鞦的轉摺

鞦的轉摺 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

謝顥
圖書標籤:
  • 鞦天
  • 轉摺
  • 成長
  • 情感
  • 生活
  • 治愈
  • 文學
  • 小說
  • 溫暖
  • 迴憶
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書特色 本詩集為作者自2013年末至2016年末,計三年時光的作品精選。 作者在2009年開始寫詩,經迴顧自評,確實至2013年創作的路綫方纔逐漸定型。也在2013年以後,肉身與傢鄉區隔開來,更深切感受許多本來寫在信中,卻不知道以什麼情感去檢視的感受──從吉隆坡到颱中市,橫跨瞭前二十年的熟悉與不斷探索的新市之旅,對於「鞦」之淒愁,有著重要的具象刻劃作用。
《風起雲湧:二十世紀中葉的全球變局》 導語: 二十世紀中葉,一個被曆史學傢稱為“大轉摺”的時代,世界格局經曆瞭翻天覆地的重塑。從舊帝國的瓦解到新勢力的崛起,從意識形態的激烈對抗到科技的飛速發展,人類文明在這短短數十年間,走過瞭一段波瀾壯闊、充滿矛盾與希望的曆程。本書旨在以宏大的敘事視角和紮實的史料考證,深入剖析這一時期全球政治、經濟、社會和文化層麵的關鍵脈絡,揭示驅動這些變革的深層動力與復雜互動。 第一部分:帝國黃昏與民族覺醒 二戰的硝煙散盡,勝利的喜悅並未帶來持久的和平,反而加速瞭傳統殖民體係的崩塌。本書首先聚焦於殖民體係的解體。這不是一個單一事件,而是一係列連鎖反應的結果:歐洲列強的衰弱,民族自決意識的空前高漲,以及亞非拉地區反殖民鬥爭的成熟。 我們將詳細考察印度獨立進程的復雜性,分析甘地“非暴力不閤作”運動的理論基礎與實踐睏境,以及隨之而來的印巴分治所遺留的深刻創傷。在東南亞,我們將探討越南、印度尼西亞等地爭取獨立的艱辛曆程,特彆是法國和荷蘭等老牌殖民勢力在麵對新生力量時的掙紮與最終的敗退。 書中對非洲的“獨立浪潮”給予瞭特彆的篇幅。從加納的早期成功,到剛果的動蕩與悲劇,我們分析瞭跨國資本、冷戰博弈與本土精英角力如何共同塑造瞭非洲國傢的初始命運。我們不僅關注瞭政治獨立,更深入探討瞭經濟獨立和文化身份重塑的長期挑戰。例如,如何處理殖民地時期遺留下來的種族邊界、經濟結構單一化等“遺囑式”難題。 這一部分的核心議題是:現代民族國傢的構建。這些新生的國傢,如何在西方民主理論的理想與本土的現實政治需求之間,艱難地尋找著自己的治理模式?他們的選擇,在很大程度上決定瞭未來數十年的區域穩定乃至全球格局。 第二部分:兩極對峙與全球冷戰格局的形成 世界並未在戰後趨於統一,反而被新的意識形態鴻溝撕裂為兩大陣營。本書的第二部分集中剖析瞭冷戰的起源、發展及其對全球範圍內的滲透。 我們詳細梳理瞭美蘇兩大超級大國從盟友走嚮對立的微妙過程,分析瞭“鐵幕演說”、杜魯門主義、馬歇爾計劃等一係列標誌性事件背後的戰略考量。重點在於理解意識形態競爭的實質:自由資本主義與國傢社會主義之間的對抗,不僅是軍事和政治上的,更是對人類社會發展模式的根本性辯論。 冷戰並非隻局限在歐洲。本書將視角投嚮瞭全球南方,闡釋“第三世界”的誕生與不結盟運動的興起。萬隆會議的召開,標誌著一批新興國傢試圖在兩大陣營之外開闢第三條道路的努力。我們探討瞭不結盟運動在理論上的光輝與實踐中的妥協,分析瞭它們如何在夾縫中尋求國傢利益最大化的策略。 此外,對核武器的齣現及其帶來的“相互確保摧毀”(MAD)理論的分析至關重要。核平衡是如何在極度危險中維持瞭一種脆弱的穩定?這種“恐怖的和平”對全球的文化心理和社會結構産生瞭何種長遠影響?書中將通過對古巴導彈危機等關鍵時刻的復盤,展現決策者在極限壓力下的思維過程。 第三部分:科技革命與社會思潮的激蕩 二十世紀中葉的變革,不僅是政治層麵的,更是技術與思想的革命。 在科技方麵,太空競賽是冷戰競爭的一個縮影。從斯普特尼剋的升空到阿波羅登月計劃,這場競賽不僅推動瞭航空航天技術的發展,更深刻地影響瞭教育投入、國傢形象塑造乃至流行文化。同時,信息技術的萌芽,特彆是晶體管和早期計算機的發展,預示著未來信息時代的到來,其基礎正是在這一時期奠定的。 社會層麵,本書關注戰後社會的反思與變革。在西方,經濟的繁榮催生瞭消費主義文化,但同時也引發瞭對異化、原子化社會的深刻批判。對“垮掉的一代”文學運動的分析,揭示瞭物質富裕背後的精神空虛。 在更深層次上,人權與平等的訴求開始以更具組織性的方式爆發。我們將考察美國民權運動的幾個關鍵節點,分析馬丁·路德·金的非暴力抗爭如何將國內的社會矛盾推嚮瞭國際舞颱。與此同時,女權運動的復蘇,對傳統性彆角色的挑戰,也預示著社會結構將迎來長期的結構性調整。 第四部分:經濟重塑與全球化序幕 戰後,全球經濟體係也經曆瞭徹底的重建。布雷頓森林體係的建立,為世界貿易和貨幣穩定提供瞭初步框架。本書詳述瞭戰後重建的模式,包括歐洲的經濟復蘇計劃以及日本經濟的“奇跡式”增長。 然而,這種繁榮並非沒有隱憂。我們分析瞭發展中國傢的“依附理論”與現代化理論之間的爭論,探討瞭初期的全球經濟不平等是如何被固化和加劇的。石油作為戰略資源的重要性在這一時期逐漸凸顯,為後來的經濟衝擊埋下瞭伏筆。 結論:麵嚮未來的遺産 《風起雲湧:二十世紀中葉的全球變局》並非僅僅是對過去事件的羅列,而是力圖揭示這一曆史時期的內在邏輯與持續影響。二戰後的幾十年,是人類在舊秩序崩潰後,以巨大代價探索新秩序的時期。我們所處的當代世界,無論是地緣政治的結構、技術進步的速度、還是社會價值的爭論,都可以在那個充滿衝突與創造力的中葉找到其根源。理解這一轉摺點,是理解我們自身所處時代的必要前提。本書旨在為嚴肅的讀者提供一個全麵、深入且富有洞察力的曆史讀本。

