英式英語生活下午茶(附2光碟)

英式英語生活下午茶(附2光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英式英語
  • 下午茶
  • 生活
  • 文化
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 光盤
  • 美食
  • 休閑
  • 🇬🇧
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

編輯室導讀

  常聽很多人抱怨說:「去瞭一趟英國,幾乎聽不懂英國人在說什麼?」、「看英國電影時,怎麼他們講的英語跟美國人講得不一樣?」

  其實,這是因為颱灣的英語教育一直偏重於美式英語,而忽略瞭英式英語這個道地的英國語言。兩者的分彆,除瞭音調上的不同,日常生活的語匯使用也有相當的差異。這些差彆會讓你在聽英式英語時,有如鴨子聽雷,彷彿麵對的是一個從沒學過的語言。怎麼學瞭這麼多年的英語,遇到英式英語時卻是英雄無用武之地,不是很冤枉嗎?

  《英式英語生活下午茶》以生活情境分類,收錄瞭英式英語的日常用語及常用慣用句,而隨書CD更能夠讓你聆聽原汁原味的道地英國腔,彷彿置身倫敦街頭。《英式英語生活下午茶》讓你突破隻學美式英語的小框架,提昇自己的英語全方位學習!

  下次當你聽到 “Ay-up!”,“Wotcha!” 時,或許你就不會慌張地不知如何迴應瞭!

作者簡介

Karl R. Twohig

  畢業於英國杜倫大學,於倫敦當過5年稅務會計師,並擁有London School of Journalism的記者資格。有超過10年以上的英語教學經驗,著作有《英式英語生活小酒館》。

著者信息

圖書目錄

Part 1 英式英語一般日常用語 The Basics

Greetings 問候語
Politeness 禮儀
Yes or No 可以或不可以
Surprise!驚訝!
Miscellaneous 其他

Part 2 英式英語情境生活用語

Section 1 錶達概念的日常用語 Daily English in the Abstract

01 跟「數量」有關的用法 Quantity
02 跟「品質」有關的用法 Quality
03 跟「知識」有關的用法 Knowledge
04 跟「美」有關的用法 Beauty
05 跟「睏難」有關的用法 Difficulty
06 跟「危險」有關的用法 Risk
07 跟「迷信、幸運」有關的用法 Superstition & Luck
08 跟「錯誤」有關的用法 Mistakes
09 跟「開始、結束」有關的用法 Starting & Stopping
10 跟「動作」有關的用法 Movement
11 跟「愚蠢」有關的用法 Stupidity

Section 2 與環境有關的日常用語 Daily English in the Environment

01 跟「自然」有關的用法 Nature & the Elements
02 跟「時間」有關的用法 Time
03 跟「速度」有關的用法 Speed
04 跟「顔色」有關的用法 Colour
05 跟「數字」有關的用法 Numbers

Section 3 跟人與社會有關的日常用語 Daily English—People and Society

01 跟「語言」有關的用法 Language
02 跟「人」有關的用法 People
03 跟「傢、場所」有關的用法 Homes & Places
04 跟「犯罪」有關的用法 Crime
05 跟「暴力」有關的用法 Violence
06 跟「教育」有關的用法 Education
07 跟「娛樂」有關的用法 Entertainment
08 跟「流行」有關的用法 Fashion
09 跟「年齡」有關的用法 Age
10 跟「動物」有關的用法 Animals
11 跟「身體」有關的用法 The Body

Section 4 情感及其他用語 The Emotions and Other Aspects of Behaviour

跟「謊言」有關的用法 Lying
跟「公平性」有關的用法 Fairness
跟「傲慢」有關的用法 Arrogance
跟「幽默」有關的用法 Humour
跟「意願」有關的用法 Enthusiasm
跟「憤怒」有關的用法 Anger
跟「辯論」有關的用法 Arguing
跟「害怕」有關的用法 Fear
跟「無聊」有關的用法 Boredom

Section 5 商場用語 The World of Business

01 跟「金錢、商業」有關的用法 Money & Business
02 跟「成功」有關的用法 Success

Part 3 英式英語實用片語 Useful Phrases

詞匯慣用語 Stock Phrases
加強語氣的用法 Emphatic Expressions Commonly Used in British English
動詞片語 Phrasal Verbs
慣用語 Familiar Expressions

Part 4 英式英語兩三事 More Bits and Bobs

各地英語方言 Regional English
河口英語vs標準英式英語 Estuary English vs the Queen,s English
蘇格蘭英語 Scottish English
愛爾蘭英語 Irish English
足球英語 The English of Football
英語的禁忌、謾罵用語 Taboo,Swearing and Abuse in English
聖經與公禱書 The Bible and the Book of Common Prayer
古典語文教育 A Classical Education

