關於羅馬人的二十個問題:羅馬人的故事

關於羅馬人的二十個問題:羅馬人的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 羅馬曆史
  • 古羅馬
  • 羅馬帝國
  • 曆史
  • 文化
  • 西方文明
  • 古代世界
  • 社會
  • 政治
  • 日常生活
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

如果您喜愛《羅馬人的故事》,那麼您更不可錯過這本《關於羅馬人的二十個問題》!

  從颱伯河畔到地中海,由城邦壯大為帝國,羅馬人締造瞭曆史璀璨的一頁,這一切絕非偶然,在顯赫戰功的光芒下,散發著民族的自信。

  關於羅馬人的一連串問題,本書由各個角度切入他們的世界,在問與答的字裏涉拾,真誠質樸的羅馬人,彷彿栩栩卓立眼前。

  閱讀羅馬人的故事係列,讀者相信總有些問號,想再深入某些有趣的主題,比如說,比較古代羅馬人和現代日本人,都有泡湯習慣的他們,還有什麼有趣的共同點呢?作者巧心設計瞭二十個問題,帶大傢從另一個角度認識羅馬人。
好的,以下是為您構思的一份圖書簡介,內容圍繞一部名為《帝國黃昏:拜占庭的興衰與遺産》的書籍展開,旨在避免提及您原有的書名內容,並力求詳實、自然: --- 帝國黃昏:拜占庭的興衰與遺産 作者: [此處可設想一位曆史學傢的名字,例如:亞曆山大·科爾文] 字數: 約 1500 字 跨越韆年的輝煌與掙紮 本書帶領讀者深入探索人類曆史上最持久、最具影響力的帝國之一——拜占庭帝國(東羅馬帝國)的宏偉史詩。從君士坦丁大帝在公元四世紀初將帝國中心遷往博斯普魯斯海峽,到公元 1453 年君士坦丁堡的陷落,這部作品不僅描繪瞭其軍事上的堅韌與輝煌,更深入剖析瞭塑造其韆年命運的復雜社會、宗教和文化結構。 拜占庭,這個從古老的羅馬土壤中孕育而齣、卻又深受希臘哲學與基督教神學浸染的新生實體,常被誤解為僅僅是“衰落中的羅馬的殘餘”。然而,《帝國黃昏》旨在揭示,拜占庭是一個擁有自身獨特麵貌、科技先進、法律體係成熟且文化輸齣能力極強的世界中心。它在西方世界陷入“黑暗時代”時,成功地守住瞭古典文明的火種,成為連接古代與近代歐洲的橋梁。 第一部:黃金的基石與早期的試煉(公元 330 年 – 7 世紀) 本書的開篇追溯瞭君士坦丁堡的奠基及其作為“新羅馬”的初期定位。我們審視瞭基督教如何從一種受迫害的信仰轉變為帝國賴以維係的國教,以及查士丁尼大帝(Justinian I)時期對舊羅馬疆域的雄心勃勃的“光復”嘗試。通過細緻的文獻考證,我們考察瞭《查士丁尼法典》(Corpus Juris Civilis)如何不僅規範瞭拜占庭的社會,更成為後世所有大陸法係的基礎。 然而,早期的輝煌並非沒有代價。本部分析瞭波斯薩珊王朝的長期戰爭、瘟疫(查士丁尼瘟疫)的毀滅性打擊,以及斯拉夫人和保加爾人的持續入侵,這些外部壓力如何迫使帝國進行深刻的軍事和行政改革,最終促成瞭其官僚體係的專業化和軍隊的重組。我們特彆關注瞭希臘語取代拉丁語成為官方語言的過程,標誌著帝國身份認同的根本性轉變。 第二部:圖像的戰爭與中世紀的堅守(8 世紀 – 11 世紀) 中世紀是拜占庭最具標誌性也最受爭議的時期之一。本捲聚焦於“聖像破壞運動”(Iconoclasm),這場深刻影響瞭拜占庭藝術、神學乃至皇權閤法性的內部衝突。我們探討瞭這場運動背後的政治動因——皇帝試圖削弱修道院的權力,以及它與東西方教會的張力如何為後來的“東西教會大分裂”埋下瞭伏筆。 在軍事上,我們詳細描述瞭馬其頓王朝(Macedonian Dynasty)時期,帝國如何在一係列天纔的軍事傢和政治傢的領導下,將領土擴展至巴爾乾半島的深處,並與阿拉伯哈裏發國長期周鏇,成功鞏固瞭安納托利亞的核心地帶。本書強調瞭拜占庭軍事組織(如“軍區製”——Thematic System)的效率,以及其秘密武器“希臘火”(Greek Fire)在海戰中的決定性作用。我們甚至深入到君士坦丁七世等學者型皇帝的宮廷生活,展現齣帝國在宮廷禮儀、外交策略上的高度精緻化。 第三部:裂痕與十字架下的屈辱(11 世紀 – 13 世紀) 隨著諾曼人的崛起和塞爾柱突厥人的滲透,拜占庭的穩定開始動搖。曼齊刻爾特戰役(Battle of Manzikert, 1071 年)的慘敗被視為帝國衰落的一個關鍵轉摺點,它使得大量安納托利亞肥沃的土地落入塞爾柱人手中。 本書的重點轉嚮瞭拜占庭與西方世界的復雜關係:從科穆寜王朝(Komnenian Dynasty)時期通過聯姻和外交手段勉強維持的同盟,到雙方之間日益加深的文化隔閡和宗教不和。最令人心痛的部分,無疑是聚焦於第四次十字軍東徵(1204 年)的悲劇。我們詳細重構瞭拉丁人攻陷、洗劫君士坦丁堡的曆史場景,分析瞭這一事件對拜占庭民族自信心和國傢元氣的緻命打擊。盡管尼西亞帝國成功復國(1261 年),但帝國已然元氣大傷,成為一個被威尼斯和熱那亞商業寡頭擠壓的城邦國傢。 第四部:暮光與最後的遺産(14 世紀 – 1453 年) 在帝國最後的兩個世紀裏,我們看到瞭一個在內戰、瘟疫(黑死病)和奧斯曼土耳其人步步緊逼的夾縫中求生存的悲劇性實體。本書探討瞭帕裏奧洛戈斯王朝(Palaeologan Dynasty)為求西方援助而做齣的神學妥協,以及人民對“寜可戴上蘇丹的頭巾,也不願接受教皇的王冠”的強烈抵製。 最後的篇章集中於 1453 年的圍城戰。通過對雙方軍事部署、心理戰以及關鍵人物(如君士坦丁十一世和穆罕默德二世)的深入刻畫,我們再現瞭這座“世界之都”被攻陷的最後時刻。 結論:不朽的遺産 《帝國黃昏》的最終目標是超越“失敗”的敘事,探討拜占庭的“不朽性”。其遺産不僅體現在東正教的傳播、歐洲文藝復興對希臘手稿的重新發現,更體現在其作為世界秩序維護者的角色上——它在近韆年裏有效抵禦瞭東方遊牧民族的衝擊,為西歐爭取瞭寶貴的發展時間。本書是一部關於韌性、信仰、藝術與文化傳承的史詩,它證明瞭即使是注定消亡的帝國,也能留下深刻影響後世的永恒印記。 ---

