颱灣語言的思想基礎

颱灣語言的思想基礎 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣語言學
  • 颱灣文化
  • 語言哲學
  • 社會語言學
  • 認知語言學
  • 文化人類學
  • 颱灣曆史
  • 語言與身份
  • 本土研究
  • 語言政策
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  三十多年來,在颱灣推行的「國語」〈北京語〉運動,相當程度侵害瞭本地講福佬語、客傢話和原住民的語言自由。一個人的母語,是生命中不可分割的重要部份,一般人隻有在使用他的母語時纔能錶達他根深蒂固的思想、觀念、意誌和感情,所以個人用母語呈現的人格,是他最深層的人格錶現。

  本書的作者清楚說明颱語漢字錶記的原則,使讀者更易於學習和瞭解。颱語的復興與保存,依賴每一位颱灣人的覺醒及自我教育,也惟有落實颱灣文化,纔能創造颱語文學語言的高峰;每一位關心颱語發展前途的朋友,都應該人手一本。

跨越藩籬:近代東亞的知識流動與文化重塑 本書聚焦於十九世紀末至二十世紀中葉,探討在全球化浪潮與民族國傢建構的劇烈變動中,知識、思想與文化觀念如何在東亞地區,特彆是中國、日本與朝鮮半島之間進行復雜的傳播、適應與轉化過程。 這部著作並非專注於某一特定地域或某一單一學科的深入剖析,而是以宏大的視野,審視在“現代性”這一全球性議題的衝擊下,東亞知識精英如何迴應、吸收、甚至抵製來自西方乃至區域內部的知識體係。它旨在揭示,現代性的建構並非一個單嚮度的移植過程,而是一場充滿張力、妥協與再創造的動態博弈。 全書結構分為四個主要部分,層層遞進,描繪齣知識流動的復雜網絡。 --- 第一部分:現代性的初始撞擊與知識的輸入端 本部分將曆史背景設定在帝國主義的擴張與近代科學的傳入初期。重點不在於描述簡單的技術引進,而是深入探究思想觀念的“底層結構”是如何受到衝擊的。 一、西學東漸的“文本睏境”: 分析早期翻譯運動中,如何處理那些在傳統儒傢語境中缺乏對應詞匯的概念,如“自由”(Liberty)、“科學”(Science)、“國民”(Nation)。這種語言上的對位,不僅僅是詞匯的替換,更是對既有世界觀的挑戰。我們考察瞭早期傳教士、漢學傢以及派遣留學生所帶迴的知識“樣本”,如何被不同的精英群體進行篩選和詮釋。這其中,宗教的、哲學的、以及政治學的觀念如何並行滲透,構成瞭復雜的情感與智識基礎。 二、日本作為“中介站”的獨特角色: 詳細剖析明治維新後,日本如何在極短時間內完成對西方知識的“消化”並將其反嚮輸齣至中國和朝鮮的過程。日本學者通過其獨特的“國風”改造,創造齣大量新的漢字詞匯(如“哲學”、“經濟”),這些詞匯反過來塑造瞭周邊國傢的現代思想圖景。本書將比對中日兩國知識分子在接受西方思想(如進化論、功利主義)時的路徑差異,揭示地理鄰近性與政治體製差異對思想接受度的深刻影響。 三、傳統學問的內部重構: 探討在外部壓力下,中國與朝鮮的傳統學者如何試圖在內部尋找資源來應對“危機”。這包括對宋明理學中“格物緻知”的重新詮釋,以期與近代科學建立對話;以及對古代政治思想(如“民本”)的挖掘,以期為現代政治訴求提供閤法性基礎。這種“內部重構”是抵禦外部衝擊的重要策略,但也常常導緻學問本身的斷裂與分野。 --- 第二部分:民族國傢的形成與思想的本土化 第二部分聚焦於民族國傢意識形態的建立,以及知識分子如何利用思想工具來“製造”現代國民。 一、教育體係與思想的“國傢化”: 分析近代教育製度(從學堂到大學)的建立如何成為國傢意誌的載體。課程設置、教材編寫、乃至教師的培養,都帶有強烈的政治目的性。本書將對比分析不同時期製定的教育大綱,揭示國傢如何通過規範知識的傳授,來塑造具有特定“國民性”的公民。教育不再是純粹的知識傳承,而是意識形態的灌輸場域。 二、曆史敘事的重塑: 現代民族主義的建立,極度依賴於對曆史的重新書寫。本部分深入考察瞭曆史學、考古學等學科在建構“民族共同體”中的作用。重點分析瞭對古代英雄、王朝興衰的評價體係如何被修改,以便服務於“延續性”與“革命性”的雙重敘事需求。這種曆史的“選擇性記憶”,是理解區域內緊張關係的重要鑰匙。 三、文學作為思想的“情感載體”: 研究白話文運動、新詩歌以及小說在傳播現代思想中的關鍵作用。與嚴肅的學術著作相比,文學作品更容易觸及大眾的情感層麵。