颱灣後山客傢的語言接觸現象

颱灣後山客傢的語言接觸現象 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 客傢語
  • 颱灣客傢語
  • 語言接觸
  • 社會語言學
  • 方言學
  • 颱灣語言
  • 客傢文化
  • 語言變遷
  • 少數民族語言
  • 語言地理學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  客傢人「唐山過颱灣」到達颱灣北區的桃竹苗與南區的六堆定居,後來,部分客傢人迫於各種生計因素,翻山越嶺,到達後山。客傢人初履斯地,由於人少勢弱,與閩南人往來通婚,語言接觸結果客傢語言改變瞭。客傢人常常自我解嘲「客傢老公討介福佬嬤,供介外省仔。」就是這個意思。

作者簡介

呂嵩雁

學曆:
省立花蓮師專語文組
私立東吳大學中文係夜間部
私立東吳大學中文研究所碩士
國立颱灣師範大學國文研究所博士

經曆:
曆任國小國中高中國文科教師
私立東吳大學中文係講師
國立花蓮教育大學語教係助理教授

現職:
國立花蓮教育大學颱灣語文學係副教授

颱灣的茶文化遺産與發展脈絡 書名: 颱灣的茶文化遺産與發展脈絡 內容提要: 本書深入剖析瞭颱灣茶文化從曆史萌芽到現代發展的完整脈絡,以翔實的史料和鮮活的田野調查資料為基礎,構建瞭一幅關於颱灣茶産業、茶道精神及其社會影響的宏大圖景。全書不僅著眼於茶葉的種植技術、品種演變和製茶工藝的革新,更著重探討瞭茶文化如何滲透到颱灣社會結構、審美情趣乃至日常生活哲學的深層肌理之中。 第一章:茶葉的初識與颱灣的“茶緣”——早期引種與曆史背景 本章追溯瞭茶葉傳入颱灣的早期軌跡。不同於其他農作物,茶葉的引進並非偶然,而是與特定的曆史事件和經濟需求緊密相連。本書詳細考證瞭荷蘭殖民時期、清朝治理初期,以及日本殖民統治初期,茶樹在颱灣不同地理區域的試種情況。重點介紹瞭早期漢人移民(特彆是來自福建、廣東的客傢與閩南群體)在颱灣東部和北部山區開闢茶園的艱辛曆程,以及這些早期茶園對當地生態環境和人地關係産生的初步影響。我們將分析早期茶葉貿易的路綫圖,以及颱灣茶如何通過廈門、福州等口岸走嚮世界,奠定瞭其在國際貿易中的地位。 第二章:品種的繁衍與地域風土的交融——颱灣特色茶的形成 颱灣獨特的亞熱帶季風氣候和高山地形,為茶樹的生長提供瞭得天獨厚的條件。本章聚焦於颱灣茶樹品種的“本土化”過程。從早期引進的武夷係大葉種,到後期培育齣的具有顯著地域特色的青心烏龍、金萱、翠玉等品種,其間的技術突破和經驗積纍是本書的重點。 我們將詳細闡述不同山區的“風土”(Terroir)如何塑造瞭茶葉的獨特風味。例如,阿裏山的高山冷冽之氣如何賦予烏龍茶清揚的花香,而凍頂山區的雲霧繚繞又如何成就瞭其醇厚的迴甘。本書不再停留在簡單的品種介紹,而是通過化學成分分析和傳統製茶師的口述曆史,揭示齣品種、海拔、土壤酸堿度與發酵程度之間復雜的相互作用機製。 第三章:製茶工藝的匠心獨運——從手工到機械的演進 颱灣茶的聲譽,很大程度上歸功於其精湛的製茶工藝,尤其是烏龍茶的半發酵技術。本章細緻描摹瞭殺青、揉撚、烘焙等關鍵步驟的演變。我們對比瞭傳統手工揉撚與現代機械化處理在茶葉形態、香氣內斂性上的差異。 特彆關注的是“做青”這一核心環節。本書引入瞭多位製茶大師的視角,解析他們如何根據天氣濕度、茶葉嫩度,通過反復的搖青和靜置,精確控製茶葉的發酵程度,以達到理想的“綠葉紅鑲邊”。此外,對於紅茶(如日月潭紅茶)和包種茶的獨特工藝,如萎凋和精製過程中的火候掌握,也進行瞭詳盡的圖文說明和技術解析。 第四章:茶道精神與生活美學——茶在儀式與日常中的定位 茶文化絕非僅僅是飲品生産,它是一種生活哲學。本章探討瞭茶在颱灣社會中所扮演的精神角色。從早期的客傢擂茶,到融入禪宗思想的現代“工夫茶”泡法,茶席成為一種社交的載體和自我修行的媒介。 我們將分析茶藝錶演如何從儀式中提煉齣“靜、雅、和、真”的美學原則。同時,本書也關注茶館文化的興衰。老茶館作為社區的公共空間,如何見證瞭不同族群的交流與融閤,以及現代精品茶店的齣現如何重塑瞭年輕一代對傳統飲品的認知。茶畫、茶詩、茶器收藏等周邊文化現象,共同構成瞭颱灣茶文化的豐富內涵。 第五章:全球化衝擊與永續經營的挑戰——當代颱灣茶業的轉型 進入二十一世紀,颱灣茶業麵臨著來自全球市場的激烈競爭和氣候變化的嚴峻考驗。本章重點探討瞭現代茶農和企業如何應對這些挑戰。 內容涵蓋有機茶種植的推廣、對傳統品種的保護性復育,以及創新營銷策略的實施,如“茶食”、“茶酒”的開發,以及利用數字媒體推廣高山茶的“溯源”係統。本書也審視瞭茶産業在土地利用、水資源管理上麵臨的可持續性睏境,並提齣瞭兼顧經濟效益與生態平衡的發展路徑。通過對幾個成功轉型案例的深入剖析,本書旨在為颱灣茶業的未來發展提供前瞻性的思考。 結論: 《颱灣的茶文化遺産與發展脈絡》不僅是一部關於農業史或工藝史的著作,它更是一部社會文化史。它揭示瞭颱灣如何在有限的土地上,通過對一片葉子的深入理解與不懈的精進,構建起一個既根植於傳統又充滿創新活力的文化體係。

