跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937【平】

跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937【平】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 跨國流動
  • 族群關係
  • 華裔
  • 日裔
  • 美國
  • 移民史
  • 社會史
  • 族群認同
  • 文化適應
  • 曆史學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  跨國移動絕非等同於今日所謂「地球村」之無國界,去除國族意識。民族主義的持續存在即是其中明證。海外華人的民族主義常被稱頌為熱愛祖國,但其形成因素中,應該挖掘居留地在形塑該民族主義所扮演的角色。

  本書由跨國主義的居留地層麵切入,觀察美國華人、日本人、和白人社會三者間的互動,探討華人如何在跨國脈絡中,延引母國和居留地兩方的資源,創造對自身最有利的契機,並描述他們將中國之受製於日本,等同自身之受岐視於白人與在美日本人,以抗日愛國為名,依附美國社會之排擠日本人運動而爭取自身尊嚴與生存空間。

  本書又探究國際關係變化對跨國移民命運所造成的影響,將美國華日兩族的族群關係,置於中、美、日三方的國際關係脈絡裏,藉由跨國視角,檢視族群關係生態如何影響華人之睏頓受挫與發榮滋長,希望對現今跨國移動之研究提供曆史經驗。

好的,這是一份不包含您提供的圖書內容的圖書簡介: 《星辰與羅盤:近代早期歐洲探險傢筆下的新世界圖景》 引言:地理認知的邊界與重塑 本書旨在深入剖析自15世紀末至18世紀中葉,歐洲探險傢、殖民者和早期旅行作傢在美洲大陸(“新世界”)的觀察、記錄與構建。這一時期是全球地理認知發生根本性變革的關鍵階段。歐洲中心的世界觀在麵對一個截然不同、廣袤無垠且充滿未知生命的“他者”大陸時,經曆瞭劇烈的衝擊、適應與重塑。我們聚焦於文本本身——那些探險日誌、信件、官方報告以及早期地圖學著作,探討它們是如何在歐洲現有的知識框架與新接收到的經驗證據之間進行艱難的調和與闡釋的。本書的核心論點是:近代早期歐洲人對美洲的“發現”和“描繪”,不僅是一場地理上的測量和徵服,更是一場深刻的文化、認識論和敘事權的爭奪。 第一部分:繪製未知的邊緣——早期航行與地理語境的建立 本部分著重考察哥倫布時代至17世紀中葉,早期探險傢如何填補“大西洋空白”。我們首先審視15世紀末西班牙和葡萄牙的航海文獻,分析這些文本如何將加勒比海和南美洲的島嶼和海岸綫,納入地中海-亞速爾-休達-印度航綫的既有邏輯框架之中。重點分析瞭“發現”敘事中的語言陷阱:諸如“天堂”、“伊甸園”與“蠻荒之地”的二元對立,如何服務於後續的殖民閤法化需求。 隨後,本書轉嚮對北美洲內部的探索記錄,特彆是弗朗西斯·德雷剋、哈德遜以及法國探險傢(如卡蒂埃和拉薩爾)的報告。這些報告不僅僅是地理坐標的羅列,更是對氣候、動植物的係統性記錄。我們比較瞭不同國籍探險傢在描述河流、山脈和森林時所采用的修辭手法,揭示瞭國傢利益(如尋找西北航道、獲取毛皮資源)是如何塑造瞭他們對地理特徵的優先排序和描述的側重點。例如,西班牙人對礦藏的執著與法國人對內陸水係的關注,形成瞭鮮明的對比。 第二部分:他者的肖像——原住民文化的首次編碼 近代早期歐洲人對美洲原住民的觀察是其文本中最具爭議也最富營養的部分。本章細緻考察瞭巴爾托洛梅·德拉斯·卡薩斯、詹姆斯·阿什代爾以及早期耶穌會傳教士的文字記錄。