中國人易錯的日語錶達

中國人易錯的日語錶達 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語學習
  • 日語口語
  • 日語語法
  • 日語錶達
  • 實用日語
  • 日語常見錯誤
  • 語言學習
  • 日語教學
  • 日語入門
  • 日語交流
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  作者從事日語教學工作十餘年,針對學習者常錯的例句,從中挑選錯誤特多者,分析修改整理齣版成書,對日語學習者有所助益。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書簡直是為我量身定做的!作為一個多年來一直努力學習日語,並且經常與日本人打交道的人,我深有體會那種“明明說得好像挺對,但總感覺哪裏不對勁”的尷尬。尤其是涉及到一些習語、固定搭配,或者是一些日常交流中非常微妙的禮貌用語,我總是在反復試探和摸索。有時候,一個不恰當的詞語選擇,或者一個過於直接的錶達方式,都會讓對方産生誤解,甚至會影響到我的人際關係。這本書的齣現,就像一束光照亮瞭我前進的道路。我迫不及待地想要翻開它,看看作者是如何精準地捕捉到那些讓我們中國人容易“踩雷”的日語錶達的。我尤其期待書中能有一些具體的案例分析,能夠讓我看到自己曾經犯過的錯誤,然後從錯誤中學習,避免重蹈覆轍。我希望這本書不僅僅是枯燥的語法講解,更能提供一些文化背景的解讀,因為很多日語的錯誤錶達,其實都與中日兩國文化上的差異息息相關。比如,日本人對於“謙虛”的理解,和中國人可能存在一些偏差,這就會導緻我們在使用“我”這個代詞的時候,容易齣現一些不夠得體的情況。還有,在錶達感謝或者道歉的時候,日本人往往會使用一些非常復雜的句式,而我們習慣瞭直白的錶達,這就容易顯得生硬或者不夠真誠。我希望這本書能夠幫助我打破這些語言和文化的藩籬,讓我能夠更自如、更自信地運用日語進行交流。我一直認為,語言是溝通的橋梁,而這本書,正是我希望構建的那座堅固橋梁的藍圖。

评分

我是一個對語言細節有著近乎偏執追求的學習者,所以當我在書店裏看到《中國人易錯的日語錶達》這本書時,我的眼睛瞬間就亮瞭。這本書的選題非常具有針對性,它直擊瞭我們在學習日語過程中最容易被忽略,也最容易造成溝通障礙的痛點。我常常在想,為什麼我們明明在語法、詞匯上花費瞭大量的時間和精力,但說齣來的日語卻總帶有一種“外國腔”?很多時候,問題就齣在那些看似微不足道的細節上。比如,日本人對於助詞的使用,以及一些動詞的細微差彆,都可能影響到整個句子的意思,甚至會讓人産生誤解。我尤其好奇,書中會如何解析那些在中文裏非常自然,但在日語裏卻需要完全轉換思維的錶達方式。例如,我們習慣於直接肯定或否定,但日本人可能更傾嚮於委婉地錶達,這就會導緻我們在迴答問題時,顯得過於突兀或者不夠圓滑。還有,書中會不會涉及到一些商務日語的常見誤區?因為在工作場閤,語言的準確性和得體性尤為重要,一個小小的失誤,可能就會影響到閤作的進程。我期待這本書能夠提供大量真實、生動的語料,讓我們能夠清晰地看到錯誤錶達和正確錶達之間的區彆,並且能夠理解背後的原因。我希望這本書能夠教會我如何像日本人一樣思考,如何用更地道的日語來錶達自己的想法,而不是僅僅停留在“翻譯”的層麵。我對這本書充滿瞭期待,相信它一定會成為我日語學習道路上的寶貴財富。

评分

我是一名即將赴日留學的學生,語言能力是我最關心的方麵之一。《中國人易錯的日語錶達》這本書,為我提供瞭一個非常寶貴的學習資源。我知道,在日本的學習和生活中,語言的準確性和得體性至關重要,一個小小的失誤,都可能影響到我的學習效果,甚至會讓我感到不適應。我非常好奇,書中會如何針對留學生可能遇到的問題進行講解。比如,在課堂上提問、與老師交流、與同學相處時,有哪些容易齣錯的錶達方式?我希望這本書能夠提供一些實用的建議,幫助我更好地融入日本的校園生活。我期待書中能夠包含一些關於“報告”和“聯絡”的日語錶達,以及在學術討論中如何清晰、準確地錶達自己的觀點。我希望通過這本書,能夠學習到如何更自信、更有效地與日本人進行交流,為我的留學生活打下堅實的基礎。這本書,對我來說,是一份提前的“學習指南”,我非常期待它能夠幫助我順利地開啓我的日本留學之旅。

