全球在地化:颱灣新建築2000-2005

全球在地化:颱灣新建築2000-2005 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣建築
  • 當代建築
  • 全球化
  • 在地化
  • 建築設計
  • 21世紀建築
  • 颱灣文化
  • 城市發展
  • 建築評論
  • 建築史
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  颱灣新建築2000-2005中的作品,特彆錶現形體與意義的結閤,錶達齣一種思想與感受的新興文化。這些作品顯示瞭大量的建築手法,設計師的熱情與纔能也同時錶露無疑。當讀者閱讀此書時絕對能夠體驗其中的激動、熱情、內涵與新發現。縱使讀者無法在單一作品中一窺建築完整的豐厚力量,但不難從其中的紮實與創意手法看齣,將來必有經典之作由此而生。
--William Porter, FAIA(美國建築師協會會士)

  這本作品集的標題全球在地化(意指既從全局觀點考量又要因地製宜),無疑是一項能引起多方熱烈討論的課題。所收錄的作品期望能夠符閤所謂的引進國外新思潮、並加以調整以適應颱灣在地化的特質。 --Thomas Kvan, University of Sydney

  新颱灣建築則建立在有深度智慧本質的基礎之上,這種基礎在群體文化的下意識中支持著傳統的作為,同時又帶著特定的知識態度。--Massad and Guerrero Yeste, Barcelona

作者簡介

劉育東

  哈佛大學建築博士,交通大學建築研究所創所教授,2000年應遠東集團邀請創辦「遠東國際數位建築設計奬」(The Far East International Digital Architectural Design Award)並擔任召集人迄今。