著者信息

圖書目錄

第一章 導論 1
第一節 研究動機 1
第二節 研究方法 2
第三節 論文綱要及章節安排 4

第二章 語言接觸理論簡述與文獻迴顧 7
第一節 語言接觸類型簡述 8
第二節 王士元的詞匯擴散理論 13
第三節 現有文獻迴顧 17

第三章 客傢遷徙與後山客傢話的形成 23
第一節 颱灣開發史與颱灣客傢話形成背景 23
壹、颱灣開發史與颱灣語言的遞變 23
貳、颱灣後山客傢話的形成 34
第二節 颱灣客傢話的語言現象 47
壹、語音特點 47
貳、詞匯現象 57

第四章 後山客語語言係統與比較 63
第一節 後山客語語音係統 63
壹、海陸(四縣)客語聲母錶 64
貳、韻母 65
第二節 後山前山詞匯比較 67

第五章 後山客語的語言接觸現象 75
第一節 後山客傢話的語言接觸與演變 75
壹、客語和閩南語的語言接觸與演變 75
貳、客語和國語的語言接觸與演變 108
參、客語和客語的語言接觸與演變-四海腔客語 117
肆、客語和南島語的語言接觸與演變 146
第二節 後山客語的詞匯接觸與演變 171
第三節 客語濁上聲的曆時演變 174

第六章 結論 180

第七章 普通詞匯 192

參考書目 279
附錄〈客傢鄉土文化詩〉 283

圖書序言

〈序文〉

  前山客傢人在日治時期因為各種原因陸續遷徙到後山,開墾荒地,落地生根。客傢文化在後山滋長茁壯,但由於時空差異,導緻産生些許改變,尤其在整個大環境的影響下,客傢語言也跟著改變瞭。本論文著眼於客傢話的語言接觸現象分析,以下分彆說明。

壹、音韻演變方麵
一、閩客語言接觸的語言現象

  花蓮點、颱東點齣現的聲母演變:n?l、b?m以及k→k’送氣成分消失現象都與閩南語聲母自由音位特徵有關。韻母演變方麵,受閩南語文讀音半高元音o的影響,u→o元音低化現象很普遍。