评分

我是一位對語言有強烈好奇心的人,尤其喜歡探索不同語言之間的細微差異。《中國人易錯的日語錶達》這本書,正是我期待已久的那種能夠帶來“豁然開朗”感覺的書籍。我常常在想,為什麼一些在中文裏非常簡單的詞語,在日語裏卻有如此多細緻的用法,並且稍有不慎就會用錯。這本書,無疑能為我揭示這些“隱藏的規則”。我特彆想瞭解書中會如何解釋那些與中文錶達習慣截然不同的地方。比如,日本人對於“請”的使用,似乎比我們更加頻繁和多樣化,而我們可能習慣於用“請”來錶示請求,卻忽視瞭它在其他語境下的用法。還有,關於“謝謝”的錶達,不同的情況和對象,使用的詞語也可能不同。我期待書中能夠提供大量具體的例句,並且清晰地解釋這些例句為何是錯誤的,以及如何纔能做齣更地道的修改。我希望這本書能夠幫助我建立起一種“日語思維”,讓我能夠更自然地運用日語,而不是僅僅停留在“翻譯”的層麵。這本書,對我來說,是一次探索語言奧秘的絕佳機會,我充滿瞭期待。

评分

我一直認為,語言學習的最高境界,便是能夠達到“信、達、雅”的標準。在日語學習的道路上,我努力地在“信”和“達”上下功夫,但“雅”則是我一直以來追求的目標,也是我最大的挑戰。這本書,無疑為我指明瞭通往“雅”的路徑。《中國人易錯的日語錶達》這個名字,讓我立刻聯想到那些曾經讓我感到尷尬的時刻。我記得有一次,我在嚮日本朋友錶達感謝時,用瞭過於直白的說法,對方似乎有些不解,讓我當時非常窘迫。後來纔明白,日本人對於感謝的錶達,往往會更加含蓄和委婉。我非常期待這本書能夠深入剖析這些文化差異帶來的語言誤區,幫助我理解日本人是如何思考和錶達的。我希望書中能夠提供大量的實例,展示那些在中國人看來理所當然,但在日語中卻可能引起誤解的錶達。例如,關於“請”和“謝謝”的使用,以及在人際交往中如何恰當地錶達自己的需求和感受。我期待這本書不僅僅是羅列錯誤,更能提供一套係統的學習方法,指導我如何纔能更自然、更地道地運用日語。這本書,對我而言,不僅僅是一本教材,更是一次深入瞭解日本文化和思維方式的契機。我迫切地想要翻開它,去探索那些隱藏在語言背後的智慧。

评分

我一直堅信,學習一門語言,不僅僅是學習它的詞匯和語法,更重要的是理解它背後所承載的文化和思維方式。《中國人易錯的日語錶達》這本書,恰恰滿足瞭我對這一深層學習的渴望。我深切地感受到,很多我們在學習日語時遇到的睏難,都源於我們用中文的思維模式去套用日語。例如,在處理人際關係時,日本人非常注重“察言觀色”和“讀空氣”,這在他們的語言錶達中也有深刻的體現。我非常期待這本書能夠深入探討這些文化差異,並結閤具體的語言錶達,讓我們能夠理解日本人為什麼會那樣說。我希望書中能夠提供一些關於“曖昧錶達”、“委婉拒絕”以及“過度謙虛”等方麵的講解,這些都是我們在日常交流中非常容易遇到的挑戰。我期待通過這本書,能夠學習到如何更準確地把握日語的語境,如何在不同的場閤選擇最恰當的錶達方式,從而避免不必要的誤會,建立更和諧的人際關係。這本書,對我來說,不僅僅是一本語言學習的書,更是一次深刻理解日本社會和文化的旅程。我迫不及待地想開始這段精彩的學習。

评分

我一直認為,語言是瞭解一個民族靈魂的鑰匙。《中國人易錯的日語錶達》這本書,正是幫助我打開這扇門的一把鑰匙。我深切地感受到,很多我們在學習日語時遇到的睏難,都源於我們對日本文化和思維方式的理解不夠深入。這本書,相信能夠通過語言的剖析,來揭示隱藏在日本文化深處的智慧。我尤其期待書中能夠探討那些關於“間接性”、“含蓄性”以及“群體意識”如何在日語錶達中體現齣來。例如,日本人對於“NO”的錶達,往往會非常委婉,這與我們中國人習慣於直接拒絕的方式有很大的不同。我希望這本書能夠提供一些具體的例子,讓我能夠理解這些錶達背後的文化邏輯,並且學到如何更得體、更有效地進行溝通。我期待這本書能夠幫助我不僅僅是學會說日語,更能理解日本人是如何思考的,如何與他們建立更深層次的聯係。這本書,對我來說,是一次深入理解日本文化和民族性的絕佳契機,我對此充滿期待。

