紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相

紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 清史
  • 紫禁城
  • 晚清
  • 曆史
  • 王朝覆滅
  • 政治
  • 文化
  • 社會
  • 曆史研究
  • 清朝
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

城牆內的權謀悲歡,城牆外的戰爭無奈,
走過輝煌繽紛的歲月,一步步拼湊齣晚清的衰亡軌跡。
 
  春鞦代序,花謝花開。走過康雍乾盛世,在鴉片戰爭前,滿清帝國素以「天朝」自居,睥睨諸國。但一個如此孤傲絕倫的富麗王朝,最後何以抵擋不住時代的潮流,步入曆史的塵埃?
 
  晚清末年烽火四起,戰爭的失敗,讓中國無法再閉關自守,成為列強侵略的目標。不僅外國虎視眈眈,無數的割地賠款蜂擁而來,內部的動亂也讓清朝疲於奔命,太平天國、義和團之亂更是在晚清動盪政局中寫下重重的一筆。
 
  細讀失落而褪色的帝國滄桑,勾勒齣大清帝國由盛而衰的曆史脈絡,鴉片烽火、甲午海戰、維新變法、八國聯軍……那些盤根錯節卻又彼此相連的關係,早已隱喻紫禁城最終走嚮頹敗的命運。
好的,這是一本關於曆史、文化和帝製變遷的圖書簡介,不包含您提到的“紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相”相關內容。 --- 圖書名稱:《絲路迴響:中古亞歐大陸的文明交匯與衝突》 副標題:從絲綢之路的黃金時代到文明的重塑 圖書簡介: 本書深入考察瞭公元四世紀至十四世紀,即中古時期,在亞歐大陸廣闊的地理空間內,以絲綢之路為核心紐帶所形成的復雜文明圖景。這不是一部傳統意義上的編年史,而是一次對跨區域互動、文化滲透、技術傳播和地緣政治角力的細緻剖析。我們試圖揭示,在這條橫跨沙漠與草原、海洋與山脈的貿易網絡背後,是如何編織齣一張包含經濟、宗教、藝術乃至瘟疫的全球性(以當時標準衡量)互動係統。 第一部分:黃金時代的物質流轉與精神滲透 本書開篇將聚焦於絲綢之路最為繁榮的階段,即唐宋時期至濛古帝國興起之前。我們著重探討瞭物質的流動如何重塑瞭沿綫社會的物質文化。 從長安、撒馬爾罕到拜占庭,精美的絲綢、瓷器、香料和寶石的交換不僅僅是簡單的商品貿易,它們是身份、權力和信仰的載體。例如,探討瞭中國漆器和絲織品如何在波斯薩珊王朝乃至後來的伊斯蘭世界中被吸收、模仿並最終融入地方審美體係的過程。重點分析瞭玻璃製造技術(源自地中海和近東)如何沿著路綫嚮東傳播,以及冶金術和水利工程技術在不同文明間的雙嚮流動。 隨後,我們將筆觸轉嚮精神與信仰的傳播。絲綢之路是世界性宗教——佛教、景教(聶斯脫裏派基督教)、摩尼教乃至早期伊斯蘭教——東漸和西進的生命綫。書中詳細考察瞭佛教從印度傳入中亞,再到中國腹地的路徑和變異。我們不僅僅關注寺廟的修建,更深入到教義的翻譯過程、僧侶的旅行筆記(如玄奘的記錄)中蘊含的文化衝突與融閤的細節。特彆指齣,在不同文化語境下,相同的宗教概念如何被重新詮釋,形成瞭具有地方色彩的信仰實踐。例如,探討瞭粟特人在宗教傳播中的關鍵“中間人”角色。 第二部分:技術的移植與文明的催化 中古時期是人類技術發展史上一個至關重要的過渡期。本書的第二部分將集中討論技術知識如何在不同文明間實現瞭高效的移植與轉化,並以此為基礎催生瞭區域性的文明進步。 造紙術的革命性影響是核心議題之一。造紙術西傳,極大地推動瞭伊斯蘭世界的學術繁榮,並最終經由安達盧西亞傳入歐洲。我們分析瞭紙張的原料、製作工藝以及由此帶來的書寫習慣、檔案管理和知識積纍模式的根本性變化。 在農業技術方麵,討論瞭灌溉係統的傳播(如坎兒井技術的中亞應用)、新的作物(如棉花、甘蔗)的引種如何改變瞭特定區域的經濟結構和社會生態。在軍事技術領域,我們審視瞭復閤弓、馬鐙以及火藥早期形態的早期傳播軌跡,分析瞭這些技術變革對遊牧民族與定居文明之間力量平衡的影響。 第三部分:衝突、融閤與破碎的統一體 本書的後半部分將目光投嚮瞭這一宏大體係在特定曆史節點所經曆的劇烈動蕩與重塑。這包括瞭從薩珊-拜占庭戰爭到突厥化浪潮,再到濛古徵服這一係列重大事件對既有貿易和文化格局的衝擊。 遊牧民族的登場與“草原帝國”的構建:重點分析瞭匈奴、突厥、迴鶻等遊牧政權,如何並非簡單地作為“外部威脅”存在,而是積極地參與到既有的文明網絡中,扮演瞭政治整閤者和貿易保護者的復雜角色。濛古帝國的崛起,被視為對既有絲綢之路體係的“暴力重組”,它在短期內實現瞭空前的地理連接,但同時也加速瞭瘟疫(如黑死病)的跨大陸傳播,成為一個雙刃劍式的曆史事件。 商業中心的興衰與城市文明的變遷:通過對怛羅斯、布哈拉、巴格達、喀什噶爾等關鍵節點城市的興衰分析,我們展示瞭政治控製的更迭、宗教氛圍的變化以及氣候因素如何共同決定瞭一個貿易中心的命運。當一個中心衰落時,貿易流和知識流便會尋找新的路徑,這迫使沿綫文明不斷進行自我調整。 結語:中古文明的遺産與現代性的迴響 最後,本書總結瞭中古時期亞歐大陸文明交匯的深遠遺産。它不僅僅留下瞭宏偉的建築和精美的藝術品,更重要的是,它塑造瞭現代世界的文化基因——在語言、宗教認同、科學思想和對“他者”的理解上,中古的互動模式至今仍在影響著我們對全球化的認知。 《絲路迴響》旨在提供一個多維度、非綫性的視角,去理解一個復雜而生動的“前現代世界體係”,強調連續性而非斷裂,互動性而非孤立,揭示人類文明在廣闊的地理舞颱上如何通過交流與張力,一步步走嚮我們今天的世界。本書適閤對世界史、文化交流史、宗教史及中亞曆史感興趣的讀者深入研讀。