我們認為,這些記錄並非單一的“客觀觀察”,而是被“文化濾鏡”高度加工的産物。 我們將分析幾種核心的編碼模式: 1. “高貴的野蠻人”範式: 考察那些贊美原住民淳樸、無私和與自然和諧相處的描述。這部分內容往往服務於對歐洲社會自身腐敗的批判,但同時也剝奪瞭原住民復雜的社會結構和曆史深度。 2. “食人與淫逸”的刻闆印象: 分析西班牙編年史中,對特定部落(如加勒比人)的描述如何被工具化,用以論證徵服的“正義性”和奴役的閤理性。 3. 宗教與社會製度的錯位解讀: 探討傳教士如何嘗試將基督教教義強行嵌入到他們所觀察到的萬物有靈論、氏族治理和薩滿儀式中,以及這種“翻譯”過程中産生的巨大張力與誤解。 本書特彆關注記錄的“盲點”——那些因語言障礙、文化禁忌或探險傢自身認知局限而從未被記錄下來的原住民視角和內部交流,這些“沉默”構成瞭我們理解早期接觸史的重要缺失環節。 第三部分:物質世界與認知的重構——生態、疾病與殖民心態 探險傢的文本是歐洲人理解美洲新生態係統的第一手資料。本部分探討瞭探險傢們如何應對和記錄那些在歐洲知識體係中不存在的物種——從巨型哺乳動物到奇異的植物。我們分析瞭早期博物學記錄(如約翰·史密斯或早期新英格蘭定居者的筆記)中,對新環境的恐懼、迷戀與實用主義的交織。 更重要的是,本章考察瞭“疾病的敘事”——探險傢們如何記錄(或未能記錄)歐洲人帶來的瘟疫對原住民社會造成的毀滅性衝擊。疾病往往被解釋為“上帝的旨意”或“自然選擇”的結果,而非外部入侵。這種解釋模式,有效地將探險傢自身行為的後果從道德層麵剝離,服務於“天定命運”的殖民論調。 最後,本書深入剖析瞭探險傢筆下的“空間倫理”。他們如何將未被耕種、未被命名的土地視為“空虛”或“待開發”的資源?這種空間觀如何指導瞭早期殖民地的選址、土地分配以及對原住民領地的侵占過程? 結論:曆史、文本與遺産 《星辰與羅盤》總結瞭近代早期這些文本的曆史地位。它們是構建現代美洲曆史敘事不可或缺的基石,但同時也構成瞭對原住民真實經曆的深刻壓製。通過細緻的文本分析,我們力求揭示這些早期記錄在塑造後世對美洲的理解中所扮演的復雜且矛盾的角色,並探討如何批判性地繼承和使用這些“發現”的遺産。本書旨在為讀者提供一把銳利的解剖刀,以審視歐洲中心主義在地理發現時代是如何通過文字力量實現的。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937》——這個書名本身就帶有一種史詩般的厚重感,讓我立刻産生瞭閱讀的衝動。它直接點明瞭核心的主題——移民的挑戰,以及兩個不同背景的亞洲族群在美國的互動。1885年至1937年,這段漫長的曆史時期,正值美國從一個相對開放的社會嚮更加規範化、也更加充滿排外情緒的社會轉變的關鍵階段。對於華人來說,這是排華法案籠罩下的艱難歲月;而對於日本人,這既是經濟發展的機遇期,也麵臨著逐漸升溫的國際衝突帶來的壓力。書名中的“睏境”,讓我預感書中不會是一部簡單的歌頌移民奮鬥史,而是會深刻地揭示他們在經濟、政治、社會文化等各個層麵所遭遇的阻礙與歧視。而“族群關係”這個更為精妙的詞匯,則暗示著作者的視角更加宏大,將不僅僅關注華人或日本人各自的經曆,更會深入探討這兩個群體之間,以及他們與美國白人主流社會之間的復雜互動。他們是相互對抗,還是存在某種程度的策略性聯盟?他們如何在美國這個陌生的土地上,建立自己的社群,維係自己的文化,並在此過程中與他人發生怎樣微妙的化學反應?1937年這個結尾,似乎也暗示著本書會觸及到二戰前夕,亞洲局勢的變化如何影響瞭美國境內的族裔關係。這本書,無疑是理解美國移民史和族裔格局演變的一個不可或缺的切入點。

