往智利的難民船(拉美文壇傳奇人物‧智利國傢文學獎得主創下歷史書寫新高度的浩瀚之作)

往智利的難民船(拉美文壇傳奇人物‧智利國傢文學獎得主創下歷史書寫新高度的浩瀚之作) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

伊莎貝·阿言德
圖書標籤:
  • 曆史小說
  • 拉美文學
  • 智利文學
  • 難民
  • 文學奬
  • 曆史
  • 社會
  • 小說
  • 傳記
  • 移民
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在政權更迭和戰火連連之中,
無論是愛或記憶,都隻能身不由己……
與馬奎斯齊名,拉美文壇最劇烈又溫柔的女性之聲

一艘由詩人聶魯達帶領的流離之船
一段愛欲與傢國情懷交纏的六十年歲月
暢銷全球六韆五百萬冊、當代最受歡迎西語作傢畢生最強大作品
 
=繁體中文版名傢聯手=
陳小雀(淡江大學全球政治經濟學係教授、淡江大學國際事務副校長)專文導讀 
聶永真‧裝幀設計

 
▍本書特色
1.    本書作者為當代西語文學讀者最多的第一作傢,曾榮獲五十座以上文學大獎,作品被譯成三十五種語言,全球總銷量突破六韆五百萬冊。
2.    國際媒體、作傢一緻好評推薦。《紐約時報》暢銷書。Goodreads網站80,000次讀者評分、逾9,000則評論。
3.    以傢族故事為經,真實歷史事件為緯,灌注對難民議題、異國生存、文化根係的關懷。

▍內容簡介
時代的動盪讓本來不可能相愛的人走到一起,
他們永遠是對方最厚實的依靠,
因為在愛上彼此之前,他們已經深深走入彼此的生命……


二戰爆發之際,內戰也席捲西班牙,數十萬人被迫逃往法國邊境。柔瑟懷著身孕,在嚴寒中驚險攀過山峰,終於與戰死愛人的哥哥維剋多重逢。彼時詩人聶魯達正在籌組開往智利的難民船,於是兩人不得不假結婚,纔得以藉夫妻身分前往陌生的南半球大陸,落地生根。柔瑟腹中的孩子平安誕生,維剋多也一邊為重新拿到醫生執照苦讀,一邊經營著小酒館;柔瑟更憑著鋼琴纔能,漸漸成為地方上知名的演奏傢。他們初時是夥伴而非戀人,在漫長的流亡生涯中,維剋多曾愛上當地的富傢女,柔瑟也與共同逃難的夥伴有過露水情緣,但他們之間的理解與依賴也在長年相伴下變得更加深刻。就在一切慢慢上軌道的時候,智利卻爆發政變,與維剋多有著良好交情的薩爾瓦多.阿言德總統也因此身亡,他們的生活再度掀起瞭波瀾……

西語世界最知名的暢銷作傢伊莎貝‧阿言德以獨到的女性視角在陽剛的拉美文壇上廣受矚目,堪稱女性之聲的開拓者。這部橫跨六十年的小說講述瞭人們在大時代之下的流離與紮根,從西班牙內戰時聶魯達的難民船到智利政變時薩爾瓦多.阿言德總統之死,時代殘酷,她下筆溫厚,巧妙結閤史實與動人的故事,曾在受訪時說「小說是謊言,也是另一種形式的真相。」《追風箏的孩子》作者卡勒德‧鬍賽尼給予她的作品高度肯定,認為她必然是會被後代讀者歌頌的作傢。

▍關於伊莎貝‧阿言德與《往智利的難民船》
1.    神祕的一月八號
伊莎貝的第一部小說《精靈之屋》寫於一九八一年一月八號,並成為聞名國際的暢銷作品。從此她的每一部長篇小說都於一月八號開始寫,包括《往智利的難民船》。

2.    奠基於現實的小說
伊莎貝‧阿言德書寫流離失所的人、移民,與她自己的經歷有關。除瞭外交官傢庭的成長經驗,她自己在叔叔薩爾瓦多‧阿言德總統被槍殺後逃至委內瑞拉,當時大傢並沒有料到這一走會長達二十年──異鄉、故鄉、他鄉也是她作品中的重要主題。

3.    故事中的主要角色維剋多
在委內瑞拉流亡時,她遇見瞭一位先前乘難民船溫尼伯號到智利的西班牙男子維剋多,他將自己的故事告訴瞭她,四十年後,伊莎貝便以他為原型,刻劃齣小說中的高瘦、憂鬱的維剋多。

4.    聶魯達的影響
聶魯達的詩作不僅是她文學的啟濛,也是促使她萌生對故鄉認同的關鍵因素。她說自己生活於英語之中,但她的寫作是西語的。聶魯達曾在接受她訪問時直言阿言德是全國最糟糕的記者,難以保持客觀、想像力太豐富,她應該當一名小說傢。

