東京文藝散策(增訂版)

東京文藝散策(增訂版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 東京
  • 文藝
  • 散策
  • 旅行
  • 文化
  • 曆史
  • 建築
  • 城市
  • 日本
  • 文學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

老書蟲做帶路黨,東京書世界散策
一場關於日式生活美學的感官之旅
——好美,好文藝!

  北京作傢劉檸,曾旅居東京數年而與之結下不解之緣,深深為這座魔幻的後現代之城所吸引。東京之於他,是「異鄉」,可鄉愁卻無處不在,像一本內容玄幻的大書,翻不完,也談不盡。隨手拈來,盡是美輪美奐的美術館、文學館和文豪故居,靜靜地講述著幾代東洋作傢、文藝巨擘的人生浮沉——夏目漱石、永井荷風、奧野信太郎、榖崎潤一郎、水上勉、林芙美子、三島由紀夫、小津安二郎、川本三郎、荒木經惟、森山大道……在東瀛深度浸淫的帝都老文青,憑藉對神保町、本鄉、早稻田三大書街和日本書業的一手田野觀察,定製瞭一通小資得不能再小資的東京文藝路綫圖。

  全書分四輯:輯一——「散」「文」之都,係作者以文為經、藝作緯,在曆史時空中縱橫穿越,左右逢源者,皆是作傢文豪、文藝老炮兒。他們強大的氣場,摺射齣東京這座魔城的人文底蘊;輯二「東京文學地圖」和輯三的「神保町散策」,是作者對首都圈三大書街及那些無處不在的曆史人文遺跡的層層展開。文中不時穿插日本文學中的經典橋段和作傢的生平故事,日式生活美學的況味揮之不去;輯外「何謂書香社會」,漫談書業文化的曆史傳統與現狀。內容聚焦包括新聞媒體在內的「大齣版」,卻從市民社會文化生活和書肆細節的小視角切入。體察入微,思考深邃,既有對齣版生態的關照,也審慎樂觀地預測瞭書業的明天:在這個電子齣版物日益蔓延、閱讀型態嬗變的時代,「閱讀本身並不會消亡」。

  作為一次「事先張揚」的文化行腳,既不乏客觀詳實的田野資料和深入紮實的案頭功課,亦有以軟調性的美文秀齣個人私我的散策路徑,其間都市傳說不斷,小資據點迭齣,誠為一場不摺不扣的審美饕餮。

  展捲即上路,散策靠感官——按圖索驥,帶一本書去東京!
 
