文章讀本

文章讀本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 閱讀理解
  • 文章精選
  • 語文學習
  • 基礎訓練
  • 名篇導讀
  • 提升閱讀能力
  • 課外閱讀
  • 文學素養
  • 學習輔導
  • 經典文章
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  日本唯美派文學大師榖崎潤一郎根據自己長年寫作的經驗,針對一般大眾,理齣寫文章之必要、且現代口語文最欠缺的根本原則。隨著電腦科技的發達與普及,現代人在語言文字運用上,經常齣現支離破碎的窘境,如何適切且順暢地錶情達意,是本書撰寫的目的。

  盡管全書立基於日本語以及日本文化上,但相近甚至直接傳承的東方精神,卻是非日本語使用者的中文讀者也能輕易領略的。尤其大師不時援引《史記》、《大學》、《莊子》中的典故,分析中國著名詩人的詩詞,更讓中文讀者讀來備感親切。而大師再三強調的「含蓄」風格,也是中國古典美學始終不變的依據。好的文章與藝術技巧能超越時代、國界與語言的藩籬,本書實為鐵闆註腳。

作者簡介

榖崎潤一郎

  明治十九年生於東京日本橋(1886~1965)。東京帝大國文科肄業。明治四十三年與小山內薰等創刊第二次《新思潮》,發錶〈刺青〉、〈麒麟〉等,受永井荷風激賞,確立文壇地位。最初喜歡西歐風格,關東大震災後遷移到關西定居,文風逐漸轉嚮純日本風格。以《癡人之愛》、《卍》、《春琴抄》、《細雪》、《少將滋乾之母》、《鍵》等展開富麗的官能美與陰翳的古典美世界,經常走在文壇的最高峰。晚年緻力於《源氏物語》的現代語翻譯。

  《細雪》獲每日齣版文化賞及朝日文化賞,《瘋癲老人日記》獲每日藝術大賞。一九四九年並獲頒文化勛章。一九六四年被選為第一位獲得全美藝術院榮譽會員的日本作傢。

譯者簡介

賴明珠

  一九四七年生於颱灣苗栗。中興大學農經係畢業。日本韆葉大學園藝學部碩士。從事廣告企劃撰文,開始精選日本文學作品翻譯,包括村上春樹著作多本。

著者信息

圖書目錄

一、何謂文章 

◎語言和文章  
語言──語言的效用──傳達思想,同時賦予思想一種型態──語言的缺點──把思想納入定型──語言的作用不自由,有時反而有害──文章──語言和文章的區彆──文章的永續性

◎實用性文章和藝術性文章 
文章沒有實用性和藝術性的區彆──美文體──韻文和散文──本書以述說非韻文式文章,即散文為目的──韻文和美文的條件:一、容易懂  ,二、眼睛看起來美,三、耳朵聽起來愉快──口語文──小說式文章──實用即藝術──實用文也需要技巧

◎現代文和古典文 
口語體和文章體──寫口語體的訣竅和寫文章體的訣竅一樣──古典文學──和文調與漢文調──和漢混交文──擬古文──字麵和音調──「易解」也有限度──口語體的缺點──文章的秘訣──古典文的特色──九百年前的文章──文章的音樂效果和視覺效果──寫文章,要運用到訴諸讀者的眼睛、耳朵等所有一切要素──第一條件──寫得讓對方「能懂」第二條件──寫得讓對方「長久記憶」──字麵──視覺性效果──國語和象形文字──日本語的語言、漢字、平假名、片假名,一般可以有三種寫法──漢字的缺點──平假名的美點──音調──音樂性效果──廢除音讀習慣後──朗讀法──廢除音讀習慣如果不想像聲音就無法讀──漢字濫用的弊害和音讀的關係──作文時首先要暗誦那文句,有必要測試是否能朗朗上口──寺子屋式的讀法──素讀──讀書百遍意自通──寫得「易懂」和寫得「好記」二者閤一──文章的感覺要素──現代文中可看見的感覺要素書簡文──候文──候文的特色──文章的間隙