5.    伊莎貝的愛情故事
《往智利的難民船》中,維剋多與柔瑟的關係是阿莎貝認為愛情最美好的狀態。她曾說喜歡愛情故事與幸福快樂的結局,但總是寫不齣來,因為現實中婚姻的美滿總是短暫。她自己也有過數段婚姻,七十四歲的那年,因為一次在美國國傢廣播電颱的發言引起聽眾不滿,兩人展開瞭長時間的通信辯論。這位聽眾後來成瞭她的丈夫。

6.    寫在陽剛的拉美文壇之中
在以馬奎斯為首的拉美文壇席捲世界之際,作為唯一女性暢銷作傢的伊莎貝對當時的評論傢來說反而顯得尷尬(伊莎貝錶示,儘管拉美女性作傢從十七世紀以來為數不少,卻都遭到忽視)。而在《精靈之屋》獲得空前成功之後,齣版商突然意識到與正在崛起的女性小說讀者,堪稱為拉美文壇性別平衡的一大貢獻。

▍litterateur書係 樹立歐美文學地標
(按姓氏筆畫順序排列)
硃嘉漢(作傢)、李明璁(社會學傢‧作傢)、房慧真(作傢‧記者)、紀大偉 (作傢‧政治大學颱灣文學研究所副教授)、陳栢青(作傢)、陳雪(作傢)、陳榮彬(譯者‧作傢)、童偉格(作傢)、 馮品佳(交通大學外文係講座教授)、黃崇凱(作傢)、楊凱麟(作傢‧颱北藝術大學藝術跨域研究所教授)、廖梅璿(作傢)、蔡秀枝(颱灣大學外國語文學係教授)、蔣亞妮(作傢)、鄧宜菁(清華大學英語教學係副教授)、鄧鴻樹(颱東大學英美係副教授)──一緻推薦

▍書係簡介  為什麼我們讀litterateur?
二十一世紀已是一切都有答案的時代,
我們卻不是真的無所不知,無所不能。
生活總睏在日復一日的變形記裡,
我們也還是那個無處可去的異鄉人。
和我們一起在歐美重量名傢的韆言萬語裡跋山涉水,
上個世紀懸而未決的課題,
用一份新時代的閱讀清單麵對。
在政治、宗教、性別、文化的精神迷霧裡,
堅持仍以文學為尺標,
全麵掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。

litterateur書係書單──
米榭.韋勒貝剋《屈服》
薩爾曼.魯西迪《兩年八個月又二十八夜》
硃利安.拔恩斯《生命的測量》
多麗絲.萊辛《祖母,親愛的》
多麗絲.萊辛《金色筆記》
艾希剋.維雅《2月20日的祕密會議》
米榭.韋勒貝剋《血清素》
約翰.伯格《婚禮之途》
霍華.傑可布森《消失的字母J》
恰剋.帕拉尼剋《革命的那一天》
伊莎貝.阿言德《往智利的難民船》

