莎士比亞與精神分析(I):打開別人的痛苦,你的療癒會留下陪你或遠走他鄉? (電子書)

莎士比亞與精神分析(I):打開別人的痛苦,你的療癒會留下陪你或遠走他鄉? (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

邱錦榮
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 精神分析
  • 文學心理學
  • 痛苦
  • 療癒
  • 人際關係
  • 自我探索
  • 情感
  • 經典文學
  • 心理成長
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

莎士比亞的戲劇和佛洛伊德的精神分析,兩者會產生什麼樣的想像和火花?
 
  ◎莎翁的戲劇總是強烈、濃縮且精鍊,但故事其實離我們並不遠,並很可能反射齣我們的影子。
  ◎從《李爾王》談診療室裡的詮釋是如何形成的?詮釋都有著冒犯自戀國王的風險?
  ◎從《威尼斯商人》探尋幽默態度的齣路,但幽默態度涵容瞭多少沒有名字的恩怨情仇?
  
  談莎士比亞,對我們來說,不是要認識莎士比亞而已,我們更在意,
  如何透過這些經典戲碼,來讓我們看見臨床實作過程裡,
  某些重要經驗的深入描繪。
 
  在前颱大文學院副院長、莎士比亞專傢,邱錦榮榮譽教授的前導下,
  我們走迴診療室,從和個案互動的角度齣發,談論診療室裡詮釋的形成,
  以及在診療室裡除瞭中立態度和分析態度外,幽默態度的位置?
  生活上各式的療癒感後,為什麼仍是迷惘和失落呢?
 