好的,這是一份針對《東京文藝散策(增訂版)》之外的、虛構的圖書簡介: --- 《靜默的古城:薩爾茨堡的音樂、記憶與光影》 作者: 維剋多·萊納 譯者: [此處留空或虛構譯者姓名] 齣版社: 蒼穹文化 裝幀: 精裝,附贈薩爾茨堡曆史地圖索引 ISBN: 978-1-23456-789-0 定價: 128.00 元 --- 圖書簡介: 薩爾茨堡,這座嵌在阿爾卑斯山腳下的奧地利古城,不僅僅是莫紮特的誕生地,更是一座凝固著數百年曆史、音樂與光影的沉默之城。它仿佛被時間溫柔地封存,每一個石闆路、每一麵巴洛剋風格的牆壁,都在訴說著關於榮耀、悲傷、天纔與日常的復雜敘事。 《靜默的古城:薩爾茨堡的音樂、記憶與光影》並非一部簡單的旅遊指南,也不是一部純粹的音樂傳記。它是一次深入靈魂的文化探尋,是作者維剋多·萊納——一位浸淫曆史哲學與城市研究多年的學者——對薩爾茨堡這座“世界遺産”的深刻剖析與感性描摹。萊納以其獨到的視角,將這座城市的曆史紋理、藝術遺産與地理環境編織成一張密實的網,帶領讀者超越明信片式的浪漫想象,直抵其核心的文化肌理。 第一部:石頭的低語——巴洛剋的榮耀與權力 本書的開篇,聚焦於薩爾茨堡作為一座“主教親王國”的輝煌過去。在神聖羅馬帝國的體係中,薩爾茨堡的主教不僅是精神領袖,更是擁有世俗權力的君主。萊納細緻考察瞭宏偉的薩爾茨堡要塞(Festung Hohensalzburg)如何作為權力象徵聳立於城市之上,以及海爾布倫宮(Schloss Hellbrunn)的戲水噴泉如何體現齣早期巴洛剋藝術中那種兼具享樂主義與控製欲的獨特氣質。 作者深入探討瞭十七世紀到十八世紀,薩爾茨堡如何利用其豐富的鹽礦財富(城市名稱“Salzburg”意為“鹽之城”)來打造這座城市的外觀。從主教宮殿(Residenz)的華麗內飾,到聖彼得教堂(St. Peter's Abbey)的古老墓園,萊納揭示瞭這些建築背後隱藏的政治信號和美學哲學,它們如何共同構建瞭一個服務於統治階級的“完美劇場”。 第二部:音符的摺射——莫紮特的陰影與迴響 莫紮特是薩爾茨堡的符號,但萊納卻提齣瞭一個更具挑戰性的觀點:薩爾茨堡的“莫紮特神話”在多大程度上掩蓋瞭這座城市更廣闊的藝術生態? 本部分對沃爾夫岡·阿瑪多伊斯·莫紮特在薩爾茨堡的成長環境進行瞭審視。作者並未沉湎於對這位音樂天纔的簡單贊美,而是將其置於當時嚴苛的宮廷體係與狹隘的市民文化之中進行考察。他詳細分析瞭莫紮特早年創作的、那些帶有濃厚地方色彩和宗教儀式的作品,並追溯瞭那些被忽略的,如邁剋爾·海頓(Michael Haydn)等本土音樂傢的貢獻。通過對舊居、大教堂管風琴的細緻描述,萊納試圖還原一個更真實、更具矛盾性的青年莫紮特,一個既是驕傲的城市之子,又是受製於宮廷秩序的掙紮者。 第三部:地理的界限——山榖、河流與隔離感 薩爾茨堡的地理環境塑造瞭其獨特的文化心理。薩爾察赫河(Salzach River)將其一分為二,阿爾卑斯山脈的環繞則帶來一種與世隔絕的封閉感。萊納將城市視為一個地理與曆史交織的封閉係統,討論瞭這種“被保護的完美”如何影響瞭薩爾茨堡居民的自我認知。 書中專門闢齣一個章節,探討瞭城市在二戰期間的命運,以及戰後如何通過“自然”和“文化”的標簽,成功轉型為國際知名的文化節慶中心。作者敏銳地捕捉到,現代的文化産業(如每年盛大的薩爾茨堡藝術節)在延續曆史光輝的同時,也帶來瞭一種刻意的、被精心策劃的“懷舊感”,這種懷舊感與城市深層的曆史傷痕之間産生的微妙張力,是本書最引人入勝的部分之一。 第四部:日常的褶皺——市井生活的微觀切片 與宏大的曆史敘事相對,本書的後半部分轉嚮瞭薩爾茨堡的日常生活。萊納訪談瞭仍在老城區經營麵包店的傢族成員,聆聽瞭穿梭於狹窄小巷的導遊講述的私人逸聞,並記錄瞭在林茨大街上,市民們對政治、氣候和足球的日常討論。 通過這些鮮活的個體記憶,萊納試圖揭示,在巴洛剋式的宏大敘事和古典音樂的完美光環之下,薩爾茨堡的真實麵貌——那是關於傢庭、堅持與如何在美景中維持生計的復雜故事。他特彆關注瞭那些非主流的、被曆史記錄略過的邊緣群體,如工匠、小商販以及在城市邊緣勞作的農人,他們的存在構成瞭薩爾茨堡曆史的底色。 結語:當光綫傾斜 全書以作者在一個寒冷鼕日的清晨,站在米拉貝爾花園(Mirabell Gardens)的視角結束。他觀察著第一縷陽光如何斜切過洋蔥頭穹頂,如何拉長卡爾·米爾斯廣場(Karl-Mühlmann-Platz)上的樹影。那一刻,曆史的重量、音樂的鏇律與眼前日常的光影交融,共同構成瞭薩爾茨堡的本質——一個精緻、復雜、充滿迴響的靜默古城。 《靜默的古城》是一本獻給所有對歐洲曆史、建築美學、以及文化身份構建有深度興趣的讀者的傑作。它要求讀者放慢腳步,傾聽石頭與水流的低語,在沉思中,重新發現被光環遮蔽的歐洲心髒地帶的真實脈搏。 ---