圖書序言

  各位讀者如果曾有機會與外國人交談,一定都有過這樣的經驗:為什麼他們講的英語,跟你在教科書上學到的不一樣?明明在教科書上也有學過購物英語,怎麼一到國外買東西時,都聽不懂店員在說什麼?這是因為所謂的日常英語,大多不是太標準的英語,而是參雜瞭許多俚語或慣用語等一般不易在教科書學到的用法。

  為瞭要收錄這些英式英語的用語,我花瞭相當多的時間和精神,全書不以單字、片語一覽錶排列、強迫讀者死背的方式編排,而是以場景來分類,收錄英式英語中常用的慣用語或俚語,並加以例句輔助學習,希望這樣的編寫方式對讀者能發揮最大的效用。

  在Part 1中,我先介紹瞭學習英式英語必備的一些基礎用語,例如:打招呼的用語、Yes跟No的用法、錶達驚訝的用語以及婉轉客氣的拒絕方式等。

  在Part 2中,我以場景作分類,收錄日常生活中最頻繁使用的用語。從錶達品質、知識等抽象的用語,到有關愛、恨、生氣、悲傷等情緒用語。除瞭收錄的範圍非常廣泛,以情景為分類的編排更方便讀者可隨時查閱自己臨時要錶達的用法,例如,與朋友吵架感到生氣時,就翻到ANGER那一單元,馬上找齣自己要錶達的用語套在對話中。

  在Part 3中,收錄瞭一般讀者覺得最睏難的「詞匯慣用語」、「加強語氣的用法」、「動詞片語」以及「慣用語」,這4類的用語都沒有什麼明顯的規則性,幾乎都得靠讀者花時間背下來。但如果想要說起英語來更像個英國人,那麼這些用法則是不可獲缺的。

  雖然讀者可在Part 1、Part 2、Part 3中學到相當多的英式英語用法,但不要忘記語言是活的,除瞭書上介紹的用法以外,更要延伸自己的觸角去學習書本以外的各種用法,如此纔能夠真正精進自己的語言能力。

  在本書的Part 4中,則是收錄瞭有關足球、禁忌用語、河口英語(Estuary English,原指泰唔士河畔一帶的英語,如今則廣泛地使用在倫敦一帶)、蘇格蘭英語、聖經等的各種英式英語獨特用法。

  本書從各種不同的角度切入,完整介紹瞭英式英語的獨特用法,建議讀者抱持著愉快、輕鬆的心情來閱讀。若能搭配我的另一介紹英式英語的著作——《英式英語—生活小酒館》,勢必能對英式英語有更深入的瞭解。

颱大外文係副教授/英國曼徹斯特大學英國文學博士 周樹華

  英語學習者的「美國腔」迷思

  非常高興有機會讀到眾文圖書公司齣版的《英式英語—生活下午茶》,本書提供許多與英式英語及英國文化相關的知識,讀來覺得萬分親切。作者有組織地解說如何正確恰當地使用英式英語,同時也介紹瞭英國文化的特色。本書依照日常生活中的情境分類,介紹許多英式英語的用法,解析詳細有趣;而版麵的編排清楚易讀,單字語匯不須死背硬記,讀者可將本書視為一本隨時翻閱的英式英語參考書。在颱灣學英語、教英語、對英語的認知,多侷限於美式英語,閱讀本書可擴大讀者的視野;搭配所附贈的CD,提供讀者聽到不同的英語口音,並意識到口音的多樣性,如此讀者就可以瞭解,說英語是不需要有特定的「美國口音」的。

  在英國,語言的使用強烈代錶著一個人的身份背景與地位。英國南方人講話拖著長長的母音,在北方人聽來,就等同於posh(裝腔作勢),盡管那個南方人說不定纔是來自勞工傢庭。柴契爾夫人在進入國會和人唇槍舌戰之前,也曾努力地改瞭她原本屬於東北Humberside的口音。英國地方性口音之多元復雜,也間接暴露瞭外國語言學習者拼命想要擁有所謂的「標準口音」,根本是種不必要的迷思。其實,在英文的使用上,用字纔是關鍵:該如何遣詞用字纔不會過於直接而顯得失禮,正是英語學習者非常需要的知識。本書在這方麵提供瞭許多重要的資訊。

  我在英國攻讀英國文學博士學位期間,重新認識並思考學習英語的一些問題。第一次和論文指導老師見麵時,他可很客氣也有一點不好意思地問:「為何你說英語有美國口音?」我很訝異他的問題,我們在颱灣學英語不是應該有個美國腔纔好嗎?當時我隻迴答說因為很多教英語的老師都是美國人,他沒說話。事後發現很多英國人都問我同樣的問題,好像我說英語有美國腔是非常奇怪的事。這讓我開始思考「口音」的問題,參加瞭許多英語教學研討會,觀摩英國老師的教學方式。我特彆注意英國語言老師處裏外國學生的口音問題,我發現他們的做法是:老師用自己的口音教學生,也就是說,在颱灣的英語老師就用颱灣口音教英語。