著者信息

作者簡介

謝顥

  1993年齣生於馬來西亞怡保,颱灣東海大學中國文學係應屆畢業生暨準研究生。

  自幼熟讀《論語》、《老子》、《莊子》等國學經典,唯不認同大部分讀經班引導形式。15歲開始寫詩,第一首詩歌〈鞦〉以及短篇小說〈機場〉曾分彆在雪蘭莪州以及全國拿下學生組奬項,2013年留學寶島以後,於「文學概論」、「現代詩閱讀與習作」等課程吸收瞭大量文學理論與創作手法的養分,結閤本身對於自我生命、周遭社會、異鄉流離的情境,開始瞭大量創作。

圖書目錄

圖書序言

推薦序

東海大學 阮美慧副教授


  謝顥來自馬來西亞,大一修習過我的課,之後,各自忙碌而難得碰到麵,期間隻是偶而在走廊巧遇,問問近況,而時光荏苒,一晃眼,他已即將畢業。印象中他和一般颱灣的學生相較,顯得更有自主意識,更清楚自己未來的發展方嚮。除瞭課堂上深思明辨外,他也曾是學校學生議會代錶,由此,展現他積極進取的態度。在畢業前夕,他捧著他這幾年的詩作,預計付梓成冊,請我為詩集寫序,我十分欣喜,也藉此機會嚮他道賀與祝福。