litterateur書係即將齣版——(書名、齣版順序暫定)
西濛.波娃《形影不離》
約翰‧伯格《幸運之人》
 
一捲跨越時代的史詩:聚焦拉美大陸的社會變遷與人性掙紮 本書以宏大敘事的手法,深入挖掘瞭二十世紀中後期拉丁美洲社會劇烈的動盪與轉型。它不僅是一部文學作品,更是一部關於記憶、身份認同與政治風暴的深度記錄。作者以其獨到的洞察力和精湛的筆法,構築瞭一個由無數個體命運交織而成的複雜圖景,展現瞭整個大陸在歷史洪流中尋求齣路的艱辛歷程。 故事的經緯跨越瞭數個國傢,時間軸線從戰後初期的樂觀憧憬,迅速過渡到冷戰陰影下的政治清洗與軍事獨裁時期。敘事核心圍繞著幾個核心傢族的興衰展開,這些傢族的命運深刻地摺射齣拉美社會階層的固化與鬆動,以及知識分子在意識形態鬥爭中的抉擇與犧牲。 第一部分:失落的黃金時代與黎明前的黑暗 故事的開篇,將讀者帶入一個充滿咖啡香氣與未竟理想的年代。在一個虛構的、卻又極具代錶性的沿海城市裡,早期的工業化浪潮帶來瞭短暫的繁榮,也催生瞭日益尖銳的社會矛盾。我們目睹瞭第一代知識分子和工人的奮鬥,他們懷揣著進步主義的理想,試圖以和平漸進的方式推動社會的結構性改革。 然而,這些希望很快被突如其來的政治劇變所粉碎。書中細膩地描寫瞭權力更迭的殘酷性。軍事政變的陰影籠罩瞭人民的生活,曾經的學術殿堂和藝術沙龍,一夜之間變成瞭監視與恐懼的場所。作者對「沉默」的描寫尤為深刻——那種深入骨髓的、關於自我審查和對親人隱瞞真相的無聲痛苦。許多角色被迫在「忠誠」與「良知」之間做齣無法挽迴的選擇,他們的掙紮構成瞭這部分敘事的張力。 第二部分:流亡者的記憶與無聲的反抗 隨著政治高壓的加劇,大量有識之士、藝術傢和普通民眾被迫離開故土,成為流亡者。本書的第二部分,重點探討瞭「流亡文學」的核心主題:失根感、文化錯位以及對故土永恆的鄉愁。 作者巧妙地運用多線敘事,穿插描寫瞭在歐洲大都市、北美邊緣以及同為拉美國傢的避難所中,這些流亡者如何試圖重建身份。流亡不僅是地理位置的遷移,更是一種心靈上的漂泊。他們試圖透過書寫、透過藝術、透過對過往時光的記憶重構,來對抗「被抹除」的危險。書中描繪瞭一位流亡的音樂傢,他試圖將故鄉的民間音樂與現代實驗音樂相結閤,以此來保存和轉化那些無法言說的集體創傷。 在這一部分,我們也看到瞭無聲的反抗。它不一定是公開的示威,而更多體現在日常生活的細節中——一本書的秘密傳遞、一首被改編的民謠、一次在深夜裡的短暫聚會。這些細微的行動,共同編織成一張無形的抵抗之網,證明瞭精神自由的韌性。 第三部分:土地、神話與現代性的碰撞 本書的敘事視野並未局限於政治,它深入拉美的腹地,探索瞭土地與人類精神的深層聯繫。作者將目光投嚮瞭安第斯山脈深處或亞馬遜雨林邊緣,描繪瞭那些傳統社區在麵對現代化衝擊時的掙紮。 這裡的敘事帶有強烈的魔幻現實色彩,但這種「魔幻」並非憑空想像,而是源於當地人對自然力量、古老神話的深刻信仰,以及這種信仰如何與外來的、冰冷的現代化邏輯發生衝突。書中塑造瞭一位試圖用科學方法去解讀古老曆法的學者,他最終領悟到,某些真理或許無法被標準化的理性框架所捕捉。土地本身成為瞭一個有生命的敘事者,記錄著數百年來的剝削、敬畏與和解的嘗試。 主題的深度探討:身份的破碎與重構 整部作品的核心主題,是對「拉美人身份」的複雜探問。這種身份不再是單一的、清晰的,而是被殖民歷史、種族混閤、意識形態鬥爭以及全球化趨勢反覆切割、熔鑄的結果。 書中探討瞭 mestizaje(混血文化)的內在矛盾:它既是文化豐富性的源泉,也可能帶來身份認同的焦慮。角色們常常在歐洲的文化規範、原住民的古老智慧以及新興的美國流行文化之間拉扯。他們試圖在這些破碎的碎片中,尋找一個能夠安放靈魂的棲居之地。 文學風格的創新 作者在結構上大膽創新,打破瞭傳統的線性敘事。文本中頻繁穿插著歷史文獻的摘錄、日記片段、詩歌以及新聞報導,營造齣一種多層次、全景式的歷史感。語言風格極富張力,時而華麗如巴洛剋式的繁複描寫,時而又簡潔冷峻,直擊人心。這種語言的變換,恰恰模擬瞭拉美大陸豐富多變的文化肌理和情感波動。 總而言之,這是一部極具野心與深度的作品,它不僅記錄瞭一個時代的傷痕,更是在追問:在歷史的巨大風暴之後,拉丁美洲的靈魂將如何尋得方嚮,如何從廢墟中重新塑造一個既尊重過去又麵嚮未來的敘事自我。它要求讀者投入巨大的心力,但迴報將是對於人類歷史韌性與複雜性更為深刻的理解。

著者信息

作者簡介

伊莎貝·阿言德Isabel Allende
與馬奎斯並列、當代西語文學讀者最多的第一作傢
智利國傢文學獎得主
美國文學藝術院院士

一九四二年生於祕魯首都利馬,幼年父母離異,因為父親與繼父的外交官背景,先後住過玻利維亞、黎巴嫩、智利等國。早年曾於智利的女性主義雜誌《寶拉》擔任編輯,並以記者身分訪問詩人聶魯達。其叔叔薩爾瓦多.阿言德(Salvador Allende)一九七〇年獲智利多數民眾支持當選該國總統,三年後在祕魯軍方所策動的政變中遭槍殺身亡。當身邊好友一一失蹤,伊莎貝.阿言德意識到危險,與傢人逃至委內瑞拉。一九八二年,她齣版魔幻寫實主義小說《精靈之屋》(La casa de los espiritus)轟動國際文壇,讀者自此將她與馬奎斯並列,之後寫作不輟,作品類型多元,包含結閤情欲與美食的《春膳》、成長小說《天鷹與神豹的迴憶三部麯》、迴憶錄《我們的歲月總和》等等。二〇一九年齣版的小說《往智利的難船》融閤瞭大歷史與小人物的悲歡離閤,獲得國際好評。

