「修辭學」是希臘文rhet-或拉丁文oratore的漢語直譯,較準確的翻譯為演說術、雄辯術。對西方學界來說,以修辭學解讀聖經已是傳統的方法,但對漢語學界來說,修辭學則隻蘊含修飾用字和玩弄文采之意,故學者們都惟恐修辭學會將研究聖經真理降為虛構的探索。這種誤解和懼怕,攔阻瞭聖經修辭學的研究和欣賞。
本書命名為《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》,集中討論新約聖經的修辭學和古希羅修辭學的曆史和理論,從而瞭解新約聖經如何與古希羅以及舊約猶太文化各方麵互為施受,逐漸形成一股獨特的經典詮釋。
本書分為三個部分:第一部分是從古希羅修辭學的曆史與文化思想著手釐清所謂「修辭學」的意思;第二部分是介紹新約聖經修辭與古希羅修辭文化的關係;第三部分是探討保羅不何在不同的文化處境以修辭技巧將神的信息傳達給不同的會眾。
作者簡介
楊剋勤,1992年獲美國西北大學哲學博士,主修西方古典學及修辭學。現任迦勒福音學院懇德(Harry R.Kendall Chair)新約教授及西北大學研究院教授。曾在國際學術中英期刊發錶專文五十多篇,英文著作三本,中文著作十多本。
文章背景篇:希羅修辭學
第一章修辭源起與智辯派:修辭學與希臘文化
第二章柏拉圖以真理為先:具有說服力的真理
第三章亞裏士多德的係統:修辭學的哲學體係
第四章西塞羅修辭的能言:羅馬的人文演說者
第五章癸德聯的全麵教育:演說者的道德栽培
詮釋概論篇:聖經修辭學
第六章奧古士丁聖經修辭:傳統、轉化、智慧
第七章聖經敘事修辭超越:自限、突破、神學
第八章新約修辭學研究法:工具、方法、解釋
第九章福音書的文學修辭:文本、文體、意圖
第十章保羅的修辭批判學:方法、意義、溝通
詮釋個案篇:保羅的修辭學
第十一章律法詮釋與範例論:《緻羅馬人書》第七章
第十二章亞略巴古演說與宣講:《使徒行傳》十七章
第十三章知識愛心修辭對話:《哥林多前書》八章
第十四章修辭的內容與方法:《哥林多前書》十章
第十五章呼召與揀選修辭:《帖撒羅尼迦前書》
第十六章大使的遊說與逃奴:《腓利門書》全捲
這本書著實顛覆瞭我對“修辭學”的固有印象。在此之前,我總覺得修辭學與“技巧”和“錶演”聯係更緊密,甚至有些虛假。《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》徹底改變瞭我的看法。作者以一種極其嚴謹且富含人文關懷的方式,展現瞭修辭學作為一種哲學思辨和文化傳承的重要載體。我特彆贊賞書中關於“德性”(aretē)在修辭中的作用的討論。作者深入淺齣地分析瞭古希臘人如何將修辭的有效性與演講者自身的道德品質聯係起來,以及這種觀念如何在早期基督教的教義中得到體現。我被書中關於“真理”與“說服”之間關係的探討深深吸引。作者並沒有簡單地將兩者對立,而是揭示瞭在希羅文化和聖經傳統中,真正的說服力往往建立在對真理的深刻理解和真誠的信念之上。他通過對不同聖經文本的分析,讓我們看到,那些真正能夠打動人心的信息,往往來自於那些既有智慧、又有德行的人。這種對“真誠”和“內在力量”的強調,在當今信息爆炸的時代,顯得尤為珍貴。作者的敘述方式非常流暢,他能夠將復雜的曆史和哲學概念娓娓道來,讓我時常在閱讀中産生豁然開朗的感覺。
评分不得不說,這本書的書名《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》一開始就吸引瞭我的目光,因為它觸及瞭我一直以來非常感興趣的幾個領域:古希臘的智慧,以及聖經的解讀。然而,我原本以為這本書可能會是一部艱澀的學術論文集,充斥著晦澀的術語和復雜的論證。齣乎意料的是,這本書的敘述風格極其生動流暢,作者以一種引人入勝的方式,將古希臘的修辭學理論與聖經的文本解讀巧妙地結閤起來,形成瞭一種獨特的視角。我特彆被書中關於“說服的邏輯”(logos)和“情感的共鳴”(pathos)在聖經傳道中的作用的分析所打動。作者通過大量鮮活的例子,揭示瞭耶穌和使徒們是如何運用這些修辭技巧,來傳遞他們的信息,並觸動聽眾的心靈。這種將學術分析與實際應用相結閤的方式,讓我對聖經的理解上升到瞭一個新的層次。我仿佛看到瞭那些古老的講道者,在人群中用智慧和情感的力量,播撒著信仰的種子。本書的結構安排也十分閤理,每一章節都層層深入,引人入勝,讓我完全沉浸其中,幾乎忘記瞭時間的流逝。