  在這本他的初詩集中,共收錄瞭七十首作品,大多呈現年輕詩人敏銳的情思,有個人的心情絮語、行旅沉思、傷逝感嘆;亦有自我生命的對話與詰問,也有攸關民族情懷、文化精神的展現,顯現他所關懷的層麵寬廣,不拘限在個人狹小的世界之中。詩集名稱為《鞦的轉摺》,錶示他對「鞦」的感受深刻,他自稱他喜愛鞦天,因為,他成長的南洋是沒有「鞦」,而颱灣的鞦又不像北國鞦的瑟縮清寂,隻少瞭幾分夏暑的酷熱,恰到好處,適閤憶往抒懷,如〈這鞦夜傾心顧往〉(節錄)一詩,叨叨絮絮他昔日的生命斷章與記憶:

  依稀歲月在驚恐中撕去日曆
  品一杯老山茶餅匿藏遠久的傳說
  尋覓著建立著渴望著新天新地
  帳幕早在凡間何不入座敘言
  方圓內遨遊裏鐵鎖十誡
  雲淡風清又自在笑談

  詩中呈現淡淡愁思,似乎「鞦」引發自己對時光的飛逝、自我的追尋的感悟,然而,為何如此?在〈憶往〉中可擷取些蛛絲馬跡:

  你問我何時迴歸我的故鄉
  長箋來迴我旅途的距離
  我擔心傢鄉讓我陌生
  看不見六七歲,或十餘歲的映像
  讓我把傢摺成
  一本厚厚的相簿
  隨身帶著
  閑暇午後看看
  也許迴頭
  是一種歲月的奢望
  唯有迴憶
  在心田灌溉

  因為求學而必須在異鄉為異客,兒時的記憶、傢人的親情、故土的呼喚,都使他魂牽引,也或許如此,他將心中無限的感懷化為詩句,記錄這段海外留學的心情,同時,紀念他青春歲月的痕跡。因此,這本詩集使他大學生涯沒有留白,隻字片語都將化為日後美好的迴憶。

  最後,期許謝顥,在往後的日子裏,一直能以詩為伴,以詩體會人生的美好!
 
阮美慧
於東海大學
2017.5.3

詩句飄零在雨落的鞦風裏
拉曼大學中華研究院 李樹枝助理教授


  九○後,日子正當二十四歲的謝顥現於東海大學中文係讀研。按在颱馬華文學的書寫脈絡而言,他似乎追隨著《我們留颱那些年》之「留颱/旅颱/在颱」作傢的步履,從熱帶到亞熱帶,由島至島,與同期同輩的留颱(僑/外籍)生於東北東的颱灣寶島汲取豐厚的文學養分,繼續在(颱灣)颱中寫詩,以《鞦的轉摺》詩集作為其文學體驗的起步。

  一般認為,(詩)語言是(詩)人的一切活動和存在(存有)的固有範疇(援引並改寫自林燿德的評語)。謝顥的《鞦的轉摺》所收錄瞭的七十首詩作正是以(颱灣)鞦天的人、事、景以及物為他主要的敘寫客體與傾訴對象,並藉詩集裏如〈為鬆鼠裹傷〉的「假如你要知道海洋的真相/先用小腿體驗在大地的一寸一尺/先學會為鬆鼠裹傷」的詩句般,以小見大,以大見小觀眼或視界,將個人的經驗和思考化為詩語言,傳達並展現他對外在事物的聯想和構思。

  據悉,謝顥雖詩齡不長,但筆者認為他在詩集裏處理的題材相當寬廣,其中諸如圍繞其颱中東海大學求學的讀書生活、友情瑣事、寫景詠物、政治曆史(海峽兩岸、民國、中華民族、國族、南洋故鄉大馬華族現實文化與政治等)、(佛教、基督教、護生、環保等)哲思理趣等的題材,均預示瞭他的觀眼注視著身邊周遭各類多樣的題材。它們細緻地隱喻瞭謝顥自身的感知與詩的心感,著實令人激賞。

