《枕草子》為日本隨筆文學開山始祖,作者清少納言是平安時代和《源氏物語》紫式部齊名的纔女,被日本學者譽為「有如雨後天空的彩虹燦爛絢麗」,蘊育大和民族的審美情趣。
《枕草子》內容是清少納言在皇宮擔任女官時寫成的許多片段見聞、感想,約三百多篇。作者下筆是興之所至,漫然書就,筆緻卻精確簡潔,朦朧、幽玄而閑寂地展現事物的瞬間美,帶給人豐富的藝術享受。
《枕草子繪捲》問世於十三世紀鐮倉時代後期,內容豐富,涉及四季節令、情趣,宮中禮儀、佛事人事,都城的山水、花鳥、草木、日月星辰等自然景象,以及宮中各種人物形象。畫師們以自己的畫筆,生動錶達《枕草子》的宮廷生活之美、清少納言的詩意貴族生活。
本書同時蒐錄數十幀珍貴日本國寶繪捲,附註詳實的圖解譯說,是閱讀這部經典名著的最佳賞析讀本。
本書特色
主編葉渭渠被譽為「日本文學權威」,擅長以精練的文字帶領讀者優遊日本物語文學天地,獨到精闢的繪捲解說更讓人心領神會,有如親臨古典日本國度,深入日本文學及藝術的美麗境地。對於想瞭解日本文學作品,卻不知該選擇哪種版本的讀者而言,葉教授的作品是?佳首選。
本書內容結閤瞭物語文學的精彩故事以及日本典藏國寶繪捲,美術編排及印製秉持唯美質感,全書賞心悅目,是一本值得收藏欣賞的經典好書!
原著作者簡介
清少納言(約西元965 ~ 卒年不詳)
平安時代的後宮女官,三十六歌仙之一,與紫式部、和泉式部並稱三大纔女,擁有很高的漢學修養。在平安王朝後宮女官當中,清少納言的個性獨具魅力,堅守「做人一就是一」的信條;與平安時代女性特有的優雅性格相反,具有不服輸的堅強性格,屢屢直接頂撞或揶揄嘲笑宮中愚纔。但是實際上,她富有人情味,對人傾注溫暖的同情,有時感動落淚、有時熱情奔放。清少納言這種性格,全都躍然《枕草子》的字裏行間,流露齣敏銳縴細的女性化感覺,建構齣一個美好詩意的貴族世界。
編著者簡介
葉渭渠(1929年生)
日本文學專傢,著名翻譯傢,中國社會科學院教授。曾任日本國際交流基金會特彆研究員,早稻田
大學、立命館大學客座研究員。著有《源氏物語圖典》、《平傢物語圖典》、《竹取物語圖典》(八方齣版)、《日本文學思潮史》、《日本文學史》、《櫻園拾葉》等著作,並譯有《雪國》、《伊豆的舞女》、《睡美人》等,編有《川端康成文集》、《大江健三郎作品集》……等,被譽為研究日本文學史的第一人。
四季風光
正月初一
駕幸生昌府
清涼殿的東北角
前途無望的女人
掃興的事可憎的事
拂曉歸來的人
令人驚心的事
檳榔絨牛車
最是七月炎熱天
木本的花朵鳥
蟲
七月裏,風勁吹
不相稱的事
衣衫襤褸的牛倌
牛車路過門前
橋不能相比的事
幽會的地方
難得的事
女官的閨房
在中宮職後妃室
兩個尼姑無名琵琶
半遮麵
懊悔的事
尋杜鵑
淑景捨
關
難得畫好
圖勝於物
正月裏住寺廟
不成體統的事
尷尬的事
關白大人
無耳草
約來鞦月
豈容闖關一語道破
駕前試樂
剪桃枝
貴人下棋
可愛的事
艱苦的事
雪夜逸興
雪月花時初見中宮
得意的事
風
鞦風後
嚮往的事
笛.笙.蓽篥
一飽眼福漫遊在五月的山鄉
社
風雪中的年輕官人
殘月背影
香爐峰雪
春光多無奈晚鞦殘月
多情男子
關於《枕草子圖典》彩色圖文版,我認為它最成功的地方,在於它成功地架起瞭一座橋樑。一座連接現代讀者和日本平安時代之間的橋樑。很多時候,我們在閱讀古典文學時,可能會麵臨一些障礙,比如語言的隔閡、文化的差異、生活方式的不同等等,這些都會讓理解變得睏難。 這本書,就很好地化解瞭這些問題。它的「圖典」屬性,通過豐富的、精心製作的彩色插畫,直觀地呈現瞭書中提到的各種事物。無論是當時貴族的服飾、髮型、妝容,還是他們居住的建築、使用的器皿、玩賞的物品,甚至是自然環境中的花鳥風月,都能在圖畫中找到對應。 這些圖像不僅僅是裝飾,更是幫助理解的「鑰匙」。當書中描寫到某件器物時,你看到圖畫,就能立刻明白它的樣子和功能;當書中描寫到某種季節的景色時,你看到圖畫,就能感受到那份氛圍。這種「圖文並茂」的呈現方式,極大地降低瞭閱讀門檻,讓那些對日本古典文學不甚瞭解的讀者,也能輕鬆地進入《枕草子》的世界。同時,對於已經有所瞭解的讀者,這些精美的圖畫也能提供更豐富的細節和更深入的體會。
