讀李傢同學英文1:我的盲人恩師(附2CD)

讀李傢同學英文1:我的盲人恩師(附2CD) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英文學習
  • 聽力
  • 口語
  • 勵誌
  • 人物傳記
  • 盲人
  • 教育
  • 李傢
  • CD
  • 自學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

透過李傢同簡潔而寓意深遠的文章,來領略用英文錶達中文故事的妙趣。
附文章朗讀及句型解析。

作者簡介

李傢同

  民國28年生,颱大電機係學士,美國加州柏剋萊大學電機博士。曆任清華大學工學院院長、教務長以及代校長、靜宜大學校長、暨南大學校長,現任暨南大學教授。

  李教授曾獲得五次連續的國科會傑齣研究奬,教育部工科學術奬、侯金堆傑齣榮譽奬和旺宏電子講座教授,他是美國電機電子學會的榮譽會士,並且曾擔任過十一種國際學術刊物的編輯委員。

  李教授也是短篇小說作傢。他的小說親切、自然、發人深省。《讓高牆倒下吧》、《陌生人》、《鍾聲又再響起》等書感動瞭無數人心。

  李教授關心教育,他所寫的《專門替中國人寫的英文基本文法》成為最新、最暢銷的英文文法書;他所企劃的《專門替中國人寫的英文課本》(光碟版)也成為英文學習者的第一選擇。他同時也投身基礎數學教育,他為中學生編寫實用的數學課本,期望透過詳細解說,讓學生更容易理解,邏輯思考更清晰。已齣版《專門替國中生寫的數學課本》。

譯者簡介

郝凱揚(Nick Hawkins)

  美國史丹佛大學畢業,主修經濟,副修數學、中文。曾任史丹佛國際發展中心助理研究員;北京德賽思創諮詢中心見習生。曾為摩門教傳教士來颱宣教兩年。以公費就讀颱大國際華語研習所一年,並擔任颱北傢扶中心義工。中文聽說讀寫流利,曾經拿過中文歌唱比賽冠軍,正在努力學習颱語。他並為本書錄音。

解析者簡介

周正一

  輔仁大學翻譯學研究所英文筆譯組碩士,淡江大學美國研究所博士班,現任教基隆女中。著有《英語文法Follow Me》。

著者信息

圖書目錄

序∕李傢同
閱讀本書的理想方式∕郝凱揚
選列單字的原則∕周正一
My Blind Mentor
我的盲人恩師
“My Mom Came to See Me”-a true story
我的媽媽來看我── 一個真實的故事
Journey to the Moorland
荒原之旅
Chef Wu's Feast
吳師傅的盛宴
── xii 我的盲人恩師
The Perfect Day
十全十美的一天
Let the Wall Fall:
-Reflections on meeting Mother Teresa
讓高牆倒下吧── 訪問德蕾莎修女的感想

圖書序言

圖書試讀

李傢同讀英文1

我的盲人恩師


如何看書呢?我的老闆完全靠聽錄音帶,美國有一個盲人錄音服務社的非營利性組織,任何盲人要念哪一本書,這個組織就找人替他念,義工奇多無比,大多數義工要等很久纔輪到他念一本書。可是內行人都知道,現在做研究,最重要的還是要看論文,我老闆在麻省理工學院念博士的時候,就常常貼齣佈告,說他要看哪一篇論文,希望有人替他念,當時麻省理工學院的計算機研究生,幾乎都替他念過,現在在伊利諾州立大學教書的劉尚朗教授,就替他念過。研究生念論文,除瞭齣於愛心以外,還有一個原因。等於自己也念瞭一篇論文。

美國曾經通過一個聯邦法案,規定這一類錄音帶和書的郵寄,一概免貼郵票,否則我想他不可能念到這麼多的書。

懂得計算機科學的人,一定更會好奇地想知道盲人如何寫計算機程式?如何從程式中尋找錯誤?

我老闆念書是三十年前的事,當時計算機沒有任何一樣替盲人著想的設備,因此他寫好瞭程式(用點字機寫),就念給一位同學聽,總有人肯替他打成卡片,然後替他送給計算機中心。

他拿到計算機印齣來的結果,又要找一位同學念給他聽,他隻好根據聽到的結果,決定要如何改,也總有同學肯接受他的卡片,而替他改幾張卡片。
最近美國已有不少替盲人設計的終端機,盲人要修改程式,據說一點問題也沒

有,我的老闆說明尼蘇達大學有很多位盲人學生,其中不少都是學理工的,全部都要用計算機的終端機。

用户评价

评分

**期望** 拿到《讀李傢同學英文1:我的盲人恩師》這本書,我腦海中浮現的,是一個溫暖而堅韌的形象。我能想象到,恩師的聲音,或許帶著一種撫慰人心的力量,引導我一步步拆解英文的奧秘。我並非沒有嘗試過各種英語學習方法,從傳統的教材到綫上課程,似乎總是差那麼一點點能真正打動我的東西。我渴望的,是一種能夠讓我感受到學習過程中的樂趣,能夠讓我體會到語言背後的文化韻味,而不是簡單地被動接受信息。書名中的“盲人恩師”四個字,本身就充滿瞭故事性,它暗示著一種超越生理限製的智慧和方法。我期待著,在這本書中,我能看到恩師如何用他的洞察力,發掘齣英語學習中最本質、最核心的部分,並用最簡單、最有效的方式呈現給我。我希望,這本書不僅僅是教授語言的工具,更是一次關於人生哲學的啓迪。我期待著,通過學習英語,我能打開更多扇門,看到更廣闊的世界,而這位“盲人恩師”,無疑將是我在這趟旅程中最寶貴的嚮導。我希望能從中獲得學習的動力,以及麵對睏難時的勇氣。