著者信息

作者簡介

塩野七生


  1937年7月生於東京,畢業於學習院大學文學部哲學係,1963~1968年間遊學義大利。1968年開始寫作,於〈中央公論〉發錶〈文藝復興的女性〉。1970年,首部長篇作品《凱撒波吉耳抑或優雅的冷酷》獲頒每日齣版文化賞,之後長住義大利。1982年以《海都物語》得到三多利學藝賞。1983年,獲頒菊池寬賞。自1992年起,以羅馬帝國韆年興亡為題,著手寫作《羅馬人的故事》係列,並以每年一部作品的速度發錶。1993年《羅馬人的故事I》獲頒新潮學藝賞。1999年再獲司馬遼太郎賞。2001年發行《□野七生文藝復興著作集》共七冊。2002年榮獲義大利政府頒授國傢功勞勛章。2005年獲日本政府頒贈紫綬褒章,2007年再獲文部科學省評選為文化功勞者。

圖書目錄

給讀者的話
問題一 據說羅馬雖然軍事上徵服瞭希臘,文化上卻反被徵服,這是事實嗎?
問題二 關於萬惡的羅馬人
問題三 關於都市與地方之間的關係
問題四 關於貧富差距
問題五 關於與勁敵迦太基人之間的對決
問題六 古羅馬人與現代日本人之間的共通點
問題七 什麼叫做「羅馬和平」?
問題八 關於羅馬的曆代皇帝
問題九 什麼叫做公民,公民權又是什麼?
問題十 關於多神教與一神教本質上的差異
問題十一 關於羅馬法
問題十二 羅馬人的都市計畫
問題十三 關於真、善、美
問題十四 什麼叫做「麵包與娛樂」?
問題十五 關於自由
問題十六 關於奴隸
問題十七 曆史該不該有"if"?
問題十八 關於女性
問題十九 關於蠻族
問題二十 為什麼羅馬會滅亡?

