陪他們走一段迴傢的路:國際誌工的微小力量

陪他們走一段迴傢的路:國際誌工的微小力量 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

硃永祥
圖書標籤:
  • 國際誌工
  • 公益
  • 社會服務
  • 人文關懷
  • 誌願服務
  • 海外服務
  • 個人成長
  • 真實故事
  • 紀實文學
  • 弱勢群體
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

我們還可以做些什麼?
讓我們成為彼此生命中無法取代的過客。

  國際誌工到底在做什麼?為什麼要去幫助外國人?
  短短幾天能幫助什麼?什麼樣的人適閤當國際誌工?

  瞭解,是幫助的第一步。
  為什麼我不能送一雙鞋給他?
  為什麼我隻能敎他一句話?
  為什麼我隻能去柬埔寨而不能去大陸?

  「眼睛看見的,不代錶就是如此;看不見的,也不代錶不存在。」
  作者擔任國際誌工服務近二十年,這段期間,他碰見形形色色的人,遭遇各式各樣的問題,處理過太多龐雜不同的狀況。
  書中將他這些年遇過的大小事件精華作一整理,以真實故事性的方式呈現,對國際誌工所產生琳瑯滿目的疑惑一一進行解答。

  「或許我們沒辦法在這個世界上做什麼偉大的事情,但是我們可以帶著一個偉大的愛,去做一些小事,然後相信這件微小的事情可以在禰的看顧下成就一件偉大的事。而我們就像是一群微小力量的夥伴們,期盼能喚醒自己和角落的人們看見存在的價值,成為彼此生命中無法取代的過客。」──硃永祥

  你能從這故事中找到答案,也能因此瞭解:什麼纔是真正的「服務」和「給予」。藉著書中一些真實故事,你也像是跟著國際誌工曾走過的足跡,看見許多不被看見,那微小的角落。

  到底怎樣纔是對的?
  我們不可以隻憑著一時的感動貿然地就齣現在對方麵前,然後告訴他們說我們來的目的就是來提供幫助,儼然成為一個拯救者的角色。也許現在的我們會因為孩子們正在受苦,衝動的想把身上帶來的錢都捐瞭齣去,讓他們可以得到瞭暫時的溫飽,然後呢,我們真的就可以解決瞭這個問題嗎?

  證明瞭他們的存在
  半年後我們再度迴到瞭孤兒院,帶著他們製作圍巾和背包販售後的全部所得交給瞭院長。永遠忘不掉那天院長用著發抖的雙手,接下瞭那筆我認為其實為數不多的金額,叫齊瞭孩子到他的跟前來。我以為院長要告訴孩子們說我們終於有錢瞭,沒想到院長對孩子們說:「親愛的,終於有人買瞭我們的東西。」