◎西洋文章和日本文章 
係統不同的兩國語文之間難以逾越的圍牆──今日的急務,不是擷取西洋文的長處,而是整理因過度擷取所生的混亂──中國語和日本語結構上的差異──國語的缺點:語言數少──詞匯──國語和國民性──日本語的語匯缺少是國民性不饒舌的證據──國民性以沉默寡言為貴──巧言令色鮮矣仁──日本語似乎是不適閤說話的國語──不可能不改國民性,隻改良國語──西洋學問和日本語文章──本讀本所談的,不是專門性學術性的文章,而是一般實用性的文章──語匯貧乏結構不完美的國語,一麵卻擁有足以彌補這缺點的長處

二、文章進步法 

◎不要被文法囚禁 
文法上正確不一定就是名文──日本語沒有西洋語所有的文法──日本語沒有正確的時式規則──日本語句不需要主格──日本語是難學的語言──初學者或許可以用英文法方式組閤日文,但學會寫相當好的文章時,最好不要想到文法

◎磨練感覺 
文章優劣很難說,應該隻以感覺來感受──名文是什麼樣的東西──賦予能夠長久留在記憶中的印象,重讀時越讀越有味──名文和惡文的差彆隻有一紙之薄──文章的味道和藝術的味道、食物的味道相同──感覺,有人天生敏銳,有人天生遲鈍──經過用心磨練,遲鈍的感覺也能磨得敏銳──盡可能重復多讀很多文章,自己嘗試實際寫看看──感覺在重復幾次之間漸漸變敏銳──寺子屋式教授法是磨練感覺的最佳手段──感覺,在經過一定的磨練之後,個人被訓練成對同一對象會有同樣的感覺──文章的好惡因人而異──有甜味鹹味,和文脈與漢文脈──源氏物語派與非源氏物語派

三、文章的要素 

◎文章有六大要素 
文章的要素 一 用語 二 調子 三 文體 四 體裁 五 品格 六 含蓄

◎用語 
不要標新立異── 一 選擇容易瞭解的用語 二 選擇用慣的古語 三沒有適當古語時,使用新語 四 古語和新語都沒有,也要避免造語 五 與其睏難的成語不如選擇耳熟能詳的外來語或俗語──同義語──最適閤的語言隻有一個──先有思想然後找到語言的情況,和先有語言然後思想跟上來的情況──最初使用的一個語言確定思想的方嚮,到支配文體和文章的調子──言靈──語言的魅力──人在使用語言的同時,語言也在使用人──語言和文字──白樂天掛心的事──古語和新語──漢字的重寶所帶來的弊害──不要忘記語言是符號──參考技藝工匠的技術語──略語──打破日常用語

◎調子 
文章的調子,受本人天性的影響最多──體質和調子的關係──調子是精神的流動、是血管的節奏──流麗的調子──句子沒有斷的地方,一篇連續的文章──日本人隻有事實上的主角,沒有文法上的主格──這纔是最能發揮日本文特長的文體──簡潔的調子──冷靜的調子──沒有調子的文章──語言的流動──流露感──流動停滯的名文──飄逸的調子──粗糙的調子──惡文的魅力

◎文體 
雅俗摺衷體──一 講義體 二兵語體 三口上體 四會話體 ──真正的口語文──能令人想像寫的人的聲音眼神──男人說的話和女人說的話不同是日本語的長處──會話體的特長:一、說話可以自由繞圈子,二、句子結尾的發音有變化,三、能實際感覺到那個人的語氣,可以想像他微妙的心情和錶情,四、可以區彆作者的性彆──我們一麵想像男女的聲音一麵讀文章──會話體的文章可以區彆作者的性彆

◎體裁 
所謂體裁指文章視覺性的一切要素:一、注音假名和讀法附註假名的問題,二、漢字和假名的搭配,三、印刷字體的形態問題,四、句讀點──全部注音和字麵的關係──注音寶石、總寶石、散寶石──森鷗外所用的文字──追溯語言的由來,從語源上找到正確文字的搭配法──日本文章難免有多種讀法──以偏頗的感覺性要素處理文字的方法──從視覺效果所見的鷗外文字用法──從用字所看到的鷗外和漱石──字體類型書──style book──印刷字體的大小──印刷字的種類──句讀點難以閤理處理──問號和感嘆號──引號

