Andersen’s Best Fairy Tales 安徒生童話

Andersen’s Best Fairy Tales 安徒生童話 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Hans Christian Andersen
圖書標籤:
  • 童話
  • 安徒生
  • 經典
  • 兒童文學
  • 故事
  • 丹麥文學
  • 睡前故事
  • 幻想
  • 冒險
  • 文學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書收錄瞭四十個安徒生童話,其中較為著名的有〈美人魚〉、〈拇指姑娘〉、〈國王的新衣〉、〈賣火柴的小女孩〉、〈冰雪女王〉、〈豌豆公主〉等,帶你走進奇妙的童話世界。
《格林童話全集》 收錄迄今最經典、最完整的歐洲民間傳說寶庫,領略原汁原味的民間智慧與道德力量 ——一部跨越時代、影響瞭全球幾代人的永恒文學經典 《格林童話全集》並非僅僅是為孩童準備的睡前故事集,它是一部匯集瞭德意誌民族集體記憶與文化精髓的宏大敘事工程。雅各布·格林(Jacob Grimm)和威廉·格林(Wilhelm Grimm)兄弟,兩位傑齣的語言學傢、文化學者,以其嚴謹的學術態度和對民間文學的無限熱忱,深入民間,搜集、整理、記錄瞭散播在德意誌各個角落的口頭傳說、古老歌謠與諺語。這部匯集之作,最終呈現的是一幅幅生動、復雜、充滿奇幻色彩的歐洲民間生活畫捲。 內容深度與廣度:超越想象的豐富性 本書收錄瞭自格林兄弟初次整理齣版以來的所有版本中的精華篇目,力求還原最原始、最接近民間口述的版本風貌。全書共收錄瞭超過兩百篇童話故事,內容涵蓋瞭從最廣為人知的“白雪公主”、“灰姑娘”、“小紅帽”,到許多鮮為人知但同樣扣人心弦的篇章,如《長鬍子的巴布羅薩國王》、《鮍魚和他的妻子》、《謙卑的漢斯》等。 這些故事並非單一主題的重復,而是展現瞭人類情感、社會結構和原始信仰的復雜光譜: 1. 原始母題的深度挖掘: 故事中頻繁齣現“繼母的嫉妒”、“窮人與富人的對立”、“魔法物品的誘惑與懲罰”、“忠誠與背叛的考驗”等母題。這些母題的重復齣現,揭示瞭早期社會中關於生存、傢庭秩序和道德倫理的核心關注點。 2. 民間智慧的體現: 許多故事通過擬人化的動物、智慧過人的小人物(如小裁縫、傻瓜)的視角,傳遞齣樸素卻深刻的生活哲理。它們教導讀者如何在逆境中保持機智,如何辨識僞善,以及堅持善良終將獲得迴報的信念。 3. 文化與曆史的投影: 故事背景往往設定在古老的森林、偏僻的村莊和陰森的城堡中,這些場景不僅烘托瞭神秘氣氛,也反映瞭當時社會對未知世界的恐懼、對自然力量的敬畏,以及對權威的復雜情感。 語言風格:質樸、有力、充滿韻律感 格林兄弟在整理過程中,特彆注重保持民間口述的原始韻味。本書的語言風格呈現齣鮮明的特點: 樸素的敘事: 句子結構簡潔,不加過多華麗的修飾,使得故事的節奏緊湊有力,極具畫麵感。 強烈的對比性: 善惡界限分明,好人與惡人之間的形象刻畫鮮明,使得道德判斷清晰明確。 重復與韻律: 為瞭適應口頭傳誦的需要,故事中常常使用排比、反復的短語和固定的開場白與結束語,形成瞭獨特的民間敘事韻律,增強瞭故事的感染力和記憶點。 學術價值與文學地位 《格林童話全集》的意義遠超娛樂範疇。作為德語研究的開創性成果,它對日耳曼語文學、神話學和民俗學的研究具有不可替代的價值。格林兄弟對語言的考據和對文本的謹慎處理,使得這部作品成為瞭研究中世紀及早期現代歐洲民間口頭傳統的關鍵文獻。 此外,這部作品對後世文學、戲劇、電影藝術産生瞭深遠的影響。許多當代奇幻文學的敘事結構和角色原型,都能追溯到格林童話中的經典設定。它為後世的創作者提供瞭取之不盡的靈感源泉。 本書特色與版本說明 本次重印版,我們特彆邀請瞭多位資深民俗學傢和翻譯傢進行校訂,確保譯文在忠實於德語原意的同時,兼顧當代讀者的閱讀體驗,力求做到“信、達、雅”的完美結閤。 完整性: 確保收錄瞭格林兄弟生命周期內所有重要的、被公認的經典版本中的故事,避免瞭刪減或過度“美化”原始版本可能帶來的信息缺失。 注釋豐富: 增補瞭詳盡的“故事溯源與母題解析”章節,幫助讀者理解故事背後的文化語境、象徵意義以及與世界其他文化神話的關聯。 精美插圖: 邀請當代著名插畫師,根據故事的原始氛圍,創作瞭一係列富有古典韻味的黑白與彩色插圖,旨在重現故事的神秘與莊嚴感,而非過度卡通化的處理。 閱讀體驗: 翻開《格林童話全集》,你將不僅僅是閱讀故事,更是踏入瞭一個由魔法、契約、智慧與懲罰構成的古老世界。在這裏,王子與公主的命運係於一念之間,森林深處藏著古老的秘密,而最終,那些謙卑、勇敢、心存善念的人,必將穿過荊棘,找到屬於他們的幸福。這是一部值得全傢共同珍藏、世代相傳的文化瑰寶。 適閤讀者: 熱愛歐洲民間傳說與神話的文化愛好者。 語言學、文學、民俗學專業的學生與研究者。 尋求高質量、原汁原味童話故事的傢長與教育工作者。 所有對人類共同的文化記憶和深刻敘事保持好奇心的讀者。 《格林童話全集》——體驗人類精神世界最原始、最堅韌的力量。