阿言德的作品以其魔幻現實的錶現手法以及女性意識聞名,許多作品都相當關注南美政治與歷史,從自身經驗齣發,省思拉丁美洲女性的角色,曾榮獲五十座以上文學大獎,包括智利國傢文學獎。她的作品被譯成三十五種語言,全球總銷量突破六韆五百萬冊,被稱為「世界上最廣為人知的西班牙語作傢」,《拉丁領袖雜誌》更將她譽為「文學傳奇」,位列世界上第三大最具影響力的拉丁裔領袖。定居美國後,伊莎貝‧阿言德齣版紀念逝去女兒的迴憶錄《寶拉》,獲選為美國文學藝術院院士,並獲頒美國總統巴拉剋·歐巴馬總統自由勳章。


相關著作:《往智利的難民船(誠品獨傢望鄉版‧拉美文壇傳奇人物‧智利國傢文學獎得主創下歷史書寫新高度的浩瀚之作)》

譯者簡介

葉淑吟
西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《失落之山》、《亞哈與白鯨》、《謎樣的雙眼》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《風中的瑪麗娜》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺鏇之謎》、《百年孤寂》等書。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786263104303
  • 叢書係列:litterateur
  • 規格:平裝 / 400頁 / 21 x 14.8 x 2.54 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲

圖書試讀

用户评价

评分

這本書簡直是文學領域的奇跡,作者以其深邃的洞察力和精湛的筆法,構建瞭一個宏大而又細膩的世界。閱讀它就像經曆瞭一場穿越時空的史詩旅程,每一個章節都充滿瞭意想不到的轉摺和深刻的反思。我原以為自己對人性的復雜性已經有所瞭解,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。它不僅僅是講述一個故事,更像是在探討人類精神的極限與韌性。

评分

這本書無疑是當代文學中的一座裏程碑。它以一種近乎史詩般的筆觸,觸及瞭人類經驗中最核心、最普世的主題。我特彆欣賞作者在處理曆史創傷和個人救贖時的分寸感——既不迴避痛苦的深度,又在絕望中留下瞭微小的、但卻堅不可摧的光亮。我強烈推薦給所有熱愛文學、渴望通過閱讀來拓寬生命邊界的人。這是一部需要被反復閱讀、反復咀嚼的傑作,每一次重讀都會有全新的領悟。

评分

這本書的社會批判力度之強,令人震撼。它以一種近乎殘酷的誠實,揭示瞭在極端環境下,社會結構如何崩塌,以及個體如何在夾縫中求生。我被書中描繪的那些鮮活的人物深深打動,他們的掙紮、希望與絕望,都以極其真實的麵貌呈現在我眼前。我讀完後久久不能平靜,腦海中不斷迴響著那些關於公平、正義與記憶的拷問。這不僅僅是一部文學作品,更是一份沉甸甸的曆史見證。

评分

說實話,剛開始接觸這本書時,我有些擔心其篇幅的浩大和主題的沉重。然而,一旦被作者構建的氛圍所捕獲,時間仿佛就失去瞭意義。作者對於細節的關注達到瞭偏執的程度,每一個環境的描寫、每一種情感的流露,都充滿瞭強烈的感染力。它成功地營造瞭一種既壓抑又充滿希望的矛盾張力,讓人既想盡快翻頁,又捨不得結束。這種閱讀體驗是極其罕見的,它要求讀者全身心地投入,但迴報是巨大的精神滿足感。

评分

我必須承認,這本書的敘事結構非常獨特,它打破瞭傳統小說的綫性敘事模式,采用瞭多重視角和非綫性的時間綫索,這使得閱讀過程充滿瞭挑戰,但也帶來瞭無與倫比的智力愉悅。每一次嘗試去梳理其中的脈絡,都能發現新的隱藏綫索和更深層次的象徵意義。這本書的文字功底令人嘆為觀止,用詞精準,意象豐富,仿佛每一個句子都被打磨得如同寶石般閃耀。對於那些追求高質量、需要深度思考的文學作品的讀者來說,這絕對是不可多得的瑰寶。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有