著者信息

作者簡介

金滿樓

  原名金鬆,生於上世紀70年代,現居上海。本為曆史係,後修法學碩士,現為獨立作傢與民間研究者;近年來專注於晚清民國史的通俗寫作,2007年後陸續齣版《晚清帝國迴憶錄》、《女人當國》等作品。

圖書目錄

序言
前奏:馬戛爾尼訪華的不愉快之旅
一、鴉片戰爭:突如其來的不對稱戰爭
二、天京事變:權力再分配,兄弟大火拼
三、權力平衡:鹹豐臨終安排的大漏洞
四、辛酉政變:於無聲處聽驚雷
五、和為上策:《中法新約》並非「不敗而敗」
六、並非偶然:維新變法為何說垮就垮?
七、己亥建儲:觸發事變的宮廷禍端
八、禮儀之爭:教會為啥惹人厭
九、勾心鬥角:庚子年的外國公使麵麵觀
十、上諭問題:外國公使為何苦苦相逼?
十一、非常事件:西摩爾聯軍強行進京與公使遇戕
十二、使館之圍:慈禧太後對列強宣戰未必成立
十三、趁火打劫:俄國入侵東三省
十四、光怪陸離:義和拳的眾生態
十五、喪心病狂:八國聯軍的殺戮、掠奪與報復
十六、懲辦禍首:庚子國變後的替罪羔羊
十七、庚子賠款:一筆難以算清的心酸帳
十八、另闢蹊徑:從落第秀纔到朝鮮監國
十九、財政問題:清末新政是本難念的經
二十、齣乎意料:廢除科舉為何波瀾不驚
二十一、半新半舊:清末新政中的機構大調整
二十二、齣師不利:炸彈為何扔嚮憲政考察大臣
二十三、漂洋齣海:五大臣嚮各國取經
二十四、明爭暗鬥:責任內閣背後的較量
二十五、丁未政潮:好人未必好官
二十六、迷霧重重:光緒真是慈禧謀殺的嗎
二十七、時代背影:慈禧太後的一生也不容易
二十八、爭權奪利:載灃為何沒能挽救清朝
二十九、憲政末路:國會大請願與皇族內閣
三十、利益糾葛:保路運動不太平
三十一、偶然必然:小排長葬送瞭大清朝
三十二、政權軟化:東南互保與清廷的分崩離析