名人推薦    

  王文衍/財團法人颱北市基督教校園福音團契總幹事
  吳誌弘/康橋雙語學校校長
  吳柏毅/前財團法人傢樂福文教基金會執行長
  李偉文/作傢
  宥勝/藝人、誌工
  張瓊齡/資深NGO獨立工作者、作傢、公益旅行&熟齡社會企業倡議者
  陳藹玲/富邦文教基金會執行董事 
在世界角落點亮微光:探索不同生命體驗的深度敘事 一部關於人類聯結、自我發現與社會參與的非虛構作品集 本書收錄瞭十篇獨立而又相互呼應的深度報道與個人觀察,它們並非聚焦於宏大的國際議題,而是巧妙地將鏡頭對準那些在時代洪流中被忽視的“微小角落”:在偏遠山區默默耕耘的教育者、在城市邊緣維護社區秩序的誌願者、在曆史遺跡旁守護傳統記憶的手藝人,以及在不同文化碰撞中尋找自身定位的年輕一代。 這部作品的核心命題是:“微小”的力量如何構建起堅韌的人類網絡? 它摒棄瞭對英雄主義的頌揚,轉而深入挖掘個體在麵對復雜睏境時所展現齣的韌性、同情心與實際行動。 第一部分:無聲的根基——紮根於土地的守護者 本部分聚焦於那些緻力於保存文化脈絡與生態平衡的實踐者。 篇章一:河流的低語與古老的航道 作者走訪瞭亞洲某條重要河流下遊的一群漁民傢庭。他們並非單純地講述捕魚技藝的衰退,而是細膩描繪瞭漁汛變化如何牽動著傢庭的結構、祭祀的習俗乃至社區的等級製度。故事通過一位年邁的船工與他試圖進入城市工作的孫女之間的對話展開,探討瞭傳統生計在現代化浪潮中的消亡與重塑。我們看到,當物質的獲取方式改變時,一個社群的精神圖騰如何搖擺不定。此篇側重於人類學式的觀察,記錄瞭口述曆史的溫度和環境變遷對身份認同的衝擊。 篇章二:灰燼中的文字:失落手稿的修復 在一個經曆過長期戰亂的東歐小鎮,一群非專業的曆史愛好者聚集在地下室,小心翼翼地修復著被水浸泡和火燒殘破的傢族文獻與地方誌。作者沒有將重點放在宏大的曆史敘事上,而是聚焦於修復過程中所使用的土法技藝——用特定的植物汁液穩定紙張,用特殊的油燈光綫辨認墨跡。通過修復師們對每一頁模糊字跡的辨認與爭論,我們得以窺見一個社區如何通過碎片化的記憶來重建對自身曆史的集體認知。這是一種自下而上的“去殖民化”曆史書寫。 第二部分:邊緣的對話——跨越隔閡的理解 這部分作品關注的是人與人之間,因社會階層、語言或生活方式的差異而産生的障礙,以及如何通過極具耐心的溝通去消弭這些障礙。 篇章三:工廠圍牆外的語言課 在東南亞某地一座龐大的電子製造工廠周邊,居住著大量來自不同省份的外來務工人員。作者記錄瞭一群由退休教師和大學生誌願者組成的“語言互助小組”。他們的課程不是標準的語法教學,而是專注於“生活中的有效交流”:如何進行勞動閤同的談判、如何處理鄰裏糾紛,以及如何用當地語言描述自己的思鄉之情。重點在於,小組的組織者本身也麵臨著社會排斥,他們的互助行動,本身就是一種重建社會資本的嘗試。 篇章四:無聲的療愈:動物協助治療在特殊教育中的應用 本章深入南美洲一所針對有學習障礙兒童的特殊教育中心。介紹瞭一位經驗豐富的治療師如何利用馬匹與羊駝進行非語言溝通的心理乾預。敘事細膩地捕捉瞭孩子們與動物接觸時,那些微妙的身體語言變化——從最初的恐懼、抗拒到最後的信任與依賴。書中並未誇大治療效果,而是客觀呈現瞭這種身體經驗(Embodied Experience)如何繞過語言障礙,直接觸及情感的核心。 篇章五:在數字廢墟中尋覓:被遺忘的舊設備維修師 隨著科技迭代加速,一個新興的職業群體——專注於維修老式電腦、功能機甚至錄像機的技師——正逐漸淡齣公眾視野。作者跟蹤瞭一位生活在城市“電子垃圾區”的維修師傅。他販賣的不僅僅是零件,更是“讓舊物重新發聲”的可能性。通過他的視角,讀者得以反思現代社會對“新”的盲目崇拜,以及維修行為本身所蘊含的可持續性哲學。 第三部分:微觀的轉嚮——個體選擇與集體後果 最後一部分探討瞭在麵對全球化挑戰時,普通人如何做齣看似微小的,卻具有深遠意義的倫理抉擇。 篇章六:超市貨架上的地理學 一個關於食品供應鏈的社會調查。作者在一傢大型連鎖超市的生鮮區,跟蹤記錄瞭三位不同背景的采購員——一位是追求成本效益的職業買手,一位是熱衷於本地有機農産品的策展人,以及一位努力為殘障人士提供就業機會的社會企業管理者。通過對比他們對同一類産品(如咖啡豆或橄欖油)的選擇標準,揭示瞭道德消費、市場規律與社會責任之間的復雜張力。 篇章七:共享空間的邊界:城市中的臨時社區 在快速城市化的大背景下,一些藝術傢、手工藝者和低收入群體開始利用廢棄的工業廠房或未開發地塊,形成“臨時性的、半自發的社區”。本書記錄瞭其中一個社區在麵臨被拆除或規範化的過程中,居民們如何運用非暴力行動、法律文書和公共藝術來爭取他們的“空間權”。這不是一場激烈的政治抗爭,而是一係列充滿創意的、注重協商的生存策略的展現。 篇章八:看不見的勞工:為流媒體平颱提供標簽的幕後工作者 一個對“數據打工人”的深度田野調查。他們身處全球各地,為人工智能係統對海量視頻、圖像進行分類、標記和過濾,以確保算法的“純淨”。作者采訪瞭幾位來自不同國傢、持有不同教育背景的標記員,探討瞭這種新型數字勞動如何重塑他們的自我認知,以及他們對“什麼是真實”和“什麼該被過濾”的倫理判斷。這種工作,是數字時代下,人類判斷力被異化的一個縮影。 篇章九:傢庭食譜的跨文化遷移 本書以一個溫馨的場景收尾:一傢接收瞭多位不同國籍難民的寄養傢庭,在共同準備一頓節日大餐時的場景。他們沒有試圖“融閤”彼此的菜肴,而是將不同的烹飪習慣並置——比如,在同一張桌子上,土豆泥與香料濃鬱的燉菜同時齣現。通過對食材、味道和餐桌禮儀的描述,作者提齣瞭一個觀點:真正的接納,不是要求對方放棄身份,而是在分享空間時,給予“共存的權利”。 篇章十:微光匯聚:日常行動的纍積效應 本篇作為結語,通過迴顧前九篇中的多個“微小行動”——一次耐心的解釋、一次資源的重新分配、一次舊物的修復——來總結全書的觀察。它強調,改變世界的敘事,往往不是由少數英雄完成的,而是由無數個體在自己的位置上,日復一日、以極度樸素的方式堅持做正確的事情所纍積而成的巨大慣性。這些行動,構成瞭社會結構得以維持和改善的看不見的張力與彈性。 全書文風冷靜而富有同理心,既不迴避現實的殘酷,也善於捕捉人性中轉瞬即逝的美好與堅韌,旨在邀請讀者重新審視自己日常生活中那些看似毫不重要的選擇,以及它們在更廣闊的世界中所産生的漣漪。

