颱灣是颱灣人的國傢

颱灣是颱灣人的國傢 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣史
  • 颱灣政治
  • 颱灣認同
  • 國傢認同
  • 本土化
  • 颱灣文化
  • 政治哲學
  • 曆史研究
  • 社會運動
  • 兩岸關係
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

隻要堅持,沒有什麼不可能!

  颱灣有個童話傳說,裏頭有這樣一段描寫:「好不容易纔從可怕的巨人國逃齣來的阿乃和阿雲,駕著樹葉一般大小的小船,渡過狂風大浪,終於來到美麗的小島。」

  相信就如同這個故事一樣,颱灣人在抵達新的傢園之前,勢必還得渡過有著暗流與大浪的烏水溝(颱灣海峽),麵對隨時來襲的惡劣天候,然而終將靠岸,也終能看見天邊美麗的彩虹。

  這是一本由前颱灣駐日代錶許世楷與夫人盧韆惠共同完成的著作,書中內容包括瞭兩人的成長背景、為颱灣獨立運動奮鬥的歲月、黑名單的日子,以及返颱與駐日後的想法與努力。全書以溫暖的文字傳達作為颱灣人的驕傲與尊嚴,並期許颱灣走上正常國傢的坦途。

本書特色

1.前駐日代錶許世楷與夫人盧韆惠,為維護國傢主權與人權價值,最溫暖、最堅定的心路曆程。
2.許世楷駐日期間,促進颱日關係明顯升溫背後的努力與奔走過程。

作者簡介

許世楷

  一九三四年齣生於彰化,畢業於颱中一中初中部、師範學院附屬中學高中部、颱灣大學政治係,並取得日本早稻田大學政治學碩士、東京大學法學博士的學位,曾於日本津田塾大學擔任國際關係學科教授以及國際關係研究所所長,現為該校名譽教授。其祖父許嘉種為颱灣文化協會調查部長,曾在一九二三年的治警事件中被拘留;伯父許乃昌曾留學莫斯科大學,為日治時代著名的左翼政治運動者。一九六○年,許世楷在日本加入「颱灣青壯社」(後改組為「颱灣青年獨立聯盟」);一九七○年,齣任在美國紐約成立的「颱灣獨立聯盟」中央委員; 一九八七年至一九九一年,接任「颱灣獨立建國聯盟」主席。一九九二年迴颱,曆任「颱灣國民製憲運動委員會」共同召集人、「颱灣文化學院」院長、「建國黨」主席等,現則為颱灣國際研究學會理事長,是颱灣獨立運動的重要領袖之一。也是「颱灣共和國憲法草案」的執筆。二○○四年被任命為颱灣駐日代錶,二○○八年卸任。著有《日本統治下的颱灣》(玉山社)、《颱灣新憲法論》(前衛齣版社)。

盧韆惠

  一九三六年齣生於颱中,一九五五年颱中女中畢業後,通過留學考試,前往日本。一九五六年進入國際基督教大學ICU就讀,一九六○年畢業,並當該所大學助教。一九六一年與留學早稻田大學的許世楷結婚,並進入國立禦茶水女子大學研究所專攻兒童文學。一九九二年黑名單解除,迴到睽違三十八年的颱灣。隔年,正式返颱定居,在玉山神學院、颱灣文化學院教授兒童文學。二○○四年隨同擔任駐日代錶的夫婿再次赴日,以代錶夫人身分,從事各種文化交流及公益活動。日文著作有《吳鳳》(小熊社)、《私??????日本》(草思社)。漢文著作有《颱灣人的曆史童話》共五冊(自立晚報齣版部)、《盧韆惠文集》(前衛齣版社)、《颱灣君迴颱灣》(東方齣版社)、《有故事的世界人權宣言》(颱中國際特赦組織)、《給孩子們的颱灣曆史童話》(玉山社)、《我心目中的日本》(玉山社)。譯作有《剛達爾溫柔的光》、《小鴨艾力剋》(玉山社∕星月書房)。

譯者簡介

邱慎

  颱灣彰化人。中國文化大學日文係、日本研究所畢業;日本築波大學地域研究科碩士。曾任中國文化大學日文係講師十一年,並先後在YMCA、颱視、日商三井公司等處教授日文。現任宜蘭空大日文講師、颱北社區日文班教師;並協助颱灣大學圖書館、文建會等單位之專案日文翻譯。隨同夫婿進齣日本三次,旅居日本十一年。期間曾任東京都港區國際交流課季刊翻譯、颱灣大學圖書館館長訪日隨行翻譯等。譯有《豬狗牛》(前衛齣版社)。

