美麗與哀愁 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
著者 川端康成
齣版者 出版社:木馬文化 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 林水福
齣版日期 出版日期:2018/04/30
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁麵底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發錶於2024-11-17
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
※ 邀請林水福教授重新翻譯,華文世界最新譯本 ※ 英國衛報評選為死前必讀小說之一 三島由紀夫── 書中男主角為小說家,對小說與模特兒的關係、小說與人生的糾葛等,點綴著類似文學理論的地方,這在川端的其他作品中是不易見到的。……由於這部小說,讓我明瞭川端文學的許多祕密。 明明聽佛寺108響的除夕鐘聲是為了消憂解愁,送走舊的、迎接新的, 鐘聲卻勾起了他們的往日回憶,與愛的美麗與哀愁。 已有家室的作家大木年雄與十六歲的上野音子有段戀情,音子懷孕,小孩因早產而過世。音子大受打擊,服安眠藥自殺未遂、精神異常而住進精神病院。這段苦戀無疾而終,音子的媽媽帶著音子移居京都;大木將他與音子的戀情寫成小說《十六、七的少女》,這本小說成了大木最受歡迎、最長銷的著作。 二十年來,兩人音信全無,偶然大木在雜誌上看到音子成為小有名氣的京都氣質畫家,他興起了想跟音子一起聽京都除夕鐘聲的念頭,他以為會和音子單獨見面,結果來迎接他的是音子的弟子、也是戀人的年輕美女圭子…… 時間沒有沖淡愛戀,音子對大木的愛未曾消失,圭子因嫉妒而想幫音子復仇,縱使音子阻止她,圭子仍勾引大木的兒子太一郎,甚至與大木年雄一起投宿江之島的飯店…… 外遇、同性愛、復仇……川端康成完美調和多重主題,一部描寫愛情糾葛和愛僧交織的作品,也是最能展現川端康成的中心思想、寫作技巧與窺視其內心陰暗面的小說。 日本讀者書評 ‧比起川端康成的其他作品,我認為這部才是諾貝爾文學獎作家的精隨之作。 ‧沒有幾個作家能超越川端康成將性愛描寫得如此絕美,而他描寫風景的優美一貫地細緻又高雅。 ‧此作品彷彿是用深沉的哀傷與憎恨替美麗的京都重新塗上色彩,讓我想讀更多川端康成的作品。 ‧我認為寫出這種小說的川端康成是個變態的天才。 ‧此部是川端康成將病態的殘忍發出到淋漓盡致的作品。 ‧充滿背德的哀傷,獨特的世界觀綻放出獨特的光芒,用京都的美麗風景沖淡主角們交錯複雜的關係,是川端康成藝術性的展現。
著者信息
作者簡介
川端康成
1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。
譯者簡介
林水福
日本國立東北大學文學博士。曾任台北駐日經濟文化代表處台北文化中心首任主任、輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、高雄第一科技大學副校長、外語學院院長等職。現任南臺科技大學教授、台灣石川啄木學會會長、台灣芥川龍之介學會會長。
著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《日本文學導遊》﹙聯合文學﹚、《源氏物語的女性》﹙三民書局﹚《中外文學交流》(合著、中山學術文化基金會)、《源氏物語是什麼》(合著),譯有遠藤周作《母親》、《我拋棄了的女人》、《海與毒藥》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《深河》、《深河創作日記》、《對我而言神是什麼》、《遠藤周作怪其小說集》(以上立緒出版);新渡戶稻造《武士道》、谷崎潤一郎《細雪》﹙上下﹚、《痴人之愛》、《夢浮橋》、《少將滋幹之母》、《瘋癲老人日記》(以上聯合文學出版),《萬字》、《鑰匙》(木馬文化)。井上靖《蒼狼》。大江健三郎《飼育》﹙合譯、聯文﹚。與是永駿教授、三木直大教授編多本詩集;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。
研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。
美麗與哀愁 epub pdf txt mobi 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
東海道線、特快車「鴿子」的觀景車廂,沿著單側窗邊並列著五張旋轉椅。大木年雄察覺到只有邊角的一張,隨著列車的移動,自動靜靜地旋轉。大木一被它吸引目光就移不開。大木坐的是低靠肘椅子,不會動,當然也不會旋轉。
觀景車中只有大木一個人。大木深躺靠肘椅子,看著對面旋轉椅之一旋轉著。不是朝固定方向以一定的速度旋轉。有時快,有時慢,有時停止,也有朝反方向轉的。總之,看著車廂裡只有大木前面的一張椅子自動旋轉,誘發大木心中的寂寞,浮現種種回憶。
年底的二十九日,大木去京都聽除夕的鐘聲。
大木在除夕夜,聽收音機除夕夜鐘聲的習慣,已經持續幾年了?這個廣播是幾年前開始的?大概從那之後,就沒缺席過一直聽著?聽著各處古寺的名鐘之聲,穿插播報員的解說。這節目進行中,由於是舊年去新年來,播報員的用語常是美文調或詠嘆調。有間隔、緩慢、不斷撞擊的古梵鐘的聲音,在它的餘韻裡,讓人想到時光流逝,有著古日本的sabi(寂)味道。大概是北國的佛寺鐘聲響起,接著是九州的鐘聲;每年除夕夜以京都眾佛寺的鐘聲結束。京都佛寺眾多,也會有幾座佛寺的鐘聲交錯響起,傳入收音機的時候。
除夕鐘聲的播放時刻,妻和女兒在廚房準備正月的料理,或整理東西,或整理和服,或插花,即使還站著工作,大木還是坐在起居間,聽收音機。隨著除夕的鐘聲,讓大木回頭審視過去的一年,催發感慨。那感慨,有時激烈,有時難過,每年不同。也有悔恨或悲傷的。播報員的話語或聲音的感傷,也會有讓他厭煩的時候,但鐘聲滲入大木的心中。因此,從以前他就有除夕夜在京都的念頭,不是透過收音機,而是直接聽各古寺的鐘聲。
那年年底,大木突然起了念頭――到京都。去京都見久違的上野音子,一起聽除夕的鐘聲。音子搬到京都後,跟大木幾乎斷了音信;不過,最近以日本畫家而言已卓然成家,現在似乎單身過日。
雖說臨時起意,先決定日子買好特急車票,也不合大木的習性,因此,從橫濱車站沒有有急行車票,坐到「鴿子」的觀景車廂。心想隨著年底接近,東海道線應該擁擠;如果是觀景車廂老服務生也熟,會幫忙拿到位子吧。
「鴿子」去程,中午過東京、橫濱,傍晚抵達京都,回程也是中午過大阪、京都,對早上睡覺的大木而言輕鬆,京都往返常搭「鴿子」,二等車(有一等、二等、三等)的女服務生,大木大概都認得。
圖書試讀
None
美麗與哀愁 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
美麗與哀愁 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
美麗與哀愁 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
美麗與哀愁 pdf epub mobi txt 下載