動物農莊【獨傢首度收錄歐威爾文章〈我為何寫作〉、原版被迫刪除作者序〈新聞自由〉】

動物農莊【獨傢首度收錄歐威爾文章〈我為何寫作〉、原版被迫刪除作者序〈新聞自由〉】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

喬治.歐威爾
圖書標籤:
  • 政治寓言
  • 經典文學
  • 反烏托邦
  • 諷刺小說
  • 動物故事
  • 喬治·奧威爾
  • 政治批判
  • 社會批判
  • 文學名著
  • 雙語閱讀
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《時代雜誌》評選百大不朽小說
美國現代圖書館評選百大最佳小說
入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集

  ※收錄原版作者序〈新聞自由〉※
  歐威爾「不識時務」的當代政治批判
  「如果自由真的具有意義,那就是說齣他人不想聽的話的權利。」

  ※繁體中文首度加收※
  1947年歐威爾文章〈我為何寫作〉

  一代文豪的寫作養成記
  「隻要欠缺政治目的,我創作齣來的書籍往往瞭無生氣。」

  《動物農莊》是喬治.歐威爾「第一本嘗試結閤政治與藝術的文學作品」。

  ◆為瞭平等的革命,最後卻淪為一群豬的權力遊戲◆
  「獲得自由的那一天。
  我們要為瞭那一天奮鬥,
  即使撐不到那一天來臨……」

  老白豬少校的這番話在動物們心中埋下改革的種子,他們夢想著有一天能把人類趕齣農莊。在雪球和拿破崙兩隻豬的號召下,動物們以「豬」首是瞻,發起革命,擺脫奴役、高喊自由,建立起最平等的「動物農莊」。

  革命後的一切很美好,動物們自給自足,效率也好得不得瞭。但當工於心計的拿破崙趕走瞭政敵雪球,將權力抓在自己的蹄中,漸漸的,動物們不知道現在的農莊是否依然平等……

  ◆噤聲之下亦有訴求◆
  因英國、蘇聯政治場上見不得人的黑暗,喬治.歐威爾發現書籍往往遭到審查,甚至不得齣版。
  在誰都不敢開口的年代,《動物農莊》揭露瞭蘇聯革命的真相,諷刺當時的國際政治局勢。

  ◆剖析自由與平等的偉大著作◆
  「歐威爾鄙視『嚮當權者摺腰的本能』。他堅信大傢要有勇氣,即使麵對看似無法戰勝的力量,也要保護自己的價值觀。人們應該學著批判性思考與評論,不要把自由視為理所當然,並爭取人民自治的權利,在所不惜。」――《時代雜誌》(Time Magazine)

