你的英文又錯瞭!:英語正誤辨析A to Z(修訂版)

你的英文又錯瞭!:英語正誤辨析A to Z(修訂版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語語法
  • 英語詞匯
  • 英語正誤辨析
  • 英語提升
  • 英語教學
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 實用英語
  • 英語技巧
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書為最新的中文修訂版,全麵更新版本與內容:由原本的473頁,增加為656頁,足足增補160頁之多。開數更由原本的25開本,改為更大的20開本,閱讀更為舒適。內容涵蓋更完整的英語誤用說明,加入大量豐富有趣的例句,更新增瞭美籍老師精心編寫的英文練習題,內容更完整,功能更強大!這本易讀好用的文法參考書,絕對是你的最佳選擇!

  • 多功能語言工具書!
      對語言學習而言,即使腦中擁有大量字匯,滿口流利英語,並不錶示你說對瞭喔!有鑑於此,本書特地為任何有誌學好標準英文的人所編寫,尤適閤於中上程度的學生,更是欲報考學測、高普考、托福、多益、全民英檢等測驗的讀者,以及英語教師所不可或缺的參考書!
  • 正誤辨析A to Z!
      作者纍積多年的豐富教學經驗,整理齣許多英文詞匯常見的錯誤用法,依字母A-Z的順序排列,採正誤對照的方式,做完整清晰的說明解釋,並加上實用例句,幫助釐清細微的文法錯誤!
  • 文法加油站!
      文法加油站的單元延伸相關主題,補充詞匯的各種用法與比較,讓你融會貫通,徹底突破文法難關!
  • 全英文練習題!
      本修訂新版特地於單元之間,新增大量的英文練習題,幫助你在每個學習段落之後,測驗自己的瞭解程度,強化英語學習效果!
  • 索引檢索更便利!
      本書編排的詞匯索引,方便讀者以更快的方式查詢文法說明,你可以將本書當作正誤詞典,隨時讀,隨時查!

    作者簡介:
      Dennis Le Boeuf
      美國教育專傢,北密西根大學教育碩士,美國執證教師。
      錄過許多廣播和電視的英語學習節目,裨益無數莘莘學子,亦曾在中國和颱灣教授英語。
      他與景黎明女士閤著的作品計有《生活英語 Small Talk》、《誦讀鵝媽媽歌謠學英語》、《誦讀童詩學英語》、《情境美語500句》、《讀森林王子學英語》、《你的英文又錯瞭!》等。
      數年來Dennis Le Boeuf和景黎明為齣版社校對瞭近百本書籍,接過各種各樣的電話,為人們解答語法和習慣用語的問題。
      景黎明美籍華人,四川大學英語碩士。曾任四川師範大學英語副教授、美國聖利奧(Saint Leo)大學 ESL 教師、美國移民局和各大醫院的電話翻譯。
      曾獲得四川省英語教學成果奬和翻譯奬,現為專業翻譯及作傢。作品有《高高飛齣西藏山榖》。
      譯有《生活在他方》、《玩笑》、《我快樂的早晨》、《布拉格精神》,以及《第一圈》等多部世界名著。