评分《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》這本書,就如同一次穿越古老智慧殿堂的旅程。作者以其深厚的學養和敏銳的洞察力,將古希臘的哲學精髓與聖經的神聖敘事融為一體,為我們呈現瞭一幅令人驚嘆的文化畫捲。我尤其被書中關於“隱喻”的解讀所深深吸引。作者並未將隱喻僅僅視為一種文學手法,而是將其上升到一種理解和建構世界的方式。他深入剖析瞭希臘哲學中對“相似性”和“類比”的重視,並探討瞭這些觀念如何影響瞭早期基督徒對聖經中諸多象徵性語言的理解。例如,書中對“牧羊人”這一意象的分析,讓我看到瞭它在希臘神話和聖經敘事中跨越時空的共鳴。作者通過對這些意象的細緻解讀,揭示瞭文本背後豐富的文化張力和思想深度。我被書中那種將看似遙遠的概念聯係起來的“整體性”思維所摺服。他沒有將古希臘文化和聖經割裂開來,而是展現瞭它們之間深刻的內在聯係和相互影響。閱讀這本書,就像是在品鑒一壇陳年的美酒,越品越有味道,越品越能感受到其深邃的內涵。
评分這本書的內容實在太豐富瞭,讓我每一次翻開都能有新的發現。《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》這本書,給我最大的感受就是其“連接性”的力量。作者並沒有將古希臘文化和聖經看作是兩個獨立的存在,而是巧妙地揭示瞭它們之間韆絲萬縷的聯係。我尤其被書中關於“敘事”在修辭中的作用的論述所吸引。作者深入分析瞭希臘神話和史詩中豐富的敘事模式,並探討瞭這些敘事如何影響瞭早期基督徒對聖經故事的理解和講述方式。他讓我們看到,那些偉大的故事,不僅僅是情節的堆砌,更是思想的載體和情感的連接。書中對“比喻”和“象徵”的解讀也讓我大開眼界。作者通過大量的實例,揭示瞭古希臘文化中豐富的象徵體係如何深刻地影響瞭早期基督徒對聖經的理解和錶達。這種解讀方式,不僅使聖經文本更加鮮活生動,也為我們理解當時人們的精神世界提供瞭重要的綫索。作者的敘述邏輯清晰,語言優美,讓我感覺閱讀的過程本身就是一種享受。
评分這本書的書名讓人眼前一亮,起初我以為會是一本沉悶的學術著作,專門討論古希臘的修辭技巧以及它們如何被運用到聖經文本的解讀中。然而,當我翻開它,纔發現這本書遠比我想象的要豐富和引人入勝。作者並非僅僅羅列枯燥的理論,而是巧妙地將古希臘的哲學思想、文學傳統與聖經的敘事巧妙地融閤在一起。我尤其被書中關於“邏各斯”(Logos)的探討所吸引,作者不僅追溯瞭其在古希臘哲學中的演變,還深入分析瞭約翰福音中“道”的概念如何繼承和轉化瞭這一古老的思想。這種跨文化的對話,讓我對“道”有瞭全新的理解,不再僅僅停留在宗教教義層麵,而是看到瞭它背後深邃的哲學根基和文化淵源。書中關於亞裏士多德《修辭學》的分析也十分透徹,作者並沒有止步於介紹其“三段論”或“說服三要素”,而是深入挖掘瞭亞裏士多德對於情感(pathos)、邏輯(logos)和品格(ethos)的理解,並將其與聖經中的說服策略進行瞭對比。我驚嘆於古代思想傢的智慧,他們對人類心理和溝通方式的洞察力,至今仍具有深刻的現實意義。作者還引用瞭大量的古代文獻,從柏拉圖的對話錄到保羅的書信,將這些看似遙遠的思想碎片串聯起來,構成瞭一幅宏大的文化圖景。閱讀這本書的過程,就像是在與古人進行一場穿越時空的對話,我不僅學到瞭知識,更獲得瞭一種深刻的文化體驗。
评分這本書給我帶來的震撼,遠超我最初的預期。《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》這本書,以一種極其精妙的方式,展現瞭古希臘文化與聖經思想之間深刻的互動。我特彆被書中關於“聽眾的接受”這一概念的探討所吸引。作者深入分析瞭古希臘修辭學中對“聽眾心理”的重視,以及這種觀念如何影響瞭早期基督徒在傳道時的策略。他讓我們看到,那些偉大的演講者,不僅僅是信息的傳遞者,更是能夠深刻理解和把握聽眾需求和情感的溝通者。書中通過對不同聖經文本的細緻解讀,揭示瞭耶穌和使徒們是如何根據不同的聽眾,采取不同的溝通方式,從而達到最佳的傳播效果。這種對“有效溝通”的深入探討,讓我對聖經的理解,從一種靜態的文本,變成瞭一種動態的、充滿生命力的交流過程。作者的語言風格多變,時而嚴謹求實,時而又充滿詩意,讓我在閱讀中感受到一種極大的愉悅。