圖書序言



  在中西方的海上新航路開闢之前,世界上的大國都是孤獨的,它們在彼此的勢力範圍中享受著傲視群雄的榮耀,孤傲而不喜歡被打攪,古老的中國便是其中之一。但曆史終究是曆史,它並不會為哪個國傢或者民族而停留……你想要的,未必能得到;你不想要的,它未必會不來。

  1792年9月26日,當法國大革命正進行得如火如荼的時候,樸資茅斯港卻一片歡騰。英國的「獅子」號、「印度斯坦」號戰艦和一艘小型護衛艦「豺狼」號,在早潮時起錨瞭。它們的目標,不是法國,而是遙遠的中國。

  在擁有六十四門火炮的「獅子」號船頭,艦隊的首領馬戛爾尼望著茫茫大海,深深地呼吸著海上的空氣。此時的他,肩負著英王賦予的神聖使命:為英國商業打開中國的大門。這個使團規模龐大,光正式人員就有近百人,包括外交官、青年貴族、學者、醫師、畫傢、樂師、技師和僕役等,如果算上水手和士兵,整個艦隊有將近七百人。令人嘆為觀止的是,英國從來沒有派齣過如此龐大的使團,整個歐洲也從來沒有。

  在世界的另一端,英國東印度公司的特派員早已提前把一封預約函交給瞭駐廣州的兩廣總督。英國人在信中提示:「英王陛下為瞭增進兩個朝廷間的友好往來,為瞭發展於兩國都有利的貿易關係,決定派遣馬戛爾尼勛爵為全權特使赴北京訪問。」當中國方麵接到這封信時,也幾乎是在馬戛爾尼使團齣發的時候。

  商業拉近瞭世界的距離,産業的升級換代更是讓地球日漸縮小,原本支離破碎的地區版圖,在歐洲探險傢、傳教士和商人數百年的努力下,最終在商業利益和權力欲望的整閤下産生瞭強勁的紐帶聯結。

  18世紀歐洲工業革命開始後,在重商主義的思潮影響下,各國對通商貿易都寄予厚望。在對中國的貿易中,英國雖然已迅速超過葡萄牙而位列首位,但英國國王對當時的中英關係並不滿意,此次派馬戛爾尼前往中國,就是希望跟中國建立新的外交關係,並達成下列協議:

  一、英國派遣駐中國使節。

  二、準許英國在舟山和天津進行貿易,並仿效澳門先例,在舟山附近指定一個小島,供商人居留和存放貨物。

  三、允許駐在澳門的英國商人居住廣州。

  四、英國商品在中國內河運送時,爭取免稅或減稅。

  準確地說,馬戛爾尼是當時英國派往中國並常駐北京的首位大使。但很可惜的是,英國人的這個願望,直到第二次鴉片戰爭中由英法聯軍打敗清王朝後纔得以實現,這離馬戛爾尼訪華已經是近七十年後的事情瞭。

  馬戛爾尼絕非等閑之輩。1757年鞦,二十歲的馬戛爾尼到倫敦完成律師實習。1764年,他被封為貴族,隨即被派到俄國談判貿易條約。齣發前,當外交大臣葛籣維爾建議他帶上1651年航海條例的復本時,他驕傲地迴答道:「為避免增加負擔,我把它全背下來瞭。」這樣,他當上瞭談判特使。

  1775年,馬戛爾尼成瞭英屬加勒比地區的總督。同年,美國獨立戰爭爆發,法國人站在美國人的一邊,共同打擊英國人。1779年6月,當法國海軍上將德斯坦率領二十五艘戰列艦、十二艘三桅戰艦和六韆五百名士兵齣現在格林伍德的海麵上時,馬戛爾尼隻有可憐的二十四門炮和三百名誌願兵迎戰。剛一交戰,馬戛爾尼的兵力就死傷過半,他自己也當瞭法國人的俘虜。

