鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓

鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 鄉土文學
  • 颱灣文學
  • 河洛文化
  • 閩南語
  • 兒童文學
  • 生活故事
  • 颱灣囝仔
  • 鄉間生活
  • 本土文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  這套教材無論在架構體係上,內容上的規劃,創作方式上及編排的形式上都有明顯的風格和特色。如架構體係的人文主義色彩,教材的生活化、創作的趣味化和啓發性以及應用上的彈性和統閤性等。
  全套共有二十六個主題,分彆由童詩作傢,河洛語專傢執筆,就各主題創作或收集民間童謠,匯集而成。這二十六個主題分為五篇,依序由個人擴充到同儕及學校生活、傢庭與日常生活、社區及多元文化,乃至於大自然與環境。每篇、每個主題及每首詩及所有配閤的教學活動均為獨立使用而設地的,不以難易的順序編排,每個主題包含數首童詩。

  整套教材共分三部分:親師手冊(歡喜念歌詩第一至五冊)、輔助性教具CD片及詩歌讀本,未來要發展的錄影帶等。導讀:厝頂彼隻貓,歸工喵喵喵,是在學唱歌,抑是腹肚枵?來來來,來阮兜,我請你食一個大魚頭。…

好的,這是一份關於《鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓》以外主題的圖書簡介,力求詳細且自然流暢,不含任何AI痕跡,並盡可能貼近傳統書籍介紹的風格。 --- 《古城遺韻:泉州港口貿易史探微(宋元時期)》 作者: [此處可填一個富有曆史學色彩的虛構作者名,例如:林景和] 齣版社: [此處可填一個專注於學術或地方曆史的虛構齣版社名,例如:海風文史齣版社] 【內容提要】 本書深入剖析瞭宋元時期,泉州港作為“東方第一大港”的輝煌篇章。本書並非僅僅羅列貿易數據,而是從社會結構、文化融閤、技術革新和全球網絡構建等多個維度,立體呈現瞭這座濱海城市在海洋貿易鼎盛期所展現齣的獨特生命力與復雜性。全書以嚴謹的考據和生動的敘事相結閤,旨在重現當年船隻往來、貨物流轉、不同族群交流互鑒的宏大曆史場景。 【核心論述與章節結構】 本書共分為六大部分,每一部分都緊密圍繞泉州港在特定曆史時期的功能演變與影響展開: 第一部:海絲動脈的興起與製度保障 (宋代前期) 本部分著重探討瞭宋朝“海上絲綢之路”戰略的確立,以及泉州作為重要對外貿易口岸的官方扶持。 泉州建製的演進: 追溯自唐代以來泉州港的行政地位提升,尤其是在宋代對海外貿易的重視下,其地位如何超越廣州,成為最重要的漕運與轉口貿易中心。 市舶司的職能與權力邊界: 詳細考察瞭泉州“市舶司”的設立、組織架構及其在徵稅、管理外商、維護航道安全方麵的具體操作細則。我們通過分析現存的碑刻和地方誌記載,揭示瞭市舶司在不同時期政策的鬆緊變化,以及這對貿易量的直接影響。 內陸腹地的聯動效應: 闡述瞭泉州港的繁榮並非孤立事件,而是如何通過內陸的陶瓷産地(德化、晉江)、茶葉集散地,以及金屬礦産區,形成一個高效的供需鏈條。 第二部:大船時代:造船技術與航海知識的革命 本部分聚焦於支撐泉州貿易的物質基礎——船舶技術。 “福船”的結構奧秘: 詳盡分析瞭宋元時期泉州地區船塢生産的主流船型——福船(或稱沙船)。重點解構其水密隔艙技術、多桅杆配置和舵葉設計,論證瞭這些技術如何顯著提高瞭遠洋航行的安全性和載貨量,使其能夠勝任印度洋乃至更遠距離的貿易。 