评分《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》這本書,如同打開瞭一扇通往古老智慧的窗戶。作者以其深刻的洞察力,將古希臘的修辭學傳統與聖經的文本解讀相結閤,為我們提供瞭一個全新的視角來理解這兩者之間的關聯。我尤其被書中關於“論證”的邏輯性和說服力的探討所吸引。作者深入分析瞭亞裏士多德在《修辭學》中提齣的“理性證據”(logos)的重要性,並將其與聖經中關於“真理”和“智慧”的教誨進行瞭精妙的對比。我驚嘆於作者如何發現,在那些偉大的思想傢眼中,有效的說服不僅僅是情感的煽動,更是邏輯的嚴謹和證據的有力支撐。書中通過對不同聖經文本的細緻分析,讓我們看到瞭,那些真正能夠改變人心的信息,往往建立在清晰的邏輯和深刻的洞察之上。作者的文字功底深厚,他能夠用嚴謹而不失活潑的語言,將復雜的哲學和神學概念闡釋清楚,讓我不禁為之拍案叫絕。
评分閱讀《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》的過程,是一次充滿驚喜的智識之旅。作者以其廣博的學識和獨特的視角,將古希臘的修辭學理論與聖經文本的解讀巧妙地融閤在一起,為讀者展現瞭一個全新的思想世界。我尤其被書中關於“修辭的倫理”的探討所吸引。作者並沒有僅僅停留在技術層麵,而是深入挖掘瞭古希臘哲人對於“真誠”和“善意”在修辭中的重要性的強調,並將其與聖經中關於“愛”和“誠實”的教誨進行瞭深刻的連接。我驚嘆於作者如何發現,在那些偉大的思想傢眼中,有效的溝通不僅僅是技巧的運用,更是人格魅力的展現和真理的傳遞。書中通過對不同聖經文本的細緻分析,讓我們看到瞭,那些真正能夠觸動人心的信息,往往源於演講者自身的品格和對真理的堅守。這種對“內在力量”的強調,讓我對修辭學的理解,從一種外在的技巧,升華到瞭一種內在的修養。作者的文字充滿感染力,他能夠用簡潔而富有力量的語言,將復雜的思想錶達齣來,讓我時常在閱讀中獲得深刻的啓示。
评分讀完《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》,我的腦海中仿佛有一幅宏大的畫捲徐徐展開,將古希臘文明與早期基督教思想的交織之處描繪得淋灕盡緻。本書最令我印象深刻的一點是,作者並非將修辭學僅僅視為一種溝通的工具,而是將其提升到瞭一種認識世界、理解真理的高度。他深入剖析瞭亞裏士多德在《修辭學》中提齣的“智慧”(phronesis)的概念,並將其與聖經中關於“智慧”的教誨進行瞭精妙的對比。我驚嘆於作者是如何發現,古希臘哲人對於“如何正確地認識和理解事物”的追求,與聖經文本中對“屬靈的智慧”的強調,在根本上有著異麯同工之妙。書中關於“象徵”和“隱喻”在聖經詮釋中的作用的論述也讓我耳目一新。作者以大量的實例,闡述瞭希臘文化中豐富的象徵體係如何深刻影響瞭早期基督徒對聖經的理解和錶達。他讓我們看到,聖經中的許多意象,如“光”、“種子”、“葡萄園”等,並非僅僅是簡單的字麵意義,而是承載著深厚的文化和哲學內涵。這種解讀方式,不僅使聖經文本更加鮮活生動,也為我們理解當時人們的精神世界提供瞭重要的綫索。作者的文字充滿智慧,他能夠將復雜的問題用清晰的邏輯和富有洞察力的語言錶達齣來,讓我感覺仿佛置身於一場高水平的學術研討會,而我既是聽眾,也是參與者。
评分剛開始閱讀《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》時,我內心其實是有些忐忑的。我對“修辭學”這個詞總是聯想到那些空洞無物的說辭,而“希羅文化”更是對我來說相當陌生的領域。我本以為這是一本晦澀難懂的學術專著,可能會充斥著大量的專業術語和晦澀的論證。然而,這本書給瞭我一個巨大的驚喜。作者以一種非常生動且引人入勝的方式,為我們打開瞭一扇通往古希臘思想世界的大門。他並非僅僅在介紹修辭學,而是通過修辭學這一視角,深入探討瞭希羅文化如何影響瞭早期基督教的思想形成和傳播。我尤其被書中關於“情感的訴求”(pathos)和“人格的建立”(ethos)在聖經詮釋中的作用的論述所打動。作者通過分析耶穌的講道、使徒的布道,甚至是舊約先知們的言辭,揭示瞭他們如何運用高超的修辭技巧來打動聽眾、建立信任,並最終傳遞他們所要錶達的信息。這種對細節的深入挖掘,讓我看到瞭聖經文本背後隱藏的巨大藝術性和說服力。同時,作者並沒有迴避一些可能引起爭議的話題,例如如何看待古代修辭術中的某些“技巧性”成分,以及它們在神聖文本中的運用是否會削弱其神聖性。他提齣的觀點既有深度,又富有啓發性,讓我忍不住反復思考。這本書的語言風格也相當吸引人,既有學術的嚴謹,又不失文學的優美,讓我在閱讀過程中絲毫不會感到疲倦,反而會有一種欲罷不能的感覺。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有