二、原客語言接觸現象

  花蓮點的聲母送氣丟失現象分彆齣現在清、濁聲母,這是受到南島語的不送氣特徵影響。例如:「普」通車pu、「討」錢to、「甜」粄tiam、「族群」tsuk。

  颱東點的聲母呈現閩南話濁音不送氣、官話中古濁音仄聲不送氣現象,這說明南島語不送氣特徵固然保留,卻也吸收不少語言異質性成分。至於韻母演變共有元音低化、高化、後化、弱化、消失,以及-m→-n等等現象。

三、客客語言接觸(四海腔)現象
(一)、聲母方麵:四海腔音韻分彆齣現在止攝開閤口的章係、微母、喻母;流攝開口知係、章係、影母;效攝開口知係、章係、喻母;臻攝開口知係、章係。
(二)、在結閤類型方麵:共有BAA、BBA、ABA、BAB四種類型。

四、國客語語言接觸現象

  後山客語的舌尖麵音摩擦成分有年齡層的差異:中年以上者仍然保持舌尖麵音,中年層以下接近於舌尖前音。至於青少年受國語環境影響更明顯。
(一)、入聲演變為喉塞音:中古三種塞音韻都有演變為喉塞音的趨嚮,不僅音節拉長,而且收音部位不明顯。例如:練「習」si?、其「實」sii?、「落」實lo?。
(二)、元音低化:u→o。例如:大「風」fu?→fo?、「空」氣k’u?→k’o?。
(三)、雙脣鼻音尾讀作舌尖鼻音尾。例如:「心」肝sim→sin、「三」儕sam→san。
(四)、全濁清化後送氣成分消失。例如:進「步」p’u→pu,「造」反ts’o→tso。

貳、詞匯演變方麵

  客傢話和強勢的閩南語、國語接觸時,依照詞匯接觸的規律,客語成為“輸入”者,接著“雙語”的成分齣現瞭,最後是“替換”的階段。客傢話仍有為數不少的舊有詞匯流通於老年層口語,但是環境改變,日久不用,也可能逐漸消失。至於輸入的國語、閩南語則是普遍通行於中年層以下的口語交談,詞匯的輸入固然可以産生「文化增補」的效果,相對的,詞匯替換就導緻「文化減損」。強勢文化挾排山倒海之力而來,其擴散的力量與影響卻是逐日加深,尤其使用者心裏無形層麵的感染力是無法估計,客語的斷層由這裏可以看齣來。

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的封麵設計,光是看著就讓人有一種沉靜下來的感覺。那種帶有復古質感的紙張,加上燙金的標題,仿佛能聞到淡淡的墨香,瞬間勾起瞭我對童年時期那種紙質書的記憶。書名“颱灣後山客傢的語言接觸現象”,一開始聽起來或許有點學術,但正是這份“學術”,讓我對書的內容充滿瞭好奇。我一直覺得,語言不僅僅是溝通的工具,更是文化的載體,是曆史的痕跡。特彆是“後山”,這個充滿神秘感的地理名詞,聯想到客傢,就更加讓人遐想。不知道這本書會從哪個角度切入,是講述客傢先民如何在這片土地上紮根,他們的語言又是如何在這片土地上生根發芽,又如何與其他族群的語言産生交融?我尤其關心的是,“語言接觸”這個部分,這其中又蘊含著多少故事?是不同方言的碰撞,還是漢字與在地語言的融閤?亦或是因為曆史的變遷,齣現瞭哪些有趣的詞匯和錶達方式?我期待這本書能帶我走進一個更深層的颱灣在地文化肌理,讓我能通過語言的演變,去理解這片土地上的人民是如何一步步走過來的。這本書的厚度適中,握在手裏感覺很踏實,應該能承載不少故事和知識。

评分

手捧著這本《颱灣後山客傢的語言接觸現象》,首先映入眼簾的是那種厚重而典雅的設計,仿佛承載著一段悠久的曆史。書名本身就充滿瞭地方特色和學術深度,讓我對接下來的閱讀內容充滿期待。“後山”這個詞,總會讓人聯想到颱灣東部那片神秘而美麗的土地,而“客傢”更是承載著一段特殊的曆史記憶。我最關注的是“語言接觸”這一部分,語言的接觸往往是文化碰撞和融閤的絕佳載體。這本書是否會深入挖掘客傢話在與閩南語、原住民語言,甚至是早期外來語言接觸時,所發生的有趣變化?例如,會不會齣現一些隻在“後山”地區流傳的獨特詞匯,或者是客傢話吸收瞭其他語言的某些發音習慣?我希望這本書能夠用一種嚴謹又不失趣味的方式,為我揭示齣語言在不同文化背景下的互動過程,讓我能夠通過語言這個窗口,更深刻地理解颱灣客傢文化的獨特性,以及它在這片土地上與其他族群共同書寫的曆史篇章。這本書的厚實感,讓我相信它一定能帶來一場充實的知識盛宴。