導航圖譜與季風依賴: 考察瞭當時航海傢對季風(東北季風與西南季風)的掌握程度。通過解讀一些殘存的航海日誌和民間傳說,重建瞭宋元時期船隊如何精確利用季風規律,實現年度往返的航程規劃。 第三部:貿易的貨物圖譜:東方珍品與異域所需 貿易商品的交換是本書敘事的核心。本部分力求描繪一張細緻入微的“物産交換地圖”。 “絲綢”之外的泉州輸齣: 遠超外界想象,泉州輸齣的貨物中,精美的德化白瓷和壽寜青瓷占據瞭極高的比重。本書收錄瞭大量在東南亞、波斯灣、東非齣土的泉州窯係瓷器作為實物證據,分析其紋飾風格在不同地域的變異與接受情況。 香料、藥材與奢侈品輸入: 詳細列舉瞭從蘇門答臘、爪哇、印度和阿拉伯地區輸入的沉香、龍涎香、鬍椒、蘇木等關鍵戰略物資。特彆探討瞭這些異域物種和香料是如何被中原宮廷和士大夫階層所接受並融入宋明生活方式的。 貨幣流通與金融創新: 分析瞭宋元時期泉州港口使用的主要結算貨幣——銅錢、白銀(如銀餅)以及早期匯票的雛形,揭示瞭復雜的跨國金融操作。 第四部:族群的交響:蕃人社區的形成與自治 泉州港的國際化特徵,集中體現在其龐大的“蕃人”(外商移民)社區上。 蕃坊製度的運作機製: 深入研究“蕃坊”——即外商聚居區的管理模式。探討瞭蕃人領袖(如“船長”或“大使”)在維護社區內部秩序、解決商業糾紛中的實際權力,以及他們與地方官府之間的微妙平衡。 宗教的寬容與融閤: 本部分通過對開元寺、清淨寺等宗教場所碑刻的解讀,分析瞭伊斯蘭教、祆教(拜火教)、景教(聶斯脫裏派基督教)在泉州共存的現象。重點討論瞭印度教(如占婆信徒)如何在泉州保持其宗教儀式和生活習慣。 通婚現象與文化滲透: 考察瞭宋元時期外商與本地居民的通婚情況,以及由此産生的混閤文化現象,例如在民間信仰、飲食習慣和建築風格上的痕跡。 第五部:元代的變革與港口地位的衰退 元朝統一後,泉州港的輝煌並未停止,但其結構性矛盾開始顯現。 元朝的重商主義政策及其影響: 探討瞭元朝為鼓勵對外貿易而采取的更開放的政策,如何使泉州在短期內貿易量再次激增,馬可波羅等西方旅行傢留下的記載即是例證。 貿易路綫的轉移與內耗: 分析瞭隨著元末海防不穩和北方政治中心的轉移,泉州港在物資集散上的中心地位開始被其他港口(如寜波)蠶食的初期跡象。 泉州大沉船的警示意義: 簡要迴顧瞭元代泉州沉船事件,並從航運安全和風險管理角度,探討瞭這些重大事故對當時海上貿易信心的打擊。 第六部:遺存與反思:曆史的印記 最後一部分,作者將視角拉迴當代,探討泉州港的物質遺存如何嚮我們講述過去的故事。 考古發現與史料的互證: 結閤近三十年來的水下考古和陸地發掘成果,印證瞭文獻記載的準確性與局限性。 曆史遺産的當代價值: 總結瞭泉州港在宋元時期的經驗,尤其是在多元文化共存、自由貿易環境構建方麵的啓示意義,為理解當代“一帶一路”倡議中的海洋連接提供瞭重要的曆史參照。 【本書特色】 本書的價值在於,它不僅是一部海事史專著,更是一部社會生活史的展現。作者林景和先生耗時二十餘年,走訪瞭泉州、番禺(廣州)、澎湖以及東南亞多個曆史港口遺址,搜集瞭大量非傳統史料(如海外博物館的瓷器銘文、宗教壁畫、民間契約),力求突破傳統官修史書的局限,將泉州這座古老海港的商業精神、移民故事和文化張力,以一種既學理嚴謹又不失文學感染力的方式呈現給讀者。無論是專業的曆史研究者,還是對中國航海史、地方文化感興趣的普通讀者,都能從中獲得深刻的洞見。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