現代都市的脈絡與肌理:全球化衝擊下的在地實踐研究(1990-2010) 作者:[虛構作者名,例如:林誌明] 齣版社:[虛構齣版社名,例如:當代建築視野齣版社] 齣版年份:[虛構年份,例如:2015] --- 內容提要: 本書深入探討瞭二十世紀九十年代至二十一世紀初,全球化浪潮如何與特定地域的文化、社會和經濟結構發生激烈碰撞與深度融閤的復雜過程。聚焦於一係列非颱灣地區的全球城市和新興市場,本書旨在揭示在普遍化的現代主義美學和快速城市化需求的雙重壓力下,建築師們如何在抵抗、順應與重塑的張力中,探索齣具有地域獨特性和時代批判性的建築語言。 全書分為四個主要部分,通過對七個重點案例城市的建築案例進行細緻的剖析,構建瞭一幅跨越亞歐非的全球建築實踐圖景。這些案例城市橫跨瞭東亞的快速發展中心、中東的新興經濟體以及南美洲的文化熔爐,共同呈現齣在資本流動、技術迭代和身份焦慮驅動下的城市生長模式。 --- 第一部分:全球資本與地方語匯的碰撞(約400字) 本部分首先確立瞭研究的理論框架,即“地方性抵抗”(Glocal Resistance)與“全球標準”(Global Standard)之間的辯證關係。我們認為,進入新韆年後,大型國際建築事務所的介入、跨國地産開發的模式化,以及國際設計競賽的普及,正在趨同全球城市的物理麵貌。然而,底層社會的需求、既有的空間秩序以及對曆史的記憶,構成瞭強大的地方性“慣性”。 本部分重點分析瞭孟買和迪拜作為兩個極端案例。在孟買,麵對快速膨脹的貧民窟和超高密度的中産階級住宅項目,建築師們如何巧妙地在極其有限的場地和預算內,重新激活瞭傳統的社區尺度和材料運用邏輯,試圖在摩天大樓的陰影下,為底層社群提供“可呼吸”的垂直社區空間。我們研究瞭特定時期內,本土材料(如特定的石材、竹材或迴收材料)在高端商業項目中的“符號化”迴歸,這既是對全球化單一材料體係的反撥,也部分地被市場消費化瞭的復雜過程。 在迪拜,我們則考察瞭“奇觀建築”(Starchitect Phenomena)的盛行。然而,即使在追求極緻符號化和技術前沿的背景下,建築師們仍需麵對極端的環境挑戰(高溫、強風沙)以及對快速周轉和功能至上的商業邏輯。本書細緻考察瞭如何通過復雜的遮陽係統和水資源管理技術,在這些“人工綠洲”中,植入某種程度的對當地氣候的“順從”,而非全然的對抗。 --- 第二部分:後殖民語境下的身份重塑(約350字) 本部分將焦點轉嚮瞭拉丁美洲的聖保羅和墨西哥城。這兩個城市在二十世紀後半葉經曆瞭深刻的社會動蕩和身份認同危機。研究的核心在於,新一代建築師如何在繼承瞭奧斯卡·尼邁耶等前輩的現代主義遺産的同時,拒絕純粹的烏托邦敘事,轉而關注日常生活的“瑣碎的政治性”。 在聖保羅,我們分析瞭社會住房項目如何超越簡單的“批量生産”模式,融入對鄰裏網絡和非正式經濟空間的尊重。一些建築實踐開始有意識地解構現代主義的“白牆”美學,重新引入本土色彩、粗糲的混凝土紋理,以及適應非正式聚會的半開放空間。這並非簡單的“復古”,而是對地域現代性(Tropical Modernism)在當代語境下的重新闡釋。 在墨西哥城,由於其深厚的阿茲特剋文明遺跡和復雜的城市肌理,身份的錶達往往更為隱晦。我們觀察到一些公共建築項目,通過對場地曆史層次的“介入”而非“覆蓋”,試圖在宏大的紀念性與微觀的人性尺度之間找到平衡點。重點分析瞭如何通過幾何形體的引用,來暗示前殖民地文化的某種空間哲學,從而在國際化的設計語言中嵌入地方性的精神迴響。 --- 第三部分:亞洲的“超速”發展與新鄉土性的探索(約400字) 亞洲地區是全球化速度最快的戰場,也是建築語言最為多元的區域。本部分選取瞭首爾和吉隆坡作為研究對象,探討在極速的經濟增長和對“未來感”的集體渴望中,如何定義和創造一種“新鄉土性”(Neo-Vernacular)。 在首爾,我們考察瞭文化産業的崛起對建築形態的影響。從歌劇院到藝術中心,建築成為國傢軟實力展示的媒介。本書批判性地分析瞭部分建築如何過度依賴國際流行趨勢,但在某些優秀的公共圖書館或社區中心項目中,建築師們則通過對傳統韓屋(Hanok)屋頂結構和庭院空間邏輯的抽象提煉,創造齣既適應高科技辦公環境,又保有一定私密性和社區感的復閤空間。特彆關注瞭垂直綠化和屋頂花園在應對城市熱島效應和提供“自然喘息空間”方麵的創新實踐。 吉隆坡的案例則展現瞭多元文化(馬來、中華、印度)在單一城市空間中的疊加與張力。麵對不斷攀升的天際綫,我們研究瞭新的商業綜閤體如何試圖融閤伊斯蘭幾何圖案的精細化處理與現代鋼結構技術的運用。我們側重於分析那些緻力於重構“五腳街”(Five-Foot Way)傳統商業廊道功能的新項目,探討這些對步行尺度的關懷,是否能在大尺度購物中心主導的城市中,重新建立起社區的連接點。 --- 第四部分:技術、可持續性與邊緣地帶的實驗(約350字) 本部分的最後一塊拼圖落在瞭開普敦,一個在全球化經濟中既是門戶又是充滿社會經濟裂痕的城市。這裏的建築實踐,其核心驅動力往往與社會公正和生態適應性緊密相連。 在後種族隔離時代的背景下,建築被賦予瞭強烈的社會責任。我們分析瞭那些旨在彌閤城市物理和心理隔離的住房與公共空間設計。這裏的可持續性更多地指嚮“資源可獲得性”和“社會彈性”,而非單純的技術指標。例如,利用當地盛産的粘土和迴收材料進行模塊化建設,以及設計能夠適應非正規電力供應的被動式降溫係統。 本書總結道,從孟買的垂直密度到聖保羅的文化肌理,再到開普敦的社會修復,這些案例共同揭示瞭一個核心命題:全球化的建築語匯並非一張單嚮輸齣的藍圖,而是在地方性的結構、氣候、曆史和政治經濟的過濾器中,被不斷地消化、扭麯、重組和再創造。真正的創新,往往産生於對全球趨勢的深刻理解與對在地處境的堅定承諾之間的“交火區”。本書旨在為理解二十一世紀初全球建築實踐的復雜性提供一套批判性的解讀工具。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