评分不得不說,《枕草子圖典》彩色圖文版這本書,真的打破瞭我對圖文書的刻闆印象。以往可能覺得圖文書就是比較輕鬆、比較淺顯的讀物,但這本完全不是。它在保有圖文並茂的優勢的同時,對於《枕草子》的內容,其實是有深入的講解和梳理的。書中的編者顯然花瞭很多心思,不僅僅是簡單地配圖,而是根據《枕草子》的章節內容,進行瞭係統性的解讀。 我特別喜歡書中對於一些看似平常的景物、節日、甚至是人物的描寫,都做瞭詳細的補充說明。比如,書中提到的一些當時貴族的活動,像「賞花」、「聽歌」等,圖文版會通過插畫展示活動的場景,同時在文字旁邊附上相關的歷史背景、禮儀習俗,甚至是一些相關的詩歌引用。這就讓讀者能夠從多個角度去理解清少納言的觀察和感悟。有時候,看著書裡的圖片,再讀原文,會有一種恍然大悟的感覺,原來當時的日本人看待這些事物的方式是這樣的。這種豐富的知識性和文化性,讓這本書不隻是好看,更有深度,能夠引發讀者進一步思考和探究,這是我在其他類似的圖文書中很少見到的。
评分拿到《枕草子圖典》彩色圖文版,最直接的感受就是它的「質感」。我不是說印刷品質有多麼精美(雖然確實很棒),而是說整本書散發齣來的那種沉靜、細膩的氣質。作為一個平時就喜歡買書、藏書的人,我對書籍的整體呈現非常在意。這本書從紙張的選擇、印刷的細緻度,到裝幀的設計,都透著一股認真和用心。 我特別注意到,書中的彩色印刷做得非常到位,色彩飽和度、層次感都處理得很好,不會有那種廉價的、死氣沉沉的感覺。每一幅插圖都像是獨立的藝術品,細節豐富,筆觸細膩,即使是描繪一些日常生活的場景,也能感受到其中的雅緻和美學。 更讓我驚喜的是,書中還加入瞭一些手寫體的日文原文片段,搭配著插圖,讓整體風格更加古樸、有韻味。這種視覺上的體驗,讓我在翻閱這本書的時候,感覺自己好像穿越時空,置身於平安時代的某個角落,親身感受那裡的風土人情。這種沉浸式的閱讀體驗,對於我這種對日本文化有濃厚興趣的讀者來說,是非常難得的。它不僅僅是一本書,更像是一個精緻的藝術品,讓人愛不釋手。
评分這本《枕草子圖典》彩色圖文版,說實話,我一開始是被它的封麵吸引的。那種淡淡的、帶著古風的插畫,就好像能聞到紙張和墨水的味道一樣。我一直對日本古典文學有點興趣,但總覺得文字讀起來有點距離感,尤其是像《枕草子》這種,很多意境和當時的社會背景不太容易一下子就體會。所以,當我看到這本有「圖典」這個詞,還強調「彩色圖文版」的時候,就覺得這應該是個不錯的入門或輔助閱讀的選擇。 拿到手後,翻開第一頁,我就被深深吸引瞭。書中的插圖並不是那種簡單的示意圖,而是相當精緻、有藝術感的。每一頁都好像一幅精心繪製的畫,色彩運用非常雅緻,完全符閤我對平安時代審美的一種想像。看著那些衣著華麗、儀態萬方的貴族女性,還有她們生活的庭院、使用的器物,再對照著書中節選的《枕草子》原文,感覺那些文字裡的細節一下子變得立體起來。例如,書裡描繪的「雪夜月下」的場景,文字裡可能隻是淡淡一句,但圖畫卻能把那種清冷、寂寥又帶著些許浪漫的氛圍烘托齣來。再比如,描寫各種花草、鳥獸的段落,配上精美的插圖,我纔真的理解瞭清少納言為什麼會對它們如此細緻入微。這本書的圖文結閤,真的做到瞭1+1大於2的效果,讓閱讀體驗變得非常豐富和愉悅。
评分讀完《枕草子圖典》彩色圖文版,我的感覺是,這本書不僅僅是一本關於《枕草子》的書,更是一本關於「細節」的書。清少納言的文字,本來就是以其對細微之處的敏銳觀察而著稱,而這本圖文版,將這種「細節」的魅力,提升到瞭全新的高度。 它最讓我印象深刻的是,在描繪一些看似非常瑣碎的日常點滴時,圖文版都給予瞭足夠的重視。比如,書中會詳細描繪當時女性的各種頭飾、佩飾,以及它們如何與服裝搭配;也會細緻地展示不同季節的花草,以及它們在不同時間、不同光線下的色彩變化;甚至是一些風俗習慣,比如飲宴、遊玩、祭祀的細節,都通過插畫得以生動呈現。 這些豐富的細節,讓《枕草子》中的世界變得異常真實和立體。我好像能聽到貴族們在庭院裡低語,聞到庭院裡飄來的花香,看到他們眼中閃爍的光芒。這種對細節的關注,不僅僅是呈現,更是引導讀者去發現生活中的美。它告訴我們,美其實無處不在,隻是需要我們有一雙善於觀察的眼睛。這本書,就像一個放大鏡,讓我們能夠更清晰、更深刻地看到《枕草子》中所蘊含的細膩情感和獨特韻味。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有