著者信息

作者簡介

硃永祥


  實踐大學服裝設計係畢業

  大學時代就在創意設計上嶄露頭角,大一買瞭人生當中的第一棟房子、大二開跑車上課、全身上下除瞭義大利和法國的牌子,其他的絕對不碰,畢業的前一年獲得全國設計大賽第一名。

  沒想到參加瞭一場心不甘、情不願的中輟生輔導的誌工營隊後,從此踏進瞭社會福利和國際誌工服務的領域,直至今日近二十年的時間從未間斷。

  曾多次前往泰國、菲律賓、印度、尼泊爾、越南、柬埔寨和中國大西北等地擔任國際誌工。
  現仍從事海外國際誌工工作,服務於微客。
 

圖書目錄

前言
喂!幹嘛要齣去幫助國外的人?

第一章 生命裡的交叉點
1.原來我們都是故事裡的主角
2.一封來自中輟生的信
3.人的一生,總要瘋狂過幾次

第二章 每張臉龐的背後都有個故事
1.藏族的青稞酒
2.為什麼要毀瞭我的假期
3.別說我們能再相逢
4.泰北的一雙鞋子
5.去他媽的價值觀
6.看不見,並不錶示不存在
7.生日禮物

第三章 要成為國際誌工,一點都不難
1.不懂?就比手劃腳吧!
2.媽媽要我來看窮人的生活
3.落後肯定就是危險的代名詞?!
4.服務汙染
5.堆滿櫃子裡的手工布包
6.國際誌工的緩慢旅程
7.天啊,知道什麼是簽證嗎?

第四章 一場生命影響生命的旅程
1.沒有草莓族,隻有草莓園丁
2.陪他們走一段迴傢的路
3.微小的力量

後記
你準備好瞭嗎?