评分

初次翻開這本書,那沉甸甸的質感和細緻的文字排版,就讓我感受到一股撲麵而來的學術氣息。書名“颱灣後山客傢的語言接觸現象”,雖然聽起來有些專業,但“後山”和“客傢”這兩個詞,立刻勾起瞭我濃厚的興趣。我一直認為,一個地方的語言,是它最獨特的靈魂所在,而“語言接觸”更是曆史變遷和文化交融的生動見證。我非常好奇,這本書會如何描繪客傢語言在颱灣“後山”這片土地上的演變軌跡?它會深入探討客傢話在與其他族群的語言(比如閩南語、原住民語言)交流過程中,所吸收和轉化瞭哪些元素?是詞匯的藉用,還是句式結構的調整,亦或是發音方式上的細微改變?我期待作者能夠通過翔實的研究,揭示齣隱藏在這些語言現象背後的社會文化背景,讓我們不僅能瞭解到語言的變化,更能感受到客傢人在這片土地上的生活方式、思維模式以及與其他族群共存共榮的曆史。這本書的厚度,也預示著裏麵必定蘊含著豐富的知識和故事,讓我對即將展開的閱讀之旅充滿瞭期待。

评分

這本《颱灣後山客傢的語言接觸現象》,光是書名就讓我眼前一亮,充滿瞭學術的嚴謹感,但也夾雜著一絲對未知的好奇。我一直認為,語言是瞭解一個地方文化最直接、也最深刻的途徑。尤其是“後山”這個充滿意象的詞匯,會讓人聯想到那些相對封閉、保留瞭更多傳統風貌的地方,而“客傢”更是承載著一段特殊的曆史遷徙和文化傳承。我對這本書最感興趣的是“語言接觸”這個概念。在我看來,語言的接觸往往伴隨著文化的交流、碰撞乃至融閤,這其中會産生多少有趣的故事?這本書會不會探討客傢話在與閩南語、原住民語言,甚至後來國民政府帶來的北方官話接觸時,所發生的詞匯藉用、語法影響,甚至是語音上的變化?我希望它能用一種引人入勝的方式,將這些學術性的分析變得生動有趣,讓我仿佛置身於當時的情境中,去感受語言的生命力。我期待作者能夠挖掘齣那些隱藏在日常對話中的細微之處,那些在世代傳承中演變齣的獨特錶達,從而勾勒齣一幅更加立體、更加鮮活的颱灣客傢文化圖景。

评分

拿到這本書的時候,首先吸引我的就是它的排版。那種細緻入微的字體選擇和段落間距,讓閱讀過程變得異常舒適,一點也不會感到疲憊。書名“颱灣後山客傢的語言接觸現象”,聽起來像是研究報告,但我的直覺告訴我,它絕不僅僅是枯燥的數據和理論。我總覺得,語言背後藏著太多關於情感、關於生活的故事。特彆是“後山”這個詞,在我腦海裏總會浮現齣連綿的山巒和隱秘的村落,那裏似乎承載著更原始、更純粹的文化。我好奇作者是如何捕捉到這些“語言接觸”的細微之處的?是記錄瞭老一輩客傢人日常對話中的特殊用語,還是研究瞭當地流傳下來的歌謠、諺語?我期待這本書能夠揭示語言在不同族群、不同時期交流互動中所産生的火花,比如,那些隨著時間的推移而消失或演變的老詞匯,那些因為融閤而産生的全新錶達,甚至是因為環境因素而産生的獨特的發音習慣。我希望通過這本書,能夠更加深入地理解客傢文化的獨特性,以及它在颱灣這片土地上與其他語言群體碰撞、融閤的魅力。那種學術性的標題背後,一定隱藏著豐富生動的生活切片。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有