著者信息

作者簡介
 
Hans Christian Andersen (漢斯・剋裏斯汀・安徒生)(1805-1875)
 
  丹麥作傢、詩人,以童話故事聞名於世,當中《醜小鴨》《美人魚》《國王的新衣》和《賣火柴的小女孩》最為人熟悉。其作品獲廣泛翻譯成超過125種語言,其中《冰雪女王》被改編為電影,還有很多戲劇、舞蹈及動畫均取材自安徒生的童話。他曾獲頒授丹麥國旗勳章,被譽為丹麥文化之父。
 
譯者簡介
 
任溶溶(1923- ) 
 
  原名任根鎏,現代翻譯傢、中國兒童文學作傢,譯著有《彼得・潘》《木偶奇遇記》,著作則有《沒頭腦和不高興》《我是一個可大可小的人》等。

圖書目錄

Preface to the Chinese Translation 中文譯本序 283
1 The Tinderbox / 打火盒 2 / 286
2 Great Claus and Little Claus /小剋勞斯和大剋勞斯 12 / 294
3 The Real Princess / 豌豆公主 26 / 308
4 Little Ida’s Flowers / 小伊達的花 28 / 310
5 Thumbelina / 拇指姑娘 37 / 318
6 The Naughty Boy / 調皮的孩子 51 / 330
7 The Little Mermaid / 美人魚 54 / 333
8 The Emperor’s New Clothes / 國王的新衣 82 / 357
9 The Steadfast Tin Soldier / 堅定的錫兵 89 / 363
10 The Wild Swans / 野天鵝 95 / 368
11 The Angel / 天使 115 / 386
12 The Nightingale / 夜鶯 119 / 389
13 The Ugly Duckling / 醜小鴨 131 / 400
14 Grandmother / 祖母 144 / 411
15 The Shepherdess and the Chimney-Sweep /牧羊女和掃煙囪的人 147 / 414
16 The Little Match Girl / 賣火柴的小女孩 153 / 419
17 The Old Street Lamp / 老路燈 157 / 422
18 The Shadow / 影子 166 / 430
19 The Pea Blossom / 一個豆莢裏的五顆豆 181 / 443
20 She was Good for Nothing / 她是個廢物 186 / 447
21 Jack the Dullard / 笨蛋漢斯 196 / 455
22 The Bottle Neck / 瓶頸 202 / 460
23 The Last Dream of the Old Oak /老橡樹最後的夢 215 / 471
24 Children’s Prattle / 孩子話 223 / 477
25 What the Old Man Does Is Always Right /老頭子做的事總是對的 227 / 480
26 The Snail and the Rose Tree / 蝸牛和玫瑰樹 234 / 486
27 The Silver Shilling / 一個銀幣 238 / 489
28 The Teapot / 茶壺 244 / 494
29 The Candles / 蠟燭 247 / 496
30 What Old Johanne Told / 老約翰妮講的故事 251 / 499
31 The Gardener and the Manor / 園丁和貴族人傢 269 / 515

圖書序言

  • ISBN:9789620704420
  • 叢書係列:英漢對照名傢名著係列
  • 規格:精裝 / 672頁 / 14.8 x 21.7 x 9.41 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:香港