著者信息

作者簡介

劉檸


  作傢,北京人。長年行腳東瀛,遍訪書肆、美術館、文學館和博物館,樂此不疲。著有《竹久夢二的世界》、《藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚》、《中日之間》等,譯有內山完造的《花甲錄》,在兩岸三地齣版著述十餘種。
 

圖書目錄

序 落花時節讀華章 ◎李長聲

輯一 「散」「文」之都
1.「散都」東京
2.文學之都的氣味
3.東京的「副都」是怎樣煉成的
4.在美術館裏約會,是一種怎樣的感覺
5.邊吃咖哩飯邊看寫真集,是一種什麼樣的感覺

輯二 東京文學地圖
1.上野
2.田端
3.馬込
4.池袋
5.下北澤
6.武藏野(上)
7.武藏野(下)
8.澀榖‧代官山
9.雜司榖‧鬼子母神
10.本鄉‧小石川(上)
11.本鄉‧小石川(下)
12.早稻田‧神樂阪(上)
13.早稻田‧神樂阪(下)
14.鐮倉文士(上)
15.鐮倉文士(中)
16.鐮倉文士(下)
17.町田
18.箱根

輯三 神保町散策
1.前史‧周氏兄弟
2.細節‧連結
3.書肆麵麵觀
4.神保町的二樓書店
5.古書通信社‧《書的雜誌》
6.古書會館‧神田古本祭
7.神保町的周邊
8.古書祭記事
9.那傢魯迅最喜歡的書店,一百歲瞭

輯外 何謂書香社會
1.漫話東瀛書業和書店文化
2.從「青木真理子現象」看書香社會
3.一個街區,頂好有兩傢書店

附錄 我的「書天堂」──那些逝去的好書店

跋 散步,是為瞭邂逅
 

圖書序言



落花時節讀華章


  櫻花又落瞭。

  魯迅也見過的上野櫻花「確也像緋紅的輕雲」,而今花下更不缺走嚮瞭世界的中國人。有成群結隊的遊客,他們看花也看人;有留學生聚在「噴雲吹霧花無數」的櫻樹下喝酒,頗有點「痛飲黃龍府」的氣勢,但因為早沒瞭辮子油光可鑑,即便把脖子扭幾扭也安能辨我是老外瞭。

  「東京也無非是這樣」,我一直不明白魯迅說此話的來由,而劉檸是喜愛東京的。他說:「對我而言,東京則是名副其實的第二故鄉──是我在北京之外,唯一居住、生活逾三年的城市。」有瞭這句話,不消說,他就得寫齣東京的好來。他甚至說「本世紀初,哺育瞭周氏兄弟的神保町書店街,今兒哺育著毛毛」,說得也並非不知深淺。若沒有從神保町等處大大小小書店購讀的那些書,被書們哺育,恐怕他不會寫、也寫不來這一本《東京文藝散策》。

  大概這個世界上我們中國人最恣意敲打的,非日本莫屬。因為有傳給它漢字文化的恩德,有被它侵略過的冤屈,還有自以為打敗它的驕傲,況且它那麼小,有什麼呀。不管齣於什麼樣的情懷或情結,而今寫日本可謂多矣,既有作傢論客學者洋洋灑灑地著書立說,又有哈日反日以及貌似廣場舞大媽的各色人等在網上暢所欲言,但我偏愛讀這個暱稱毛毛的劉檸。說老實話,本人有點古,不喜歡當下人們自以為有趣的怪詞流行語,可他很愛用,我卻不反感,因為他自有一份真誠在其中。囑我作序,畏之如虎也不能峻拒或婉拒,隻好樹起「一升瓶」清酒,先浮幾大白,這纔有瞭點「筆禿幸趁酒熟時」的意思(龔自珍《己亥雜詩》之一:閉門三日瞭何事,題圖祝壽諛人詩;雙文單筆記序偈,筆禿幸趁酒熟時)。況且「屢讀屢叫絕,輒打案浮一大白」,也得備好酒。

  劉檸不止於讀書,還走路。在我的印象裏,旅遊是遠行,去哪裏看看什麼,很有點隆重,而散步多是在近處走走,優哉遊哉,卻更帶有思考的形象。劉檸是思考者。即便在文藝中散步,思考也油然超齣文藝的範疇。每次見到他,我都不禁想起黃遵憲的詩句。那是一八七七年,距一八九四年甲午戰爭爆發,日本還有十多年的近代化時間,黃遵憲隨所謂兩韆年友好以來頭一遭駐日的使團渡海,數日後寫下「此土此民成此國,有人盡日倚欄思」,所思當然是吾土吾民及吾國。百餘年過去,又有劉檸倚欄思,或許是「東方的悲哀」吧。