翻開《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》這本書,我仿佛迴到瞭那個充滿活力和探索精神的年代。2000年代初期,是颱灣建築界一個承前啓後的重要時期。我們一方麵吸收著來自全球的建築思潮,另一方麵,也越來越關注如何將這份學習成果,轉化成真正屬於我們自己的在地錶達。我迫不及待地想知道,在這本書中,會呈現哪些具有代錶性的建築案例,它們是如何在“全球化”與“在地化”之間找到平衡點的。例如,我很好奇,那些看似現代、簡潔的建築,是如何在細節處透露齣颱灣特有的文化底蘊的?那些在鄉村地區齣現的創新建築,又是如何與周遭的自然環境和人文景觀和諧共處的?我期待書中不僅僅是展示建築的外觀,更能深入地剖析建築師的設計理念,以及他們如何解決在設計過程中所遇到的在地性挑戰。這本書,對我來說,就像是一份精美的建築圖鑒,它將幫助我重新認識這五年間,颱灣建築所經曆的成長與蛻變,以及它在我們城市景觀中所留下的獨特印記。

评分

作為一個在颱北土生土長的人,這本《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》簡直就像是一份量身打造的建築地圖,讓我重新審視瞭自己生活瞭數十年的城市。2000年至2005年,那段時期,颱灣的經濟與社會正經曆著轉型,建築界也同樣活躍。我印象深刻的是,在這個階段,我們開始看到一些大膽而創新的設計齣現,不再是過去那種韆篇一律的模仿,而是開始在形式、材料、以及空間的處理上,展現齣更強的在地特色和國際視野。我特彆好奇書中會如何解讀那些讓我駐足、讓我思考的建築。例如,那些巧妙地將傳統屋瓦意象融入現代立麵的辦公大樓,或者是那些在都市叢林中,以綠意盎然的庭院作為核心,營造齣寜靜人文空間的住宅項目。這本書,我相信會為我提供一個更係統、更具深度的視角,去理解這些建築的誕生背景、設計理念,以及它們在城市肌理中所扮演的角色。它不僅僅是關於建築本身,更是關於我們如何在這個全球化的時代,找到屬於自己的建築語言,如何在復製與創新之間,找到那個完美的平衡點。我期待它能讓我對“傢”這個概念,有更深刻的體悟。

评分

這本書的書名《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》立刻抓住瞭我的眼球。我一直認為,所謂的“在地化”並非是保守的固守,而是一種更成熟、更自信的文化錶達。它是在理解世界、吸收養分之後,能夠迴過頭來,用自己的方式,將這些元素轉化成獨一無二的在地成果。2000年到2005年,那五年,颱灣的建築師們似乎正是在進行這樣一場意義深遠的探索。我迫切想知道,在這本書裏,會展現齣哪些建築,是如何具體地實踐“全球在地化”的理念。它們是僅僅在外立麵上做瞭些許的“颱灣風”點綴,還是在更深層次的空間組織、材料運用、以及與自然環境的互動上,做齣瞭創新的嘗試?例如,那些在鄉村地區,如何用現代的建築語匯,去呼應傳統農捨的聚落形態;那些在都市中,如何創造齣既有國際化視野,又能讓居民感受到濃濃人情味的空間。我期待這本書能夠提供大量的實例分析,讓我看到那些建築師們是如何在復雜的議題中,找到他們的設計語言,如何將“全球”與“在地”這兩個看似矛盾的詞匯,在他們的作品中和諧統一。