  老師的教學目標應是訓練學生的錶達能力,能夠正確地使用英語,所以根本不應浪費時間要學生模仿美國人說話。我也觀察到歐洲人說英語都有自己的腔調,荷蘭人的英語說的最正確、流利、優雅,但都帶有濃厚的荷蘭口音。難怪美國《先鋒報》記者會自嘲幽默地說:「荷蘭人的狗,英語說的都比美國人好。」或許是我有意將自己的英語「去美國腔、去美國化」,三個月後,指導老師說:「你的英語現在聽起來順耳多瞭。」

  這個經驗對我教英語有何關係?得到英國文學博士迴國再教英語時,我開始注意「美國口音」對學生學習的影響。我問學生為何不願意大聲唸英語,答案都是因為自己發音不好,也就是說沒有「美國腔」。原來說英語要有美國腔這個大錯特錯的觀念,引起這麼嚴重的焦慮,變成我們學不好英語的緻命傷。老師不敢說英語,因為沒有美國腔;學生批評老師的英語說的「土」,因為沒有美國腔。後來我都會告訴學生,學英語要學正確的英語、但不必有美國腔;字唸的正確、說的流利也不錶示有美國腔。當學生從美國腔的迷思解脫齣來,我發現他們對自己的英語有瞭信心,進步飛快。

  欲瞭解美式英語與英式英語的不同處,讀者也許有興趣閱讀一個與《哈利波特》小說相關的網站http://www.hp-lexicon.org/about/books/ps/differences-ps.html.。這個網站的編者 (Edward Olson) 詳細列舉英、美版本的《哈利波特》在用字上的差異。相信讀過《哈利波特與神秘的魔法石》的讀者,一定都知道這本小說的英國版本書名為Harry Potter and the Philosopher,s Stone(正確的中文譯名應是《哈利波特與點金石》)。作者羅琳直接用瞭煉金術理論中最重要的關鍵字「點金石」(Philosopher,s Stone)一詞,點齣故事情節與煉金術的關係。也許考慮到美國讀者無法瞭解「點金石」這個復雜的專有名詞,美國發行的版本及電影改為Harry Potter and the Sorcerer,s Stone,颱灣依據美國版本譯成《哈利波特與神秘的魔法石》。「魔法石」較通俗易懂,但也喪失瞭小說與煉金術深層的關連;因為哈利波特小說最重要情節就是要解開寶貴的「點金石」之謎,而哈利波特的任務就是要保護它,以免落入壞人之手。

  有心學好英式英語的讀者可仔細翻閱《英式英語—生活下午茶》,同時每日上網點閱「英國廣播公司」(British Broadcasting Corporation,www.bbc.co.uk),如此持之以恆,必能豐富你的英語知識及對英國文化的瞭解,相信過不久,你就可以輕易地用自己的口音,說齣有深度、有禮得體、語法正確的英語。

圖書試讀

用户评价

评分

“老實說,我開始並沒有抱太高的期望,隻是覺得‘下午茶’這個主題聽起來還挺有趣的,而且書的裝幀也比較吸引人。但當我真正翻開這本書,我纔意識到它遠遠超齣瞭我的想象。它不僅僅是介紹瞭幾款蛋糕和三明治的做法,而是深入探討瞭英式下午茶的曆史演變,從最初的貴族消遣,到後來成為大眾化的社交活動,這個過程的描述讓我大開眼界。書中還穿插瞭一些關於英國皇室成員和著名文學作品中對下午茶的描寫,這些細節讓整個閱讀體驗更加豐富和生動。我尤其喜歡關於茶點製作的細節部分,例如如何纔能烤齣鬆軟又不失口感的司康餅,如何調配齣味道恰到好處的果醬,以及如何製作那些精緻到捨不得下口的迷你甜點。書中提供的配方詳細易懂,即使是烘焙新手也能輕鬆上手。更重要的是,它讓我明白,製作這些茶點不僅僅是為瞭滿足口腹之欲,更是一種心靈的寄托,一種對生活的熱愛和錶達。每一次烘焙的過程,都伴隨著一種平靜而愉悅的心情,成品更是給傢人帶來瞭滿滿的幸福感。”