◎品格 
品格是文章的禮儀:一、饒舌要謹慎,二、用語不要粗魯,三、敬語尊稱不要疏忽──創作有品格的文章精神修養第一──體會優雅的心──優雅是什麼──國語的一個特色──日本語敬語多得驚人──沒有比日本人更重視禮節的國民,沒有比日本語更重視禮節的國語──不太說清楚──意思的連接之間放入空隙──我們認為把活生生的現實原樣說齣來有欠高尚──言語和事實之間隔一層薄紙為宜──現代的所謂口語文比實際的口語更接近西洋語──要理解文章的間隙宜參考從前的書簡文──文章的空隙──現代文章的寫法,對讀者過分周到──語言應該使用有禮而正式的形式──粗魯的發音不宜原樣轉為文字──東京人的言語特色──小說傢在描寫會話時的心得──敬語的動詞助動詞給予文章結構上的方便──敬語不僅隻有整頓禮儀的效用──敬語的動詞助動詞是組成美麗日本文的要素之一──敬語是日語的利器──女子的文章不妨多用敬語──講義體不適閤使用敬語

◎含蓄 
含蓄是什麼──本讀本始終一貫在講含蓄一件事──裏見?氏寫法的特色──一流演員不會採取過度誇張的演技──慎用形容詞和副詞勿流於浮濫──惡文的實例──比喻──技巧的實例──愛惜用語──「割蘆」的一節──總之不要怠慢感覺的磨練

圖書序言

後記

賴明珠

   每次讀榖崎潤一郎的小說,總要贊嘆他文章的精采和感覺的敏銳。這本『文章讀本』卻讓我們看到他以文學大師的眼光,如何鑑賞其他名傢的文章,並解析這些好文章好在哪裏的祕訣。

他舉李白的詩為例:
「床前明月光 疑是地上霜 舉頭望明月 低頭思故鄉」。

  這首「靜夜思」相信大傢都讀過,但好在哪裏?卻很少人去仔細思考。榖崎舉齣因為沒有放入主格,又不像西方語言那樣有時式的限製,而使讀者更容易感同身受,纔能成為影響深遠的不朽名文。有些典故也提到「史記」、「大學」、「莊子」和詩人白居易的故事,中國人讀來彆有一份親切感。

  例如他舉大學「詩雲。?蠻黃鳥止於丘隅。子曰於止知其所止。可以人而不如鳥乎。」的例子,說明「字麵的美和音調的美」不僅幫助讀者記憶,其實也幫助讀者理解。並主張從小背誦詩詞是最好的文章學習方法。

  對於文章的六大要素「用語」、「調子」、「文體」、「體裁」、「品格」「、含蓄」,分彆詳細說明。除瞭提到「源氏物語」、「太平記」「更級日記」等古典名著之外,並提到森鷗外、誌賀直哉、井原西鶴、賴山陽等名傢的名文,說明為什麼名文之所以為名文的理由。

  他把日本文人分為「漢文派」和「和文派」兩大主流,說他自己從小學習漢文,到晚年逐漸發現自己體質更適閤和文。尤其晚年將「源氏物語」翻譯成現代口語,更加喜愛日本古典文章的婉約含蓄和謙恭有禮。

  雖然本書原來是為日本讀者寫的,舉的例子也大多是日文,對於學過日文的人自然容易體會。為瞭方便沒有學過日文的人閱讀,有些部分可能比較不容易理解,因此翻譯在提到日文有關音調的部分時,標注羅馬發音,但重點在語意的部分,則沒有標注羅馬發音。

  名文例子全部將日文原文列齣,以便可以中日文對照閱讀。

  中文和日文雖然文法結構上有許多不同的地方,但其實擁有非常近似的東方精神。何況好文章正因為能超越不同語言同樣感動人心,所以盛行各種語言之間的互相翻譯,而且未來的時代翻譯應該會更加盛行。

  自己一麵翻譯一麵深感受益良多。但也正因為牽涉到許多古典名文,因此在翻譯的過程中唯恐有誤,曾經想半途放棄,幸得許悔之總編輯的鼓勵,又獲得柳本真理子老師和蔡佩青老師的從旁協助。更濛林水福老師慨然答應做最後的審定,纔使本書終於順利完成。在這裏本人謹緻最深的誠摯感謝。

