阿爾巴尼亞詩選 Anthology of Albanian Poetry

阿爾巴尼亞詩選 Anthology of Albanian Poetry pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

塞普‧艾默拉甫
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

我們應該已經出生 在無名的世界角落 像草沒有深根 在季節裡變得翠綠 隨時準備 ──不受到任何創傷── 被連根拔起。 阿爾巴尼亞文使用的地區廣泛,分布於阿爾巴尼亞共和國、科索沃、馬其頓、希臘及部分東南歐國家,例如蒙特內格羅和義大利的阿爾巴尼亞族。 詩源於不同文化脈絡和傳統,湧現著各種不同的概念與觀點,也就使得詩這一文體,能夠從封閉文學體系之中被拯救出來的緣故。 《阿爾巴尼亞詩選 Anthology of Albanian Poetry》是台灣第一本以阿爾巴尼亞現代詩為主題的漢譯詩集,收錄20位以阿爾巴尼亞文寫作的當代詩人,從1944年出生的哲夫.施啟洛.迪.馬西霍(Zef Skiro Di Maxho),到1986年出生的曼卓拉.布拉哈吉(Manjola Brahaj),跨度超過四十年,擷取經典作品共計100首,呈現阿爾巴尼亞文學的歷史層面。 書中特別選入被尊稱為19世紀阿爾巴尼亞國家覺醒的重要人物之一,奈姆.弗拉謝里(Naim Frashëri)的作品,馬其頓以其名的奈姆日(Ditët e Naimit)國際詩歌節已舉辦二十餘年,本書譯者李魁賢更於2016年獲頒奈姆.弗拉謝里文學獎,是促成國際詩歌交流的莫大肯定。 本書特色 ✽本書是台灣第一本以阿爾巴尼亞現代詩為主題的漢譯詩集,收錄20位以阿爾巴尼亞文寫作的當代詩人,擷取經典作品共計100首,呈現阿爾巴尼亞文學的歷史層面。 ✽著名詩人亦是本書譯者李魁賢,獲頒2016年奈姆•弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。

著者信息

作者簡介

賽普.艾默拉甫(Shaip Emërllahu)

   阿爾巴尼亞人,曾擔任報紙《Flaka》記者和文化編輯,現為泰托沃「奈姆日」(Ditet e Naimi)國際詩歌節主席,榮獲多項國內和國際文學獎。出版詩集有《歲月洗禮》、《破碎計畫》等,詩作被譯成法文、英文、希伯來文、西班牙文等多國語言,其詩集《人生襤褸》李魁賢漢譯,由秀威於2017年2月出版。

譯者簡介

李魁賢(Lee Kuei-shien)


  從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲國家文藝獎、吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。
 

圖書目錄

圖書序言

【阿爾巴尼亞的山脈呀】

Oh mountains of Albania
──摘自《牧歌和農事詩集》*
 
阿爾巴尼亞的山脈呀,還有妳,高大的橡樹呀,
廣闊平原遍地是花,我日日夜夜思念妳呀,
妳高原如此美妙,妳小溪河流粼粼閃光,
巔峰和海角呀,還有妳山坡、絕壁、蓊鬱森林,
妳所擁有和飼養的成群牛羊呀,我放聲歌唱。
妳幸福神聖的地方呀,令我感動又快樂!
 
妳,阿爾巴尼亞呀,給我榮耀,賜名
阿爾巴尼亞人,我心因妳充滿熱情與希望。
阿爾巴尼亞呀!母親呀!我在流亡中渴念,
我心永遠不會忘記妳賜給我的全部愛。
 
當小羊離群徬徨無依時,聽見母羊咩咩,
會回應一兩聲,按照方向奔跑,
其他還有二、三十隻,阻其路嚇唬牠,
儘管恐懼還是回頭,像箭穿群而過,
因而我流亡中悲傷的心,在此異鄉等候,
急於回到故國,趕忙出發,迫不及待。
  那裡夏季有冷泉水泡和冷風吹拂,
那裡樹葉長得茂盛,那裡花卉如此清香,
那裡有牧人吹著蘆笛看顧放牧牛群,
山羊,響著鈴鐺,在休憩,正是我嚮往的國土。
 
*《牧歌和農事詩集》(Bagëti e bujqësija)是一首450行的田園詩,充滿對多山故鄉的想像。奈姆.弗拉謝里藉詩表達流亡中對阿爾巴尼亞的鄉愁,用農村生活的苦樂題材,以詩性細膩掩蓋其愛國情懷。
 
───
 
【句點】
Dot
 
無所謂啦,不論句點在頭或尾,
開啟或結束故事的文句,
或者往往是時間……生命。
就像坦克車想要阻擋我們
讓我們找到覆雪的戰場
沉默使孩子恐懼
久久停頓。
………但是確實,
我們在字裡行間受到鼓舞雀躍
繼續前進。
請勿忘並沒有衝突,
同時也是創造
立即開啟新世界的對抗。
淑女紳士們,我們在這裡所談論
實際上絕不是純粹語法規矩,
而是生死攸關。
 
───
 
 
【引號】
Quotation Marks
 
面對引號「 」,就像在舞台上,
往往,他們說到文化人或是農民,
這不是階級問題
也不重要
不論這個人活著或死去千年
他的話(常常用引號界定)
有時放在片語或詩歌閨房內
「像兩道捲髮覆蓋陌生人的眼睛
等待某些攪擾運動,
這是好玩的想像
此地此刻,
書中「聲音」
報復文法原則
那些逃亡和鏈住的話
我看到徘徊在沒有土地的地方
沒有風也沒有天空
擔保「文脈」
和外界無限黑暗
 
在黑夜遲滯河流的對岸
建立類似希臘殖民主義城邦
在那裡可以看到壁龕和噴泉流水
麥穗在默默中成熟
……………………

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有