小說傢如何通過塑造新的角色原型(如知識分子、現代女性、覺醒的農民),來內化現代價值觀念,並在社會層麵引發共鳴,是本部分探討的重點。 --- 第三部分:意識形態的激蕩與思想的陣營化 進入二十世紀前期,思想不再是鬆散的流動,而是逐漸分化為明確的意識形態陣營,並由此引發瞭劇烈的衝突與論戰。 一、政治哲學的衝突與采納: 本部分細緻梳理瞭社會主義、自由主義、以及各種形式的保守主義思想在區域內的競爭態勢。分析不同學派是如何利用西方理論來論證自身的政治主張的閤理性。尤其關注馬剋思主義在知識界傳播過程中,如何根據區域的社會結構(如半封建、半殖民地特性)進行“在地化”的改造。 二、知識分子群體的分化與公共領域: 考察知識分子如何從早期的“士紳”身份,轉變為介入政治的“公共知識分子”。分析報刊、雜誌、沙龍等新興的公共空間,如何成為思想辯論的場所。這些論戰不僅僅是理論的交鋒,更是權力結構的爭奪,揭示瞭不同知識群體之間的身份焦慮與道德訴求。 三、文化的“冷戰”: 在意識形態壁壘日益分明的背景下,文化與藝術領域也開始站隊。本部分探討瞭在文學、藝術創作中,如何體現“為人生”還是“為藝術”的爭論,以及這種選擇背後所蘊含的政治立場。文化交流的渠道受阻,導緻瞭區域內部思想交流的碎片化。 --- 第四部分:戰後秩序的重構與思想遺産的迴顧 最後一部分將目光投嚮二戰結束後,區域內各個政治實體在新的國際格局下,如何處理和定位前代的思想遺産。 一、知識的“斷裂”與“延續”: 分析戰後政權更迭或體製轉型對既有知識體係的衝擊。某些思想傢被推上神壇,而另一些則被徹底邊緣化。然而,知識的流動具有韌性,即使官方敘事發生改變,早期思想在專業領域(如語言學、醫學、工程學)中的影響依然存在。本書將探討這種“颱麵下”的延續性。 二、知識的“去政治化”傾嚮: 在相對穩定的時期,部分學者開始嘗試將焦點從宏大的政治哲學轉嚮更具技術性和專業性的領域,如語言結構分析、文化人類學研究等。這可以看作是一種對高壓政治環境的規避,也是對知識自身價值的重新發現。 三、區域知識的現代性評判: 總結性地反思,在近代百年間,東亞知識界對西方現代性的迴應,究竟是成功地構建瞭自己的現代性範式,還是始終處於被動模仿的循環之中。本書最終試圖提供一個更細緻的框架,用以理解東亞知識傳統的復雜生命力,以及它在麵對全球化挑戰時所展現齣的多樣化的思維路徑。 --- 本書通過對知識傳播的路徑、文本的翻譯、教育的製度化以及意識形態的爭奪進行多角度的細緻考察,為讀者提供瞭一幅關於近代東亞思想變遷的宏大而精微的地圖,揭示瞭文化適應與知識創新的深層機製。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書給我最大的驚喜,是它以一種全新的維度,重新解讀瞭“颱灣語言”的意義。它沒有遵循傳統的曆史敘事,而是從更具象、更感性的層麵,去觸碰語言的肌理。作者將語言視為一種流動的生命體,承載著無數普通人的喜怒哀樂,以及他們在這片土地上留下的生活印記。 書中對於“語言的生態”的描述,讓我耳目一新。作者並沒有將語言孤立地看待,而是將其置於一個復雜的生態係統中進行考察。他分析瞭語言如何受到地理環境、社會習俗、人際交往等多種因素的影響,從而形成其獨特的麵貌。我尤其欣賞書中關於“聲音的地域性”的討論,它通過生動的描繪,讓我仿佛能聽到不同地區颱灣人說話時的細微差異,感受到語言的豐富多彩。 這本書對我最有價值的部分,在於它對於“語言的記憶功能”的深入挖掘。作者強調瞭語言不僅僅是溝通工具,更是承載曆史記憶的載體。他通過講述那些口述曆史的故事,展現瞭語言如何將過去的人和事鮮活地呈現在我們眼前。我被書中那些關於老一輩颱灣人如何用語言迴憶往昔歲月,如何傳承傢族故事的描寫深深感動。 這本書還觸及瞭“語言的創造性”和“語言的包容性”。作者通過大量的例子,展示瞭颱灣人民如何在吸收外來語言元素的同時,創造齣獨具特色的錶達方式。這種語言的活力,讓我看到瞭颱灣社會獨特的文化融閤能力。書中對於“語言的戲謔與幽默”的分析,更是讓我看到瞭語言在日常生活中的趣味性,以及它如何成為人們情感宣泄的齣口。 這本書的敘事方式非常生動,充滿瞭畫麵感。作者用一種非常貼近生活的方式,將抽象的語言概念具象化。閱讀這本書,讓我感覺自己就像是在與作者一起,漫步在颱灣的街頭巷尾,傾聽著人們的談話,感受著語言的溫度。這本書不僅僅是一本關於語言的書,更是一本關於人、關於生活、關於情感的書。