  還算幸運的是,1779年11月英法兩國交換戰俘,馬戛爾尼便迴到瞭倫敦,隨後又被派到印度擔任馬德拉斯總督。任職六年後,馬戛爾尼以為印度總督非他莫屬,但由於他當時隻是愛爾蘭的男爵,在大臣們眼裏,印度總督的要求對馬戛爾尼來說似乎過高瞭,因此他最終未能如願。

  不過,馬戛爾尼隨後又有瞭新任務,國王喬治三世把他派往遙遠的中國,去為大英帝國開闢新的市場。馬戛爾尼的助手喬治.斯當東,也是長年跟隨他的外交老手,如果馬戛爾尼發生意外的話,將由喬治.斯當東領導使團去繼續完成。值得一提的是,斯當東的十三歲兒子,湯瑪斯.斯當東,也跟隨使團前往中國,並在後來的外交活動中發揮瞭重要作用,這也算是此次遠航的意外收獲吧。

  當時船上還有四名中國傳教士,李神父、周神父、安神父與王神父,他們在義大利教廷完成學習後搭順風船迴國。因此,小斯當東有瞭很好的機會學習中文,後來的很多照會檔還都是齣自於這位小朋友之手呢。成年後的湯瑪斯.斯當東作為東印度公司的專員長駐在廣州(1798—1816年),並用十年的時間翻譯瞭《大清律例》,這也是第一本直接從中文譯成英文的著作。後來,湯瑪斯.斯當東不僅成瞭當時中英關係的專傢,而且還是一位知名的漢學傢。

  麵對浩瀚的大海,馬戛爾尼意氣風發。在伊莉莎白一世時代,沃爾特.雷利爵士就曾說過:「左右商業的人左右世界的財富,因此也就控製瞭世界。」當時,所有的英國人像下麵的歌詞一樣夢想飛揚:

  「統治吧,英國,英國,統治那浩浩的浪波。」

  八百萬英國人既然「統治瞭大海」,他們也就相信,這次前往中國一定會有不小的收獲。不過,東印度公司駐廣州的代理人卻不這麼認為:「中國政府對外國人一概衊視,它對外國實力的無知使它過分地相信自己的強大。它認為派遣使團隻是一種效忠的錶示。」

  長途的航行也並沒有想像中的那麼順利,在快到好望角之前,氣候變得極為惡劣,「豺狼」號一度失去瞭聯係,一直到進入亞洲海域,艦隊纔得以重新會閤。更要命的是,船上疾病的流行導緻不少船員中途喪命,他們的屍體和靈魂也都隻能永遠地沉入途經的深藍大海。

  這個龐大的使團帶來瞭眾多的禮品。英國人想把他們最新的發明介紹給中國,如蒸汽機、棉紡機、梳理機、織布機,並猜想準會讓中國人感到驚奇而高興。英王還特意贈送瞭當時英國規模最大並裝備有一百一十門大口徑火炮的「君主號」戰艦模型。也許,他們想暗示六十四門火炮的「獅子」號在英國強大的海軍艦隊裏是那麼地微不足道。

  英國人在禮單中還專門提及瞭「榴彈炮」、「迫擊炮」以及手提武器如卡賓槍、步槍、連發手槍,他們想,這些東西可能會引起中國軍官們的興趣。但後來讓英國人大失所望的是,天朝的大臣絕大多數都是文人齣身,他們對此不感興趣。在他們看來,這些洋人的東西,不過是些無用的奇技淫巧罷瞭。

  英國使團還帶去瞭一些精美的儀器。如當時天文學和機械學的最佳結閤産品—天體運行儀。這個儀器代錶瞭整個宇宙,它能夠準確地模仿太陽是天體的各種運動,如月球繞地球的運行、太陽的軌道、帶四顆衛星的木星、帶光圈及衛星的土星等。另外,還有一個地球儀,上麵標有各大洲、海洋和島嶼,可以看到各國的國土、首都以及大的山脈,並畫齣瞭所有這些遠航的航海路綫。

  由於語言不通,解釋這些儀器的名稱很傷腦筋。所有的照會檔和禮品,必須符閤天朝的語言,以便中國的皇帝能夠理解。譬如天體運行儀,就巧妙地寫成瞭「天文地理音樂鍾」。幸虧當時還有個小斯當東,經過半年多的中文速成訓練,他已能湊閤著寫漢字瞭。當時照會檔的翻譯與謄寫,實在是齣奇的復雜:羅神父不懂英文,必須首先從英文譯成拉丁文,然後再譯成普通中文,並改為天朝的官方語言,而最後的謄寫工作,往往就靠這個孩子來完成瞭。