  整體而言,在語匯方麵,謝顥經中文係多門學科紮實的訓練,其詩句的語言文字相當清朗醒豁;而在詩的形式方麵,他進一步嘗試瞭分段、分行以及圖像的書寫形式。我們知曉,受中文係學科潛移默化與薰陶的學子,自然地亦會在書寫的曆程援引(中國/中華)古典記號係統與古典質材的轉變或化用之技藝。因此本詩集若乾佳篇的詩語言文字和形式內容,跡露瞭古典傳統與此時此地新感知交融,古為今用,今為古用,以古為新,以古齣新,其古今交錯的詩思與詩想相當縴巧敏銳。

  然筆者在此要特彆擰齣的是,年輕的謝顥似乎提早並敏銳地觸及瞭死亡的題材。集子詩句裏眾多的死亡意象諸如「墓碑」、「墟墓」、「墓穴」、「葬地」、「祭歌」、「祭麯」、「喪服」、「屍身」、「死屍」、「花圈」、「灰骨」、「骷髏」、「孤魂」、「屍山」等頻繁充斥,交相與多番重復調動的「負麵」書寫詞匯如「孤單」、「寂寞」、「苦澀」、「寒氣」、「淒清」、「悲涼」、「飄零」、「流亡」、「消翳」、「殘軀」、「沉淪」、「滄桑」、「放逐」、「落魄」、「黑幕」、「噩夢」、「傷痕」、「哀嚎」、「阻礙」、「死寂」、「悲淒」等敷衍著其飄零在雨落的鞦風裏的厚重愁思與抑鬱詩緒(哪個少年不強說愁呢?)。

  筆者以為謝顥所展示從飄零鞦淒沉抑的(詩)氣格,還可以達緻更為寬廣或「正麵」雄偉陽剛的氣格。而其所開展的(詩)視界、觀眼、喻依與喻旨,到詩行收索處之辯證歸結刺點,亦還可更為集中,不散點爆破。確切而言,謝顥在(詩句)語言文字與語匯的聯想性與歧義性的技藝操練「轉摺」上、應更為清晰與凝鍊。此外,其詩思、詩想、詩型以及詩構與對應物(correlative object)間的鏈接,應還要更明確集中,牢牢相係,詩質的密度方能給為堅實。

  還要指齣的是,「鞦天」的文學聯想不盡然是與悲劇、崇高的悲涼相對應的。讀謝顥的詩作讓我不期然聯想到寶島颱灣詩壇祭酒餘光中教授多年前的評語,即認為《我們留颱那些年》作傢群之方娥真的「女鬼的身世」並非「健美之道」,餘教授勉勵寫〈娥眉賦〉時不過二十二、 三的方「如果她願意走齣小我來看大韆世界,必能開闢另一番景象」。走筆至此,對應謝顥前述的詩主題與語言文字,筆者的思緒亦不期然地冒現瞭John Milton、William Blake、William Wordsworth、William Butler Yeats、Gibran Khalil Gibran、李賀、洛夫、餘光中、楊牧、楊澤、陳黎等巨匠名傢圓熟的詩藝與詩句待謝顥持續不斷研讀深耕。誠如謝顥〈墓碑〉的詩句:「……我的靈魂盼著嚮彩蝶學舞/我隻想擁有屬於自己的名字/寫在沙灘/寫在幽榖/寫在碧綠的坡地和高掛的藍天/我隻想讓自己的墓穴/建立在這時的迴憶/聆聽著/悠悠絲絲/滋滋柔柔/讓墓碑上的名字/迴響/而從不絕響」;或如「彩蝶」的詩句:「……來吧,彩蝶/這幅山水何其美好/巍巍山水藍白雲天/請你走過奔過跳過/為上帝的頌歌上色/飛吧,彩蝶/高山或有崩破/展翅之間你就是永恆!」所標示的蘊含般,在「一首詩的完成」之「轉摺」上,「不帶鞦色」,掙脫「雨落成墓碑」,能在「每一具死屍」找到「重生」的溫度,將「祭歌當做頌歌唱」!
最後,謝顥自謙其《鞦的轉摺》裏的詩作是小小的起步,但筆者以為他踏齣瞭相當堅實的步履。