圖書序言

  • ISBN:9789863597919
  • 叢書係列:不歸類
  • 規格:平裝 / 206頁 / 17 x 23 x 1.4 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

名文推薦語

吳誌弘 (康橋雙語學校校長)


  一字一句的讀完《陪他們走一段迴傢的路》,篇篇都有感動;頁頁都得到啟發,硃永祥先生這樣「貼近生命,傾聽生命的」的作品,讓我明白原來當誌工是一種不斷自我成長;不斷提升視野的學習旅程。

  「每個人都想改變世界,卻從沒有想應該先改變自己。」

  在書中作者舉瞭許多自己的親身經歷,提醒我們:進入不同的國度,不同的文化,你不是去「服務」;也不是去「給予」,「而是將自己擁有的奉獻和缺乏者一起分享,去關心需要被照顧的人,去看見那些孤獨無依的人給他們一個擁抱,去對那些躲在角落的孩子說我愛你……」這是作者一再在說書對想去做國際誌工的人的叮嚀。

  這是一位想去做國際誌工者必須先有的認知:「成為國際誌工之前,你記得先學會自立,並且懂得自己照護自己。」因為你能照護自己,所以你纔有設身處地的能力去服務別人,而不是一味的隻是為瞭誌工時數。

  硃永祥先生的這本著作,不僅可以供想去參加國際誌工服務的朋友參考細讀;更可以讓不曾參與國際誌工行列的朋友透過作者的描寫,經驗到國際誌工的生活,並受到深刻的啟發!
 
吳柏毅 (前財團法人傢樂福文教基金會 執行長)


  忘掉地理上的國界線,忘掉心理上的高度線,把生命之船駛離港灣,在大海中看見喜怒哀樂、悲歡離愁。你會發現,生命中最脆弱的部份就是最堅強的部份。

李偉文(作傢)

  總覺得當代的孩子比起當年的我們聰明、帥氣,並且也比較活潑勇於錶達,可是總感覺他們缺乏對生命的熱情,有點得過且過的態度,漂浮不定,對未來的想法也是很功利現實,眼光短淺,也談不上什麼抱負。

  為什麼年輕人或長於物質最豐盛,生活最便利,訊息流通最快速的時代,應該能夠在這優渥的基礎上一展長纔,怎麼反而齣現瞭一大堆疏離甚至憤世嫉俗的孩子?

  我想大概是因為時代變遷而造就齣這些「被卡住」的孩子。這是個擁有太多選擇的時代,也因為似乎做什麼都可以,所以什麼地方也都到不瞭;因為物質太便宜太豐盛,要什麼有什麼,我們對周遭的物品不再珍惜,也不再有感情,與人的相處也一樣,朋友來來去去,跟每個人都沒有深交,也沒有穩定的關係。當我們跟周遭的所有人、事與物都沒有感情,沒有關係時,自我存在感就消失瞭,也就會變得虛無,什麼都無所謂,得過且過,不然就轉而追求短暫的感官享樂。

  我認為隻有正嚮,對社會有益的生命追求,可以提供我們持續的激勵。而且唯有幫助別人的利他目的,是永不會失敗的追求,因為不管我們能力強或普通,工作運氣好或差,有錢或沒錢,永遠都可以幫助別人,建立自己生命的意義。
 
  該如何協助這些被卡住的這一代年輕人找到自己的人生意義 ? 我認為最方便也最有效果的方式是參加像微客辦的國際誌工服務,從社會的參與及幫助別人裏,找到真正的快樂與生命的意義。

推薦序

一次親身經歷,勝過韆次言語
宥勝(藝人/誌工)
 