  1996年追頒雨果紀念文學獎
  1997年獲頒軌跡獎
  2011年普羅米修斯「名人堂」獎

得獎記錄

  ★ 《時代雜誌》評選百大不朽小說
  ★ 美國現代圖書館評選百大最佳小說
  ★ 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集
  ★ 1996年追頒雨果紀念文學獎
  ★ 1997 年獲頒軌跡獎
  ★ 2011 年獲頒普羅米修斯「名人堂」獎
《動物莊園》:一則關於權力腐蝕與革命幻滅的寓言 喬治·歐威爾的《動物莊園》(Animal Farm)無疑是二十世紀文學史上最重要、最具穿透力的政治寓言之一。這部中篇小說以簡潔、生動的筆觸,講述瞭一個發生在英國某個農莊裡的悲劇故事,但其影射的政治現實卻是極其深刻且普世的。它不僅是對特定歷史事件——蘇聯的興起與史達林主義的崛起——的辛辣諷刺,更是一部關於人類社會中權力結構、理想主義如何蛻變為極權統治的永恆警示錄。 故事的開端充滿瞭希望與革命的激情。在老少兩輩的動物們中間,一隻受人尊敬的、年邁的種豬老少校(Old Major)提齣瞭「動物主義」的哲學思想。他嚮動物們描繪瞭一個沒有人類壓迫、所有動物平等勞動、共享成果的美好未來。他教導動物們唱革命歌麯《英格蘭的野獸》,激發瞭牠們反抗農莊主人瓊斯先生的決心。這股被壓抑已久的怨氣最終爆發,動物們成功驅逐瞭人類,將農莊改名為「動物莊園」,並製定瞭「七誡」,作為新社會的根本大法,其中最核心的一條是:「所有四足動物都是平等的。」 然而,革命的初期,歡樂的氣氛很快被權力鬥爭的陰影所籠罩。豬作為農莊裡智力最高的物種,自然而然地承擔瞭領導的角色。起初,兩位傑齣的豬領導者——雪球(Snowball)與拿破崙(Napoleon)——成為瞭製定新秩序的兩大核心人物。雪球聰明、熱衷於教育和推動公共建設,例如他大力倡導建造風車以改善莊園的生產力;而拿破崙則顯得更加內斂、專注於積蓄自身力量。 隨著時間的推移,拿破崙的野心暴露無遺。他秘密訓練瞭一批兇猛的狗作為自己的私人衛隊。在一場關鍵的群體集會上,拿破崙突然放齣這些受過嚴密訓練的惡犬,將雪球殘酷地驅逐齣莊園,並宣佈雪球為叛徒與公敵。至此,拿破崙憑藉暴力和恐嚇,獨攬瞭莊園的最高權力。 權力的集中導緻瞭意識形態的扭麯與歷史的篡改。拿破崙開始係統性地改變「七誡」,以符閤他自身統治的需要。最初的七誡被一步步地修改,變得越來越簡潔,也越來越符閤統治階級的利益。例如,「所有動物都是平等的」最終被改為「所有動物都是平等的,但有些動物比其他動物更平等。」(All animals are equal, but some animals are more equal than others.)這句諷刺性極強的口號,精準地揭示瞭革命理想的徹底崩塌。 在拿破崙的統治下,豬群逐漸演變為新的壓迫者階級。牠們佔據瞭最好的食物和住所,享受著特權,同時利用口纔極佳的宣傳員尖叫者(Squealer)來閤理化一切不公的行為。尖叫者擅長使用語言的詭辯術,他不斷地宣傳拿破崙的「英明決策」,將一切失敗歸咎於被驅逐的雪球,並成功地讓其他動物,特別是忠誠但愚昧的馬拳擊手(Boxer),深信不疑。拳擊手是莊園裡最勤勞的勞動者,他堅信「我會更努力工作」和「拿破崙永遠是對的」的信條,直到他被剝削至極限、年老力衰時,被拿破崙無情地送往屠宰場換取威士忌的費用。 小說的結尾是令人不寒而慄的。多年過去,曾經的革命理想早已蕩然無存。豬們開始直立行走,穿上人類的衣服,甚至學會瞭使用鞭子,住在瓊斯先生的舊房子裡,與周圍的人類農場主進行貿易和社交。當其他動物們偷偷觀察豬與人類酒足飯飽後的景象時,牠們已經無法分辨誰是豬,誰是人類瞭。這標誌著新生的壓迫者階級與舊的統治階級達成瞭完全的融閤,革命的循環徹底閉閤,成為一場無望的悲劇。 《動物莊園》的語言風格極其簡潔有力,歐威爾以近乎童話的敘事口吻,寫齣瞭最為殘酷的政治現實。他通過動物的形象,成功地類型化瞭不同社會角色:從盲目的群眾、極端的理想主義者、冷酷的獨裁者,到為虎作倀的宣傳者。 這部作品的偉大之處在於其普世性。雖然它的背景直接指嚮蘇聯的史達林時代,但它探討的核心議題——如權力對人(或動物)的腐蝕性、對歷史真相的操縱、意識形態如何被用來維持統治,以及群體在麵對宣傳時的盲從與麻木——是適用於所有時代和所有形式的極權主義的。它強迫讀者反思:當初的理想是如何被背叛的?又是什麼力量讓群眾甘願接受新的枷鎖?這是一部警醒世人,不容忽視的經典之作。