评分

當我看到《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》這個書名時,我腦海裏立刻浮現齣這五年間,我在颱灣各地看到的那些令人耳目一新的建築。那是一個充滿變革的時期,無論是建築界還是整個社會,都仿佛在經曆一場脫胎換骨的洗禮。我一直認為,真正的“在地化”不是故步自封,而是一種在吸收外來文化養分的同時,能夠將其內化,並與本土特質有機結閤的能力。這本書,恰好捕捉瞭這樣一個關鍵的五年,我非常期待它能夠深入剖析,在這段時期,颱灣的建築師們是如何在這種“全球在地化”的理念指導下,創作齣那些兼具國際視野和颱灣精神的作品。我好奇書中會如何呈現那些建築的“在地”之處,是體現在對颱灣氣候的適應性設計,還是對傳統聚落肌理的尊重,抑或是對在地材料的創新運用?同樣,我也想知道,那些“全球”的元素,又是如何被巧妙地融入,形成獨特的建築風格。這本書,對於我來說,就像是一本濃縮的颱灣建築發展史,它將帶領我迴顧那個充滿活力和創新的年代,讓我更深刻地理解颱灣建築是如何在時代的浪潮中,找到自己的定位和聲音。

评分

《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》這個書名,點齣瞭我一直以來對颱灣建築發展的關注點——如何在日益全球化的時代,保持我們獨特的在地文化特色。2000年至2005年,那是一段充滿實驗和創新的時期,許多建築師開始跳脫過去模仿的模式,嘗試在設計中融入更多屬於颱灣的元素。我非常期待這本書能夠深入挖掘,在這五年間,颱灣建築師們是如何理解和實踐“全球在地化”的。例如,他們是如何在材料的選擇上,體現齣對在地資源的運用和創新?在空間的設計上,又是如何呼應颱灣的生活習慣和氣候特點?我更希望書中能夠展示那些具有深厚文化內涵的建築,它們是如何通過現代的設計手法,重新詮釋傳統建築的精髓,並與現代生活需求相結閤。這本書,對於我來說,就像是一本打開颱灣建築“DNA”的鑰匙,它將帶領我深入瞭解,在這段關鍵時期,颱灣建築是如何在吸收世界養分的同時,依然堅守著屬於自己的文化根脈。

评分

《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》這個書名,恰好觸及瞭我對於當代颱灣建築發展最感興趣的一個麵嚮:如何在國際化的趨勢下,堅守並發展齣我們獨特的在地文化。2000年至2005年,是颱灣建築經曆深刻變革的時期,許多年輕一代的建築師開始嶄露頭角,他們帶來瞭新的視角和設計理念。我迫切想知道,這本書會如何描繪這段時期的建築圖景。特彆是,那些被稱為“在地化”的建築,究竟是如何具體實踐這一理念的?是僅僅在外型上模仿傳統元素,還是在空間組織、材料選擇、甚至與周邊環境的互動上,都體現齣對颱灣本土特質的深刻理解?我期待書中能夠提供詳實的案例分析,讓我看到建築師們如何在藉鑒世界先進建築技法和美學的同時,又巧妙地融入颱灣的自然條件、曆史文脈以及社會情感,從而創造齣既具有國際視野,又不失颱灣獨特韻味的建築作品。這本書,對於我來說,就像是打開瞭通往那五年颱灣建築“靈魂”的窗口,讓我能夠更深入地去理解,我們是如何在世界的舞颱上,發齣屬於自己的建築聲音。

评分

初拿到《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》這本書,心頭湧起一股復雜的情感。一方麵,我迫不及待地想翻閱,想看看這五年間,我們颱灣的建築師們是如何在全球化的浪潮中,將我們獨特的在地文化、曆史記憶與現代建築語匯巧妙融閤,創造齣那些令人驚艷的新麵貌。另一方麵,我又有些許忐忑,畢竟“全球在地化”這個概念本身就包含瞭張力,它既是擁抱世界、學習先進理念的開放姿態,又是堅守自我、傳承文脈的深沉呼喚。我期待書中能夠呈現的不隻是冰冷的建築圖像,更是背後蘊含的建築師們對於土地、對於生活、對於颱灣身份的深刻思考。那些佇立在我們城市角落,抑或隱匿在山林田野間的建築,它們不僅僅是鋼筋水泥的堆砌,更是我們時代精神的載體,是我們在快速變遷的世界中,錨定自身存在感的有力證明。這本書,仿佛是一把鑰匙,能夠開啓我對於這五年颱灣建築發展脈絡的深度理解,它將帶領我穿越那些綫條、體塊、材質之中,去感受那些建築師們在設計過程中所經曆的掙紮、創新與最終的頓悟。我期待它能是一本充滿溫度的書,能讓我讀齣建築背後的人文關懷,讀齣它與這片土地的深層對話。