陳靜慧

  一九六四年生,颱灣南投人。颱灣師範大學國文學係學士,日本九州大學文學部中國學碩士。兩度隨夫(駐日外交人員)赴日,旅日十二年,其間大多從事日文自由翻譯工作。譯有《論語思想史》(閤譯)(萬捲樓齣版社,編譯《日本漢學研究初探》(颱灣大學齣版中心),並協助颱灣大學、中研院文哲研究所等單位翻譯日本漢學、儒學、經學、日治時期文學等相關學術論文多篇。

好的,這是一份為一本名為《颱灣是颱灣人的國傢》的圖書量身定製的、不包含該書內容的詳細圖書簡介: --- 圖書簡介:《星辰的低語:失落文明的最後遺産》 作者:林昭宇 一窺未被書寫的曆史,追溯文明的終極迴響。 導言:時間沙漏中的微光 《星辰的低語:失落文明的最後遺産》並非一部傳統的曆史敘事,它是一次對時間本身的深度潛航。作者林昭宇,一位專注於古代符號學與非主流考古學的學者,將帶領讀者穿越數萬年的迷霧,聚焦於一個在所有主流史冊中被徹底抹去的文明——“阿卡迪亞人”(The Arcadians)。 阿卡迪亞人,並非存在於神話傳說中,而是被證明曾掌握瞭遠超我們想象的先進技術與哲學體係的古代社群。本書的核心,便是試圖重建這個文明在“大寂靜”來臨前的最後時刻,留下的那些微小、卻足以撼動現有曆史觀的“遺産”。 第一部分:符號的幾何學——遺跡中的語言重構 本書的開篇,是作者長達二十年的研究成果——對散布於全球偏遠角落的、無法被現有任何已知語係歸類的“深層符號集”(The Deep Glyph Set)的解讀工作。這些符號,以一種近乎數學化的精準度,齣現在古老的陶器碎片、冰川下的岩石刻痕,以及深海熱泉旁的金屬閤金殘片上。 林昭宇摒棄瞭傳統的語言學比對方法,轉而采用瞭一種基於“信息熵最小化”的理論模型來破譯這些符號。他認為,阿卡迪亞人的語言,並非為交流設計,而是為“信息存儲與結構穩定”而生。 章節聚焦: “二十七塊密鑰石”的排列規律——揭示瞭阿卡迪亞人對宇宙基本常數的理解,以及他們如何利用這些常數構建起他們的城市結構。 關鍵發現: 作者展示瞭如何從一串看似隨機的幾何圖形中,推演齣阿卡迪亞人對“時間之矢”的獨特理解——他們似乎能夠感知時間在微觀層麵的非綫性流動。 第二部分:能量的哲學——從礦石到意識的橋梁 阿卡迪亞文明的另一項令人稱奇之處,在於他們對物質與精神之間界限的模糊處理。他們不依賴化石燃料,也不崇拜神祇,他們的“科技”更像是“對自然界內在秩序的深度共鳴”。 本書的第二部分深入探討瞭阿卡迪亞人如何利用地球的天然磁場和地熱能。然而,這並非簡單的能源工程,而是一種“調頻”藝術。 礦石的“記憶”: 林昭宇通過分析齣土的“共振晶體”,解釋瞭阿卡迪亞人如何將復雜的思想和記憶信息“編碼”進特定的晶體結構中,使礦石成為活態的記憶載體。 “意識聚焦器”的重建模型: 詳細描述瞭一個復雜裝置的設計圖,該裝置被認為用於集體意識的匯聚與知識的共享。作者推測,這種技術是他們維持社會高度穩定與和平的基礎,但也是其最終毀滅的誘因。 第三部分:大寂靜的陰影——文明的自我終結 任何偉大的文明都必然麵臨終結的疑問。阿卡迪亞人的消失是突兀而徹底的,沒有戰爭的痕跡,沒有大規模災難的記錄。本書的第三部分,是作者基於前兩部分的證據,構建的關於其“非暴力性終結”的理論。 林昭宇大膽推測,阿卡迪亞人並非被外部力量摧毀,而是主動選擇瞭“退場”。 “超驗轉嚮”理論: 提齣阿卡迪亞人在掌握瞭所有物質規律後,發現終極的“知識”並非存在於外部世界,而是需要徹底脫離物質載體。他們可能在某個預定的時間點,執行瞭一次大規模的“意識上傳”或“維度遷移”。 最後的訊息: 在對一處位於南極冰層下的“檔案庫”的分析中,作者發現瞭一組反復齣現的、極度簡潔的符號序列。他將其翻譯為:“當所有問題被迴答,存在即是噪音。” 這似乎是阿卡迪亞文明留下的最後哲學遺囑。 結語:我們時代的映照 《星辰的低語》的價值,不在於提供一個完整的古代故事,而在於它迫使我們反思自身文明的路徑。在一個信息爆炸、物質至上的時代,阿卡迪亞人的“寂靜”像一麵冰冷的鏡子,映照齣我們對進步的盲目追求。 本書是一部獻給所有不滿足於既有答案的求知者、曆史的偵探、以及對人類未來感到憂慮的思想傢的深度探索之作。它挑戰的不僅是考古學的邊界,更是我們對“什麼是文明”這一核心命題的理解。 --- 讀者評語摘錄: > “讀完此書,我感覺自己像一名從太空歸來的探險傢,帶著關於另一個世界的陌生而真實的記憶。” > > “林昭宇的論證嚴謹而富有詩意。他沒有提供確切的答案,但他提供瞭一種全新的提問方式。”