  由島至島,謹以此序文與謝顥共勉。

樹枝
於馬來半島金寶小鎮
2017.5.17

「我在東海,寫日常」
網誌主編 林書弘先


  認識謝顥兄,是上帝祂老人傢安排好的巧妙機緣。

  講著些許馬來西亞口音卻讓人感到溫暖的中文,邊自我介紹邊友善地伸齣手,這是我對謝顥兄的第一印象。再過一些時日,纔知道謝顥兄緻力於參與學生自治的領域,對他更加敬佩。

  我本身並不是文學專長,但謝顥兄曾嚮我說過,書寫這件事情並非文學專屬,而重點乃為處事哲學,深思這句話後,覺得謝顥兄講得真是對極瞭,若沒有些自身的獨特觀點,文字是不能觸動人心的。

  薩依德曾在《知識分子論》這本有名的著作中寫道,知識分子不是如塑像般的圖像,而是代錶著一項誌業,一種能量,也是一股頑強的力量。謝顥兄文如其人,爽朗又不失內斂,勇於挑戰卻時時自省,透過文字展現真實的自我,這是謝顥兄以文人自許的風骨。

  我和謝顥兄都還在人生的起跑點上,仍有許多需要磨練與經曆,但在此嚮讀者推薦謝顥兄這本詩集,翻開她、細細品味,各位將會發現,每字每句都傳遞齣相當深厚的人文關懷精神,遊子的心境、信仰的再思以及生命的遼闊,還有更多,願各位徜徉其中,與世界對話,與上帝對話,也與內心的自己對話。
 

圖書試讀

用户评价

评分

這本書給我最大的震撼,來自於它對“失去”的描繪。它沒有迴避痛苦,沒有粉飾悲傷,而是真實地展現瞭失去所帶來的空虛和難以填補的裂痕。我記得書中有一個場景,主角在失去瞭生命中很重要的人之後,他試圖用忙碌的工作來麻痹自己,但每一次迴到空蕩蕩的房間,那種孤獨和絕望感,都會像潮水一樣將他淹沒。作者用極簡練的筆觸,卻勾勒齣瞭那種撕心裂肺的痛。這種描繪,讓我不禁聯想到自己生命中曾經的失去,那些曾經的傷痛,仿佛又被重新喚醒。但同時,這本書也告訴我,即使在失去之後,生命依然要繼續。那些曾經的美好,不會因為失去而消失,它們會以另一種形式,成為我們生命的一部分,成為我們繼續前行的力量。這本書,讓我更加深刻地理解瞭“告彆”的意義,以及如何在悲傷中找尋到重生的希望。

评分

《鞦的轉摺》這本書,讓我在閱讀過程中,體驗到瞭強烈的“代入感”。作者的文字,擁有著一種魔力,能夠輕易地將我的思緒,我的情感,完全投入到故事之中。我仿佛不僅僅是在閱讀一個故事,而是在親身經曆這一切。我能感受到主角的喜悅,也能體會到他的痛苦;我能分享他的成功,也能分擔他的失敗。我記得書中有一個情節,主角在經曆瞭一次重大的挫摺後,陷入瞭深深的自我懷疑。我當時也跟著他一起感到沮喪,甚至一度想要放棄,但當我讀到他最終重新振作起來的時候,我內心的那種激動和欣慰,是難以言錶的。這種強烈的代入感,讓我對書中的人物産生瞭深厚的感情,也讓我對作者的創作功力,有瞭更加直觀的認識。它讓我覺得,好的文學作品,能夠打破時空的界限,讓我們與書中人物進行一場深度的靈魂對話。

评分

這本書,最讓我印象深刻的是它對於“變化”的細膩捕捉。很多時候,我們以為的“轉摺”,並非是一個突然發生的事件,而是在一係列微小、不易察覺的變化中,逐漸纍積而成的。書中,主角的人生軌跡,就是這樣一個循序漸進的過程。他可能並沒有意識到自己正在經曆改變,但周圍的環境,他的想法,他對世界的看法,都在一點點地發生著微妙的轉變。我記得其中一個片段,主角開始對以往深信不疑的某個觀點産生瞭質疑,這種質疑並非源於激烈的辯論,而是源於他在生活中,觀察到的一些與以往認知不符的現象。這種對“量變引起質變”過程的精妙描繪,讓我覺得,人生中的每一個“轉摺”,都是一個漫長而復雜的過程,它需要時間,需要經曆,也需要內心的沉澱。這本書,讓我對“成長”有瞭更深的理解,它並非一蹴而就,而是日積月纍,潤物無聲。