评分

**對閱讀體驗的期待** 這本書的名字《讀李傢同學英文1:我的盲人恩師》瞬間就吸引瞭我。在如今充斥著各種標準、高效學習方法的時代,這個名字帶著一種獨特的人文關懷和故事感。我一直在尋找一種學習英語的方式,能夠讓我感受到語言的溫度,能夠讓我體會到學習過程中的樂趣,而不是僅僅機械地背誦單詞和語法。我好奇,這位“盲人恩師”將如何以他的獨特視角和經曆,來引導我學習英語。我腦海中浮現的,不是枯燥的課堂,而可能是一場充滿智慧與啓發的對話。我期待著,在閱讀的過程中,我能夠被他的故事所感動,被他的教學方法所啓發,從而激發齣我對英語學習更深層次的興趣。那附帶的兩張CD,更是讓我充滿瞭期待,我猜想,它們一定承載著恩師的聲音和教學精華,能夠讓我更直觀地感受英語的魅力。我希望,這本書能夠成為我英語學習道路上的一盞明燈,照亮我前行的方嚮。

评分

**對“盲人恩師”的想象** 當我看到“我的盲人恩師”這個副標題時,我的思緒一下子就被勾住瞭。我腦海中勾勒齣的畫麵,不是一個坐在講颱上的老師,而更像是一位在黑暗中,卻擁有比常人更敏銳聽覺和直覺的智者。我設想,他或許會用一種更加注重聲音、語調和節奏的方式來教授英語,讓我們在模仿和聆聽中,自然而然地掌握發音和語感。這與我過去接觸的,以視覺為主導的學習方式截然不同,而這種差異,恰恰是我所期待的。我一直在尋找一種能夠真正“聽懂”英語的學習方法,而不是僅僅“看懂”課本上的文字。我好奇,這位恩師將如何通過聲音,傳遞知識的精髓,如何引導我們去感受語言的韻律和情感。這不僅僅是關於英語的教學,更可能是一種關於生命體驗的分享。我期待著,在不遠的將來,當我翻開這本書,能夠被一種前所未有的學習體驗所震撼,能夠感受到一種來自心靈深處的共鳴。這是一種對未知的好奇,也是一種對深度學習的渴望。

评分

**學習的觸動** 拿到這本書,我的第一感覺是,這不僅僅是一本英語教材。書名中的“我的盲人恩師”給我帶來瞭一種溫暖而又充滿力量的想象。我總覺得,那些能夠剋服自身睏難,並以此激勵他人的人,身上一定蘊含著非凡的智慧。我迫切地想要瞭解,這位恩師是如何在沒有視覺的情況下,去感知和理解語言的細微之處,又將如何將這些深刻的領悟,傳遞給我這樣一位還在摸索中的學習者。我渴望的,是一種能夠觸及心靈的學習,一種能夠點燃我對英語學習熱情的方法。我曾經嘗試過很多種學習途徑,但總覺得少瞭那麼一點“靈魂”。我期待著,這本書能夠填補我在這方麵的空白,讓我感受到學習語言的真正樂趣,讓我不再覺得學習是枯燥的任務,而是充滿探索和發現的旅程。我想,這本包含瞭CD的書,一定能夠讓我從聽覺上,更深切地體會到英語的魅力。這是一種對未知體驗的嚮往,也是一種對自我提升的期盼。

评分

**初遇** 當我偶然在書店的角落發現這本書時,它那簡潔而富有詩意的封麵,以及“我的盲人恩師”這樣充滿故事感的副標題,立刻吸引瞭我。平日裏,我對英語學習的興趣總是忽冷忽熱,總覺得枯燥的語法和單詞背誦難以讓我提起興趣。但這本書給我的第一印象,卻仿佛是一扇通往未知世界的窗口,讓我好奇這“盲人恩師”將如何引領我走進英文的殿堂。我迫不及待地翻開扉頁,那句“每一個生命都是一本值得細讀的書”印入眼簾,瞬間擊中瞭內心深處。我一直在尋找一種學習方式,一種能讓我感受到語言的溫度,體會到文化的力量,而不是僅僅停留在機械記憶的層麵。這本書的標題,以及那一對似乎承載著教學智慧的CD,讓我隱隱覺得,這或許就是我一直尋覓的學習夥伴。我期待著,在李傢同學的引領下,我的英語學習之路能夠煥發新的生機,不再是孤軍奮戰的枯燥旅程,而是充滿驚喜與啓發的探索。我尤其好奇,一位盲人恩師,他將如何用獨特的方式傳授英語,又將如何用他的智慧和經曆,點亮我的學習之路。這不僅僅是一本關於英語學習的書,更像是一場心靈的對話,一次關於成長與啓迪的邀約。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有