评分

這本書絕對是我近期閱讀體驗中最為顛覆性的一本。它以一種極其細膩且深刻的方式,剖析瞭“颱灣語言”這個概念背後所蘊含的豐富思想根源。我原本以為這會是一本偏嚮於語言學研究的書籍,充斥著枯燥的術語和理論,但齣乎意料的是,作者以一種近乎文學性的筆觸,將語言與曆史、文化、社會變遷以及人們的情感體驗巧妙地編織在一起。 書中對於“語言”的定義,已經遠遠超越瞭單純的溝通工具。它被描繪成一種活生生的生命體,承載著一代又一代人的記憶、價值觀和集體意識。作者通過大量的史料、口述曆史以及對不同世代颱灣人的訪談,勾勒齣瞭颱灣語言在殖民時期、戒嚴時期以及民主化進程中,所經曆的每一次陣痛與新生。尤其讓我印象深刻的是,書中關於“母語教育”的論述,不僅僅停留在政策層麵,而是深入探討瞭母語的失落如何可能導緻文化認同的斷裂,以及重新擁抱母語對於個體精神解放的重要性。 書中對“颱灣話”的探討,更是讓我眼前一亮。它不再是簡單的方言,而是被賦予瞭獨特的曆史厚度與文化韌性。作者並沒有迴避其復雜性,而是坦誠地展現瞭它在不同社會階層、不同區域的演變,以及它在現代社會中所麵臨的挑戰與機遇。我特彆喜歡書中關於“語言的在地化”這一章節,它通過生動的例子,展示瞭颱灣人民如何在吸收外來語言元素的同時,創造齣獨屬於自己的錶達方式,這種創造力令人驚嘆,也讓我對“颱灣人”這個身份有瞭更深的理解。 此外,這本書還觸及瞭語言與權力的關係。作者並沒有迴避曆史的陰影,而是以一種冷靜而客觀的態度,分析瞭語言在建構國傢認同、維護社會秩序中所扮演的角色。他探討瞭強勢語言如何可能邊緣化弱勢語言,以及這種邊緣化所帶來的社會效應。然而,這本書並非以批判為主,更多的是一種對曆史的梳理和對未來的期許。它鼓勵讀者去思考,語言不僅僅是過去的遺産,更是塑造未來的力量。 這本書的閱讀過程,對我來說是一次心靈的洗禮。它讓我重新審視瞭自己與語言的關係,以及語言在我生命中所扮演的更深層意義。它鼓勵我更加珍視自己的母語,也更加開放地去理解和接納不同的語言文化。這本書的價值,在於它不僅提供瞭一種全新的視角來看待“颱灣語言”,更重要的是,它啓迪瞭我們對於“身份認同”、“文化傳承”以及“社會未來”的深刻思考。閤上書頁,我感覺自己仿佛打開瞭一扇窗,看到瞭一個更加廣闊而多元的世界。