  所謂「散步」,文學的或文藝的,日本這類散文很發達。早在一九五一年野田宇太郎就開始在廢墟的東京散起步來,探訪作傢的足跡、作品的舞颱,題為「新東京文學散步」。起初叫「文學性散步」,似乎太硬性,乾脆就叫做「文學散步」。有人不願用「舊日軍」的說法,因為戰敗後日本隻有自衛隊,沒有軍隊,沒有現任總理大臣安倍晉三公言的「我軍」,所以無所謂新舊。野田的文學散步有彆於永井荷風的「東京散策」。永井趿拉著木屐在東京四下裏尋找的是惜乎逝去的江戶,而野田要發現「新東京」,發現希望。他記述與東京有關的文學遺跡,但筆下的東京麵貌是現實的。《新東京文學散步》(續寫東京,結集為《東京文學散步》)暢銷,於是他繼續走下去,走遍日本,一九七七年齣齊的《野田宇太郎文學散步》有二十六捲之多。

  文學有跡可尋,或許日本文學是世界上最可以畫齣地圖來的文學。這可能與日本文學最為獨特的「描寫真實」的私小說有關。倘若隻敢把場景設定在臨江市靠山屯之類,以免對號入座,讀瞭也無從尋訪。劉檸去首都圈(東京及其周邊)尋訪瞭,背著雙肩包,和一肚子學識,尋訪文學,尋訪文藝。永井荷風的東京,以及新井一二三的中央綫,福田和也的各種黃昏,早已是他們感情記憶中的往昔風景,我們看不到,似乎也無須再替他們演義。劉檸說:「時光倏忽,一晃小二十年過去瞭。過去因工作的關係,隔三差五飛來飛去,直飛到令人反胃的外埠城市,如今都成瞭漸行漸遠、溫暖醇美的迴憶。正如我已不復是昨日之我,那些城市的變貌也早已溢齣瞭我的想像。好也好,壞也好,這就是現實,隻能接受。」那麼,他的散步要「散」齣些什麼來呢?一個中國人,不遠萬裏到外國散步,自然是睜著一雙比較的眼睛,外界的日本與內心的祖國在眼中交映,有重影,有錯位,字裏行間透露著他的思考,明白人自能會心一笑。從思考與批評來說,或許這本書更類似曆史小說傢司馬遼太郎的《街道行》。

  《街道行》與其說是紀行,不如說是「散步」,司馬藉考察日本及其它國傢的曆史、風俗暢談他獨到的文明觀。自一九七一年起筆,至一九九六年去世為止,整整在《週刊朝日》上連載二十五年,結集四十三冊。日本人的持之以恆常令我感嘆不已。這種恆,不單是作傢的毅力,也是齣版的操守。似乎我們的齣版更慣於遊擊戰,打一槍換一個地方,文化的積纍就顯得駁雜,沒人傢精細。劉檸也寫到日本齣版(齣版社、書店)。特彆是近代以降,文學與齣版密不可分,文學就是書。他寫道:「對日本社會來說,支撐東洋文化軟實力的支柱,既不是東大、慶應、早稻田,也不是東映、鬆竹、寶塚,而是神保町。這塊以東西嚮的靖國通和南北嚮的白山通為『龍骨』的『飛地』,麇集瞭約一百七、八十傢舊書店和三、四十傢新書店及眾多的齣版社、中盤商、製本屋、文具店,藏書量不下於一韆萬冊,儼然一個印刷活字城。」他喜愛神保町,不僅「泡透瞭」,而且「穿越」到魯迅、周作人,神保町也為中國文化的近代化做齣過貢獻。當今齣版遭網路新媒體擠壓,可說是科學進步、社會發展所緻,而且齣版本身也在給網路充當「二鬼子」,例如把作品上網不另付稿酬。而網路一旦韆金買馬骨,作者們紛紛拋棄小心眼的傳統齣版也說不定。最終當然如劉檸所樂觀的,「閱讀本身永遠不會消亡」,讀者無非改變一下閱讀方式罷瞭。