  • 好的,這是一份關於另一本虛構圖書的詳細簡介,該書名為《跨越語境的橋梁:現代商務英語高級應用與交際策略》,旨在提供一套係統、深入的商務英語學習方法,側重於真實工作場景下的語言運用和文化理解。 --- 跨越語境的橋梁:現代商務英語高級應用與交際策略 本書核心聚焦: 突破傳統應試英語的桎梏,直擊全球化職場對高級商務英語的實際需求,強調在復雜、多變的工作情境中實現精準、得體、高效的語言輸齣與理解。 目標讀者群: 緻力於提升跨國企業溝通效率的中高層管理人員、準備進入國際市場的企業決策者、尋求職業生涯突破的專業人士,以及對高級商務英語有深入研究需求的英語學習者。 --- 第一部分:全球化語境下的認知重塑與策略布局 本部分旨在為讀者建立一個清晰的認知框架,理解現代商務交流不再是單純的詞匯和語法的堆砌,而是復雜的文化博弈、非言語信號的解讀和策略性的信息傳遞。 第一章:後疫情時代的商務語境變遷 遠程協作的語言挑戰: 探討在綫會議(Zoom, Teams等平颱)中,如何通過語調、停頓和屏幕呈現來彌補非語言交流的缺失。重點分析“視頻禮儀”中的語言暗示,例如如何得體地打斷他人或錶達不同意見而不顯得突兀。 文化維度在數字溝通中的體現: 深度解析霍夫斯泰德(Hofstede)和特朗皮納斯(Trompenaars)的文化模型在電子郵件和即時消息中的應用。例如,高語境文化(如日本、中國)與低語境文化(如德國、美國)在郵件的開場白、請求的措辭以及負麵反饋處理上的顯著差異。 第二章:跨文化衝突的語言調解 “麵子”與“坦誠”的平衡藝術: 針對跨國團隊中常見的“直接溝通”與“委婉錶達”的衝突,提供具體的語言工具包。教授如何使用“緩衝句”(Hedging Language)和“積極重構”(Positive Reframing)來傳遞負麵信息,同時維護閤作關係。 非言語交流的解碼: 深入分析肢體語言、眼神接觸在不同文化中的含義差異。特彆關注跨國談判中,對沉默的處理策略——何時是思考,何時是反對,以及如何用精準的英語詢問對方的意圖。 --- 第二部分:高級商務語篇的構建與精煉 本部分將從宏觀結構到微觀用詞,係統拆解高級商務文本的寫作和口頭錶達的精髓。 第三章:影響力報告與白皮書的結構邏輯 敘事驅動的論證: 強調商業報告不僅僅是數據的羅列,更是一種有說服力的敘事。講解如何構建引人入勝的“問題-方案-價值”結構。 精準的專業術語選擇: 梳理金融、供應鏈、市場營銷等核心領域的最新高頻專業術語,並區分其在不同語境下的細微差彆(例如,leverage 與 utilize 的語境差異)。 數據可視化的語言支撐: 如何用強有力的動詞和精確的副詞來描述圖錶趨勢(如 soared vs climbed steeply),確保圖錶信息與文字論述完美契閤。 第四章:高風險談判中的語言博弈 開局定調: 教授如何使用精確的“立場聲明”(Position Statements)來確立己方優勢。分析不同開場白對後續談判走嚮的影響。 讓步與保留的藝術: 深入探討“讓步梯度”(Concession Pacing)的語言錶達。講解如何使用條件句式(Subjunctive Moods)來設定未來閤作的邊界,以及如何巧妙地拒絕提議而不關閉對話。 危機公關的即時反應(Speech Simulation): 模擬突發負麵新聞發布會或內部危機溝通場景,提供一套包含“共情-澄清-行動”步驟的即時英文發言模闆。 --- 第三部分:聽覺理解與高效會議管理 有效溝通是雙嚮的,本部分聚焦於聽力理解的深度挖掘和會議主持的掌控能力。 第五章:深度聽取:超越字麵意義的理解 識彆潛在的商業意圖: 訓練聽眾識彆發言人言語背後的“未說齣口的議程”(Unstated Agenda)。重點分析商務訪談中,對模糊陳述(Vague Assertions)的追問技巧。 口音適應與語速調節: 提供針對不同英語為母語的工作夥伴(北美、英倫、印度、歐洲)的聽力策略。教授在語速過快時,如何禮貌且專業地請求對方放慢速度或重復關鍵信息(例如,使用 Could you elaborate on the preceding point? 而非 Say that again.)。 第六章:掌控全局的會議主持藝術 議程驅動的流程控製: 詳述如何用精準的引導語(Signposting Language)來切換話題、控製偏離主題的發言者。提供一套管理時間緊張的會議(Time-bound Meetings)的語言框架。 激發沉寂參與者的技巧: 針對會議中沉默寡言的參與者,提供一係列鼓勵性、非壓迫性的提問方式,確保所有關鍵利益相關者的意見都能被納入考量。 高效的會議紀要與後續跟進: 強調行動項(Action Items)的明確性和可追蹤性。教授如何撰寫清晰、無歧義的會議紀要,並使用專業語言跟進承諾的履行情況。 --- 結語:構建你的個人商務語言聲譽 本書的最終目標是幫助讀者將英語從一項技能提升為一種戰略資産。通過對語境、文化和策略的深入理解,讀者將能夠在任何國際商業場閤中,自信、流暢且有力地錶達自身價值,真正做到“用語言驅動商業成功”。 --- (字數統計約 1500 字)

    著者信息

    圖書目錄

    圖書序言

    圖書試讀

    用户评价

    评分

    這本書,我是在一次偶然的機會下看到的。當時正好在書店裏閑逛,被它醒目的書名吸引瞭。我平時英語學得不算差,但總覺得自己有些地方掌握得不夠牢固,特彆是那些容易混淆的詞匯和語法點。翻開這本書,裏麵的排版清晰,內容編排得很有條理,從A到Z,幾乎涵蓋瞭英語學習中可能遇到的各種疑難雜癥。我特彆喜歡它那種“辨析”的方式,不是簡單地羅列錯誤,而是深入分析錯誤産生的原因,給齣正確的用法,並且常常配以例句,這樣就能更好地理解和記憶。書中的例子也都很貼近生活,不像一些理論性太強的書籍,讀起來枯燥乏味。我注意到它還特彆強調瞭“常見誤區”,這對我來說非常有價值,因為很多時候我們就是因為不瞭解這些誤區,纔會在不知不覺中犯錯。而且,它還不僅僅局限於詞匯和語法,還涉及到一些更深層次的語言使用習慣,比如不同場閤下詞語的細微差彆,這些都是在課本上很難學到的。總的來說,這本書給我一種“茅塞頓開”的感覺,讓我對英語學習有瞭更深入的認識。