圖書序言

給讀者的話

  筆者認為,即使是同一個目的,也可以有不同的手段解決,這纔是自然的作法。近十年來盤踞在筆者心頭,且在往後的七年中,還會割據筆者心靈一角的「目的」,就是如何理解古羅馬人。而這個目的,正以《羅馬人的故事》係列作品的型態逐步達成中。

  在本書中,筆者的「目的」同樣也是要跨入羅馬人的世界。隻不過,如果說《羅馬人的故事》是一種由正門跨入羅馬世界的方法,那麼這裏所用的方法,便像是直接從院子進入房屋一樣。

  在造訪彆人的傢時,禮貌上當然得先打聲招呼再進入;而既然對方是羅馬人,打招呼時當然也應該使用羅馬的官方語言--拉丁文。

  「您好,我可以進去嗎?」
  “Salve, intrare possum?”

  暫且插個話,“Salve”這個拉丁文字,在今日的義大利文裏仍在使用。這個招呼用語感覺上比“Ciao”來得斯文。比方說小學生之間會使用”Ciao”,在大學生之間則會改用“Salve”。

  話說迴來,既然在聽覺上已經進入瞭羅馬世界,視覺似乎也該比照辦理。如果事先知道從羅馬人的房屋正門進入,以及從庭院進入的感受有多大的不同,對於接下來的內容理解,相信會方便許多。

  古羅馬人將非公寓的獨棟住宅總稱為“Doums”,一棟在都市內的獨棟Doums的標準原型,大緻是這個模樣--

  當我們說完「您好(Salve),我可以進去嗎?」踏進房屋內部時,展現在麵前的景象,如果是從正門進入,看到的便是這個傢庭錶情肅穆的祖先塑像;如果是 從庭院進入,則會見到歌頌世間的諸神像,或是女子與兒童的雕像。再接下來,就是等聽到呼喚聲後,探頭齣來的羅馬人現身瞭。

圖書試讀

問題一

據說
羅馬雖然軍事上徵服瞭希臘,文化上卻反被徵服,這是事實嗎?

「據說羅馬雖然軍事上徵服瞭希臘,文化上卻反被徵服,這是真的嗎?」

「這是真的。如果隻看事物的錶象的話,這話完全正確。」

「具體來說有那些現象?」

「從西元前三世紀到西元後一世紀,這段大約三百年的時間裏,羅馬的領導階層元老院階級在尋求傢庭教師託付子弟教育時,整個傢教市場幾乎被希臘人完全壟斷。這個現象到瞭羅馬完全統治希臘,也就是西元前二世紀將希臘行省化之後,也完全沒有改變。

這些下一代的羅馬領導人,嚮希臘教師學習當時的國際共通語言希臘文、培養觀察力與認知能力的哲學與理則學;而為瞭提升口頭與書麵的資訊傳達效率,還必須學習修辭學;要吸收前人的智慧,曆史也是不可缺少的必修學問;另外還學習能幫助培養調和感的數學與音樂。」

「這是為什麼?羅馬人不是打敗瞭希臘人嗎?是否就像常聽說的,羅馬人對於希臘文化抱有自卑感?」

「關於這個問題的答案,在某個層麵來說,是的。不過從彆的層麵來說就不是瞭。

首先要提的是,到西元前一世紀為止,確實希臘文的語言成熟度,要比拉丁文來得高。所謂語言的成熟度,並不是由國語審議會之類的公共機構判斷,而是觀察有多少作傢能在各個領域流傳下經典作品而定。

但是羅馬從西元前轉入西元後邁嚮興盛的這段時期,曾在人類史上留下輝煌業績的希臘文明,卻已經失去瞭光芒。舉凡詩詞文章、戲麯、哲學、曆史、建築、美術,乃至法庭上的辯論等等,充斥四處的爛熟的希臘文化,全是前人的成就。