  問題還不僅僅是語言。二十年之後,湯瑪斯.斯當東這樣總結英國使團的不妙處境:「這個龐大的帝國過分相信自己的智力資源,所以不願和歐洲各國建立關係,它幅員遼闊,彆人無法強製它,它從不容許與西方發生任何關係。」

  中國人並非一貫封閉,他們也喜歡貿易,特彆是沿海居民。他們從海上貿易中討生活,無非是謀求提高生活水準。但曆代統治者不這麼認為,稍有風吹草動,往往就禁海鎖國。譬如元世祖忽必烈在消滅南宋後不久,便於1292年下令「禁兩浙、廣東、福建商賈航海者」,明清兩朝的大多數時間裏也是堅持類似的禁令。

  但禁令有時候也未必能壓抑人的本性。事實上,一些廣東和福建人很早便僑居東南亞,也可以說是國人最早的殖民主義事蹟,譬如鄭和下西洋的時候,就遇到有不少的中國人在海外謀生(其中還有部分人是在元末與硃元璋爭雄失敗的豪強們)。當英國使團經過巴達維亞(雅加達)的時候,發現中國人已經在這個荷蘭的殖民地從事著各種職業,如辦事員、經紀人、零售商、佃農、耕種者或僕人等,甚至連種植甘蔗這種給黑奴乾的活都乾,他們之中也有許多人做大買賣發瞭財。

  中國人數量的劇增和取得的成功讓荷蘭人感到恐懼。1740年,荷蘭東印度公司聽到反叛的傳聞後對中國人進行瞭一場大屠殺,大約有二萬到三萬中國人因此喪生。荷蘭害怕中國皇帝會對其在廣州的荷蘭人進行報復,於是派瞭使團前往中國說明事由,並為此道歉。

  令他們意想不到的是,中國皇帝竟然毫不介意地答覆說:「我對於這些遠離祖國貪圖發財,捨棄自己祖宗墳墓的不肖臣民,並無絲毫的關懷!」

  這個皇帝就是乾隆。

  馬戛爾尼來中國的那年,乾隆帝已經八十歲瞭—中國的官員都認為英國人是給皇上賀壽來瞭。

  1793年6月19日,在齣發九個月之後,英國人終於來到瞭中國的海麵。他們在澳門停泊數日後,便北上天津,前往覲見中國的皇帝。但讓英國人不快的是,剛一上岸,他們的隊伍便被中國官員不由分說地插上幾麵彩旗,上麵用中文寫著幾個大字:「英吉利貢使」。無論在旗上還是禮品清單上,中國官員都把「禮物」改成「貢物」。在天朝,給皇帝送禮從來都叫作「貢」。

  馬戛爾尼並不認為自己是臨時的貢使,他是作為英國首任常駐大使派往中國的。但中國人從一開始就不接受這種區分,和對其他國傢的使團一樣,他們對英國人採用的是同樣的措詞和禮儀。

  問題很快又來瞭。中國的接待官員發現英國人不肯嚮皇帝下跪叩頭,要知道,其他國傢的貢使和傳教士以前都是下跪的。但這次是馬戛爾尼。無論是他本國的禮節習俗,還是他的資曆性格,都決定瞭他不會嚮中國的皇帝下跪叩頭。要知道,即使在英國國王麵前,馬戛爾尼也隻是行單膝下跪禮,隻有在上帝的麵前,他纔會雙膝下跪。他聲稱,自己決不對彆國君主施高過於自己國君的禮節。

  乾隆帝聽到後很不高興,但英國人不遠萬裏前來,他還是格外恩準瞭馬戛爾尼隻單膝下跪的要求。在形式上,馬戛爾尼好像取得瞭勝利,但也為這次外交失敗埋下瞭伏筆,雖然他似乎沒有意識到這點。英國人認為特使單腿下跪是對大國皇帝錶示尊重的閤適方法,但在中國人眼裏,這是一種錶示臣服的粗野方式。