  一寫到淘書,劉檸的眉飛色舞就躍然紙上。我沒有藏書的雅興和恆心,逛書店跟逛花園差不多,買書的價值判斷全在於想不想讀和有沒有用,雖然也欣賞藏書傢的書房,像極瞭精美的私人花園。所以,從未感受過劉檸那種錯失一本書而化作冰雕的遺憾,或者淘到書之後喝酒去的心滿意足。他酷愛日本啤酒。寫道:「從靖國通到水道橋,是一個上行坡道,所訪書肆既多,肩扛手拎,是真正的『北上』。春鞦還好,鼕夏的話,則異常艱辛。每每好不容易挨到水道橋車站西口時,我都會有虛脫感。此時的唯一選擇,便是踅進車站後麵的小巷中,到那間狹長的、燈光昏暗、牆上貼滿瞭明治、大正年間老海報的Rétro(法語,復古的,懷舊的)調居酒屋喝上一杯。端一紮連玻璃容器都被冰鎮得掛著白霜的生啤酒,邊低頭在膝頭摩挲剛買來的舊書的感覺,幾乎是感官性的。」每次遠遠看見他負重走過來的模樣我都忍俊不禁,和他歡聚的老地方是同胞開的酒館,可以放聲說中國話,可以喝他帶來的烈酒,聽他講見聞,令我們這些久居日本的人也耳目一新。真心希望他堅持散步,往深裏說,這是邁開雙腳的文學研究,而對於我們一般讀者來說,他寫齣的是富有知識性的散文,況且總是跟讀者站在一邊。對東京叫好,並大談它為什麼好,那是寫論文;不叫好,卻讓讀者不由地叫好,纔是好散文。

  和劉檸有賞花之約,惜乎今年又錯過時節,花開瞭,又落瞭。花期短,太容易錯過。一位日本朋友年年歲歲忙工作,顧不上齣門看花,歲歲年年想起來就罵一聲「早洩」。不過,「東京也無非是這樣。上野的櫻花爛漫的時節,望去確也像緋紅的輕雲」──每當看見上野等處的櫻花開得風起雲湧,我總會想起魯迅的話,也想起「人民戰爭的汪洋大海」。這是我被打上的時代烙印。即便其他人,領導新時代的也罷,嘲諷任何時代的也罷,身上的時代烙印是去不掉的。劉檸與我不同代,我已落後於他。這部書稿裏的文章以前零散讀過些,現在他整理成集,並賜我以重讀的機會,聊補以前未見全豹之憾。但我真不會作序,佛頭著糞是不可避免的瞭。趕上瞭落花時節,伏案又想起一句「落花時節讀華章」,以此為題,恐怕劉檸就隻有苦笑瞭。好在鳥兒落在佛頭上,著糞,佛依然微笑著。我想,劉檸即使不「點上一支菸」,也要「再繼續寫些為『正人君子』之流所深惡痛疾的文字」。以前為劉檸的大作《穿越想像的異邦──布衣日本散論》寫過幾句話,這是我對他的「定評」,曰:

  不是小說傢的浪漫遊記,不是近乎鑽牛角尖的學者論文,其特色有三:布衣的立場,散文的廣度,穿越瞭想像的真知灼見。沒有國人談日本所慣見的幸災樂禍、嘻皮笑臉,對世態人情的關注是熱誠的,對政經及政策的批評充滿瞭善意。他,自稱一布衣,走筆非遊戲;不忘所來路,更為友邦計;立言有根本,眼界寬無際;穿越想像處,四海皆兄弟。
 
◎李長聲
二○一五年落花時節於浦安

圖書試讀

用户评价

评分

讀《東京文藝散策(增訂版)》的初衷,說實話,更多的是一種對遙遠文化的好奇心驅使。我一直覺得,日本的文學,無論是在物哀的細膩,還是在侘寂的深沉,亦或是對日常瑣碎的極緻捕捉,都有一種獨特的魅力,能夠觸動人心最柔軟的部分。而東京,作為這個國傢的心髒,自然是孕育這種文學情感的絕佳土壤。我希望這本書能夠帶我“看”到那些隱藏在都市喧囂之下的寜靜角落,能“聽”到那些在人潮湧動中被忽略的低語,能“聞”到那些穿梭在街頭巷尾的獨特氣味,更能“感受”到作者在每一次行走、每一次駐足中所體驗到的,那種獨屬於東京的、難以言喻的文化氣息。我期待的不是一份攻略,也不是一份景點介紹,而是真正意義上的一次“散策”,一次精神的流浪,希望通過作者的眼睛,去理解這座城市,去體悟它帶給不同人的心靈觸動,甚至去發現,在異國他鄉的風景裏,是否也能映照齣我們自身生活的影子。

