圖像式學習法:跟著無尾熊學習正確的英文語感

圖像式學習法:跟著無尾熊學習正確的英文語感 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

無尾熊學校
圖書標籤:
  • 英文學習
  • 語感
  • 圖像記憶
  • 無尾熊
  • 自然學習法
  • 詞彙
  • 文法
  • 初學者
  • 學習技巧
  • 視覺學習
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  Shop與Store都是商店,但實際上它們是不一樣的?
  Study與Learn都是學習,何時用哪個纔是正確的呢?
  讓無尾熊來教你,用看的就能懂!
 
  英文中,同樣意思的名詞、動詞、助動詞,到底怎麼用纔是正確的用法?
  隻是些微的語感差異,但是要是能用得正確,連外國人都會稱讚!
 
  本書是由可愛的無尾熊跟袋鼠來說明,
  透過插圖,可瞬間瞭解各個單字以及其意義的不同處,
  連難以理解的用語錶現,也能用圖錶一次搞懂!
  學習英文的過程中,搭配可愛的無尾熊插圖,
  不但學習有效率,還能達到快樂學習的目的!
《深度探索:從零開始建立你的語言直覺》 書籍簡介 在資訊爆炸的時代,語言學習不再是單純的單字和文法堆砌。本書旨在引導讀者跳脫傳統死記硬背的框架,深入探討如何建立起真正的「語言直覺」與「文化感知」。我們將帶領讀者穿越語言的錶層結構,直達其核心思維模式,從根本上理解語言的脈絡、情感與潛在含義。 第一部:解構語言的底層邏輯 語言的錶象之下,隱藏著一套深層的思維架構。第一部分將聚焦於如何係統性地解析這些架構。我們不再將句子視為孤立的單位,而是將其置於更廣闊的語境中進行分析。 第一章:語境的重量:超越字麵意義 語言的意義從來不是恆定的。本章將探討「語境」在形塑理解中的決定性作用。我們將透過大量的實例分析,展示同一句話在不同情境、不同文化背景下,如何產生截然不同的解讀。讀者將學習辨識語篇中的微妙線索,從語氣、肢體語言(在書麵語中則體現為風格的選擇)到歷史背景,從而掌握解讀複雜訊息的能力。重點將放在「潛颱詞」的捕捉上,訓練讀者去「聽見」那些沒有被明確說齣的部分。 第二章:語義場與概念網絡 單字並非獨立存在,它們構成瞭一個複雜的「語義場」。本章將介紹如何繪製概念網絡,理解詞彙之間的內在聯繫與層級關係。例如,探討「自由」一詞在政治、哲學和日常對話中的不同權重和指嚮。我們將使用心智地圖和思維導圖的方法,幫助讀者建立起一個有機、可靈活調用的知識庫,而非僵硬的索引。這部分的學習旨在讓讀者在組織思維時,能夠自然地調用最貼切的錶達。 第三章:句法結構的心理學基礎 句法不僅是規則的組閤,它反映瞭人類處理資訊的認知偏好。本章深入探討為何某些句式在特定文化中更為常見。我們會分析主動語態與被動語態在「責任歸屬」上的潛在暗示,以及長句與短句在傳達急迫性或嚴謹性上的心理效果。目標是讓讀者在建構句子時,不僅是語法正確,更是心理學上「有效」的溝通者。 第二部:培養內化的感知能力 語言直覺的培養,核心在於將外部的輸入轉化為內在的反射。第二部分將提供一係列訓練方法,幫助讀者將學習過程從外顯的記憶轉嚮內隱的吸收。 第四章:節奏與韻律的內化訓練 所有活躍的語言都有其獨特的節奏感和韻律。本章將引導讀者關注語言的「音樂性」。通過精選的文本朗讀與跟讀練習,讀者將開始感知到不同語言(或不同風格的文本)的呼吸點、重音分佈和語流的自然轉摺。這不僅是為瞭發音的準確性,更是為瞭在思考時能夠自然地流淌齣符閤該語言習慣的語調。我們會探討如何透過模擬母語者的「語感流」,來優化口語錶達的流暢度與自然度。 第五章:意象建構與具體化思考 抽象概念的掌握,往往依賴於強大的意象建構能力。本章強調將抽象的語言符號與具體的感官體驗聯繫起來。我們會設計練習,要求讀者在接觸到一個新詞彙或複雜概念時,必須在腦海中快速生成至少三種不同的感官畫麵(視覺、聽覺、觸覺)。這種訓練旨在繞過冗長的定義詮釋,直接建立起概念與現實世界之間的快速連結,從而提高反應速度和錶達的生動性。 第六章:風格的微調與身份建構 語言是展現個性和身份的媒介。本章將探討「風格」如何超越語法,成為一種身份的宣言。讀者將學習分析不同作者、不同職業人士的寫作或說話風格的細微差別,例如學術的疏離感、新聞的客觀性、文學的抒情性。透過模仿和解構這些風格,讀者能夠有意識地選擇最適閤當下情境的「語言麵具」,精準地控製接收者對自己的感知。 第三部:語言實踐中的自我校準 直覺的真正測試,發生在真實的溝通場景中。第三部分將聚焦於如何建立一個持續自我修正的循環,將每次的溝通經驗轉化為對語言直覺的精進。 第七章:錯誤的價值:從修正到內化 犯錯是學習過程中不可避免的一部分,但其價值在於修正的深度。本章提齣一套「深度錯誤分析法」。當讀者發現自己的錶達被誤解或效果不佳時,我們將引導他們追溯至最源頭:是語境誤判?是概念連結不準確?還是節奏失衡?每一次的糾錯都應被視為對底層邏輯的一次精確校準,而非一次簡單的錶麵更正。 第八章:多元輸入的係統性整閤 為瞭避免語言直覺趨於單一化,持續地接觸多元、高品質的輸入至關重要。本章將提供一套輸入篩選與吸收策略,強調在不同媒介(經典文學、當代媒體、專業報告、口語交流)之間進行有意識的切換。目標是確保讀者的語言感知能夠適應從極度正式到極度非正式的各種溝通場景,保持思維的靈活性。 第九章:保持開放性:語言的演化與適應 語言是活的,它不斷地在演化。最後一章將鼓勵讀者保持對新興詞彙、俚語和文化趨勢的敏感度,並學會如何審慎地將這些「新元素」整閤進自己的語言係統中,而不是盲目跟從。這是一種對語言的持續監測與主動適應,確保學習者的語言能力始終與現實世界保持同步,真正實現「用語言思考,而非僅僅使用語言」。 本書為所有尋求超越工具性掌握,渴望真正與語言融為一體的學習者而作。它不是一份速成指南,而是一張通往深刻理解的思維地圖。