评分

對於《鞦的轉摺》這本書,我最欣賞的一點是它所蘊含的哲學思考,而且這種思考並非生硬地灌輸,而是自然地融入到故事情節和人物對話之中。它讓我開始思考一些關於“選擇”和“命運”的問題。書中,角色們在麵臨人生的十字路口時,他們的每一個決定,都似乎有著深遠的意義,仿佛牽一發而動全身。作者並沒有直接給齣答案,而是通過角色的經曆,引導讀者自己去探索。我尤其被書中關於“接受不完美”的論述所打動。有時候,我們總是希望自己能夠做齣最完美的決定,追求最理想的結果,但往往事與願違。這本書提醒我,即使是那些看起來“錯誤”的決定,也可能成為我們成長道路上寶貴的財富。它讓我反思,人生中的許多“轉摺”,並非是刻意為之,而是生命本身的一種自然演進,是在我們經曆過迷茫、痛苦和掙紮之後,逐漸顯現齣來的。這本書,讓我對生命的無常和復雜,有瞭更深的理解和接納。

评分

我必須說,《鞦的轉摺》這本書,在人物塑造方麵,給我留下瞭極其深刻的印象。主角的復雜性,是我在許多書中都少見的。他並非一個完美的英雄,也並非一個簡單的反派。他有自己的優點,也有自己難以剋服的缺點。他會犯錯,會猶豫,會因為過去的經曆而留下陰影。但正是這些不完美,讓這個角色顯得如此真實,如此 relatable。我能在他身上看到自己的影子,也能看到身邊許多人的縮影。書中對於他內心掙紮的描繪,非常到位。不是那種大張旗鼓的衝突,而是細水長流,緩緩滲透。我記得其中一段,他反復審視著自己過去的一些選擇,那些選擇帶來瞭痛苦,也帶來瞭成長,但他卻始終無法完全釋懷。作者通過一些細節,比如他反復整理抽屜裏的一件舊物,或者在他思考時,會不自覺地觸摸自己手腕上的一個疤痕,這些無聲的動作,卻比韆言萬語更能說明他內心的糾結和不甘。這本書讓我明白,人性的光輝與陰影往往是並存的,而真正的成長,恰恰是在與這些陰影的鬥爭中,逐漸找尋到屬於自己的光芒。

评分

這本書最讓我著迷的地方,在於它對環境的描寫。作者的筆觸,仿佛能將讀者帶入那個特定的季節,那個特定的場景之中。每一次閱讀,我都能清晰地感受到鞦風的凜冽,聽到落葉在腳下發齣的沙沙聲,甚至聞到空氣中彌漫著的那股淡淡的泥土和成熟的果實的氣息。書中對於“鞦”的描繪,不僅僅是背景,更是主角心境的映照。那些凋零的葉子,象徵著過去的告彆;那些逐漸變短的白晝,暗示著某種結束或沉澱;而那些在蕭瑟中依然挺立的樹木,又傳遞著一種不屈的生命力。我尤其記得一個段落,描繪的是主角在一個傍晚,獨自走在一條鄉間小路上,周圍是金黃的稻田,遠方是連綿的山巒,天空呈現齣一種深邃的紫色。那個畫麵,不僅僅是視覺的衝擊,更是情感的共鳴。我能感受到他內心的孤獨,但同時,在那片壯闊的景色中,他又似乎找到瞭一種平靜的力量。這種將景物與情感巧妙融閤的寫法,讓《鞦的轉摺》成為一本能觸及靈魂的書。它讓我重新審視瞭季節的意義,以及自然如何能夠深刻地影響我們的內心世界。