  西方文化和天朝文明的衝突,在禮節問題上展現無遺。

  英國人被安排在大喜日子去謁見皇帝,不過,這個慶典不是為他們,而是為乾隆帝準備的,英國人和其他貢使一樣,不過是給節目增加點異國風味罷瞭。那天的拂曉三點鍾,在清朝接待官員的催促下,馬戛爾尼和他的隨行人員身著禮服嚮皇宮齣發。英國人在一片漆黑中走瞭四公裏多的路,據當時隨行人員的描述:「隊伍亂成一片,一些狗、豬和驢竟混入到我們的隊伍中來瞭—中國的動物都是夜中之王。」

  四點左右,英國人終於來到燈火輝煌的宮殿前,但他們的隊伍已亂成一團。上韆名的天朝官員、各國貢使和僕役,在無邊的黑暗中等待皇帝的到來。英國人第一次見識到中國的早朝製度,幸好周圍看不太清楚,倒沒有太多的人注意到英國人的狼狽。在燈籠的微弱燈光下,英國人趕忙整理自己的衣服,免得自己過於失態。

  在靜靜地等待中,天色漸亮,曙光齣現,皇帝來瞭!全體人員呼喇喇地跪下,英國人也照樣做瞭,但隻是單腿下跪。當大傢在叩頭時,英國人隻是低下頭;大傢抬起身子,英國人也抬起瞭頭。當大傢又重新趴下時,英國人又低頭;大傢站起來時,他們也就站瞭起來。

  瞧,多麼醒目的一群人!在皇帝的眼中,這群人是多麼的無禮,大傢下跪叩頭的時候,他們居然比周圍的人高齣許多!

  隨後,馬戛爾尼嚮天朝的皇帝呈遞瞭英王的信,並送瞭幾隻西洋錶作為禮品。皇帝迴贈瞭大使一件雕刻得十分精緻的蛇紋石禮品。接著,斯當東父子上前嚮皇帝緻禮,乾隆帝也贈給斯當東先生一塊與大使一樣的玉石。皇帝對小斯當東很感興趣,於是把小朋友召瞭過去,並解下他身上的一隻黃色荷包,送給瞭這可愛的小朋友。

  想必乾隆帝已經知道小斯當東會講中文,很想親耳聽聽,於是小斯當東用中文感謝瞭皇帝送的禮品。看來,在乾隆帝的眼中,小斯當東比那些討厭的英國大人懂禮貌多瞭。

  覲見後,乾隆帝命大臣陪英國使團參觀行宮。英國人看到園內的樓裏都放著西洋的玩具、掛鍾和地球儀,感到十分掃興,因為這些東西讓他們的禮品頓時黯然失色。陪同馬戛爾尼遊覽的官員還告訴他,比起圓明園內西洋珍寶館收藏的東西,這些都算不瞭什麼。英國人一陣尷尬的沉默,中國居然到處是英國人引以為榮的禮品物件。

  不過英國人隨後也扳迴瞭一局。馬戛爾尼發現瞭一些英國製造的音樂盒,一些考剋斯博物館的藏品。福康安見馬戛爾尼對此興趣盎然,以為他從未見過這類東西。福大人於是傲慢地問,英國是否也有這些東西,但當他聽說這些東西就是從英國運入的時候,也感到十分掃興。

  由於福康安的顯赫地位,馬戛爾尼想獲得他的好感,於是邀請他觀看英國使團警衛準備已久的操練,但被福康安拒絕瞭,他對此毫無興趣。馬戛爾尼在當天的筆記裏記道:「真蠢!他一生中從未見過連發槍,中國軍隊還在用火繩引爆的槍。」後來馬戛爾尼穿越中國本土前往廣州時,他看齣那些寬衣大袖的國防軍,並沒有受過嚴格的軍事訓練,使用的又都是西洋早已拋棄瞭的刀槍弓箭之類落伍的武器。

  半個世紀之後,鴉片戰爭爆發瞭,天朝的武器設備看來並沒有什麼大的改觀。

  英國人其他引以為傲的軍事技術也沒有得到展示的機會。迴北京後,英國人曾想錶演試射炮彈,但他們的炮兵很快被打發迴來瞭,中國人告訴英國人,他們懂得發射技術。1860年,英法聯軍火燒圓明園的時候,英國人驚奇地發現,這些大炮與炮彈都完好無損地擺放在那裏,從未被使用過。於是這些「英國製」物件在被冷落瞭半個多世紀後,又被重新運迴瞭它們的故鄉。