评分

《跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937》這個題目,瞬間就抓住瞭我的注意力。它精準地指齣瞭一個我一直以來都非常關注的領域——移民在美國的生存狀態,以及不同族裔群體之間的互動。1885年至1937年,這段跨越半個世紀的曆史時期,在美國的發展軌跡上留下瞭深刻的印記,而對於華人與日本人這兩個群體而言,這更是充滿艱辛與挑戰的時代。書名中的“睏境”二字,無疑是這本書的切入點,它預示著書中將不迴避那些艱難、壓抑和充滿不確定性的經曆。我好奇的是,這種“睏境”具體體現在哪些方麵?是經濟上的不平等?社會上的隔離?文化上的衝突?還是身份認同的掙紮?而“族群關係”這個更深層次的錶述,更是讓我對本書充滿瞭期待。它意味著作者將超越個體移民的經曆,去探索華人與日本人之間,以及他們與美國主流社會之間,是怎樣一種動態的相互作用。他們是相互競爭,還是存在某種形式的閤作?在麵對共同的排斥和歧視時,他們又會做齣怎樣的選擇?“1937年”這個時間節點的定位,或許也暗示著本書會涉及到二戰前夕,日益緊張的國際局勢對這些移民群體命運的影響。這本書,似乎是一把鑰匙,能夠為我打開理解美國多元文化復雜性的重要一扇門,我迫不及待地想從中一探究竟。

评分

“跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937”——僅僅是這個書名,就足以勾勒齣一幅波瀾壯闊的曆史畫捲,讓我對接下來的閱讀內容充滿瞭期待。它直指瞭移民群體在美國社會中所麵臨的核心議題,並將焦點放在瞭華人與日本人這兩個在原籍國文化、曆史背景都截然不同的亞洲族裔群體上。1885年至1937年,這段時間跨度,正值美國社會經曆劇烈轉型,民族主義思潮湧動,對外政策日益強硬的時期,這對漂洋過海的移民們來說,無疑是充滿挑戰與不確定性的。書名中的“睏境”二字,預示著書中將深入剖析他們在經濟剝削、社會歧視、法律限製以及身份認同危機中所經曆的種種艱辛。更讓我感興趣的是“族群關係”這個錶述,它意味著作者將超越孤立地講述華人或日本人的故事,而是要深入探討這兩個群體在美國的互動模式。他們之間是競爭關係,還是存在某種程度的理解與閤作?他們如何在美國這個充滿偏見的社會中,建立自己的生存空間,維係自己的文化傳統,並與更廣泛的美國社會發生怎樣微妙的聯係?“1937年”這個時間點,也暗示著本書可能觸及到二戰前夕,國際局勢的變化對當地族裔群體命運的影響。這本書,無疑為我提供瞭一個深入理解美國多元文化形成過程中,那些被忽視但卻至關重要的視角。

评分

“跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937”——這個書名,瞬間就勾勒齣一個我一直以來非常感興趣的研究領域:移民的生存狀態以及不同族裔群體在美國的互動。1885年至1937年,這段漫長的曆史時期,恰好涵蓋瞭美國從工業化初期到二戰前夕的社會變遷,也是亞洲移民在美國麵臨嚴峻挑戰的關鍵時期。書名中的“睏境”二字,直接點齣瞭書中將深入探討這些移民群體所麵臨的各種睏難,無論是經濟上的壓榨、社會上的歧視、還是法律上的限製,都可能成為書中濃墨重彩描繪的部分。更讓我感到興奮的是“族群關係”這一錶述。它意味著作者不會僅僅講述華人或日本人的獨立故事,而是要深入分析這兩個在文化、曆史背景上截然不同的族群,在美國社會中的相互關係。他們是如何互動?是競爭,是閤作,還是相互排斥?他們如何在美國這個充滿挑戰的環境中,建立自己的社群,維係自己的文化,並與主流社會發生聯係?“1937年”這個時間節點的設定,也暗示著本書可能涉及到二戰前夕,國際局勢的變化對這兩個族裔群體在美國的命運所産生的影響。這本書,似乎是打開理解美國多元文化復雜性的一把關鍵鑰匙,我迫不及待地想要通過它,去瞭解那段充滿艱辛與智慧的曆史。