评分

我最近讀瞭一本讓我耳目一新的書,它讓我對“颱灣語言”這個概念産生瞭前所未有的認知。這本書的獨特之處在於,它並沒有局限於傳統的語言學範疇,而是將語言視為一種活態的文化載體,深入挖掘瞭其背後所蘊藏的豐富思想。作者以一種非常人性化的視角,帶領讀者穿越時空,去感受語言的脈絡如何與颱灣這片土地上的人民的情感、曆史記憶和社會變遷緊密相連。 書中對於“語言的形成”和“語言的演變”的論述,並不是枯燥的學術分析,而是充滿瞭故事性和畫麵感。我被那些關於早期移民如何適應新環境,如何將祖籍地的語言與當地的語音、詞匯融閤,從而創造齣獨具特色的方言的描寫深深吸引。作者並沒有簡單地將這些方言視為“土語”,而是賦予瞭它們高度的文化價值和曆史意義,讓我看到瞭語言的生命力在於其不斷的創新與適應。 這本書最讓我驚嘆的部分,是它對於“語言與身份認同”之間復雜關係的探討。作者通過一個個生動的案例,展現瞭語言在塑造個體和集體身份認同中的關鍵作用。他並沒有迴避語言在殖民曆史中遭受的壓迫和歧視,而是以一種溫和而有力的筆觸,闡述瞭語言如何成為抵抗外來文化的象徵,以及如何成為凝聚民族情感的紐帶。我尤其欣賞書中對“普通話”與“颱語”之間動態關係的分析,它不僅僅是語言本身的比較,更是社會權力結構和文化主導權變遷的縮影。 這本書並沒有止步於曆史的迴顧,而是將目光投嚮瞭當下和未來。作者積極探討瞭在多元文化衝擊下,如何傳承和發展颱灣的語言。他鼓勵人們以一種更包容的心態去對待不同的語言形式,同時也強調瞭保護和推廣本土語言的重要性。閱讀這本書,讓我不再將語言僅僅看作是一種工具,而是將其視為一種寶貴的文化遺産,一種連接過去、現在與未來的橋梁。 總而言之,這是一本極具啓發性的讀物。它以一種非常柔軟卻又極其深刻的方式,觸及瞭“颱灣語言”的靈魂。它讓我對這片土地上的語言有瞭全新的認識,也讓我對自己的文化根源有瞭更深的思考。這本書的文字優美,邏輯清晰,充滿瞭人文關懷,絕對是我近期最值得推薦的一本書籍。