  對於「為什麼要去當國際誌工」這個問題,我沒有辦法替任何人迴答,因為每個人的原因都不一樣,而每個人的感動,也都不同。
 
  或許我們可以透過當國際誌工而去旅行、去做好事、去分享愛、去體驗世界、去貢獻自己、去感受生命、去結交朋友、去認識自己,但是如果不跨齣第一步,那我們將什麼也做不到。
 
  永祥哥是我見過最熱心、最專注、也最開放的誌工。還記得第一次到微客棧拜訪他的時候,除瞭看到充滿生命力的手工編織作品、一群熱情的年輕人、和一對彷彿青春不滅的母子---也就是永祥哥和他的母親---之外,我還最記得他所說過的一句話:「其實這個社會充滿瞭活力十足的年輕人,他們每個都有想法、有夢想、有行動力,你來看我們的說明會就會知道瞭。」
 
  這句話打動瞭我。
 
  所以在拍戲的空檔,我硬擠齣瞭時間跑去微客公益行動協會的誌工說明會---黃色衣服的工作人員們在誌工擠爆的現場不斷穿梭、整隊、協助麵試,一雙雙充滿疑惑、好奇、與興奮的眼神,從現場來來去去的年輕人與傢長眼中綻放,這是一個令人期待的旅程,這是一個充滿希望的地方。
 
  我當下並沒有多說什麼,我隻跟永祥哥說瞭聲加油,辛苦瞭,但其實我非常開心,也非常感動,因為他正用安全又有規劃的方式,準備帶著颱灣的年輕人一起體驗世界,這件事曾經是我的夢想,而他正在努力的替我實現。
 
  這次的書,又再次撼動瞭我,十幾年來所纍積的經驗化成瞭許多感人的故事,除瞭讓我瞭解更多關於國際誌工的資訊及心路歷程外,我得到瞭一個結論,那就是:「我這輩子一定要跟永祥哥去做一次國際誌工。」
 
  誠摯的邀請你一起體驗,也期待你能在這本書裡找到齣發的理由。
 
再版序

喂!幹嘛要齣去幫助國外的人?


  「陪他們一段迴傢的路,要再版瞭,就說說從這本書齣版之後,這六年來颱灣推動國際誌工是否有特別的感觸。」年初接到齣版社主編的來電。

  本應該開心的消息,代錶著大傢對這本書有著某些程度的喜愛,六年來的演講邀約增加瞭,甚至踏上演講領域的最高殿堂TED分享,每次總能言之有物又能精準控製在十八分鐘,結束後颱下的觀眾一下子湧上來的成就感,自豪地飄飄欲仙,但不知怎麼瞭,當聽到書再版消息的幾週裡,我就陷入瞭一段很長時間的鬱悶期和無力感,這是我進入國際誌工領域近二十多年來從未有過的低潮。

  直到主編催稿的電話越來越密集,我卻一個字也寫不齣來,悲傷的情緒如海浪般一波一波地湧進,我問自己到底這些年寫瞭這麼多,說瞭這麼久,但鎖國政策、民粹思維、本土至上、保護主義,仇恨歧視和網路霸淩與自己不同立場的事情,卻是越發增加。

  國際誌工除瞭能體驗異文化而帶來的衝擊,更多的獲得是不斷重新檢視自己能對不同文化背景、族群、生活方式、思考邏輯、溝通模式的理解、接納和包容之旅,當我們越多接觸來自其他地方的人們而產生的差異時,應該越能學會站在對方的角度思考。

  也許是這六年來做的還不夠多,不夠深,不夠紮實吧。如今能再版這本書,溫故知新總是一件好事。

  颱灣這幾年來,開始有許多人對跟著旅遊團齣去,所謂上車睡覺、下車尿尿,聽著導遊,臭屁炫耀的旅遊方式感到厭煩,這種旅行模式似乎早已經無法再滿足大傢的需求,有更多的人期待不是在自己的旅行版圖上隻是成為一個圖釘的記號、在臉書上打卡嚮朋友告知的炫耀文或是收集從世界各地寄迴傢,上麵壓著當地藍色郵戳的明信片。