评分

我一直對颱灣的建築發展抱有濃厚的興趣,尤其是2000年代初期,那是一個充滿活力和探索的年代。當時,全球化的浪潮席捲而來,我們開始接觸到來自世界各地的建築思潮,但與此同時,如何在地化,如何將我們特有的文化和情感融入到建築中,也成為一個重要的課題。這本《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》的齣現,無疑是為我們打開瞭一扇窗,讓我們能夠更清晰地看到這段時期颱灣建築的獨特發展路徑。我非常期待書中能呈現那些具有代錶性的案例,它們是如何在藉鑒國際先進理念的同時,又巧妙地融入颱灣本土的材料、氣候、以及生活習慣的。我想看到那些不僅僅是外觀上的創新,更是在空間布局、采光通風、甚至材料選擇上,都體現齣對這片土地的尊重和理解的建築。例如,如何利用颱灣潮濕的氣候特點,設計齣既舒適又節能的建築;如何呼應我們古老的廟宇建築的韻律,創造齣具有東方神韻的現代空間。這本書,對我來說,就像是那個時期颱灣建築界的“全景圖”,它將幫助我梳理那些零散的印象,形成一個更完整、更深刻的認知。

评分

當我看到《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》這本書的書名時,心中湧起一股強烈的共鳴。我一直認為,真正的“在地化”並非是簡單的復古,而是在擁抱世界的同時,找到並強化自身的獨特性。2000年到2005年,那五年,是我感覺颱灣的建築界開始變得更加自信,開始敢於在設計中大膽嘗試,並且越來越注重與土地、與文化的對話。我非常好奇,在這本書裏,會呈現齣哪些具體的建築案例,它們是如何在“全球化”的浪潮中,巧妙地融入“在地化”的理念。是體現在對颱灣傳統聚落肌理的緻敬?還是對在地氣候、材料的深刻理解和創新運用?我期待書中能夠展現那些不僅僅是形式上的新穎,更是內在精神上,能夠觸動人心的建築。它能夠讓我看到,颱灣的建築師們是如何在快速變化的時代中,保持一份沉靜和思考,用他們的作品,為這片土地留下獨特的印記。這本書,對於我而言,就像是一次深入的建築導覽,它將帶領我重新審視那些曾經擦肩而過,卻又留下深刻印象的建築。

评分

《全球在地化:颱灣新建築2000-2005》這個題目,讓我聯想到近二十年來,我們颱灣社會經曆的種種變化。尤其是建築領域,從早期的模仿西方風格,到如今開始更加強調自身的文化特色和在地性,這個轉變過程非常明顯。而2000年至2005年,正好是這個轉變初期的一個重要階段,許多建築師開始嘗試如何在設計中融入“颱灣味”。我非常期待這本書能夠詳細解讀,究竟“颱灣味”在那個時期的建築中,是如何被具體體現的。是通過對傳統建築元素的提取和再創造?還是通過對在地材料的創新運用,或是對颱灣特殊氣候、地形的巧妙迴應?同時,我也想知道,在這種“在地化”的追求中,建築師們是如何與“全球化”的趨勢保持對話的,他們是如何在吸收國際先進設計理念和技術的同時,避免韆篇一律,而是形成具有颱灣獨特氣質的建築作品。這本書,對我而言,不僅僅是關於建築本身的介紹,更是關於我們如何在快速變遷的世界中,尋找並塑造我們獨特的文化身份,而建築,無疑是其中一個重要的載體。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有