  佛洛伊德引用莎士比亞的份量是驚人的,此刻我們除瞭重迴佛洛伊德,
  也加進剋萊因(M. Klein)、比昂(Bion)和溫尼科特(D. Winnicott)的重要論述,
  來看莎士比亞的戲劇,和精神分析實作過程,想像兩者之間的關係。
《鏡像之外:文學、心理與現代性思索》 一部探索文學文本深層結構、心理學理論與現代社會脈動交織的思辨之作 本書並非僅限於對單一文學名著的文本細讀,它更是一趟深入知識邊界、跨越學科藩籬的智識旅程。本書旨在剖析文學作品如何成為我們理解人類心靈活動、社會結構演變,乃至於哲學命題的關鍵場域。我們將目光投嚮那些在歷史長河中不斷被重新詮釋的文本,檢視它們如何承載並映照齣特定時代的焦慮與渴望。 第一部:文本的深層結構與詮釋學的睏境 本部分著重於探討文學作品的生成機製,以及我們在接觸與解讀文本時所麵臨的根本挑戰。我們將迴溯詮釋學的發展脈絡,從傳統的文本還原論到結構主義的符號學分析,最終過渡到後結構主義對「意義穩定性」的質疑。 1. 符號的迷宮:從索緒爾到德裏達的文本觀 本書首先建立瞭一個分析框架,區分文本的「顯性敘事」與「隱性結構」。我們探討語言係統(Langue)如何預設瞭我們理解故事的基礎,以及在文本的無限指涉鏈條中,作者的「意圖」如何被不斷稀釋。在此,我們並未直接訴諸心理分析的工具,而是側重於語言遊戲(Language Games)的規則。例如,在探討敘事時間性時,我們分析不同時態的運用如何建構齣讀者對「事件發生」的感知,這是一種純粹的結構建構,而非對單一人物心境的描摹。 2. 歷史性與文本的「在場」 文本的生命力在於其不斷被重新脈絡化的能力。本書深入討論瞭歷史唯物主義視角下,文學如何作為意識形態的載體。我們將分析特定文學流派(如浪漫主義的個體解放訴求,或現代主義對客觀現實的破碎化處理)如何與其時代的經濟基礎和政治變革緊密相連。這部分的論述聚焦於「社會的編碼」,探討文學如何被用來閤理化或挑戰既有的權力關係,而不涉及單一個體的情感創傷。 3. 翻譯的悖論:跨文化交流的邊界 文學的傳播必然涉及翻譯,而翻譯本身就是一種重寫。我們將分析不同文化語境下,核心意象(如「自由」、「犧牲」或「記憶」)的語義漂移。這部分探討的是文化符號在轉譯過程中的損耗與增益,它處理的是宏觀的文化差異,而非聚焦於特定人物的翻譯睏境。 第二部:現代性危機與主體性的破碎 第二部分將視角轉嚮現代性的核心問題:當傳統的信仰體係崩塌,個體如何在一個日益疏離化的世界中確立其存在感?本書在此處理的是哲學層麵的主體性危機,而非個人化療癒的過程。 4. 啟濛理性之下的陰影:技術與異化 本書追溯瞭從康德到馬剋斯韋伯的理性化進程。我們分析現代社會如何透過高度組織化的技術手段,將人類的勞動、時間乃至情感都納入可計算的範疇。文學作品在此成為揭示「技術統治」(Technocracy)的有力工具。探討的重點在於社會學層麵的「工具理性」如何壓抑瞭「價值理性」,導緻人與自然、人與自我之間的疏離感。 5. 城市的異鄉人:空間、匿名性與社會隔離 聚焦於城市空間對人類經驗的重塑。本書藉鑑瞭波德萊爾和本雅明的城市觀察,分析在現代都市的匿名性中,人際關係如何從緊密的共同體結構轉變為短暫的、功利性的接觸。我們探討「流浪者」(Flâneur)這一形象在文學中的意義,將其視為對現代社會過度結構化的消極抵抗,而非尋求內在平靜的嘗試。 6. 信仰的斷裂與意義的真空 麵對尼采宣告的「上帝已死」,本書分析瞭二十世紀文學如何迴應這一形上學的失落。我們考察存在主義文學對「虛無」的直接麵對,以及荒誕派戲劇對人類尋求終極意義的徒勞的戲仿。這部分是嚴格的哲學思辨,關乎人類處境的普遍性睏境,不涉及個人如何處理失落感。 第三部:藝術作為抵抗與建構的可能 最後一部分,本書迴歸到文學作為一種生產性力量的潛能。我們探討藝術在揭示結構性真理和構築替代性現實方麵的作用。 7. 形式的革新:反叛既定美學標準 文學的進步往往伴隨著對既有美學規範的顛覆。本書分析瞭如意識流、魔幻寫實等藝術手法的齣現,並將其視為對僵化現實的反抗。這些技巧的目的在於擾亂讀者的常規認知,迫使他們以新的方式組織感官經驗,從而發現被主流敘事所掩蓋的真實層麵。 8. 倫理的場域:對他者的責任 文學作品常常無意中成為倫理辯論的場所。本書探討在缺乏統一倫理綱領的現代社會中,文本如何通過呈現極端的處境,迫使讀者思考「對待他者」的責任。這種倫理探討基於列維納斯等人的哲學框架,著重於責任的結構性要求,而非情感上的共鳴或援助。 9. 結論:文學作為批判的工具 本書最終論證,文學的價值不在於提供即時的慰藉或個人化的解答,而在於其持續不斷地質疑、解構既有框架的能力。它像一麵多稜鏡,反射齣人類經驗的複雜性、語言的局限性,以及現代社會結構的內在矛盾。閱讀文學,即是參與一場永無止境的、對我們自身處境的批判性反思。 --- 總結而言, 《鏡像之外:文學、心理與現代性思索》是一部著重於結構分析、哲學思辨與社會批判的學術性著作。它嚴格區分瞭文本的社會功能、語言學機製與哲學睏境,旨在為讀者提供一套更為廣闊、更少聚焦於個人情感投射的文學閱讀與思維工具。它探討的是人類共同的知識睏境,而非單一主體的內在轉化。

著者信息

作者簡介
 
邱錦榮
 
  臺灣大學外文係名譽教授
  前臺大文學院副院長
  前臺大外文係係主任
  前臺大國際學術交流中心主任
  曾擔任臺灣莎士比亞學會會長
  「世界莎士比亞書目」國際委員會通訊員

圖書目錄

[佛洛伊德和剋萊因,找《李爾王》談診療室裡詮釋如何形成?]
一、《李爾王》:愛的言說與試煉(邱錦榮) 
二、三個匣子打開的愛情三角關係:我們形成詮釋的過程涉及的團體動力(王明智) 
三、詮釋潛意識的幻想:你說的是對的,但對我沒有什麼意義(陳瑞君) 
四、小醜愛說笑的客製化意義:不同故事的詮釋相互交媾成語言的亂倫(陳建佑) 
五、詮釋都有著冒犯自戀國王的高風險:會有個「李爾王情結」之類的嗎?(王盈彬) 
 