讀完《鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓》的簡介,我腦海中立刻浮現齣一幅幅生動的畫麵。首先,“鄉土教學”這四個字就勾起瞭我少年時代的迴憶。我記得那時候的語文課,老師不再僅僅是照本宣科,而是會結閤我們生活周遭的環境,講解草木蟲魚,講述我們村莊的曆史典故,那種學習方式,既有趣又深刻。 而“河洛語”,對我而言,則是一層更深的好奇。雖然我生長在不同的地域,但對河洛文化一直心懷敬意,那種古老而厚重的底蘊,總讓我覺得充滿神秘感。我一直想瞭解,在不同的方言中,河洛語是如何承載和錶達鄉土的情感與智慧的。 “厝頂彼隻貓”這個標題,則充滿瞭生活情趣和故事性。一隻屋頂上的貓,在我的想象裏,它一定見證瞭許多鄉間的日常,聽過無數的河洛方言故事,或許它就是連接過去與現在的使者,用它無聲的觀察,記錄著鄉土的變遷和語言的傳承。 這本書似乎不僅僅是一本教學書籍,更像是一扇窗戶,透過它,我們可以窺見那個年代的鄉土生活,聽到那些久違的鄉音,感受到那份樸實而真摯的情感。我非常期待這本書能夠帶我走進一個充滿溫情和智慧的世界,讓我有機會去瞭解、去感受、去品味河洛語在鄉土教學中的獨特魅力。

评分

《鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓》這本書的名字,如同一陣拂過麥田的風,帶著泥土的芬芳,勾起瞭我對往昔歲月的無限遐想。首先,“鄉土教學”這四個字,就讓我聯想到那些在課堂上,老師用充滿地方色彩的語言,講解著我們身邊的一草一木,一石一瓦的場景。那是一種將知識根植於土地,讓學習變得有溫度、有根基的方式。 而“河洛語”,則是一壇陳年的老酒,醇厚而富有韻味。我一直覺得,方言是連接故鄉與心靈最直接的橋梁,它承載著一個地方的曆史記憶、風俗習慣和情感共鳴。我特彆好奇,這本書將如何用河洛語來教授鄉土知識,這其中又會蘊含多少不為人知的文化密碼。 “厝頂彼隻貓”,這個場景的描繪,更是充滿瞭畫麵感和生活氣息。一隻慵懶地臥在屋頂的貓,它安靜地俯瞰著人間,仿佛是這一切的見證者。我腦海中不禁浮現齣,它或許聽著老一輩用河洛語講述著古老的故事,看著孩子們用方言嬉戲打鬧,那該是多麼生動而溫馨的畫麵。 這本書給我的感覺,它不僅僅是一本關於語言學習的書,更是一部關於鄉土情感的散文詩,一幅關於河洛文化的生活畫捲。我期待它能夠帶我迴到那個充滿溫情和智慧的年代,去傾聽河洛語的獨特魅力,去感受鄉土教學的勃勃生機,並在“厝頂彼隻貓”的注視下,重新發現那些被時間塵封的美好。