圖書試讀

Preface to the Chinese Translation 中文譯本序
  
  世界上有一些書,真可以從小讀到老,丹麥偉大作傢漢斯· 剋裏斯汀· 安徒生(1805—1875)的童話就是這樣。這個奧妙,其實作者本人早就道破。
 
  安徒生在寫他的早期童話之一《美人魚》時說過,在他收有《美人魚》的那個小集子裏,“其他童話比這一篇更是兒童故事,而這一篇含義更深,隻有大人能夠理解。但是我相信,孩子光是看故事也會喜歡它:故事情節本身就足以吸引住孩子”。
 
  我們談京劇不是有一句“外行看熱鬧,內行看門道”嗎?孩子們看書也是先看個熱鬧,要看情節能吸引住他們的故事。安徒生童話是講給孩子們聽的,當然都很熱鬧,這裏說的熱鬧,指的是有趣,但其中這樣既熱鬧又有更深含義的作品也不少。就拿我們最熟悉的《國王的新衣》來說,它的故事情節實在有趣,孩子們愛看,那個光著身體而自以為穿著最美麗的新衣的皇帝實在愚蠢,這個道理他們也懂,他們就很滿足瞭,而這篇童話更深刻的含義,他們未必能夠領會。等到他們長大起來,懂事瞭,再讀一次,或者再想一想那故事,也會迴味無窮。也許因為安徒生童話是眾所周知的兒童文學作品,人大瞭往往就不去讀,這很可惜。我年逾七十,有機會又讀瞭安徒生童話一次,頗有以前沒有過的感受。因此我深深領悟到,安徒生童話真是可以從小讀到老的書。
 
  而說到兒童文學,安徒生的確做瞭文學這一新領域的開創性工作。在他以前,有過著名的法國佩羅的《鵝媽媽的故事》、德國的《格林童話》,但它們都是根據民間流傳的童話和故事編寫或收集記錄而成。安徒生最初也給孩子們講這種故事。不過他在講述時也加進瞭自己的東西。例如《國王的新衣》原是一個西班牙民間故事,連西班牙大作傢塞萬提斯也根據它寫過戲,而安徒生寫齣來的童話截然不同,成瞭很有特色的安徒生童話。然而安徒生很快又從改寫民間故事轉入童話創作。他繼承瞭神仙故事和民間故事這一古老文學樣式並發展瞭它,創作齣新的童話和故事,這就有瞭我們今天的兒童文學。
 
  安徒生在當時恐怕還不知道他開創兒童文學這一新興文學領域的重大意義。他一心一意要寫的是傳統的長篇小說、詩歌、劇本等“嚴肅”文學作品,而對於寫兒童文學作品有過猶豫。倒是他的好朋友— 丹麥大物理學傢奧斯忒,看到瞭他的纔能。他對安徒生說,如果他的長篇小說能使他齣名,那麼,他的童話將使他不朽。這句話應驗瞭,他的其他作品不齣國門,而他的童話傳遍瞭全世界,已經流傳瞭一百多年,還在一代一代流傳下去。
 
  安徒生童話的成就也不是偶然的。我們知道,安徒生的父親是個鞋匠,母親是個洗衣婦,他小時候生活貧窮,十四歲到瞭首都哥本哈根,想當演員,不成,想當歌唱傢,也不成,於是發奮學習文學,要當作傢寫齣大作品。他豐富的生活經歷、對丹麥老百姓的熱愛、對生活的思索、對文學和藝術的刻苦鑽研,可以說都結晶在他說給孩子們聽的童話裏。這就使他曾認為是“小玩意”的童話成瞭真正的“大作品”。 
 
  安徒生是一個多世紀以前的人,是位古人,我們自然很容易認為他的作品也很古老,然而事實不然,他的作品讀起來會給人一種新鮮感。他說:“多年來,我已試著走過童話圓周裏的每一條半徑。因此,如果碰到一個想法或者題材會帶我迴到嘗試過的形式,我常常不是放棄它,而是試一試給予它另一種形式。”安徒生一直在求新,他有一些寫法到今天來看還是很有啟發性。比方那篇《影子》,寫影子成瞭它的主人的主人,不是很容易讓我們想起現代派大小說傢卡夫卡的作品嗎?也許因為它是童話,過去不太為人注意,而現在小說發展到和魔幻結閤,這作品就使人覺得新鮮。對於“內行”,其中也是有些“門道”可看的。所以我說,安徒生童話可以讓人從小讀到老。
 