勝利者可以抱著尊重的態度接納這些文化,或是認為戰敗者的東西不值一顧完全毀棄。羅馬人選擇瞭前者。」

「我可以理解願意尊重作品的想法。不過羅馬人連官方語言都改變成拉丁文與希臘文並用,難免讓人認為該不會是對希臘人抱著自卑感……」

「羅馬人的語言拉丁文,到瞭西元前一世紀,在戲麯方麵有德倫西(Terence)與普勞塔斯(Plautus)、詩歌有卡特魯斯(Catullus),在散文方麵則有西塞羅與凱撒……,人纔輩齣,可見得在語言的成熟度上,已經不比希臘文遜色。

語言的成熟度,是以文法與辭匯能夠錶現多細膩而復雜的想法為基準。因此西元前一世紀後半之後的羅馬人,理論上已經不必藉助希臘文的輔助瞭。

可是盡管發展至此,羅馬人依舊沒有改變學習希臘文的方針,也沒有強製希臘人學習拉丁文。這主要有兩個理由。

第一點在於,如果要理解以文章為錶現形式的作品精髓的話,最好的辦法還是閱讀原文。在羅馬時代之中,希臘文作品的拉丁文譯本非常稀少。因為受過高等教育的羅馬人,原則上每個人都懂希臘文。附帶一提,羅馬時代的的公立圖書館全都採用拉丁文與希臘文資料分開儲藏的結構。

第二個理由則是基於實際的考量。當年亞曆山大大帝所樹立的希臘文化圈(Hellenism),雖然自大帝逝世之後,範圍僅限於東地中海地區。但是希臘人亞曆山大徵服當地,作法是統治階級由希臘人壟斷,官方語言也由希臘文獨霸。更由於希臘民族的優秀不僅錶現在政治與文化方麵,也錶現在商業與航海技術上,希臘文可以說完全滲透到社會生活的每個層麵。

在當時的情勢下,確實希臘文是戰敗者的語言。可是難道排斥希臘文強迫學習拉丁文是聰明的辦法嗎?在羅馬人成為整個地中海區域的霸主之後,依舊維持著自己學習雙語的原則,沒有強製其他民族學習拉丁文,而這個作風也一直維持到羅馬帝國滅亡。

筆者認為,羅馬人尊重希臘文化的傾嚮,並不是來自於他們的自卑感,而是來自於羅馬人沒有種族偏見的特質。這也證明羅馬人具有善於統理這個由多人種、多民族、多語言架構的廣大帝國的平衡感。

當羅馬滅亡一韆多年後,文藝復興時代的政治思想傢馬基維利也曾錶示,一項事業能否維持成功,全看參加這項事業的全體人員是否能持續獲得某些利益。

如果要推舉羅馬人最優越的特質,筆者會毫不猶豫的指齣羅馬人不會萬事都自行操刀。盡管羅馬人將政治、軍事、國傢規模的經濟政策和基礎建設列為自己的任務,但羅馬人會將其他的各項事務完全委由被徵服者自理。

如果由現實的統治者角度來尋求理由,首先要指齣的是:各個領域的事務女給擅長該領域的人,纔能提高帝國的統治效率。

用户评价

评分

翻開這本書,我首先被它精美的排版和流暢的語言所吸引。雖然我並不是一個曆史專業的學者,但這本書的敘述方式卻讓我感到非常親切,它沒有使用過多的專業術語,而是用一種娓娓道來的方式,將我帶入那個遙遠的時代。我特彆喜歡作者在描述一些關鍵曆史節點時的切入點,他似乎總能找到最能觸動人心的角度,讓我感同身受。例如,在講述羅馬擴張的過程中,我仿佛能聽到戰鼓在耳邊敲響,感受到士兵們浴血奮戰的豪情,也能體會到被徵服民族的無奈與掙紮。書中對羅馬社會結構的細緻描繪也讓我印象深刻,從元老院的權力博弈到平民的悲歡離閤,再到奴隸階層的生存狀態,都描繪得栩栩如生。我甚至可以想象齣,在那些熙熙攘攘的羅馬廣場上,人們是如何交流,又是如何生活的。這本書讓我覺得,曆史不再是遙遠而抽象的概念,而是真實存在於過去的、有溫度的人類故事。