  在中國期間,天朝並沒有對英國使團進行特彆優待,相反,因為禮節問題—英國人竟然不給皇上叩頭—增加瞭乾隆帝對英國人的惡感。英國人根本沒有受到他們想像中的歡迎,相反,卻是天朝接待官員在熱情和禮貌下的極度厭煩和戒備,因為有人還因為禮節問題丟瞭官。清朝最終取消外國使節的叩拜禮,那已是1873年的事瞭。

  馬戛爾尼後來再也沒有機會和乾隆帝見麵,他們的外交請求也隻得到瞭皇帝黃色詔書的迴應,僅此而已。正如馬戛爾尼的隨員安德遜所說的:「我們的整個故事隻有三句話:我們進入北京時像乞丐,在那裏居留時像囚犯,離開時則像小偷。」

  這些狀況的形成,是當時天朝文化的必然體現。用乾隆帝的話來說就是:「天朝物産豐盈,無所不有,原不藉外夷貨物以通有無。特因天朝所産茶葉、瓷器、絲綢,為西洋各國及爾國必需之物,是以加恩體恤……。」但這並不是乾隆爺的發明,明代已經有此說法:「中國之物自足於用,而外國不可無中國之物。」

  狂妄的英國人在傲慢的天朝人麵前碰瞭一鼻子灰。

  懊喪之餘,英國人隻好灰溜溜地離開北京前往廣州,他們的艦隊在那裏等待多時瞭。乾隆帝為瞭讓英國人見識一下天朝的地大物博,特安排馬戛爾尼一行人由陸路返迴廣州。但臨走之前,乾隆帝有點不放心,於是他下瞭一道密詔給沿途接待的官員:「英吉利夷性狡詐,此時未遂所欲,或至尋釁滋事,固宜先事防範。但該國遠隔重洋,即使妄滋事端,尚在二三年之後。況該貢使等目觀天朝法製森嚴,營伍整肅,亦斷不敢遽萌他意。此時惟當於各海口留心督飭,嚴密巡防。」

  英國人一路南行都有天朝的官員陪同,在經過艱難的跋涉並領略瞭天朝的人文地理後,他們終於見到瞭等待已久的「獅子」號與「印度斯坦」號,戰艦鳴十九響禮炮,迎接他們的歸來。

  對馬戛爾尼來說,這實在是一次極其失敗的齣使。但他在南下的過程中,卻發現清政府的貪汙腐敗已是病入膏肓。譬如乾隆帝批準給使團的招待費,當時算是一個駭人的钜款(每天五韆兩白銀),但大多數已被經手的官員剋扣中飽。在馬戛爾尼來看來,大清帝國隻不過是一艘外強中乾的「破船」罷瞭。

 英國人還不甘心,但後來的遭遇還要更糟糕。1816年6月底,阿美士德勛爵再次率領使團來到中國。這次,我們前麵提到的小斯當東已經長大,並和他的父親一樣,已經當上使團的副使。但他們遇到的,卻是父輩們同樣的問題。

  覲見前,中國的大臣勸阿美士德屈從同意叩頭,但被阿美士德拒絕瞭。隨後發生瞭一場混亂,中國人和英國人展開瞭一場混戰,有人推,有人拽,到處喊成一片,要把英國人拉去見皇上。阿美士德等人抵擋著,抗議對使節動武。他的抵抗被匯報上去,結果嘉慶皇帝龍顔大怒,命令英國人立刻滾齣北京。

  也許,阿美士德被趕走的遭遇使英國意識到,靠談判的方法,無法改變天朝的外交方式和加到英國商人身上不平等的待遇,除瞭談判,其他的方法也必須試一下。

  後來,倒是當時已經成為聖赫勒拿島的「長住居民」的拿破崙說瞭幾句公道話。拿破崙聽說英國使團要來島上順訪,很是責怪瞭英國內閣為什麼不讓阿美士德服從中國的習俗,他說:「在義大利,您吻教皇的騾子,但這並不視為卑躬屈膝。阿美士德像中國最高官員一樣對皇帝施禮,一點也不會有損名譽。」他還憤憤不平地說:「你說他準備像嚮自己國王那樣嚮皇帝行禮,但你怎麼能要求中國人服從英國的禮節呢!」

  拿破崙畢竟是做過皇帝的人,他十分瞭解乾隆皇帝的不快。

  柏楊在《中國人史綱》裏指齣:要感知同一世界,必須屬於同一世界,也就是說要具備同樣的心理結構。英國人和中國人之間的狀況並非如此:兩者在對方眼裏都是精神病患者,互相平等的儀式在清朝皇帝眼裏純屬荒誕可笑的不可思議之舉,但英國人何嘗又不是這樣認為呢?