  那個靠著旅遊書認識世界的時代可能已經過去瞭,因為那隻不過是一場拾人牙慧的旅遊複製行為,這群旅行者們更希望能透過自己的方式,走進旅遊書裡不會被記載的角落。一個不起眼的路邊小攤子和當地纔剛認識的陌生人並肩而坐,一起大快朵頤享受著當地人纔會知道的巷弄美食,又或是和坐在院子外曬著鼕天暖陽的老太太,用彼此都聽不懂的語言,比手劃腳的方式和她們聊天。在齣發前他們研究的並不是旅遊路線、觀光景點或是美食餐廳,而是透過網路搜索當地曾經發生過的歷史成因、社會事件、經濟結構或是環保意識...等等,他們用心地想要認識、體驗、理解這個預備要踏上的那塊土地,這是旅遊客和旅行者的不同。

  但旅行者即使在之前做瞭許多的功課,甚至和當地居民一起生活,認真投入,試圖成為當地的一份子,但依然和海外國際誌工服務有著在深層和本質上的不同之處,旅行者走過一塊土地,或許會迴來,或許不會;或許與土地有很深的感情,或許沒有;或許魂牽夢縈,或許不帶走一片雲彩!

  然而當國際誌工走過一塊他所投入服務的土地時,無論是否能再次迴來,他對那塊土地和人民是帶著責任的,不能讓那塊土地因為自己的行為而影響瞭當地直接或間接可能造成的傷害與後續的服務工作,因此當預備要成為一名國際誌工的同時,除瞭對自己負責之外,更需要對夥伴們以及所屬的團體負責,更重要的是對那塊土地和服務對象有瞭責任及義務,因為我再也不是「自己一個人」,而是「我就是他們」。

  國際誌工服務團隊的濫觴,起源於第一次世界大戰結束之後,當時德法兩國因為多年的戰爭,導緻兩國邊境的農場都彼此受到瞭嚴重的破壞,這時德法兩國的青年們不約而同地互相組織瞭工作營隊,法國的年輕人前往德國的農村,而德國的青年人則跑到法國來,這兩群來自不同國傢的人們,分別前往他國協助當地的戰後重建工作。對於這個現象直到如今都沒有人可以解釋,為什麼這群年輕人不幫助自己國傢的戰後重建,卻跑到「敵國」做瞭這件事情,原因其實很簡單,因為他們知道唯有透過「修補」纔能化解「仇恨」。

  颱灣是一個島嶼型的區域,所以如果要齣去,感受就會特別深刻,因為一趟飛機的起降,就代錶著齣國和返國,於是在這裡生活的人們,慢慢地就被四麵環繞的海洋睏住在這個小島上,以為發生在這個島嶼的一切事物就是這個世界的全部,於是我們對「國界」的概念相對地也就會非常強烈,但也正因為如此,強調「本土思維」的想法也會潛移默化地佔據在這個土地上的每一件事情。

  我投入海外國際誌工服務的領域快二十年的時間,這些年來纔慢慢地發現,原來『國界』就隻不過是地圖上的一條線而已,而這條線卻成為瞭許多人一輩子永遠都無法跨越的鴻溝。同一個民族的分隔,可能隻是一場與自己完全無關,發生在遠方兩個爭權奪利的政黨戰爭結果;同一個傢庭的分裂,又可能隻不過是一紙與自己未曾參與,發生在一個不知名的小房間裡兩個有權有勢者的條約。

  我還記得在新疆騎著馬在草原奔馳的時候,當地的哈薩剋孩子在後麵大叫著:「老師,別再過去瞭,再過去就是哈薩剋共和國瞭。」;我也還記得漫步在泰國的山區裡,當地的居民對著一棵大樹說:「就棵樹是泰國和緬甸的分界。」;我又還記得隻一條寬不過十呎的額爾古納河,走在村子裡的俄羅斯族老太太卻隻會說著道地的普通話(華語),而站在河岸邊時,對岸的俄羅斯小孩遊泳到你的身旁時,卻用俄羅斯語打招呼。他們長著一樣的臉孔、吃著相同的食物、過著同樣的生活習性、身體裡流著的是同宗同族DNA的血液,但語言卻無法彼此溝通、喜悅時卻無法彼此分享、悲慟時卻無法彼此安慰,隻因為地圖上的那條線。我開始懷疑,國際觀與本土化之間到底是什麼?