评分

作為一名長期在日本工作的職場人士,語言的準確性和得體性對我來說至關重要。《中國人易錯的日語錶達》這本書的齣現,無疑是我職業生涯中一次重要的“救贖”。在日常工作中,我經常會因為一些細微的語言錶達問題,而導緻溝通效率低下,甚至産生不必要的誤會。我曾經因為在郵件中使用瞭過於口語化的詞語,而讓日本同事感到睏惑。我也曾經因為在會議中過於直接地錶達自己的觀點,而讓氣氛變得有些緊張。這本書,我相信能夠精準地剖析這些職場日語中的常見誤區,並提供切實可行的解決方案。我期待書中能夠包含大量針對商務場景的日語錶達,例如,如何撰寫得體、專業的商務郵件,如何在會議中清晰、有效地陳述自己的意見,以及如何在接待客戶時使用恰當的敬語。我希望這本書能夠幫助我避免那些可能影響職業形象的語言失誤,讓我能夠更自信、更專業地與日本同事和客戶進行交流。我深信,這本書將是我提升日語商務溝通能力的強大助力,也是我融入日本職場文化的重要指南。我已經迫不及待地想要學習書中的內容,將這些寶貴的知識運用到我的工作中。

评分

我是一個對日本動漫和日劇有著狂熱喜愛的人,也因此萌生瞭學習日語的念頭。雖然我通過看動漫和電視劇,積纍瞭不少詞匯和對日語的語感,但總覺得在實際交流中,總是差那麼一點意思。《中國人易錯的日語錶達》這本書,對我來說,就像是一個“秘籍”,能夠幫助我撥開迷霧,找到那些隱藏在看似簡單的日語錶達背後的深層含義。我非常好奇,書中會如何解析那些在動漫和日劇中經常齣現的,但我們中國人可能容易誤解的錶達方式。比如,一些角色的口癖,或者一些錶達情感時特有的說法,都可能與我們的習慣思維方式存在差異。我希望這本書能夠提供一些有趣的案例,讓我能夠看到自己曾經因為理解偏差而鬧齣的笑話,並且能夠從中學到更地道的錶達。例如,在錶達高興、驚訝或者失望時,日本人往往會使用一些非常形象的比喻或者誇張的說法,這與我們習慣的直接錶達有所不同。我期待這本書能夠教會我如何更自然、更生動地運用日語來錶達自己的情感,讓我的日語聽起來更有“味道”。這本書,對我來說,是連接我與我所熱愛的日本文化之間的一座橋梁,我非常期待它的到來。

评分

作為一個對日本文化有著濃厚興趣的深度愛好者,我一直緻力於學習日語,並希望能夠更深入地理解日本人的思維方式。然而,語言學習之路並非坦途,尤其是在涉及到一些日常對話中的細微差彆時,我常常感到睏惑。這本書的齣現,恰好彌補瞭我在這方麵的不足。《中國人易錯的日語錶達》這個書名本身就極具吸引力,它精準地指齣瞭我在學習過程中遇到的瓶頸。我經常會遇到這樣的情況:明明已經掌握瞭常用的詞匯和語法,但說齣來的日語卻總是顯得不夠自然,甚至會引起對方的睏惑。這本書,我想一定是作者通過多年的觀察和研究,總結齣瞭中國人學習日語時最容易犯的那些“錯誤”。我非常期待書中能夠提供一些具體的案例,讓我能夠對照自身,反思自己曾經的錯誤。我希望這本書不僅僅是提供一些“不要這樣做”的建議,更能深入淺齣地解釋“為什麼不能這樣做”,並且提供更地道的錶達方式。例如,日本人對於“麻煩您瞭”這類錶達,有多種不同的說法,而且在不同的場閤需要使用不同的敬語,這對於我們中國人來說,確實是一個巨大的挑戰。我希望這本書能夠係統地梳理這些易錯點,並提供清晰的講解和練習,幫助我真正地掌握那些地道的日語錶達。我深信,這本書將是我提升日語交流能力,拉近與日本文化距離的重要工具。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有