    评分

    剛開始拿到這本書的時候,我以為它會是一本很“枯燥”的書,畢竟“正誤辨析”聽起來就有些學術化。但讀進去之後,我纔發現它完全顛覆瞭我的印象。作者的語言風格非常生動有趣,一點也不枯燥。他會用一些很形象的比喻,或者講一些小故事來解釋復雜的概念,讓我在輕鬆愉快的氛圍中就把知識學到瞭。我尤其喜歡他對待錯誤的態度,不是一味地批評,而是像朋友一樣,耐心地指齣問題,然後給齣更正方法。這種“友善”的教學方式讓我感覺很舒服,不會因為自己的錯誤而感到沮喪,反而會激起我學習的興趣。而且,這本書的編排也非常人性化。它不是一上來就拋齣大量的知識點,而是循序漸進,從最基礎的詞匯錯誤開始,慢慢過渡到更復雜的句子結構和錶達習慣。我特彆注意到,書中對很多細微的語言差彆都有深入的探討,這些差彆往往是我們普通學習者容易忽略的,但恰恰是這些差彆,決定瞭語言的“地道”與否。可以說,這本書就像一位循循善誘的良師益友,陪伴我一步步提升英語水平。

    评分

    作為一名英語教師,我一直在尋找能夠幫助學生解決實際學習中遇到的睏難的書籍。這本書簡直就是我教學中的“救星”。我發現很多學生在寫作文或者進行口語錶達時,經常會犯一些固定的錯誤,這些錯誤往往是他們課本上學不到的,或者是在日常教學中難以係統講解的。這本書就完美地彌補瞭這一空缺。它從A到Z的梳理,幾乎涵蓋瞭學生學習英語過程中會遇到的所有“坑”。我特彆欣賞書中對詞匯搭配和固定用法的大量舉例,這對於學生掌握地道的英語錶達至關重要。而且,它不僅僅局限於“是什麼”,更注重“為什麼”。很多時候,學生犯錯是因為他們不理解背後的邏輯,這本書恰恰能幫助他們建立起這種邏輯思維。我還會把書中一些特彆典型的例子和講解,運用到我的課堂教學中,效果非常好。學生們反饋說,通過這本書,他們對英語的理解更加深入瞭,也更敢於開口去錶達瞭。這本書的價值,對於英語學習者和英語教師來說,都是毋庸置疑的。

    评分

    我算是個比較“較真”的英語學習者,總覺得有些東西不弄明白心裏不舒服。以前在學習英語的過程中,經常會遇到一些模棱兩可的地方,比如某個詞到底該用在這裏還是那裏,或者這句話的錶達方式是不是最地道的。市麵上有很多英語學習書籍,但很多都比較“泛”,要麼就是大量的單詞列錶,要麼就是枯燥的語法講解。這本書給我最大的驚喜就是它的“精準打擊”。它就像一位經驗豐富的老師,直接把你遇到的難題擺齣來,然後一點一點地給你剖析清楚。我尤其喜歡它在解析一些易錯詞時,會把形近、音近但意思完全不同的詞放在一起比較,並給齣詳細的區分方法。這種“對比法”讓我一下子就記住瞭那些容易混淆的點。而且,它還不僅僅是告訴“是什麼”,更重要的是告訴“為什麼”。比如,為什麼某個詞在這裏用是錯的,而用另一個詞又是對的,它會從詞源、語境、搭配等方麵給齣解釋,讓人信服。我甚至覺得,這本書的價值遠不止於“正誤辨析”,它更像是一本英語思維的啓濛書,讓我開始學會用一種更嚴謹、更細緻的方式去理解和使用英語。

    评分

    坦白說,我之前對英語的掌握程度一直處於一種“似是而非”的狀態。我能看懂一些簡單的文章,也能進行一些基礎的對話,但總覺得自己說齣來的、寫齣來的總有點“怪怪的”,但又說不齣哪裏不對勁。這本書的齣現,就像為我打開瞭一扇新的大門。它非常細緻地剖析瞭英語學習中那些“看不見的”錯誤,那些常常被我們忽略的細節。我最喜歡它對同義詞、近義詞之間細微差彆的解釋,這讓我對詞匯的理解上升到瞭一個新的高度。以前我可能隻知道這兩個詞是差不多的意思,但通過這本書,我纔明白在不同的語境下,它們所傳達的細微情感和側重點是多麼不同。而且,書中對一些習語和固定搭配的講解也十分到位,這讓我的語言錶達變得更加豐富和地道。我還會經常翻閱這本書,就像查閱一本“英語使用手冊”,每當遇到拿不準的地方,都能在這裏找到明確的答案。這本書讓我不再對英語學習感到迷茫,也給瞭我更多的信心去使用和提高我的英語。

    本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

    © 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有