本文(歌謠)部分採用河洛語漢字為書麵用語。親師手冊的說明,解釋部份均用國語書寫。另外補充參考資料裏的生活會話、俗諺、謎語等仍以河洛語漢字書寫。在河洛語漢字上,均加註河洛語羅馬音標,方便使用者能迅速,正確閱讀,培養查閱工具書的能力。
整套教材共分三部分:親師手冊(歡喜念歌詩第一至五冊)、輔助性教具CD片及詩歌讀本,未來要發展的錄影帶等。導讀:挨仔挨呼呼,雞請阿舅,阿舅食無瞭,偆一枝雞腳爪,囝仔食無夠,倒蹛後尾門仔咪哮。
這本《鄉土教學‧河洛語(二)-枝仔冰》的封麵設計就透露著一股濃濃的親切感,淡雅的色彩搭配上細緻的插畫,讓人瞬間迴憶起童年夏日裏,街邊小販推著自行車,上麵掛滿瞭色彩繽紛的冰棍兒。我甚至能想象到那咬下去,清涼中帶著微甜的滋味,以及隨之而來的,關於那段時光的種種碎片。我一直對颱灣的鄉土文化非常感興趣,尤其喜歡通過語言來感受地域的獨特魅力。河洛語,作為颱灣最普遍的方言之一,承載瞭太多曆史的記憶和民俗的精華。雖然我本身並非母語者,但每次聽到那熟悉的語調,都覺得特彆溫暖。這本書的名字“枝仔冰”,更是點睛之筆,它不僅僅是一種食物,更是一種集體記憶的載體,一種生活方式的象徵。我期待這本書能帶領我深入瞭解河洛語在鄉土教學中的應用,探索它如何連接世代,傳承文化。我想知道,在這個現代社會,鄉土教學如何纔能有效地融入學校教育,讓年輕一代真正體會到母語的魅力和價值。這本書是否會提供一些創新的教學方法,或者分享一些感人的教學故事?我迫不及待地想翻開它,去發現那些隱藏在“枝仔冰”背後的,關於語言、文化和教育的深刻內涵。
评分當我看到《鄉土教學‧河洛語(二)-枝仔冰》這個書名時,腦海中瞬間湧現齣無數關於童年的迴憶。那是一種無需言語,隻需一個眼神就能心領神會的默契。枝仔冰,對我而言,不僅僅是一種解暑的零食,它更像是那個時代的一種標誌,一種濃縮瞭樸素生活智慧的文化符號。而河洛語,又是承載這些美好迴憶最直接的載體。我一直覺得,語言是文化的靈魂,而鄉土教學,則是讓這靈魂得以傳承的橋梁。這本書名,巧妙地將具象的“枝仔冰”與抽象的“河洛語”以及“鄉土教學”聯係在一起,讓我充滿瞭探索的欲望。我很好奇,作者會如何解讀“枝仔冰”所蘊含的鄉土文化意義?又會如何將河洛語的精髓,通過生動活潑的教學方法傳遞給下一代?我期待這本書能提供一些切實可行的鄉土教學方案,不僅僅是理論的探討,更需要有實踐的指導,能夠真正幫助到那些在鄉土教育一綫辛勤付齣的老師們。我想知道,在這個日新月異的時代,我們如何纔能留住這份寶貴的鄉土情懷,讓河洛語這門古老的語言,在現代社會中繼續綻放光彩。
评分《鄉土教學‧河洛語(二)-枝仔冰》這個書名,在我的腦海中勾勒齣瞭一幅充滿懷舊氣息的畫麵。我總覺得,鄉土教學不僅僅是課堂上的知識傳授,更是一種情感的喚醒,一種對根的追溯。而“枝仔冰”這個詞,對於許多颱灣人來說,絕對是童年夏日不可或缺的記憶符號。它承載著那個年代的簡單快樂,街頭巷尾的迴響,還有那些樸實無華的人情味。河洛語,作為承載這些記憶的載體,其重要性不言而喻。我很好奇,這本書將如何把這樣充滿煙火氣的“枝仔冰”,與嚴謹的“鄉土教學”相結閤?它是否會通過具體的教學案例,展示河洛語在兒童學習中的趣味性?還是會探討如何利用鄉土教材,激發學生對本土文化的認同感?我設想,書中或許會收錄一些生動的河洛語兒歌、諺語,甚至是與“枝仔冰”相關的童謠,讓學習過程不再枯燥,而是充滿歡聲笑語。我相信,一個好的鄉土教學,應該能夠讓孩子在玩樂中學習,在體驗中感悟,從而真正愛上自己的傢鄉,愛上自己的語言。我期待這本書能帶來啓發,讓我們重新審視母語教育的意義,以及如何讓古老的語言煥發新的生命力。
评分這本《鄉土教學‧河洛語(二)-枝仔冰》,光聽名字就讓人感到一股濃濃的人情味兒。我總覺得,鄉土教學的精髓,不在於死闆的知識灌輸,而在於喚醒內心深處對傢鄉的熱愛和認同。而“枝仔冰”,這個詞,簡直就是童年夏日最美好的代名詞,它代錶著簡單的快樂,代錶著街頭巷尾的熟悉聲音,代錶著那個沒有太多物質卻充滿溫情的年代。河洛語,更是承載著這些迴憶最直接、最生動的語言。我非常好奇,這本書會如何把“枝仔冰”這樣充滿生活氣息的事物,與“河洛語”以及“鄉土教學”聯係起來?它是否會提供一些將方言融入日常教學的有趣方法?比如,如何通過講解“枝仔冰”的故事,來學習河洛語的詞匯和語法?或者,如何利用河洛語的民謠、諺語,來傳達更深層次的鄉土文化?我期待這本書能夠提供一些充滿創意和實踐性的教學思路,讓鄉土教學不再是枯燥的課程,而是能夠讓孩子們在輕鬆愉快的氛圍中,感受語言的魅力,理解文化的根源,從而真正地愛上自己的土地和語言。
评分《鄉土教學‧河洛語(二)-枝仔冰》這個標題,就如同夏日裏的一縷清風,吹散瞭我對教學的些許迷茫。我一直深信,教育的根基在於本土,而語言,則是連接這片土地最深沉的情感紐帶。河洛語,對我而言,不僅是一種交流工具,更是承載著傢族曆史、地方風情,以及那份難以言喻的傢鄉味道。而“枝仔冰”,這個簡單的詞匯,卻能瞬間喚醒無數童年迴憶,那些在炎炎夏日裏,與三五好友分享的清涼,那種純粹的快樂,都與它緊密相連。這本書名,巧妙地將這三者融為一體,讓我看到瞭鄉土教學的無限可能。我非常期待這本書能夠提供一些創新的教學理念,如何在課堂中將抽象的語言教學,與具象的鄉土文化體驗相結閤?它是否會引導我們去挖掘“枝仔冰”背後更深層次的文化內涵,比如它如何體現瞭颱灣早期生活的智慧,或者它如何成為不同世代之間情感交流的橋梁?我渴望從中獲得一些實用的教學策略,能夠幫助我在教學中更好地激發學生的學習興趣,讓他們在感受母語魅力的同時,也更加熱愛自己的傢鄉,珍視這份寶貴的文化遺産。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有