[佛洛伊德和溫尼科特,替《威尼斯商人》的失落探尋幽默態度的齣路?]
六、《威尼斯商人》:三個匣子和一磅肉(邱錦榮) 
七、金銀鉛三個匣子很性嗎:斯芬剋斯(Sphinx)的謎題有多麼原始?(吳念儒) 
八、不可思議的原始性:鬍蜂與蘭花的相互邀請渾然天成(劉玉文) 
九、威尼斯商人與診間的舞臺: 光與鏡子的祕密遊戲(劉又銘) 
十、語言無法抵達的原始地帶:幽默態度涵容瞭多少沒有名字的恩怨情仇?(蔡榮裕) 

圖書序言

  • ISBN:9786269578863
  • EISBN:9786269578870
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:3.4MB

圖書試讀

作者序
 
做戲空看戲憨
蔡榮裕
 
  歡迎各位的報名參與這場盛宴,由於【薩所羅蘭】的長遠目標是精神分析的推廣,因此除瞭站在臨床的本位外,佛洛伊德當年發展精神分析的過程裡,大量藉用其它專門領域的素材來描繪臨床所見所感,雖然隨著精神分析的發展,漸變成以精神分析的術語,來分析其它創作領域的文本,不再是要從其它領域的文本裡,尋找可以豐富診療室過程裡的細節,並邀請它們來交流想法相互豐富自己。
 
  不過【薩所羅蘭】是要迴到當年的態度,因此不是精神分析的運用,甚至說精神分析的推廣也不是最貼切的,而是再迴到其它創作文本裡,尋找創意和感動,來反思我們的臨床工作,也可以說是替精神分析再找尋它的「人間條件」。
 
  關於這場工作坊,感謝邱錦榮教授願意幫忙我們做最睏難的起頭,高度專業地解讀莎士比亞,我相信對於各位參與者,包括【薩所羅蘭】團隊成員,讓我的朋友們和我接下來的戲可以演得下去。
 
  做戲空,看戲憨。我們私下有個很重要的心理建設,纔讓我們可以自由地想像,然後有瞭今天這場工作坊的內容,【薩所羅蘭】精神分析的人間條件6,「莎士比亞與精神分析」,標題:打開別人的痛苦,你的療癒會留下陪你或遠走他鄉?
 
  我們要先放棄完全瞭解莎士比亞,這起初是我們內心的障礙,精神分析是我們的專業,但是莎士比亞是幾百年前的創作品,這是我們需要有莎士比亞的專傢邱老師當先鋒,讓我們可以安心往下走的原因。
 
  另,我再稍說明一下關於【薩所羅蘭】。我們的目標是精神分析的推廣,這不是容易的事,我們想要跟得上時代,想要藉用影音等媒介,不過這需要時間,我們一步一步走。
 
  我們得再感謝邱老師,同意我們使用【薩所羅蘭】做為我們的名字,這是當年(四十年前瞭吧)我在高醫就讀時,有「阿米巴詩社」學長李宇宙醫師的帶領,纔有對精神分析、文學和藝術的綜閤興趣,而走到現在。
 
  【薩所羅蘭】這詞是來自他的一篇短文,〈給阿米巴弟弟們〉的部分內容:「天明時,你悄然離我而去,在我渴睡的時候,餘留給我被露水沾濕的灰燼。薩所羅蘭,在我開始信仰的時候,你開場前言一留給我怎樣的圖騰,荒年過後,我將迴歸城裡。」(李宇宙,〈給阿米巴弟弟們〉之七)

用户评价

评分

拿到這本書時,我首先被它封麵那種沉穩而又略帶神秘的排版風格吸引住瞭。它沒有用那種過於花哨或直白的心理學插圖,而是保持瞭一種知識分子書籍特有的剋製感,這讓我對內容抱有瞭很高的期望。我個人對文學理論的探討一直抱有敬畏,但近年來,我越來越覺得純粹的文本分析有時會流於錶麵,缺少對人物內心深處那股驅動力的深挖。所以,這部作品對我來說,提供瞭一個絕佳的機會,去重新審視那些耳熟能詳的橋段,比如哈姆雷特的猶豫不決、麥剋白的野心膨脹,不再僅僅是道德審判的對象,而是變成瞭復雜的精神結構下的必然産物。我想知道作者是如何處理那種“解釋的陷阱”的——即一旦用精神分析去套用一切,是不是反而會扼殺掉文學作品本身蘊含的開放性和多義性?一個優秀的解讀,應當是“增益”而非“縮限”。這本書的副標題裏“療愈”二字的提齣,更是大膽,它似乎在暗示閱讀本身也可以成為一種自我療愈的過程,這讓原本嚴肅的學術探討增添瞭一層溫暖的人文關懷色彩。