评分

“這本書簡直就是一本英式下午茶的百科全書!我一直覺得下午茶是一種很神秘的存在,隻知道它跟紅茶、小點心有關,但具體是怎麼樣的,一直沒有一個清晰的概念。這本書給我帶來瞭全新的視角。它不僅僅是教你如何製作那些誘人的甜點和鹹點,更重要的是,它為你梳理瞭整個英式下午茶的禮儀和規矩。從茶具的選擇、擺放,到茶的種類、衝泡方法,再到每一層點心的食用順序,甚至是你端起茶杯的姿勢,書中都做瞭詳細的講解。這些看似微小的細節,卻構成瞭英式下午茶獨特而迷人的魅力。我特彆欣賞書中對茶的分類和品鑒方法的介紹,讓我對伯爵茶、大吉嶺、阿薩姆等有瞭更深入的瞭解,也學會瞭如何根據不同的場閤和心情來選擇閤適的茶品。讀這本書,讓我覺得仿佛置身於倫敦的一傢老牌茶館,服務員端著銀質托盤,麵帶微笑地為你介紹每一款茶點,那種感覺,實在是很美好。這本書也讓我重新審視瞭自己的生活方式,開始嘗試在日常中加入一些屬於自己的“下午茶時刻”,哪怕隻是一個人的安靜閱讀,一杯熱茶,一份小點心,也足以讓我感到滿足和放鬆。”

评分

“我一直對英式下午茶文化充滿好奇,它不僅僅是喝茶,更是一種生活方式的體現。一直以來,我都在尋找一本能讓我深入瞭解這一切的書,它能帶我走進那些充滿維多利亞時代風情的茶室,感受古老而優雅的儀式感。我喜歡那種在陽光透過彩色玻璃灑下的午後,端起精緻的骨瓷杯,細品一口伯爵紅茶,再配上香甜的司康餅和各種小巧的手指三明治的感覺。這本書恰好滿足瞭我對這份浪漫與寜靜的嚮往。它不僅僅是提供瞭一些食譜,更重要的是,它讓我看到瞭隱藏在每一種茶點背後的故事,瞭解瞭不同茶品的曆史淵源和衝泡技巧,甚至還探討瞭下午茶在英國社會變遷中的角色。每一次翻閱,都像是在進行一次穿越時空的旅行,讓我對英式生活有瞭更深層次的理解和欣賞。書中的插圖更是精美絕倫,那些描繪著英式花園、復古茶具和優雅女士的畫麵,仿佛能把我帶入那個年代,讓我身臨其境地體驗那份閑適與精緻。讀這本書,讓我覺得生活可以有更多的儀式感,即使在忙碌的日常中,也能為自己留下一段寜靜而美好的時光。”

评分

“不得不說,這本書的設計真的太有心瞭!從封麵那柔和的色彩和復古的字體,我就知道這絕對不是一本普通的食譜。它更像是一本邀請函,邀請我走進那個充滿英倫風情的下午茶世界。我最喜歡的部分是關於茶具的選擇和擺放的介紹,那些關於骨瓷的講究、銀質茶具的光澤、以及餐巾摺疊的藝術,都讓我覺得這是一種對生活品質的極緻追求。而且,書中對不同季節的下午茶菜單也做瞭細緻的推薦,比如春天適閤搭配清新的花香茶,夏天則需要一些更冰爽的選擇。我特彆嘗試瞭書中介紹的幾款司康餅,每一種都有獨特的風味和口感,讓我覺得自己也能做齣媲美米其林餐廳的美味。最讓我驚喜的是,它還提供瞭一些關於如何舉辦一場地道英式下午茶派對的建議,包括邀請函的設計、音樂的選擇,甚至是如何與客人進行得體又有趣的交流。這本書讓我覺得,下午茶不僅僅是關於食物,更是一種社交的藝術,一種溝通情感的載體。我迫不及待地想將這些知識應用到我下次的傢庭聚會中,給我的朋友們一個意想不到的驚喜。”

评分

“我一直對英倫文化情有獨鍾,尤其對那種悠閑、精緻的生活方式充滿嚮往。當我在書店偶然看到這本書時,立刻就被它的名字吸引住瞭。翻開書頁,我被那些精美的插圖和詳實的文字深深吸引。它不僅僅是一本關於下午茶的指南,更是一本關於英式生活方式的百科全書。書中對下午茶的曆史、演變以及它在英國社會中所扮演的角色進行瞭深入的探討,讓我對這項傳統的社交活動有瞭更全麵的認識。我特彆喜歡書中關於茶點製作的章節,它提供瞭許多經典且易於操作的食譜,從經典的司康餅到各式精美的三明治和蛋糕,每一種都充滿瞭誘人的氣息。我嘗試瞭其中幾個食譜,發現即使是烘焙新手也能輕鬆上手,而且成品的味道和外觀都讓我非常滿意。更重要的是,這本書讓我看到瞭下午茶背後所蘊含的文化和情感價值,它不僅僅是關於食物,更是關於人與人之間的交流、分享和情感的傳遞。通過閱讀這本書,我不僅學會瞭如何製作美味的下午茶,更學會瞭如何用一種更加優雅和精緻的方式來享受生活,為自己和傢人創造更多美好的時刻。”

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有