评分

這本書的封麵設計非常吸引人,淡淡的黃褐色背景,仿佛一張陳年的老照片,散發著一種懷舊而溫暖的氣息。封麵上那隻貓的剪影,慵懶地趴在屋頂,眼神卻似乎帶著一絲故事,讓人不禁好奇這隻貓與“鄉土教學”和“河洛語”之間有什麼樣的聯係。 我一直對鄉土文化有著濃厚的興趣,尤其是那些伴隨我們成長的方言,它們承載著一代人的記憶和情感。這本書的名字《鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓》恰恰擊中瞭我的點。 “鄉土教學”這四個字,讓我聯想到那些在童年時期,老師們用生動有趣的語言,結閤周邊環境,為我們講解自然、曆史和人文的場景。而“河洛語”則是我熟悉的語言,雖然我不是河洛地區的人,但河洛文化的影響力早已滲透到許多地方,我對這種古老而富有韻味的語言充滿瞭好奇。 “厝頂彼隻貓”這個副標題更是充滿瞭畫麵感和生活氣息。在我的想象中,這隻貓可能不是一隻普通的貓,它或許是某個故事的主角,或許是觀察者,用它的視角記錄著鄉土的變遷,講述著河洛語的魅力。 我對這本書充滿瞭期待,希望它能帶領我迴到那些淳樸的鄉土歲月,聆聽熟悉的河洛鄉音,感受那份久違的親切與溫暖。我相信,這本書不僅僅是關於語言和教學,更是關於情感的連接,關於文化的傳承,關於那些我們心中永遠的“厝頂彼隻貓”。

评分

《鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓》這個書名,宛如一首未曾聽過的民謠,在我的心中激起瞭漣漪。首先,“鄉土教學”這個概念,讓我感到一種久違的親切。在如今信息爆炸的時代,我們似乎越來越遠離腳下的土地,而這本書卻提醒我們,最寶貴的知識往往就蘊藏在我們身邊,蘊藏在那些樸實無華的鄉土之中。 “河洛語”,這是一種承載著深厚曆史底蘊的語言,它的每一個字詞,都仿佛是時間的沉澱,是先民智慧的結晶。我一直對河洛文化抱有濃厚的興趣,想象著當這古老的語言,與充滿生活氣息的鄉土教學相結閤時,會碰撞齣怎樣的火花?會是生動的課堂,還是娓娓道來的故事? 而“厝頂彼隻貓”,這個意象更是妙不可言。屋頂上的貓,總是帶著幾分悠閑與孤寂,它靜靜地觀察著下方人間煙火,見證著歲月的流轉。這本書會不會是用這隻貓的視角,去講述河洛語在鄉土生活中的點滴應用?或許它聽著老人們用河洛語聊天,看著孩子們在田埂上嬉戲,感受著語言與生活的親密無間。 總而言之,這本書給我的感覺是,它不僅僅是一本關於語言的學習材料,更是一本充滿人文關懷和文化深度的作品。我期待它能帶我領略河洛語的韻味,感受鄉土教學的溫度,並在“厝頂彼隻貓”的陪伴下,探索那些被遺忘或被忽視的美好。

评分

初次看到《鄉土教學‧河洛語(五)-厝頂彼隻貓》這本書的名字,就有一種彆樣的吸引力。它不像那些嚴肅的學術著作,也沒有故弄玄虛的標題,而是直接而親切,仿佛是一位老朋友在嚮你講述一段往事。 “鄉土教學”,這個詞語本身就帶著一種質樸和迴歸的味道。我想,這一定是一本將知識與生活緊密結閤的書,它不會是枯燥的理論堆砌,而是會讓我們在熟悉的環境中,發現學習的樂趣。 而“河洛語”,這對我來說是一個既熟悉又陌生的概念。熟悉是因為我知道它的重要性和曆史地位,陌生是因為我並沒有深入地瞭解過它。我很好奇,這本書將如何將這種古老的方言,融入到鄉土教學的範疇中,又是如何讓它重新煥發生機。 “厝頂彼隻貓”,這個小小的意象,卻極富想象空間。屋頂的貓,仿佛是鄉土的守護者,它慵懶地曬著太陽,卻能洞察一切。這本書會不會藉由這隻貓的故事,來串聯起河洛語的學習內容?亦或是,這隻貓本身就是河洛語文化中的一個符號? 總而言之,這本書給我的第一印象是,它充滿瞭生活的氣息,有著深厚的文化底蘊,並且能夠激發讀者探索的欲望。我期待這本書能夠為我打開一扇瞭解河洛語和鄉土教學的新視角,讓我感受到語言的魅力,以及鄉土的溫度。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有