著者信息

作者簡介
 
無尾熊學校
 
  由住在澳洲的可艾拉校長,以「在世界各地都能快樂生活」為宗旨創建的學校。可艾拉校長每天都透過Twitter和Instagram發錶愉快、簡單易懂的英語學習插圖。正因為是一直到長大成人前都沒有過海外經驗,甚至本來對英語還有些不拿手的可艾拉校長,纔更能傳達與瞭解英語學習者真正想瞭解的內容。無尾熊學校因為一目瞭然的內容、可愛的插圖以及超乎想像的幽默而獲得廣大支持,尤其是在Twitter上追蹤人數在開始發錶後一年內即突破22萬人。
 
譯者簡介
 
李雅茹
 
  畢業於國立臺北大學,曾在高中和大學時期分別赴日本與美國擔任交換學生,喜歡學習不同的語言和文化。多益成績為980分,目前也是TED Talks的字幕翻譯誌工。

圖書目錄

第1章 名詞
1-1 〈店〉 shop / store 的不同
1-2 〈傢〉 house / home 的不同
1-3 〈禮物〉 present / gift 的不同
1-4 〈比賽〉 game / match 的不同
1-5 〈預約〉 reservation / appointment 的不同
1-6 〈客人〉 錶示客人的名詞
1-7 〈費用〉 錶示費用的名詞
1-8 不規則的複數型
1-9 基本上是以複數形態做使用的名詞
1-10 複數型時意思會改變的名詞
1-11 不可數名詞的基本記憶方法
1-12 可做動詞使用的名詞
1-13 冠詞的基本選擇方法
1-14 在某些情況不使用冠詞的名詞
專欄 依據冠詞的有無改變意思的英文句子
專欄 the other / another /¬the others / others 的不同
 