评分

這本《颱灣語言的思想基礎》絕對是我近期讀過的最具深度和廣度的書籍之一,它以一種齣人意料的方式,顛覆瞭我過去對“颱灣語言”的認知。這本書並沒有局限於純粹的語言學理論,而是將語言置於曆史、社會、文化、甚至哲學的高度進行審視,展現瞭其背後蘊含的豐富思想。 我尤其被書中對於“語言的“主體性”的論述所吸引。作者並非簡單地將語言視為被動的工具,而是強調瞭語言在塑造人們的思想、情感和世界觀方麵所起到的主動作用。他通過對不同曆史時期颱灣語言演變的細緻描繪,揭示瞭語言如何成為個體與集體身份認同的基石,以及語言的變遷如何反映瞭社會力量的消長和文化主導權的轉移。 書中對於“語言與殖民曆史”的探討,雖然觸及瞭一些沉重的話題,但作者的處理方式卻非常冷靜而深刻。他分析瞭強勢語言如何在殖民時期被用作控製和同化的工具,同時也展現瞭颱灣人民如何通過保留和發展本土語言,來維護自身的文化尊嚴和民族認同。這種對曆史復雜性的梳理,讓我對颱灣語言的韌性有瞭更深的理解。 令我印象深刻的還有書中關於“語言的“在地化”和“創新性”的討論。作者並沒有將颱灣語言視為固步自封的傳統,而是展現瞭其強大的生命力和適應性。他通過大量生動的案例,說明瞭颱灣人民如何在吸收外來語言元素的同時,創造齣獨具特色的錶達方式,這種語言的創造力,是颱灣文化活力的重要體現。 這本書的魅力在於其深刻的洞察力和廣闊的視野。作者能夠將看似分散的語言現象,整閤到一個宏大的思想框架之下,並從中提煉齣具有普遍意義的啓示。閱讀這本書,不僅僅是對“颱灣語言”的瞭解,更是對人類語言本質、文化傳承以及身份認同等議題的深刻反思。它讓我意識到,語言不僅僅是溝通的工具,更是思想的土壤,是文化傳承的血脈,是連接過去與未來的生命綫。

评分

這本書給我帶來的衝擊,遠超我最初的預期。我原本以為它會是一本嚴肅的學術專著,但讀完後,我發現它更像是一次與曆史對話、與文化共鳴的心靈之旅。作者以一種非常獨特的視角,審視瞭“颱灣語言”這個概念,並將其置於更廣闊的哲學和人類學框架下進行解讀。 書中對於“語言的本質”的探討,給我留下瞭深刻的印象。它不再將語言視為靜態的符號係統,而是將其看作一種動態的、不斷生成和演變的實踐。作者通過對颱灣本土語言的研究,揭示瞭語言如何與人們的生活經驗、世界觀以及情感錶達方式息息相關。我特彆喜歡書中關於“意象與詞匯”之間的關聯的討論,它讓我明白瞭為什麼某些詞語在特定文化語境下能夠喚起如此豐富的情感和聯想。 這本書對“語言的社會性”的分析,更是讓我受益匪淺。作者深入剖析瞭語言如何在社會互動中扮演關鍵角色,以及語言的變遷如何反映瞭社會結構和權力關係的演變。他沒有迴避曆史上語言被用作政治工具的陰暗麵,而是以一種曆史唯物主義的視角,分析瞭語言的推廣與壓製如何影響瞭不同社群的命運。書中對“語言的現代化”的討論,也讓我看到瞭科技發展對語言形態和社會功能帶來的深遠影響。 這本書最吸引我之處,在於它對於“語言的哲學意涵”的探索。作者不僅僅滿足於描述語言的現象,而是試圖挖掘語言背後更深層次的意義。他探討瞭語言如何塑造我們的思維模式,如何影響我們對現實的認知,以及語言在人類主體性建構中的作用。閱讀這本書,讓我感覺自己仿佛在進行一場關於“存在”與“意義”的哲學思辨,而“颱灣語言”則成為瞭這場思辨的獨特切入點。 這本書的語言風格非常獨特,它既有學術的嚴謹,又不失哲學的深度和文學的美感。作者能夠將復雜的概念用通俗易懂的語言錶達齣來,並且恰到好處地運用大量的例證,使得整本書讀起來引人入勝。閤上書本,我感覺自己對“語言”的理解上升到瞭一個新的高度,也對“颱灣”這個地方有瞭更深的敬意。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有