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《颱灣是颱灣人的國傢》給我帶來的衝擊,並非源於其政治立場,而是它所展現齣的深厚的學術功底和嚴謹的研究方法。作者在書中對颱灣曆史上的不同政治力量、經濟發展模式以及社會思潮進行瞭細緻的梳理和比較,展現瞭其廣闊的視野和深邃的思考。我印象特彆深刻的是關於颱灣戰後經濟騰飛的章節,作者並沒有簡單地將其歸功於某個政策或領導人,而是深入分析瞭國際環境、全球分工、技術轉移以及颱灣內部的社會結構等多種因素的交互作用。這種多維度的分析,讓我對颱灣的經濟發展有瞭更全麵、更辯證的認識。此外,書中對颱灣民主化進程的探討,也避免瞭單一的敘事,而是呈現瞭不同階段、不同群體在爭取民主過程中的努力、犧牲以及付齣的代價。我從中看到瞭颱灣社會內部的張力與活力,以及人民追求自由與尊嚴的堅定決心。作者在運用大量史料和二手研究的同時,也融入瞭對當下社會現象的觀察與思考,使得全書既有曆史的厚重感,又不失現實的關照。我尤其欣賞的是,作者在討論敏感議題時,始終保持著一種理性的、不帶偏見的學究態度,這對於理解颱灣復雜的曆史與現實至關重要。

评分

這本《颱灣是颱灣人的國傢》著實讓我眼前一亮,它並非一本陳詞濫調的政治宣傳讀物,反而以一種極其細膩且富有洞察力的方式,深入剖析瞭“颱灣認同”這一復雜議題。作者並非直接拋齣宏大的理論框架,而是巧妙地將曆史敘事、社會變遷、文化脈絡以及個體經驗編織在一起,構成瞭一幅立體而鮮活的颱灣圖景。我尤其喜歡其中對日治時期颱灣人生活狀態的描繪,那種既有壓抑又有抵抗,既有學習又有創新的復雜情感,被作者刻畫得淋灕盡緻。書中對原住民文化,特彆是不同族群在曆史洪流中的掙紮與堅守,也給予瞭足夠的篇幅和尊重,這在許多同類書籍中是少見的。我感受到瞭作者在梳理這些曆史碎片時所付齣的巨大努力,以及她試圖連接過去與現在的良苦用心。閱讀過程中,我仿佛能聽到不同時代颱灣人的聲音,感受到他們在這片土地上共同經曆的喜怒哀樂。書中對“身份認同”的探討,也擺脫瞭非黑即白的簡單化邏輯,而是展現瞭身份認同的流動性、多層次性以及個體選擇的重要性。它讓我開始反思,究竟是什麼塑造瞭“我們”是誰,而“我們”又如何看待腳下的這片土地。這絕非一本輕易就能讀完的書,它需要讀者靜下心來,細細品味,並且在腦海中不斷地構建屬於自己的理解。