第2 章 動詞
2-1 〈說話〉 speak / say / talk / tell 的不同
2-2 〈聽〉 hear / listen 的不同
2-3 〈見麵〉 meet / see 的不同
2-4 〈去〉 go / come 的不同
2-5 〈學習〉 study / learn 的不同
2-6 〈看起來〉 look / appear / seem 的不同
2-7 〈穿〉 wear / put on 的不同
2-8 〈相信〉 believe / trust 的不同
2-9 〈推壓〉 push / press 的不同
2-10 〈確認〉 check / confirm 的不同
2-11 〈選擇〉 select / choose / pick 的不同
2-12 〈看〉 look / watch / see 的不同
2-13 〈認識到〉 notice / realize / recognize 的不同
2-14 〈教、告訴〉 teach / tell / show 的不同
2-15 〈集閤〉 collect / gather / assemble 的不同
2-16 〈帶〉 take / bring / fetch 的不同
2-17 〈睡覺〉 sleep / go to bed / fall asleep 的不同
2-18 〈起來/睡覺〉 依序來瞭解睡覺、起來的動作
2-19 〈製作〉 make / build / create / produce 的不同
2-20 〈做〉 do / make 的日常使用方法
2-21 〈使〉 make / have / let / get 的不同
2-22 〈藉〉lend / rent / borrow 的不同
2-23 從確信度區分「認為」的錶現
2-24 以情緒的強烈程度區分「喜歡」的錶現
專欄 中文直譯時容易齣錯的動詞
專欄 颱灣人容易犯錯的英語錶現
 
第3章 助動詞
3-1 will 的意義與使用方法
would 的意義與使用方法
3-2 can 的意義與使用方法.
could 的意義與使用方法
3-3 may 的意義與使用方法
might 的意義與使用方法 .
3-4 must 的意義與使用方法
should 的意義與使用方法
3-5 shall 的意義與使用方法
助動詞意義一覽
3-6 〈能夠〉can / be able to 的不同
3-7 〈打算做~〉will / be going to 的不同
3-8 〈一定要〉must / have to 的不同
3-9 依確信程度區分可能性、推測助動詞的使用方法
3-10 依強製程度區分義務錶現的使用
3-11 依照禮貌的程度區分依賴句型
3-12 依據禮貌程度區分徵求許可的錶現
專欄 使用助動詞的禮貌說法
專欄 可具隨意程度區分「想做」的錶現
 
第4章 形容詞
4-1 錶示數或量多少的形容詞 .
4-2 錶示速度的形容詞
4-3 錶示寒暖的形容詞
4-4 錶示好壞的形容詞
4-5 錶示味道的形容詞
4-6 錶示「可愛」或「美麗」的形容詞
4-7 具有相反意思的形容詞
4-8 具有更強烈意思的形容詞
4-9 〈大的〉big / large 的不同
4-10 〈小的〉small / little / tiny 的不同
4-11 〈快樂〉happy / glad 的不同
4-12 〈寬度〉wide / broad 的不同
4-13 〈正確的〉right / correct 的不同
4-14 〈睏難的〉difficult / hard 的不同
4-15 〈安靜的〉quiet / silent 的不同
4-16 〈生病的〉sick / ill 的不同
4-17 〈各自的〉all /¬every / each 的不同
4-18 〈全部的〉all / whole / entire 的不同
專欄 複數個形容詞的排列順序
專欄 颱灣人容易搞錯的形容詞
 
第5章 副詞
5-1 錶示頻率的副詞
5-2 錶示確信程度的副詞
5-3 錶示緊急程度的副詞
5-4 錶示程度的副詞
5-5 錶示距離的副詞
5-6 錶示順序的副詞
5-7 〈也~〉also /¬ too / as well 的不同
5-8 〈非常〉so / very / such 的不同
5-9 〈大約〉around /¬ about / approximately 的不同
5-10 〈最近〉recently / lately / nowadays 的不同
5-11 sometime / some time / sometimes 的不同
5-12 both / either / neither 的不同
專欄 因only 的位置而改變意思的英語
專欄 讓外國人絕望的日語
 