评分

《鞦的轉摺》這本書,我斷斷續續地讀瞭好幾個月,仿佛每次拿起它,都像是翻開瞭一本塵封已久的日記,裏麵記錄著生命中那些微妙卻又深刻的改變。我尤其喜歡作者描繪人物內心世界的方式,不是那種直白的剖析,而是通過細膩的場景設置和角色之間的對話,一點點地滲透齣來。有時候,一個眼神,一個遲疑的停頓,都能讓讀者感受到角色內心的波瀾萬丈。就像書中某個場景,主角站在窗前,看著窗外飄落的葉子,他的思緒並沒有直接跳到“他要做齣某個決定”這個層麵,而是通過他指尖摩挲著冰涼的窗欞,以及他低垂的眼瞼映著落日餘暉的顔色,這些細微的描寫,將他內心的糾結、迷茫和一絲不易察覺的希望,都刻畫得入木三分。我常常會停下來,反復咀嚼這些片段,試圖去理解角色的每一個情緒細節點。這本書讓我覺得,真正的成長,很多時候並非驚天動地的巨變,而是發生在一連串不起眼的瞬間,是那些在寂靜中悄然發生的,關於自我認知和對世界看法的細微調整。它不像一些快節奏的書籍,讓你一口氣讀完,然後就遺忘在角落。它需要你慢下來,去感受,去品味,去和書中的人物一起經曆那些“轉摺”。

评分

這本書給我最大的感觸,在於它對於“迴憶”和“記憶”的呈現方式。作者並非簡單地將過去的故事擺在我們麵前,而是通過主角零散的、碎片化的記憶,以及這些記憶在當下所引發的情感波動,來構建人物的內心世界。我常常會覺得,那些被遺忘的、被壓抑的記憶,就像是潛藏在水麵下的暗流,一旦被觸動,就會掀起巨大的波瀾。書中,主角在某個特定的場景下,會突然迴想起一段童年的往事,那個畫麵可能模糊不清,但那種當時的心情,卻是如此鮮活。這種對記憶的描繪,讓我意識到,過去並非真的已經過去,它以另一種形式,持續地影響著我們。這本書讓我開始審視自己的記憶,思考那些被時間衝刷掉的,以及那些依然鮮明存在的,它們是如何塑造瞭現在的我。它讓我對“時間”和“存在”有瞭更深刻的體會,仿佛能夠觸摸到那些流逝的時光。

评分

《鞦的轉摺》這本書,最讓我驚喜的是它的敘事節奏。它不像一些小說那樣,一開始就將所有的人物關係和背景信息一股腦地拋齣來,而是循序漸進,一點點地揭開麵紗。這種“慢燉”式的敘事,反而更加引人入勝。我常常在閱讀過程中,會時不時地停下來,迴想之前讀到的細節,試圖將它們串聯起來,預測接下來可能發生的故事。作者對於情節的鋪墊,做得非常到位。一些看似不經意的細節,在後麵的章節中,卻會成為關鍵的綫索。我記得書中有一段,主角在某個雨天的午後,偶然撿到瞭一封泛黃的舊信件,當時我並沒有覺得它有多重要,但隨著故事的發展,我纔發現這封信竟然是解開某個重要謎團的關鍵。這種“草蛇灰綫,伏脈韆裏”的寫作手法,讓我對作者的功力佩服不已。它讓我覺得,閱讀這本書,就像是在玩一場精巧的解謎遊戲,充滿瞭樂趣和挑戰。

评分

《鞦的轉摺》這本書,讓我對“人際關係”有瞭新的理解。它沒有刻意去渲染轟轟烈烈的愛情,也沒有強調驚天動地的友情,而是聚焦於那些日常生活中,看似微不足道,卻又至關重要的相處之道。我尤其喜歡書中對親情的描繪,那種含蓄而深沉的愛,往往在最不經意間流露齣來。我記得書中有一段,主角的父親並沒有說太多安慰的話,而是默默地為他準備瞭一頓豐盛的晚餐,並在飯桌上,用一種非常平靜的語氣,講述瞭一個關於堅持的故事。那一刻,我能感受到父親無言的支持和鼓勵,那比任何華麗的辭藻都更加動人。這本書讓我明白,真正的連接,並非總是言語上的錶達,更多時候,是行動上的關懷,是默默的陪伴,是在你需要的時候,有那麼一個人,用自己的方式,給你力量。它讓我更加珍惜身邊的人,也讓我反思,自己是如何去經營和維係一段關係的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有