评分

“跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937”——光是這個書名,就足以激起我濃厚的閱讀興趣。它直接點齣瞭一個我一直深思的主題:移民在美國社會中如何生存,以及不同族裔群體之間的互動。1885年至1937年,這段時間跨度包含瞭美國曆史上極為關鍵的幾個發展階段,對於華人與日本人這兩個移民群體來說,更是充滿瞭挑戰與變數。從早期被視為廉價勞動力,到後來的製度性排斥,再到國際局勢的變化,他們在美國的命運可謂跌宕起伏。我尤其期待書中能夠深入剖析“睏境”的具體錶現:是經濟上的壓榨?社會上的歧視?還是文化上的隔閡?“族群關係”這個詞組,更是讓我眼前一亮,這意味著作者不會止步於呈現兩個族群各自的經曆,而是要揭示他們之間如何相互影響,是競爭,是閤作,還是某種復雜的共生關係?他們在麵對共同的美國社會時,是選擇抱團取暖,還是各自為戰?這種族群內部的動力學,以及族群與主流社會之間的張力,是我非常希望在這本書中得到解答的。1937年這個時間點的設定,也讓我猜測書中可能涉及到二戰前夕,東亞與美國日益緊張的關係如何進一步影響瞭這兩個族裔群體的生存狀態。這本書,無疑是一次深入探究美國移民史和族裔關係復雜性的絕佳機會,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。

评分

《跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937》——這個書名,如同一個精確的定位,直接指嚮瞭我長期以來所關注的移民研究領域。它不僅點齣瞭“跨國移動”這一宏大的曆史進程,更將研究的焦點聚焦在“睏境”和“族群關係”這兩個核心概念上,並且具體到1885年至1937年這一關鍵的曆史時期,涉及美國境內的華人與日本人。這段時間,正是美國社會經曆劇烈變革,民族主義情緒高漲,對亞洲移民態度日趨復雜和嚴峻的時期。書名中的“睏境”,讓我預期書中將不迴避那些充滿壓抑、歧視和生存鬥爭的真實麵貌,可能會詳細闡述經濟上的剝削、社會上的隔離、法律上的限製以及身份認同上的掙紮。而“族群關係”這個更具學術深度的詞匯,則暗示著作者的視角更加多元和立體,它要求我們去探究華人與日本人之間,以及他們與美國主流社會之間的互動模式。是相互競爭,還是存在某種程度的互助?他們如何在被邊緣化的環境中,建立自己的社群,維係自己的文化,並尋求在異國他鄉的立足之地?“1937年”這個時間點的選擇,也預示著本書可能會觸及到二戰爆發前的地緣政治格局變化,以及這些變化如何影響瞭這兩個族裔群體在美國的生存狀況。這本書,無疑為我提供瞭一個深入理解美國多元文化形成過程中,一段充滿挑戰與張力的重要篇章。

评分

《跨國移動的睏境》這個書名,立刻吸引瞭我,因為它精準地觸及瞭一個我一直很感興趣的曆史議題——移民群體在美國社會的生存狀態與族群互動。1885-1937年,這是一個充滿變革的時代,尤其對於亞洲移民而言,更是經曆瞭從被邊緣化到逐漸顯現影響力的關鍵時期。書名中的“睏境”二字,無疑點明瞭這段曆史的核心,也暗示瞭書中不會迴避那些壓抑、歧視和生存的艱難。我很好奇,在美國這片土地上,華人與日本人,這兩個在原籍國擁有截然不同文化和曆史背景的族群,是如何在相似的移民經曆下,發展齣各自獨特的族群關係,又如何與美國社會發生復雜的互動。書中是否會詳細描繪他們在美國建立的社區,他們的生活方式,他們的語言、宗教和習俗如何在美國社會中得以延續,又如何受到衝擊?“族群關係”的錶述,讓我猜測作者可能不僅僅關注這兩個族群內部的聯係,更重要的是他們之間,以及他們與白人主流社會之間的相互關係。是相互排斥,還是存在著某種程度的融閤與妥協?他們是否會因為共同的遭遇而産生聯閤,還是因為競爭而加劇對立?1937年這個時間點的截止,也預示著書中可能探討到二戰前夕,東亞與美國關係的變化對當地族群命運的影響。這本書似乎提供瞭一個深入瞭解美國多元文化形成過程中,被忽視但卻至關重要的側麵的絕佳視角,我期待它能帶來豐富而深刻的洞見。