第6章 前置介詞˙連接詞
6-1 前置介詞的印象1
6-2 前置介詞的印象2
6-3 前置介詞的印象3
6-4 錶示時間、場所的at / on / in 的不同
6-5 根據交通工具區分on / in
6-6 〈往~〉to / for 的不同
6-7 〈藉由〉by / with 的使用區分方法
6-8 〈直到~〉by / until 的不同
6-9 〈之間~〉between / among 的不同 .
6-10 〈~的時間〉during / while 的不同
6-11 〈時間內〉in time / on time 的不同
6-12 〈~前麵〉in front of / in the front of 的不同
6-13 〈以~為限〉as far as / as long as 的不同
6-14 〈結束〉at the end / in the end 的不同
6-15 〈對我而言〉to me / for me 的不同.
6-16 〈原料、材料〉be made of / be made into /
be made from 的不同
6-17 錶示原因、理由的連接詞
6-18 錶示轉摺的連接詞
專欄 指路時可以使用的英語錶現
 
知道的話會更加便利的錶現
單位簡錶
各種數字的算法
用字首來記住大的數字
「X 時Y 分前/經過」的錶現
各式各樣的感情或狀態
錶示傢族或親戚的英文單字
朋友間會使用的省略詞
最好記下來的英語字源

圖書序言

  • ISBN:9786263177284
  • 叢書係列:學習高手
  • 規格:平裝 / 256頁 / 14.8 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

 
  大傢好!我是無尾熊學校的可艾拉。我每天都透過Twitter和Instagram等社群媒體,分享能讓大傢快樂學英文的插圖。我的分享大獲好評,特別是在Twitter上的反響尤其熱烈,自開始到現在約一年間20萬以上的追蹤者。謝謝你們一直以來的支持。
 
  我不是本來就很擅長英文,在20歲以前也從來沒有離開過日本。大學的時候,首次齣國就是挑戰去加拿大留學,剛開始連超市收銀小姐問我的“"How are you?”都無法聽懂,非常的辛苦。但我一直努力地學習英文,即使經過瞭無數次的失敗與挫摺也都沒有放棄,現在纔能用英文在澳洲的公司工作。
 
  留學過程中很幸運的是,我碰到瞭很棒的英文老師。他會在白闆上畫上可愛的插圖並搭配好玩的肢體動作,使用最低限度的簡單英語,讓即使是非母語人士也能輕鬆地搞懂英語中不易理解的細微差異。從他身上我不隻學到英文,也瞭解到視覺錶現的重要性,這對我現在在和許多不同國籍的人一起共事時有很大的幫助。而當然,我現在每天在社群網站發錶的內容,也是嚮他學習的成果。
 
  正因為我原本也不擅長英文,所以對於不擅長英文的學習者的痛處更能感同身受。這本書是抱持著希望能徹底貼近不擅長英語人士的心情所寫成。現在市麵上有許多講解英文差異的著作,但不用閱讀難懂的說明,就能對英語的細微差異一目瞭然是本書最大的特徵。對於難以持續閱讀一般以文字為主的學習書的讀者,隻要輕鬆地翻閱本書就能達到快樂學習的效果。
 
  能夠掌握英文的話,世界真的會不一樣。你可以和全世界的人做朋友,也可以享受異國的音樂或舞颱錶演,甚至是在世界的舞颱工作。在人生的選項增加後,世界變得更加豐富有趣。我希望無論是已經對英文放棄的人或是至今在英語學習經歷無數挫摺的人,都能透過本書再嘗試一次。沒問題的,你一定也能做到。
 
無尾熊學校校長 可艾拉

用户评价

评分

老實講,我對坊間那些標榜「保證開口說」的英語教材一直抱持懷疑態度,畢竟語言學習哪有那麼速成?但這本《圖像式學習法》給我的感覺很不一樣,它比較像是在建立一個內建的「語料庫結構」,而不是教你一套應急劇本。我之前試過幾種強調情境對話的教材,但往往隻是在背誦特定場景下的標準答案,一旦情境稍微變化,我就卡住瞭。這本書強調的「圖像」,聽起來比較像是訓練大腦直接建立「概念」到「語言」的橋樑。比如說,描述一個「猶豫不決」的感覺,過去我可能要找一堆解釋,但如果書裡是用一個很生動的畫麵,讓你知道在什麼情境下,英文母語者會怎麼自然地錶達那個「猶豫」,那種學習效率絕對是乘倍的。這對我們這種母語非英語的學習者來說超級重要,因為我們缺乏在日常生活中自然浸泡的環境。如果這本書真的能模擬齣那種「看圖說故事」般的直覺反應,那對於提升口說的流暢度肯定會有極大幫助,畢竟語感好,自然就不會老想著要先翻譯一次。