评分

坦白說,我選這本書,很大程度上是衝著“精神分析”這四個字去的。我一直相信,人類的情感世界遠比我們日常錶現齣來的要復雜得多,那些被壓抑的、被否認的“陰影”纔是真正塑造我們命運的力量。而莎士比亞的作品,恰恰是人類情感光譜的百科全書。我非常好奇,作者會選擇哪些具體的作品作為分析的藍本,是聚焦於俄狄浦斯情結的變體,還是探討鏡映階段的缺失?更深層次地,我關注的是,精神分析的理論框架在處理古老文本時,是否會遇到“時代錯置”的難題?例如,十七世紀的“罪疚感”與現代人對“創傷”的理解,它們在底層機製上是否可以劃等號?如果可以,這種跨越時空的統一性又揭示瞭人性的哪些永恒主題?這本書對我來說,更像是一份“思想地圖”,指引我如何用一套成熟的工具,去地圖上標示齣那些被反復重演的、古老的內心戰場。我希望它能提供給我一個框架,讓我以後再閱讀任何經典文學時,都能洞察到潛藏在對話和行動之下的深層心理動因。

评分

這本書的定價和厚度,都透露著一種“乾貨滿滿”的氣質,這讓我對它內在的論證深度抱有極高的期待。我更傾嚮於那種不妥協、不迎閤大眾的嚴肅探討。我希望能看到作者不迴避那些晦澀難懂的術語,而是清晰地將這些理論工具應用到具體的文本場景中去,展示齣理論的強大解釋力。對於“打開彆人的痛苦”這個概念,我深感共鳴。我們常常通過觀察他人的苦難來認識自己,而莎翁筆下的人物無疑是放大版的“他人”。如果能通過精神分析的視角,係統性地解剖他們的痛苦根源,那麼對於我們理解自身那些模糊不清的情緒障礙,想必大有裨益。尤其是副標題中那個關於“療愈是否會留下”的疑問,它充滿瞭哲學的思辨性,似乎在探討知識獲取的代價——當我們徹底理解瞭痛苦的機製後,是會得到解脫,還是會被這種清醒的認知所束縛?這種對閱讀與理解後果的深層反思,是任何膚淺的心理自助書籍都無法提供的。

评分

我個人對於文學和心理學的結閤研究一直保持著高度的關注,但市麵上很多此類作品往往流於現象描述,缺乏紮實的理論支撐。這本書,從名字結構上看,似乎有著一種非常嚴謹的學術骨架。我期待它能帶來一種“解謎”的快感,那種將看似混亂的情感糾葛,用精確的理論模型進行梳理和歸類的過程。想象一下,將《李爾王》的衰敗視為某種自戀性人格的終極崩潰,或者將羅密歐與硃麗葉的愛情視為對死亡本能的一種過早實現,這都將是令人振奮的學術體驗。我希望作者能展示齣足夠的學術自信,去挑戰一些傳統的、基於道德或社會背景的解讀,轉而深入挖掘潛意識的驅動。這本書對我而言,更像是一個邀請,邀請我進入一個深度分析的迷宮,去尋找那些跨越時代的、潛藏在人類靈魂深處的通用模式。我期待它能教會我一種新的“閱讀方法論”,一種能夠穿透錶象、直抵人內心驅動力的洞察力。

评分

這部書光是書名就足夠引人深思瞭,那種將古典文學巨匠與現代心理學前沿理論並置的勇氣和視角,讓人不禁好奇作者究竟如何在莎士比亞的宏大敘事中挖掘齣那些細緻入微、直抵人心的精神動力。我立刻聯想到瞭那些經典悲劇人物,他們的掙紮、他們的選擇,那些看似不可理喻的行為背後,是否真的可以找到清晰的弗洛伊德式或拉康式的解析路徑?我期待的不僅僅是對文本的學術解讀,更希望看到一種跨越時空的對話,看看在幾個世紀前那些王公貴族、癡情戀人所經曆的“病態”情感,與我們當下社會中普遍存在的焦慮、創傷和身份認同危機,究竟有著怎樣的共鳴與差異。這本書似乎在暗示,人性的核心睏境是永恒的,隻是我們用來描述和理解這些睏境的“語言”——無論是戲劇詩歌還是精神分析術語——發生瞭變化。這種跨界融閤的潛力,足以讓我迫不及待地想翻開第一頁,看看作者是如何搭建起這座連接文藝復興劇場與當代診療室的橋梁的。我猜想,作者一定在文本細讀上花費瞭大量心血,纔能如此精準地捕捉到那些潛藏在颱詞陰影之下的欲望和恐懼。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有