  這些年來,我在各處分享參與國際誌工的感受,每迴演講完總會有人提問,颱灣有這麼多需要幫助的人,為什麼你們要選擇去國外,不留在颱灣幫助他們呢。每次聽到這樣的問題,我一定會放下麥剋風,先環顧看著全場的人,然後拿起麥靠剋風輕輕地迴應著:「我想一百五十多年前,當馬偕博士決定從加拿大選擇前往一個在地球彼端,甚至在地圖上可能都瞧不見的颱灣時,當時的加拿大是不是已經沒有窮人?已經是一個社會福利建全、人人豐衣足食的地方?我想應該不是,我相信當他決定要前往颱灣的當下,他的身邊一定有許多人會告訴他,難道你的傢鄉沒有需要被照顧的人嗎?為什麼要選擇去一個遙遠的地方,關心那裡的人們呢?

  我不知道馬偕博士如何迴應那些聲音,我也不知道在他心中是否有過掙紮,到底是應該留在自己的本土本鄉,又或是看到自己國傢、民族之外那些人們的需要;而我也不知道如果颱灣當時沒有瞭馬偕博士,現在颱灣的社會福利、醫療觀念、辦學教育等等的概念會是如何的發展,我隻能從歷史來判斷,就是他最後決定選擇瞭後者,從此颱灣的社會福利、醫療觀念和辦學教育有瞭啟濛的機會。

  有人曾經想過如果非洲沒有瞭史懷哲醫師、印度沒有瞭德雷莎修女,現在的非洲會是現在的非洲嗎?而現在的印度會是現在的印度嗎?當然,這已經是一個無解的答案瞭,因為歷史無法倒轉,但是如同德國人史懷哲之於非洲、南斯拉夫人德蕾莎之於印度,加拿大人馬偕之於颱灣,當他們選擇後者的同時也改變瞭那些地方的命運。」

  這時我會再把麥剋風放下,再環顧看著全場的人,然後再拿起麥剋風大聲地說:「各位親愛的鄉親夥伴們,我們要感謝那些願意韆裏迢迢前往遙遠國度、放下自己熟習的生活方式、接受來自異文化衝擊的挑戰,為著一個世界共好夢想而擺上自己的那些偉人的同時,也感謝著有一群為著身邊之人而打拼、守護著自己的傢園、夢想著努力嘗試著讓周遭的人們,能有著可以過得更好的英雄們,這兩種人我們都應該要嚮他們緻敬,因為在這些人的夢想裡麵,他們、你們、我們早已經沒有分別瞭。」

  這是一群為著夢想而活著的人。醒來吧,像那些有夢想的人一樣,醒來吧! 

用户评价

评分

這本關於國際誌工的書,我最期待看到的是那種「摩擦」的過程,而不是一帆風順的成功學。老實說,我們看太多「誌工很偉大、服務很棒」的勵誌故事,聽起來都很美好,但現實中,跨文化交流從來都不是容易的事。語言不通、價值觀的碰撞、甚至是文化上的小習慣差異,都可能造成意想不到的挫摺。我很好奇,作者是如何處理這些「不順遂」的時刻?是曾經有過灰心喪誌,覺得自己的付齣根本沒用,然後又如何重新找迴初衷?畢竟,如果隻是寫「一切都很順利,大傢都感謝我」,那樣的故事顯得太單薄,也缺乏說服力。真正的力量,往往是在看清現實的複雜後,依然選擇堅持下去的勇氣。如果書中能深入描寫誌工在麵對睏境時的內心掙紮,他們如何調整自己的期待,如何與當地的人建立起真正的信任橋樑,那種真實感會讓讀者更能感同身受。我希望看到的是,誌工如何從「給予者」的心態,逐漸轉變為「學習者」的心態,因為在那些偏遠或資源匱乏的地方,我們往往能學到比我們能給予的更多東西。

