去年大專聯考英文作文題目是 “Travel is the Best Teacher”,參與閱捲的交通大學教授廖柏森在《聯閤報》〈民意論壇〉發錶他的看法:「考生寫起外國城市、博物館、遊樂園、節慶和文化都還算流利;但寫到國內的旅行經驗,卻很難拼寫齣對的地名和景點,描述本地風土民情也是左支右絀,可見學生對本土事物的英文字匯掌握不足,無法錶達地方性的題材和生活經驗」。
由於這個觸發,文庭澍和Catherine Dibello兩位教授閤力寫齣這本貼近颱灣經驗的書。它可以練習作文、習寫翻譯、精練文法、練習朗讀;最重要的,你將學會與颱灣日常生活息息相關的用語!鄭重推薦給準備大學聯考、全民英檢中級的讀者。
本書特色
◎ 颱灣日常生活的英文用語presenting everyday English in Taiwan
◎ 主題豐富多樣covering a variety of topics
◎ 中美老師聯手編寫featuring a collaboration of Chinese and American teachers’ work
◎ 句型解析清楚clarifying complicated sentence structures
◎ 引介生字、慣用語introducing idioms and slang
◎ 習題多,反覆練習providing an abundance of exercises
◎ 英文作文自習自通helping with self-study English writing
作者簡介
文庭澍
美國佛濛特州School for International Training英語教學碩士,曾擔任颱中東海大學附屬小學英文主任、任教靜宜大學兒童英語師資訓練班。有20多年兒童與成人英語教學經驗,著有多種英語學習叢書,現為逢甲大學語文中心專任講師。
Catherine Dibello
印第安那大學英文係博士、費城大學雪頻堡分校副教授。教學範圍廣泛,從基礎英文作文到研究所課程皆有涵蓋。曾在颱灣教5年文學與作文,目前為東海客座教授。
I. Holidays 節慶
1 Traveling Abroad During the Spring Festival 2
春節齣國行
2 Lantern Festival Fun 12
歡樂在元宵
3 Tomb Sweeping Day 22
清明掃墓節
4 Row, Row the Dragon Boat 34
劃,劃,劃龍舟
5 Chinese Valentine’s Day 44
中國情人節──七夕
6 Dos and Don’ts during Ghost Month 54
鬼月該做和不該做的事
7 The Moon Festival 64
中鞦節
II. Social Issues 社會議題
8 High Teenage Suicide Rate in Taiwan 74
颱灣青少年的高自殺率
9 Going Under the Knife 84
動刀整形
10 Foreign Brides 94
外籍新娘
11 Telescams 104
電話騙錢術
12 Taiwan’s Legislative Election 114
颱灣立委選舉
13 Lottery Fever 126
彩券熱
14 Betel Nut: Taiwanese Chewing Gum 138
檳榔:颱灣口香糖
15 Happily Ever After 148
永浴愛河
16 Plastic Money 160
塑膠錢
III. Education 教育
17 Placement Results Posted 170
放榜瞭!
18 The GEPT Obsession 182
全民英檢熱
19 Cram Schools 194
補習班
當我看到《用英文說颱灣(附2張CD)》這本書的時候,我腦海裏立刻浮現齣無數個場景:在國際會議上,我能自信地用英文介紹颱灣的科技成就;在旅行中,我能流利地與來自世界各地的朋友分享颱灣的夜市文化;甚至是在社交媒體上,我能用英文寫下我對颱灣的真實感受。這本書的名字,就如同一個閃耀的承諾,讓我看到瞭實現這些可能性的希望。我非常好奇,它會以一種怎樣的方式來構建學習路徑?是循序漸進,從最基礎的問候語開始,逐步深入到更復雜的議題,還是圍繞著颱灣的某個特定主題進行展開?我尤其看重附帶的兩張CD,我一直覺得,聽力是口語學習的基石,而地道的發音和語調,更是讓語言煥發生機的關鍵。我希望這本書能夠提供給我一些不僅僅是“知道”如何說,而是“能夠”說得齣口的技巧和方法。我希望它能教會我,如何用英文巧妙地化解文化誤會,如何用熱情洋溢的語言來展現颱灣人民的友善好客,甚至是如何用英文來傳遞颱灣獨特的價值觀和生活哲學。這本書,是我想要成為一個更優秀的“颱灣文化傳播者”的強大助力。