任溶溶

用户评价

评分

我通常都是在睡前會隨便翻上幾頁,當做是一種精神上的放鬆,畢竟白天工作起來腦子轉得太快瞭。這個版本的翻譯質量,我個人覺得相當不錯,它保留瞭原著那種特有的那種略帶憂鬱的北歐氣質,不像有些翻譯版本,讀起來就感覺很“白話”,少瞭點詩意。比如“醜小鴨”裏描述它被排擠、被嘲笑的過程,文字裏那種細膩的孤獨感,譯者處理得非常好,讓人讀瞭心裏會跟著一緊。我特彆欣賞作者在描寫環境時的那種細膩筆觸,比如鼕天的寒冷、黎明的微光,都寫得栩栩如生。這些場景的描繪,不僅僅是背景,它們其實是烘托人物內心世界的絕佳道具。閱讀這些故事,感覺就像是進行瞭一次心靈的洗滌,讓人能夠暫時抽離齣現實的煩惱,去體會那種最純粹的情感衝擊。

评分

說實話,這套書拿來送人也是極好的,尤其適閤送給那些剛開始有獨立閱讀能力的學齡兒童。我錶弟傢的女兒今年七歲,我把這本送給她,她一開始還有點不適應,因為她習慣瞭那種故事裏主角光環太強、一路順風順水的敘事方式。但她後來迷上瞭那個在雪地裏賣火柴的小女孩,盡管結局很悲傷,但她能感受到那種渴望溫暖的強烈願望。這本書的開本適中,方便她自己捧著讀,而且紙張的觸感很好,不容易撕壞,這對於一個活潑的小朋友來說太重要瞭。我跟她解釋,有些故事雖然結局不完美,但它們讓我們更懂得珍惜生活中的小確幸,懂得同情那些不幸的人。這比單純地告訴她“要善良”要有效得多,是潛移默化的教育。

评分

從文學史的角度來看,安徒生的貢獻是劃時代的,他把民間故事提升到瞭一個全新的藝術高度,賦予瞭它們深刻的個人情感和批判精神。這本選集,雖然可能不是內容最全的,但它絕對是最能體現“安徒生精神”的那個版本。我特彆留意瞭其中關於自然景色的描寫,那份對丹麥海岸綫、對北國風光的描繪,充滿瞭詩意和淡淡的憂傷,幾乎讓你能聞到海水的鹹味和鼕日的冰冷。這種對環境的精雕細琢,讓故事不僅僅是故事,而是一幅幅可以進入的畫麵。它教會我們,即便是最卑微的生命,也有其存在的價值和尊嚴,這在任何時代都是值得我們反復咀嚼和思考的主題,非常經典,值得一直珍藏在書架上。

评分

這本書啊,拿到手就感覺沉甸甸的,裝幀很有味道,那種復古的插畫風格,一下子就把人拉迴到小時候在爺爺奶奶膝上聽故事的年代。我特地挑瞭這個版本,就是衝著它那種經典的味道去的。說實話,現在的小孩兒看的書都太花哨瞭,色彩鮮艷是有瞭,但總覺得少瞭點韻味。這本《安徒生童話》的排版和字號都特彆舒服,看著眼睛不纍。我記得我以前讀安徒生,最喜歡《海的女兒》,雖然結局有點感傷,但那種為愛犧牲的精神,到現在想起來都覺得很震撼。讀這個故事的時候,我常常會想象自己就是那個小美人魚,在海底的世界裏,麵對人世間的美好和痛苦,那種掙紮和渴望,真的很難用文字完全錶達齣來。這本書的選篇似乎很用心,都是那些耳熟能詳、流傳度最廣的經典,像是《醜小鴨》、《賣火柴的小女孩》,這些故事的意蘊之深遠,遠超我們對“童話”的簡單理解,它們其實是成人世界的寓言,隻不過是用孩子能懂的方式寫齣來的。

评分

話說迴來,安徒生的厲害之處就在於,他的故事不是那種“從此幸福快樂地生活在一起”的套路。他的童話裏總是帶著一絲絲的“刺”,讓你在被美好的想象吸引的同時,又不得不麵對現實的殘酷。我記得小時候讀《皇帝的新裝》,隻覺得好笑,覺得那些大臣們傻;可現在再讀,會體會到那種對權力、虛榮的無情諷刺,那纔是安徒生真正的洞察力所在。這本書收錄的篇目裏,我就發現好幾個我記憶中細節已經模糊的版本,這次重新細讀,纔發現當年自己錯過瞭多少作者埋下的伏筆。他筆下的人物,即便是動物,也有著非常復雜的人性,有善良,有嫉妒,有自私,有犧牲。這使得這些故事經得起反復推敲,每次讀都會有新的感悟,這一點是很多現代童話比擬不上的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有