评分

這本書的書名“跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937”本身就勾勒齣瞭一幅宏大的曆史畫捲,讓我對19世紀末到20世紀上半葉,漂洋過海來到美國的華人與日本人所麵臨的復雜境遇充滿瞭好奇。標題中的“睏境”二字,預示著書中並非僅僅是簡單的移民敘事,而是深入挖掘瞭在異國他鄉,兩種不同文化背景的族群如何互動、碰撞,又如何在這種互動中掙紮求存。1885年至1937年這個時間段,恰好涵蓋瞭美國排華法案的陰影籠罩,以及日本逐漸崛起並與美國關係微妙變化的關鍵時期,這使得研究這段曆史顯得尤為重要。我尤其期待書中能夠詳細闡述,在法律、經濟、社會文化等各個層麵上,華人與日本人是如何被美國主流社會對待的,他們之間是否僅僅是相互孤立,還是存在著某種程度的理解、競爭甚至閤作?“族群關係”這個詞匯,讓我聯想到書中或許會探討他們各自的社群組織、文化保留方式,以及他們在麵對共同的歧視或挑戰時,是選擇聯閤還是各自為營。這段曆史對於理解今天的跨文化交流和族裔認同問題,都具有深刻的啓示意義。我迫不及待地想要翻開這本書,跟隨作者的筆觸,去探尋那段被曆史洪流裹挾著的,充滿挑戰與復雜性的族群故事,去感受那些個體在宏大曆史背景下的真實生活與情感。

评分

看到“跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937”這個書名,我立即産生瞭一種強烈的閱讀衝動。它點齣瞭一個核心的主題——移民在美國所麵臨的挑戰,並將焦點放在瞭兩個具有代錶性的亞洲族群:華人與日本人。1885年至1937年,這四十餘年間,是美國社會經曆巨大變革的時期,也是亞洲移民在美國遭遇嚴峻考驗的時期。從排華法案的陰影,到日本經濟和政治力量的崛起,再到兩次世界大戰前的國際局勢動蕩,這些宏大的曆史背景都必然深刻地影響著生活在美國的華人與日本人。書名中的“睏境”二字,讓我預感到書中將細緻地描繪他們在經濟、社會、文化以及身份認同上麵臨的重重阻礙。而“族群關係”則是一個更具深度的視角,它暗示著作者不僅僅滿足於講述個體或族群的孤立故事,而是要探討這兩個群體之間,以及他們與美國主流社會之間的互動模式。我好奇的是,他們之間是競爭關係,還是存在某種程度的互助?他們是如何在被邊緣化的同時,努力維係自己的文化傳統,又如何在美國社會中尋找自己的位置?“1937年”這個時間節點,可能意味著本書會觸及到戰前復雜的國際關係如何影響當地族裔群體的命運。這本書似乎是一扇窗口,讓我得以窺見那段被淹沒在曆史洪流中的,關於生存、關於身份、關於文化碰撞的真實圖景,我迫不及待地想從中獲得啓發。

评分

《跨國移動的睏境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937》——這個書名本身就極具吸引力,它直接點明瞭一個我一直以來都非常關注的曆史議題:移民在美國的生存狀態與族群互動。1885年至1937年,這個時間段恰好涵蓋瞭美國曆史上一個關鍵時期,排華法案的陰影、日裔移民的崛起、以及兩次世界大戰前的國際局勢動蕩,都對這兩個族群在美國的命運産生瞭深遠影響。書名中的“睏境”二字,預示著這本書將深入探討他們在經濟、社會、文化等多個層麵所麵臨的挑戰與壓迫。我尤其好奇的是,“族群關係”這個錶述所包含的深度。作者是否會詳細描繪華人與日本人之間是如何互動的?是相互排斥,還是存在某種程度的理解與閤作?他們在麵對美國主流社會的歧視和排擠時,是選擇聯閤,還是各自為營?書中是否會呈現他們在美國建立社區、維係文化、爭取權利的努力?“1937年”這個時間節點,也讓我聯想到,本書或許會探討到二戰前夕,亞洲地區緊張的政治局勢如何進一步影響瞭這兩個族裔群體在美國的境遇。這本書,無疑是一個深入瞭解美國移民史和族裔動態的絕佳機會,我迫不及待地想從中汲取知識和啓發。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有