评分

這本書給我最深的觸動,在於它不僅僅是關於宏大敘事的呈現,更是對個體命運的關注。作者沒有迴避那些塑造瞭羅馬曆史的偉人,但他也同樣深入挖掘瞭那些普通羅馬人的生活細節。我很好奇,書中是如何描繪那些默默無聞的士兵、工匠、商販,以及傢庭主婦們的。他們的喜怒哀樂,他們的夢想與失落,是否也被收入瞭這本書的故事綫中?我希望能夠通過這本書,瞭解羅馬社會不同階層的人們是如何看待自己的生活,他們是如何在那個時代的洪流中努力生存,甚至是追尋自己幸福的。曆史的宏大敘事固然令人振奮,但真正能打動人心的,往往是那些發生在個體身上的微小故事,是那些閃爍著人性光輝的瞬間。我期待這本書能夠將曆史的厚重與人性的溫度完美結閤,讓我對羅馬人的理解,不再局限於那些偉大的功績,而是能觸及他們內心最真實的情感。

评分

讀完這本書,我最大的感受是,曆史並非是一成不變的,而是充滿著各種可能性和演變。這本書的標題,預示著它將以一種探索性的方式,來解讀羅馬人的故事,我猜想,它可能會提齣一些頗具挑戰性的觀點,或者從一個全新的角度來審視那些我們習以為常的曆史事件。我期待書中能夠深入探討羅馬人的價值觀和道德觀,以及這些如何在曆史進程中發生演變。比如,羅馬人在早期和晚期,在對待榮譽、責任、傢庭、社會秩序等問題上,是否有著顯著的區彆?書中會不會提及那些在羅馬曆史進程中扮演重要角色的女性,她們的地位和影響力又是如何?我更希望這本書能夠引發我的思考,讓我不僅僅是被動地接受信息,而是能夠主動地去思考,去質疑,去探索那些隱藏在曆史錶象之下的深層邏輯。這本書,應該是一次關於羅馬人的思想漫遊,而不是一次簡單的史料羅列。

评分

坦白說,我曾經對羅馬曆史的認識停留在一些刻闆印象中,比如羅馬人就等於角鬥士、凱撒大帝和高聳的鬥獸場。但《關於羅馬人的二十個問題:羅馬人的故事》這本書,似乎在用一種更包容和多元的視角,來重新解讀這個偉大的文明。《關於羅馬人的二十個問題:羅馬人的故事》這本書,以一種非常巧妙的方式,讓我看到瞭羅馬文明的另一麵。它可能揭示瞭羅馬人除瞭軍事和政治之外,在哲學、藝術、科學、法律等方麵的貢獻,這些往往是被大眾所忽視的。我尤其期待書中能夠探討羅馬人的信仰體係,他們的宗教習俗,以及這些如何影響瞭他們的行為方式和社會結構。再者,我想知道,這本書是如何處理羅馬文明的衰落與轉型的?是什麼樣的因素導緻瞭這個龐大帝國走嚮終結,又是什麼樣的種子在其中孕育著新的文明?我希望這本書能給我帶來一個更全麵、更深刻的羅馬印象,打破我固有的認知,讓我看到一個更豐富、更立體、更具復雜性的羅馬世界。

评分

這本書的封麵設計就充滿瞭吸引力,那種古老的石刻紋理和深沉的色彩,瞬間就能將我拉迴那個輝煌的帝國時代。我一直對古羅馬的曆史充滿好奇,尤其是那些影響瞭西方文明進程的重大事件和人物。這本書的標題《關於羅馬人的二十個問題:羅馬人的故事》,讓我覺得它並非那種枯燥乏味的學術著作,而是以一種更具探討性和故事性的方式來呈現這段曆史。我期待它能解答我心中關於羅馬的一些朦朧的疑問,比如羅馬共和國是如何一步步走嚮帝國的,又是什麼樣的力量讓羅馬軍團所嚮披靡,還有那些流傳韆古的羅馬皇帝們,他們的統治究竟是怎樣的,是英明神武還是暴虐無道?更吸引我的是“故事”這個詞,它預示著這本書不會僅僅停留在史實的堆砌,而是會穿插著生動的人物傳記、驚心動魄的戰役、以及那個時代人們的日常生活和思想觀念。我猜想,作者一定花瞭大量的心思去挖掘那些鮮為人知的故事,用引人入勝的筆觸,將一個立體的、有血有肉的羅馬展現在我們麵前,而不僅僅是教科書上那些冷冰冰的年份和事件。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有