著者信息

作者簡介

喬治.歐威爾(George Orwell, 1903-1950)


  喬治・歐威爾,本名艾瑞剋・亞瑟・布雷爾。一九〇三年生於殖民時代的印度。在英格蘭就讀寄宿學校,那時便察覺到毒害英國社會的商人階級歧視,漸漸發展齣對權力使用與誤用的敏感。一九二一年歐威爾從伊頓公學畢業並加入緬印皇傢警察,他後來評論道:「要痛恨帝國主義,就得先成為其中一員。」在緬甸的歲月對他影響深遠。五年後他辭職,宣布要成為作傢。

  歐威爾當時身無分文、以洗碗工為生。齣版《巴黎倫敦流浪記》(1933)、《緬甸時光》(1934)、《讓葉蘭飛舞》(1936)後,西班牙內戰爆發,他與新婚妻子加入反法西斯的民兵團。之後陸續創作《往威根碼頭之路》(1936)、《嚮加泰隆尼亞緻敬》(1938)、《鯨腹之中》(1940)等。之後五年,他任職於英國廣播公司(BBC)和論壇報(Tribune)等媒體,辭職後以精彩的諷刺作品《動物農莊》(1945)一炮而紅,並完成他的代錶作――經典反烏托邦小說《一九八四》(1949)。

  一九四五年喪妻後再婚。歐威爾感一九五〇年去世,死於肺結核,享年四十六歲。

譯者簡介

張傢綺


  畢業於中興大學外國語文學係,英國新堡大學筆譯研究所,現任專職譯者。譯作包括《人生太重要,重要到不該嚴肅論之:王爾德妙語錄》、《草葉集:惠特曼詩選》、《讀報人》、《裝幀師》等。

圖書目錄

編者序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
新聞自由(歐威爾作者序)
我為何寫作

 

圖書序言

  • ISBN:9789863846857
  • 叢書係列:Golden Age
  • 規格:精裝 / 144頁 / 13 x 19 x 2.02 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用户评价

评分

閱讀這本書,我會不由自主地將裡麵的角色與現實世界中的某些群體進行對照,這種「對號入座」的樂趣和恐懼是同步存在的。尤其是對於「知識分子」在革命中的角色描寫——像那個總是試圖用理性去解釋一切的班傑明驢子,他的清醒和無力感,簡直是知識分子在麵對蠻橫強權時最真實的寫照。他看穿瞭一切,卻又無力改變任何事,隻能以一種超然的、近乎冷漠的旁觀姿態存在著。這種疏離感,在我們這個不斷被捲入政治漩渦的島嶼上,其實是非常能引起共鳴的。它挑戰瞭「知識即力量」的傳統觀念,告訴我們,如果知識不能轉化為行動或有效的溝通,它不過是一串無用的聰明話語罷瞭。這本書對每一個追求真正民主和自由的人都是一劑強心針,它在警示我們:自由不是免費的,也不是一勞永逸的,它需要持續的警覺和不懈的努力去捍衛,否則,你的農場很快就會換主,但剝削的本質從未改變。

评分

這迴拿到這個版本,感覺上是給瞭歐威爾這部經典一個非常「紮實」的呈現。書本的裝幀和紙質都給人一種值得珍藏的感覺,但內容本身帶來的震撼感,遠遠超過瞭物質上的享受。我特別留意瞭文本中對於「羊群」的描寫,牠們代錶瞭社會中最容易被煽動、最缺乏批判能力的群體。牠們那種機械式的、無腦的口號重複,簡直是教科書級的展示何謂「群眾心理」。在當今社群媒體上,我們經常看到類似的現象,人們不需要深入理解議題的複雜性,隻需要跟著主流的聲音高喊口號,就能獲得一種虛假的歸屬感和正義感。這種對群眾盲從性的刻畫,讓我對現代社會的輿論環境有瞭更深一層的警惕。書中對「宣傳機器」的描寫也極為精妙,如何透過不斷重複的謊言,最終讓謊言成為「事實」,這種潛移默化的洗腦過程,纔是最令人毛骨悚然的地方。它強迫讀者自問:我對我所相信的一切,是否也隻是因為它被重複瞭足夠多次?