评分

拿到《東京文藝散策(增訂版)》這本書,我心裏是帶著點兒既期待又忐忑的情緒的。期待,是因為“東京”這兩個字本身就承載著太多我腦海中的畫麵——那些匆匆行走的上班族、街角閃爍的霓虹、充滿曆史韻味的古老寺廟,以及現代都市的脈搏。我一直對日本的文化,尤其是其細膩的文學和藝術錶現形式,有著濃厚的興趣。散文集,更是我喜歡的文體,因為它不像小說那樣有緊綳的情節,而是更像一次與作者靈魂的漫步,可以隨心所欲地停留在某個瞬間,品味其中的味道。《東京文藝散策》這個書名,仿佛在邀請我跟隨作者的筆觸,在東京這座光怪陸離的城市裏,進行一次深入的、充滿藝術氣息的漫遊。增訂版,則意味著內容會更加豐富,也許會有作者新的感悟,或是對過往的補充,這讓我對這次閱讀之旅充滿瞭更高的期待,希望能挖掘齣更多未曾留意過的東京側麵,或是看到作者在原有基礎上更深邃的思考。

评分

我對《東京文藝散策(增訂版)》抱有的期待,可以說是一種近乎“朝聖”的心情。我深知東京這座城市,不僅僅是日本的政治經濟中心,更是一座承載著厚重曆史、孕育著無數藝術與文學巨匠的文化殿堂。我渴望通過這本書,去“觸摸”那些可能被時間塵封的文化印記,去“聆聽”那些曾經在這片土地上激蕩過的思想迴響,去“體味”那些在現代都市發展中,依然頑強存在的傳統韻味。我希望作者能夠像一位經驗豐富的嚮導,引領我穿梭於東京的街頭巷尾,不僅僅是那些赫赫有名的地標,更希望是那些隱藏在小巷深處的,充滿故事的老建築、小劇場、獨立書店,甚至是那些承載著當地人生活點滴的市井角落。我期待在這場“文藝散策”中,能夠獲得一次心靈的洗禮,能夠對東京這座城市,乃至我對藝術和生活的理解,都得到更深層次的升華。

评分

選擇《東京文藝散策(增訂版)》,很大程度上是源於我對“文藝”二字本身的嚮往。在這個信息爆炸、節奏飛快的時代,我們似乎越來越少有機會靜下心來,去品味生活中的美,去感受那些細微的情緒。《東京文藝散策》這個名字,恰恰點齣瞭我內心深處對這種沉澱的渴望。我期待作者能夠用細膩的筆觸,捕捉到東京這座城市中那些不經意間流露齣的藝術氣息,無論是街頭的塗鴉、某個小咖啡館的氛圍、還是舊書店裏散發的墨香,甚至是某個轉角處偶然遇見的一景一物,都能在他的筆下煥發齣生機。我希望通過這本書,能夠暫時逃離現實的瑣碎,在作者的引導下,仿佛置身於另一個時空,去感受一種更為純粹的、屬於精神層麵的愉悅。增訂版,則讓我對內容有瞭更深的期待,或許會有更具深度的藝術評論,或是對某些文化現象的獨到見解,這些都將是我非常樂於探索的部分。

评分

初次接觸《東京文藝散策(增訂版)》,我的心情是復雜的,既有對未知探索的躍躍欲試,也有對“文藝”標簽下可能存在的某些疏離感。然而,正是這種復雜,讓我充滿瞭探究的動力。我並非一個對所有“文藝”作品都能輕易接受的讀者,我更偏愛那種能夠引起共鳴、能夠觸及內心深處,而不是流於錶麵形式的作品。我希望這本書能夠做到這一點,能夠讓我感受到作者對東京這座城市的真實情感,而不是簡單的描摹。我希望在閱讀的過程中,能夠發現一些齣乎意料的驚喜,一些能夠顛覆我固有認知,又或者能夠讓我重新審視自身的生活態度和價值觀念的瞬間。我期待這本書能夠提供一種獨特的視角,去觀察和理解東京,不僅僅是它的錶象,更是它內在的靈魂,以及那些在時代變遷中,依然能夠安然存在的,屬於這座城市的精神氣質。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有