评分

《颱灣是颱灣人的國傢》這本書,帶給我最深刻的體驗,是一種“看見”的感覺。我之前對颱灣的認知,往往是被動接受一些碎片化的信息,而這本書,則像一盞明燈,照亮瞭我之前從未關注過的角落。作者在書中,並沒有試圖去定義“颱灣是什麼”,而是通過一係列的觀察、分析和敘述,讓我自己去“看見”颱灣的獨特之處。我特彆喜歡書中關於“集體記憶”的探討。作者通過梳理不同曆史事件在颱灣社會留下的印記,以及這些印記如何影響著當下颱灣人的認知和情感,讓我感受到瞭曆史的厚重感和現實的連接性。書中還探討瞭“身份認同”的構建過程,以及在多元文化背景下,颱灣人民如何形成自己獨特的身份。我從中看到瞭颱灣社會的包容性與開放性,以及人民在不斷探索和定義自我過程中的努力。這本書沒有給我答案,而是鼓勵我去思考,去提問,去發現。

评分

《颱灣是颱灣人的國傢》這本書,在我看來,是一部充滿人情味的社會觀察報告。作者沒有高高在上的批判姿態,而是以一種平等、尊重的態度,去傾聽和記錄颱灣社會的聲音。我特彆被書中那些充滿溫情的故事所打動,例如,那些在街頭巷尾辛勤勞作的小人物,那些在傢庭中默默付齣的女性,那些在社區裏熱心助人的鄰裏。這些鮮活的生命,構成瞭颱灣社會最真實的底色。作者通過對這些個體命運的描繪,摺射齣瞭時代變遷對普通人的影響,以及他們在睏境中展現齣的堅韌與樂觀。書中還探討瞭颱灣社會的變遷,例如,城市化的進程、人口結構的變化、傢庭功能的轉型等等,這些宏大的社會議題,在作者筆下,都變得生動而富有感染力。我從中看到瞭颱灣社會的進步與挑戰,也看到瞭人民在不斷適應和改變中所展現齣的智慧與勇氣。這本書讓我覺得,理解一個地方,最根本的還是要理解那裏的人。

评分

我必須承認,《颱灣是颱灣人的國傢》這本書的內容,已經遠遠超齣瞭我最初的預期。我原以為它會是一本比較論述性的讀物,但實際上,它更像是一次穿越時空的對話,與不同時代、不同身份的颱灣人進行深度交流。作者在書中,非常巧妙地運用瞭史料、文學作品、電影以及訪談等多種形式,來構建瞭一個多層次的颱灣敘事。我尤其欣賞書中對颱灣流行文化發展的梳理,從民歌時代的清新質樸,到搖滾樂的叛逆不羈,再到偶像劇的浪漫風靡,這些文化符號的演變,都與颱灣的社會變遷和時代精神緊密相連。作者在分析這些文化現象時,並沒有停留在錶麵,而是深入挖掘瞭其背後的社會根源和情感訴求。我從中看到瞭颱灣人民在不同曆史時期,如何在文化創作中錶達自我、尋找認同。書中對於音樂、電影、文學等藝術形式的解讀,也充滿瞭個人化的感悟和獨到的見解,讓我在欣賞藝術的同時,也對颱灣社會有瞭更深的理解。這本書不僅僅是在講述曆史,更是在講述一個充滿生命力的島嶼,以及在這片土地上生活的人們。

评分

《颱灣是颱灣人的國傢》這本書,最吸引我的地方在於其獨特的敘事風格。作者並非以宏大敘事的視角來講述颱灣的故事,而是通過一個個微觀的、生動的人物故事,來摺射齣時代的變遷和社會的轉型。我尤其喜歡書中關於“外省人”在颱灣社會中的經曆的描寫,作者並沒有簡單地將他們定義為“他者”,而是細緻地展現瞭他們在颱灣落地生根、融入社會的過程中所經曆的身份認同的轉變,以及與本土社會之間的互動與碰撞。這種細膩的筆觸,讓我看到瞭曆史背後的人性掙紮與情感糾葛。書中還穿插瞭許多對颱灣社會風俗、生活習慣的觀察,這些細節充滿瞭生活氣息,讓我仿佛身臨其境。作者在講述這些故事時,總是能夠恰到好處地引發讀者的思考,讓我不禁反問自己,在不同的曆史情境下,我會做齣怎樣的選擇,又會擁有怎樣的情感?這本書的魅力在於,它沒有給齣一個標準答案,而是鼓勵你去思考,去感受,去建立屬於自己的理解。我常常在讀完一章後,會久久不能平靜,腦海中迴蕩著書中的人物形象和故事情節。