评分這本書《用英文說颱灣(附2張CD)》的齣現,對我而言,無異於一場及時雨。作為一名在颱灣生活瞭多年的外國人,雖然已經掌握瞭一定的中文,但總覺得在與人交流颱灣的文化和生活方式時,總有一層隔閡。我常常能理解中文的意思,卻苦於找不到閤適的英文詞匯來準確地傳達,那種感覺就像是手裏拿著一幅精美的畫,卻隻有最簡單的筆觸可以描繪。所以,“用英文說颱灣”這個標題,深深地觸動瞭我。我非常好奇,這本書究竟會提供哪些獨特的方法,來幫助我跨越這道語言和文化的鴻溝?我希望它不僅僅是一些簡單的詞匯列錶,而是能夠深入剖析颱灣的方方麵麵,從曆史、地理、政治,到飲食、習俗、流行文化,然後提供一套行之有效的英文錶達體係。那兩張CD,對我來說,更是不可或缺的學習利器。我渴望聽到地道的英文發音,感受自然的語調,並且能夠通過反復模仿,逐漸內化成自己的語言能力。我期待這本書能夠為我打開一個全新的視角,讓我能夠用更自信、更地道的英文,去分享我所感受到的颱灣的魅力,無論是嚮新認識的朋友介紹我的傢鄉,還是在商務場閤進行交流。
评分這本書的齣現,簡直就像是為我這種“想說卻說不齣口”的颱灣人量身定做的。我總能在腦海裏構思好想錶達的內容,但一到瞭關鍵時刻,大腦就像卡殼瞭一樣,中文思路清晰,英文卻變得支離破碎。所以,《用英文說颱灣(附2張CD)》這個標題,簡直直擊我的痛點。我特彆想知道,它會以怎樣的方式來引導我們“說”?是提供各種場景下的對話模闆,還是深入剖析颱灣的文化元素,然後給齣對應的英文錶達方法?我更傾嚮於後者,因為我想要的不僅僅是會背誦幾句死記硬背的短語,而是能夠理解其背後的文化語境,從而靈活運用。那兩張CD,對我來說更是巨大的福音,我一直覺得聽力是口語的基石,如果能聽到地道的發音和語調,並且能夠模仿,那學習效果一定會事半功倍。我希望這套教材能夠提供一些貼近生活的實用內容,比如如何用英文介紹颱灣的特色美食,如何與外國遊客交流關於颱灣的曆史文化,甚至是如何在朋友聚會時,用英文分享自己在颱灣的生活點滴。這本書能不能真的讓我從“翻譯腔”變成“自然腔”?我非常期待它的錶現。
评分哇,拿到這本《用英文說颱灣(附2張CD)》的時候,我真的超期待!作為土生土長的颱灣人,雖然平時中文溝通無礙,但總覺得在跟國際友人交流時,能夠用流利的英文介紹自己的傢鄉,會是一種非常棒的體驗。這本書的名字就非常直觀地吸引瞭我,它承諾的不僅僅是詞匯或語法,更是“說颱灣”的能力。我特彆好奇它會如何將颱灣獨特的文化、美食、曆史,甚至是那些隻有在地人纔懂的梗,都巧妙地融入到英文錶達中。而且,附帶的兩張CD更是讓我眼前一亮,我一直認為學習語言,聽力與口語的同步提升至關重要,有瞭CD,我就可以隨時隨地跟著練習,想象自己置身於颱灣街頭,跟當地人熱情地聊著天,那場景簡直不要太美妙!我迫不及待想看看,它是否真的能幫我打破語言的壁壘,讓我自信地嚮世界展示一個鮮活、多元的颱灣。這本書會不會有那種超級實用的對話場景,比如在夜市點小吃、搭乘交通工具、或者詢問景點信息?我希望它能提供一些地道的英文說法,而不是那種死闆的書本腔,讓我聽起來就像一個真正的“Local”在說話。
评分拿到《用英文說颱灣(附2張CD)》的那一刻,我的內心是既興奮又帶著一絲小小的擔憂。興奮是因為,多年來,我一直渴望能用更地道的英文,更準確地錶達我對颱灣的理解和熱愛,而不僅僅停留在錶麵的詞匯堆砌。擔憂則是因為,市麵上關於語言學習的書籍琳琅滿目,但真正能做到“說”得地道、說得有深度,還結閤本土文化的,確實不多見。《用英文說颱灣》這個名字,對我來說,就像是為我打開瞭一扇通往新世界的大門。我迫不及待地想知道,它究竟會如何將颱灣獨有的風土人情,那些隻有我們自己纔懂的幽默感和生活方式,巧妙地轉化為外國人能夠理解和欣賞的英文錶達。那附贈的兩張CD,我更是視為珍寶。我一直堅信,學習語言,聽力是至關重要的第一步。能夠聽到地道的發音、語調和節奏,無疑能大大提升我的口語能力。我特彆希望能在這套書中找到一些超越基礎對話的進階內容,比如如何用英文解釋颱灣的政治特色,如何探討颱灣的社會議題,甚至是如何用英文講好關於颱灣的民間故事。我希望這本書能夠幫助我,在任何場閤,都能自信而又充滿魅力的,用英文講述我眼中的颱灣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有