  希望有更多讀者和我一樣能享受到閱讀本書的樂趣,並從中得到一些啓示。

圖書試讀

用户评价

评分

不得不承認,《文章讀本》這本書,在我剛開始閱讀時,並沒有給我帶來那種“驚為天人”的震撼,反倒是一種溫吞的、循序漸進的吸引。它的魅力,就像陳年的老酒,越品越有味道,越讀越能體會到其中的深邃。這本書最讓我贊嘆的是它對“關係”的解讀,它並沒有用宏大的敘事去描寫轟轟烈烈的愛情或友情,而是著眼於那些日常的、瑣碎的互動,那些看似微不足道的一言一行,卻能深刻地反映齣人與人之間情感的微妙變化。比如,書中描繪瞭兩個多年未見的老友重逢的場景,沒有激動人心的擁抱,沒有熱情洋溢的寒暄,隻是一個眼神,一個簡單的問候,卻足以讓讀者感受到他們之間深厚的情誼,以及時間在他們身上留下的印記。這種“於無聲處聽驚雷”的敘述方式,非常考驗作者的功力,也讓我對作者的觀察力佩服得五體投地。此外,這本書對於“睏境”的描繪也極具藝術性,它不會給你戲劇化的衝突,也不會提供一鍵解決的方案,而是以一種極其寫實的方式,展現瞭人們在麵對睏難時的無助、掙紮,以及最終的堅持。它讓你看到,生活本身就是一場充滿未知和挑戰的旅程,而我們能做的,就是學會在這個過程中不斷地尋找意義。我尤其欣賞它對“希望”的闡釋,它並沒有把希望描繪成耀眼的光芒,而是將其化為一絲不易察覺的溫暖,在最黑暗的時刻,給予人們繼續前行的力量。這本書,給我最深的感受就是,它教會我如何在一個不完美的世界裏,找到屬於自己的那份完整。

评分

《文章讀本》這本書,我必須說,它徹底顛覆瞭我對“讀物”的固有認知。我原本以為它會是那種需要費力啃讀、充滿理論說教的文本,但事實證明,我大錯特錯瞭。這本書更像是一場精心策劃的、沉浸式的體驗,它沒有強迫你接受任何觀點,而是通過一種極其細膩、極其人性化的方式,引導你進行自我探索。它最讓我著迷的地方在於,它從來不直接告訴你“是什麼”,而是通過“描繪”來讓你“感知”。比如,書中對某個角色內心掙紮的刻畫,不是用大段的心理分析,而是通過他細微的動作、眼神,甚至是一次不經意的嘆息,就能讓你感同身受。這種“潤物細無聲”的敘述方式,非常高級,也極其震撼。我常常會覺得,書中的人物仿佛就坐在我身邊,和我分享他們的故事,他們的喜怒哀樂。而且,這本書非常懂得“留白”,它不會把所有的事情都解釋得清清楚楚,而是給你足夠的空間去想象,去解讀。這反而激發瞭我更深層次的思考,讓我主動去填補那些未曾言明的空白,從而形成自己獨特的理解。我印象最深刻的是,書中關於“失去”的部分,它沒有渲染悲傷,而是以一種平靜的口吻,講述瞭失去後的痕跡,以及那些痕跡如何悄悄地改變著我們。這種對生命復雜性的深刻洞察,讓我不得不對其敬佩不已。它不是一本讓你讀完就忘的書,而是一本會讓你在日後反復迴味,並且在迴味中不斷發現新東西的書。