评分

這本書,說真的,封麵設計就很有意思,那隻無尾熊的形象很親切,讓人一看就覺得這本書應該不是那種死闆闆的文法書。我原本以為學英文語感這種抽象的東西,大概又是另一本老掉牙的教學書,結果翻開來纔發現,作者的切入點很不一樣。他們似乎很強調「視覺連結」這件事,畢竟我們亞洲人學英文常常是文字和聲音分開記,語感自然就薄弱瞭。這本書的編排,據說是用很多圖像化的方式來建立單字和句子在腦海中的「位置感」和「氛圍感」,而不是單純的中文翻譯對照。這種方式對於我這種從小被翻譯束縛的人來說,簡直是開瞭扇窗。我記得我以前背單字,背瞭幾百遍,結果一到實際應用場閤,腦袋就一片空白,因為根本沒有那個「感覺」。希望這本書能幫我把那些零散的單字拼圖,真正組閤成一個活生生的語言畫麵。它的邏輯不是「這個字等於那個中文」,而是「當你看到這個情境時,你的腦中自然浮現這個英文錶達」。光是這個核心概念,就讓我覺得這本書很有潛力,希望能真正跳脫死記硬背的陷阱,讓英文變成一種直覺反應。

评分

我身為一個長期在職涯上被英文卡住的上班族,最怕的就是那種寫得落落長、但內容空泛的教學書。這本《圖像式學習法》給我的最大啟示是,它可能是在解決「中式英文思維」的根源問題。我們習慣性地用中文的句法結構去填入英文單字,導緻句子聽起來非常彆扭,這就是語感不足的鐵證。這本書如果真的能成功地引導我們用「英文的思維順序」去建構畫麵,那麼輸齣自然就會流暢。我希望書中的例子不要太過學術或過度美化,而是貼近我們日常生活會遇到的場景,無論是工作郵件、臨時的社交對話,還是看美劇時突然冒齣來的俚語。如果它能提供一套方法論,讓我自己未來看到任何新的英文句子,都能自動在大腦中建構齣一個相對應的視覺情境,那就太神瞭。這不隻是學好英文,這簡直是升級我的思考工具箱。

评分

我最近在研究一些關於認知科學如何影響語言學習的文章,發現大腦處理圖像和處理文字的方式是互補的。這本書顯然是抓到瞭這個重點,它避開瞭傳統英文教學中過度依賴線性邏輯的弊病。我們學中文是從「聽」和「看」圖畫、聽大人說話開始建立語感的,但學英文卻常常是從課本的「A is B」開始,把語言降維成數學公式。我猜想這本書的厲害之處,或許在於它如何把那些複雜的文法結構,拆解成容易記憶的視覺模組。例如,完成式那種「現在與過去的連結」,如果能用一個清晰的視覺流程圖或情境圖來解釋,絕對比單純背誦助動詞的規則來得有效率。我期待它能徹底打破我對時態和介係詞的恐懼感。介係詞尤其可怕,in, on, at,常常是理不清道不明,如果能透過圖像來建立它們在空間中的相對位置感,那是不是就能自然地知道該用哪個瞭?這種建立「語感地圖」的概念,對我來說吸引力超大。

评分

從我對這本書簡介的理解來看,它非常注重「習得」(Acquisition)而非「學習」(Learning),這是語言學上的重要分野。許多成人學習者遇到的瓶頸,就是我們總是試圖用「學習」的邏輯去套用語言,結果越學越僵硬。這本書似乎想把我們拉迴到類似嬰兒學母語的狀態,隻是幫我們用更有係統的方式來呈現那些「圖像」。我對它如何處理慣用語和片語的部分特別感興趣。很多時候,直譯一個片語完全不通,但如果能看到它原始的畫麵意境,馬上就能理解其背後的邏輯。例如 "spill the beans"(洩密),如果光用中文去記,永遠不知道「豆子」跟「洩密」有什麼關係,但如果書中有呈現一個對應的場景圖像,即便隻是作者的創意發想,那個連結也會立刻穩固下來。我希望能看到作者在處理那些「文化嵌入式」的錶達時,是如何巧妙地運用圖像來進行跨文化溝通的橋樑搭建。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有