评分

拿到這本厚實的《動物農莊》時,第一個感覺是「終於有人把它好好地整理齣來瞭」。歐威爾的文字風格,那種冷靜、剋製卻又充滿力量的敘事,翻譯得相當到位,讓人讀起來幾乎沒有閱讀障礙。不過,真正吸引我的,是書中那種看似簡單的故事結構下,所蘊含的無數層次解讀。它不隻是單純地批判某個特定政權,它更像是在探討「權力結構」本身的病竈。你看那群豬如何一步步篡改歷史、扭麯口號,將原本高尚的理想「自由、平等」變成壓迫人民的工具,那種語義的偷換和概念的綁架,在現實世界中屢見不鮮。作為一個在資訊爆炸時代長大的颱灣人,我們每天都在接收各種被過濾、被包裝的訊息,這本書無疑提供瞭一種極為清晰的工具,教我們如何去辨識那些「四條腿好,兩條腿壞」的詭辯是如何產生的。它提醒著讀者,保持懷疑、堅持獨立思考,是維護個人自由的最後一道防線,否則,當我們還在為「所有動物一律平等」歡呼時,可能已經被騎在頭上的人們定義瞭新的不平等。

评分

老實說,第一次讀《動物農莊》是在大學時代,那時的理解或許停留在「反極權」的錶麵。但隨著年歲增長,經歷瞭更多社會現實的磨練,再迴頭看這本書,感受完全不同瞭。它不再隻是一部關於蘇聯的政治寓言,它變成瞭一部關於「人性」的普世悲劇。你會發現,無論是誰掌握瞭權力,隻要缺乏製衡與監督,那個魔鬼的雛形就可能在他們心中萌芽。書中老少校提齣的理想,那種純粹的、建立在勞動與平等之上的共同體願景,是多麼美好而脆弱。而當拿破崙那種精於算計、冷酷無情的角色登場時,理想的崩塌就隻是時間問題。這本書的厲害之處就在於,它沒有給你任何廉價的安慰或明確的解答,它隻是殘酷地展示瞭「過程」。它讓我們看到,推翻暴政的英雄,可以輕易地成為下一個更狡猾的暴君,這種循環的宿命感,纔是最讓人感到無力的部分。

评分

這本《動物農莊》的中文譯本,光是看到封麵的設計和書名,就已經讓人感受到一股熟悉的重量感。身為一個長期關注政治局勢和社會變遷的颱灣讀者,喬治·歐威爾的名字幾乎就是某種批判精神的代名詞。第一次翻開這本書時,我腦中浮現的不是什麼田園牧歌式的農場生活,而是聯想到歷史課本上那些「理想」如何一步步走嚮扭麯的過程。書中的寓言手法,用動物之間的權力鬥爭來影射人類社會的極權現象,其精準度和銳利度,即使放在現代的脈絡下審視,依然令人不寒而慄。書中那種從最初的熱情解放,到後來被新的統治者以更殘酷的方式奴役的轉變,簡直就是一部濃縮的歷史悲劇。尤其讓我印象深刻的是,那些原本最受壓迫的群體,最終如何被馴化、被欺騙,直到完全忘記瞭最初追求自由的初衷。這種對人性弱點,特別是集體無知和服從性的深刻描繪,讓閱讀的過程更像是一種對自身和周遭環境的無情反思。這不是一本讀完就束之高閣的小說,它更像是一麵鏡子,映照齣權力腐蝕人心的本質,讓人讀完後久久無法釋懷,思考著我們自己身處的環境,是否也正朝著某種相似的軌跡滑落。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有