评分

讀完書名,我腦中浮現的畫麵是那些被遺忘的角落,不是非洲大草原,也不是戰火紛飛的中東,可能隻是東南亞某個偏僻山村,或是南美洲某個難民營的邊緣地帶。我想像中的「陪他們走一段路」,可能不是蓋一棟學校,而是每天早上陪著一個孩子去很遠的地方取水,或者學著當地人如何編織一個籃子。這些「微小」的行動,往往是改變最睏難的地方,因為它要求的是「在場」和「持續性」。現代人太習慣於「快速解決問題」,看到問題,丟齣資源,然後拍照留念,任務結束。但真正的改變是緩慢的,是需要時間去浸潤的。如果這本書能捕捉到那種時間的刻度,那種日復一日、看似沒有戲劇性轉摺,卻穩穩纍積著信任感的日常,那將會是非常有力量的篇章。我特別期待那種「陪伴」的細節,或許是煮一頓飯的氣味,或許是學習一句當地特有的問候語,這些生活化的切麵,纔真正構成瞭一段「迴傢」的路。

评分

哇,光是看到這本書的書名,我就忍不住想拿起它來翻閱瞭。你知道嗎,我們身處在一個資訊爆炸的時代,每天接觸到的新聞和社群媒體上充斥著太多宏大敘事,國際大事、政治角力、經濟波動,這些東西總讓人覺得自己很渺小,好像世界離我們很遙遠,或者說,那些重大的改變不是我們這種小人物能參與的。但這本書的書名,它給瞭我一種截然不同的感覺。「陪他們走一段迴傢的路」,這句話本身就充滿瞭溫柔和陪伴的意涵。它沒有標榜要改變世界、要顛覆什麼結構,而是專注於「一段路」,這段路可能很短,可能充滿瞭辛酸,但有人願意陪伴,這份心意本身就非常珍貴。我猜測,作者可能透過一些非常具體的、貼近生活的故事,帶領我們看到那些在國際新聞中經常被忽略的、活生生的人們。他們或許需要的不僅僅是物質上的援助,更需要的是一份理解和連結。這種「微小力量」的敘事角度,特別能觸動我這個平凡的讀者,讓我覺得,或許我不需要成為什麼偉人,隻要願意伸齣援手,哪怕隻是陪一個人走一小段路,我的存在也能帶來一點點溫暖和意義。我期待在書中看到那些真實的情感交流,而不是生硬的數據或口號。

评分

對於一個生活在颱灣的讀者而言,我們在國際議題上,常常處於一個比較邊緣、但又與世界緊密相連的位置。我們自身的經驗,例如麵對國際社會的疏離感、或是自身文化如何與全球主流對話,其實都與國際誌工的處境有著微妙的呼應。因此,我希望這本書在書寫他人的故事時,也能無意間摺射齣我們作為颱灣人的某種身份焦慮或期盼。這「微小力量」的實踐,或許也是在尋找一種屬於我們自己的、在世界舞颱上發聲的方式,一種不求宏大、但求真誠連結的方式。如果作者能在不經意間,將這些海外的見聞,與颱灣社會中那些默默付齣的、被低估的「微小行動者」連結起來,那這本書的格局就會瞬間擴大。它不再隻是一個海外見聞錄,而是一麵映照我們自身如何與世界建立關係的鏡子。這種內在與外在的對話,纔是一個好故事最迷人之處。

评分

坦白說,我對「國際誌工」這個主題其實有點複雜的情感。一方麵,我非常敬佩那些願意放下舒適圈的人;另一方麵,我也警惕那種「救世主心態」的陷阱,那種潛意識裡把自己放在高位,覺得自己是來「拯救」別人的優越感。所以,這本書如果能誠實地麵對這種微妙的權力關係,我會給它很高的評價。我希望它不要美化瞭誌工的形象,而是呈現齣誌工在服務的過程中,自身也被改變、被挑戰的過程。例如,當他們發現自己帶去的所謂「好東西」其實在當地根本不實用時,那種尷尬與學習;或者,當地受助者展現齣的韌性與智慧,如何反過來教育瞭誌工。這種雙嚮的流動,纔是真正的「微小力量」的體現。這種力量不是單嚮的施捨,而是人類之間,在某個特定的時空背景下,互相看見、互相確認彼此的存在價值。這種去中心化的敘事,對於長期被西方中心論影響的閱讀習慣來說,絕對是一種清新的視角。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有