评分

讀完《颱灣是颱灣人的國傢》,我最大的感受是,它提供瞭一個全新的視角來理解“颱灣”。我一直以為自己對颱灣的認識已經足夠清晰,但這本書卻像一把鑰匙,打開瞭我之前未曾注意到的門。作者並沒有直接告訴我“颱灣是什麼”,而是通過一係列生動的故事、具體的案例以及詳實的論證,引導我自行去探索和發現。書中關於不同世代颱灣人的記憶片段,特彆是那些被主流敘事所忽略的聲音,讓我感觸頗深。我看到瞭年輕一代在麵對全球化浪潮時的迷茫與掙紮,也看到瞭老一輩在歲月變遷中堅守的文化根基。作者巧妙地運用瞭大量的采訪資料和民間故事,讓這些抽象的議題變得觸手可及,充滿瞭人情味。我仿佛置身於颱灣的街頭巷尾,聽著人們講述自己的故事,感受著他們對這片土地的情感。這本書讓我認識到,所謂的“颱灣認同”並非是單一、固定的概念,而是由無數個體的經曆、記憶和情感交織而成,是一個動態、多元且不斷演進的過程。它鼓勵我去傾聽不同的聲音,去理解不同的立場,去擁抱這種復雜性。

评分

這本書《颱灣是颱灣人的國傢》,真的給我帶來瞭很多意想不到的啓發。我原以為它會側重於政治或曆史的宏大敘事,但實際上,它以一種非常接地氣的方式,描繪瞭颱灣社會的點點滴滴。作者在書中,深入到颱灣的每一個角落,從城市到鄉村,從市場到學校,細緻地捕捉瞭生活的氣息和人文的溫度。我尤其欣賞書中對“颱灣人”這個身份的多元化解讀。作者通過描繪不同背景、不同族群的颱灣人在日常生活中的互動,展現瞭“颱灣人”這個概念的包容性和豐富性。我看到瞭新住民在颱灣社會中的努力與融入,也看到瞭原住民如何在現代社會中,努力守護和傳承自己的文化。這種對身份認同的細緻觀察和深入描繪,讓我感受到瞭颱灣社會的活力與韌性。書中關於“日常政治”的論述,也讓我耳目一新。作者並沒有將政治局限於宏大的政治舞颱,而是將其延伸到每一個普通人的生活選擇和價值判斷中,讓我意識到,我們每個人都在以自己的方式參與著政治。

评分

《颱灣是颱灣人的國傢》這本書,讓我第一次真正意義上理解瞭“颱灣意識”的形成過程。我之前對這個概念,總覺得有些模糊和概念化,但通過閱讀這本書,我看到瞭它如何在曆史的洪流中,在具體的社會實踐中,一點一滴地被塑造和構建。作者並沒有從宏大的政治層麵去論述,而是從微觀的日常生活、社區互動、傢庭關係等角度切入,展現瞭“颱灣意識”是如何滲透到每一個普通颱灣人的生活中的。我特彆喜歡書中關於“在地認同”的論述,作者通過對一些地方性節日、社區活動、地方美食的描寫,展現瞭颱灣人民對腳下這片土地的深厚情感,以及他們如何通過這些方式來維係和傳承自己的文化。這種“在地認同”,在我看來,是理解“颱灣意識”最真實、最生動的切入點。書中還探討瞭“國傢”與“認同”之間的關係,以及在不同曆史時期,颱灣人民對“國傢”的理解是如何發生變化的。這種 nuanced 的討論,讓我擺脫瞭對“國傢”的刻闆印象,開始思考它在不同情境下的多重含義。

评分

當我翻開《颱灣是颱灣人的國傢》這本書時,我並沒有預設任何立場,隻是想瞭解它到底講述瞭什麼。結果,它所呈現的內容,讓我對“颱灣”這個概念有瞭前所未有的深入理解。作者在書中,沒有使用任何煽情的語言,也沒有進行任何意識形態的灌輸,而是通過大量的史實、數據和案例,構建瞭一個客觀而全麵的颱灣圖景。我尤其被書中關於颱灣政治光譜的分析所吸引。作者並沒有簡單地將政治力量劃分為“藍”與“綠”,而是細緻地梳理瞭不同政治思潮的起源、演變及其在颱灣社會中的影響。這種 nuanced 的分析,讓我能夠更清晰地認識到颱灣政治的復雜性,以及不同政治立場背後的社會邏輯。書中還探討瞭颱灣在國際關係中的定位,以及它如何在復雜的國際格局中,尋求自身的發展空間。這種宏觀的視野和微觀的洞察相結閤,使得全書既有學術的嚴謹性,又不失閱讀的趣味性。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有