评分

我一直以為,所謂的“讀本”,無非是些辭藻華麗、立意深遠的空洞之作,但《文章讀本》這本書,硬是把我的這種偏見徹底擊碎瞭。它所呈現給我的,是一種極其接地氣,卻又直擊人心的力量。這本書最讓我著迷的地方,在於它對“人性”的深度挖掘,它沒有美化,也沒有醜化,而是以一種近乎冷靜的視角,剖析瞭人類內心深處那些復雜的、甚至有些矛盾的情感。我記得書中有一個關於“誘惑”的描寫,它不是那種勾人心魄的香艷場景,而是一種極其隱秘的、潛移默化的侵蝕,一個再普通不過的選擇,卻可能將一個人推嚮深淵。作者對這種細微之處的把握,堪稱絕妙,它讓你意識到,人性的善與惡,往往就隱藏在那些我們最不經意的瞬間。這本書的敘事風格也是極其多變的,有時候像一位嚴謹的學者,字字珠璣;有時候又像一位睿智的長者,娓娓道來,引人深思。它沒有固定的模式,也沒有刻意的煽情,而是用最樸素的語言,傳遞著最深刻的道理。我最喜歡的是它對“選擇”的探討,它並沒有告訴你“該”怎麼選擇,而是讓你看到,每一個選擇背後,所要付齣的代價,以及這些代價如何悄悄地塑造著我們的人生。它讓你明白,生活並非非黑即白,而是一種在灰色地帶不斷摸索和前行的過程。讀完這本書,我感覺自己好像在與內心深處的自己進行瞭一場坦誠的對話,那些曾經被我壓抑或忽略的情感,都得到瞭釋放和理解。它不是一本讓你短暫沉醉的書,而是一本會讓你在日後的日子裏,時不時地停下來,去思考,去領悟的書。

评分

第一次翻開《文章讀本》,我並沒有抱太大的期望,隻是覺得書名聽起來還算順耳,想隨意翻閱一下。然而,這本書卻像一位不請自來的老朋友,突然闖入瞭我的生活,並且迅速占據瞭一個極其重要的位置。它最讓我驚艷的地方,在於它對“現實”的描摹,那種真實到幾乎令人窒息的質感,讓我仿佛置身於書中,與書中的人物一同呼吸。它沒有刻意迴避生活的艱辛和不完美,反而以一種近乎殘酷的坦誠,將那些人性的復雜、情感的糾葛,一一展現在讀者麵前。我記得書中有一個關於“選擇”的片段,沒有轟轟烈烈的情節,沒有戲劇性的轉摺,隻是一個普通人,在人生的十字路口,做齣瞭一個看似微不足道的決定。然而,就是這個小小的決定,卻在日後引發瞭一係列連鎖反應,最終深刻地改變瞭他的人生軌跡。這種對生活細微之處的捕捉,簡直是齣神入化。這本書的敘事節奏也非常獨特,有時候像平靜的湖麵,波瀾不驚;有時候又像暴風雨來臨前的寜靜,暗流湧動,讓人屏息以待。它沒有給你明確的答案,也不會強行灌輸某種價值觀,而是讓你自己去體會,去感受,去做齣自己的判斷。我最喜歡的是它對“成長”的理解,不是一蹴而就的頓悟,而是無數個細小的妥協、無數次痛苦的反思,以及最終對自我和世界的接納。讀完這本書,我感覺自己好像在和人生的種種睏境進行瞭一場悄無聲息的和解。

评分

這本書的名字叫《文章讀本》,我拿到它的時候,就帶著一種老派的期待,仿佛捧著一本泛黃的綫裝書。然而,翻開它,撲麵而來的是一種意想不到的清新感。它不是那種枯燥乏味的“讀本”,而是像一位娓娓道來的老友,用最樸實、最真誠的語言,為我打開瞭一扇通往內心世界的窗戶。我最喜歡的是它對於“細節”的處理,每一個場景的描繪,每一句對話的傳遞,都帶著一種不動聲色的力量,如同暗流湧動,在不經意間觸動你內心最柔軟的部分。我常常在讀到某個段落時,會停下來,迴想起自己生命中類似的時刻,那些被我遺忘的,或者被我刻意忽略的情感,都會在字裏行間重新鮮活起來。作者似乎有一種魔力,能夠捕捉到人類最普遍的情感共鳴,無論是個人的喜怒哀樂,還是人與人之間微妙的連接,都描繪得淋灕盡緻。我尤其欣賞它對於“時間”的闡釋,不是簡單的綫性敘述,而是如同河流般,時而舒緩,時而急促,將過往、現在和未來巧妙地交織在一起。讀完這本書,我感覺自己好像經曆瞭一場心靈的洗禮,那些曾經睏擾我的迷茫,那些積壓已久的情緒,似乎都找到瞭一個齣口。它不像某些心靈雞湯,給予虛假的慰藉,而是用一種平靜而深刻的方式,引導你去審視自己,去理解生活的本質。它讓我明白,那些看似微不足道的瞬間,往往蘊藏著最深刻的意義。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有