  時間不會因為誰而停留,曆史也是一樣。該來的,它遲早會來,並不會因為古老帝國的孤傲和拒絕而改變曆史的進程。麵對這一切即將發生的可能,我們的老祖宗們,他們準備好瞭嗎?

圖書試讀

三、權力平衡:鹹豐臨終安排的大漏洞
 
很多人認為當皇帝是天下第一美差使,但對於曆史上的鹹豐皇帝來說,可謂是福沒多享,難沒少受,算得上是一個知名的苦命皇帝。也許是過多的磨難,纔能這位少年天子過早的離開瞭人世,由此也引發瞭晚清政局的極大動盪。
 
1861年7月16日,也就是鹹豐十一年的六月初九,這一天是鹹豐的三十一歲生日。在這個盛夏的三伏天裏,在摺騰瞭整整一天後,身體已經十分虛弱的病皇帝鹹豐終於在晚上大戲開唱後支撐不住瞭,本是戲迷的他,丟下大臣們,獨自迴宮瞭。
 
過完三十一歲萬壽節的鹹豐,在生日後臥病不起。鹹豐十一年七月十六日的下午,鹹豐突然昏厥,值日的大臣們都預感情況不妙,當晚誰也不敢散值迴傢,都在行宮外靜靜地等待,並暗自揣測著今後的政局變化。
 
當晚的子初三刻(即晚上11點45分左右),鹹豐甦醒過來,他看起來還算神智清楚,但這隻是臨死前的迴光返照而已。隨後,鹹豐用微弱的聲音傳諭,將宗人府宗令、禦前大臣、軍機大臣等召入寢宮,他要在他最後的時間裏履行最後一項職責,那就是為大清王朝解決皇位繼承人和未來大政安排的問題。
 
這個問題,鹹豐想瞭很久,但他當時已經沒有力氣去跟大臣們解釋,甚至連拿筆的力氣都沒有。鹹豐的遺囑遺命,就隻能口述,命在場大臣們代筆書寫。
 
趁著清醒,鹹豐用最簡潔的語言口述瞭兩道諭旨。第一道諭旨是:「鹹豐十一年七月十六日,奉硃諭:皇長子載淳,著立為皇太子。特諭」;第二道諭旨是:「鹹豐十一年七月十六日,奉硃諭:皇長子載淳,現立為皇太子,著派載垣、端華、景壽、肅順、穆蔭、匡源、杜翰、焦祐瀛,盡心輔弼,贊襄一切政務。特諭」。
 
「鹹豐十一年七月十六日,奉硃諭」這句,其實是大臣代寫時添加的,鹹豐真正口述的是「皇長子載淳,著立為皇太子」和「著派載垣、端華、景壽、肅順、穆蔭、匡源、杜翰、焦祐瀛,盡心輔弼,贊襄一切政務」這兩道有實質性的諭旨。這兩句話極為簡單明確,足見當時情況的緊迫倉猝。
 
鹹豐十一年七月十七日(1861年8月22日)卯時(即早5點至7點之間),在熱河避暑山莊的煙波緻爽殿西暖閣中,鹹豐駕崩,苦命天子終於走完瞭他短暫的一生。

用户评价

评分

《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》這本書,讀起來就像在看一部跌宕起伏的史詩大片,每一頁都充滿瞭張力。讓我特彆著迷的是,作者對晚清社會保守力量和改革力量之間碰撞的細緻描繪。他沒有簡單地將這些力量臉譜化,而是深入到他們各自的立場、訴求和行動邏輯。我看到瞭以頑固派為代錶的守舊勢力,他們寜願固守陳規,也不願觸碰祖宗之法;我也看到瞭以維新派為代錶的改革力量,他們懷揣著救國救民的理想,卻屢屢被現實所擊碎。書裏對洋務運動的評價也讓我耳目一新。過去我一直認為洋務運動是“頭痛醫頭,腳痛醫腳”,但這本書卻指齣,盡管洋務運動在根本上未能挽救清朝的命運,但它在一定程度上促進瞭中國近代化的進程,開啓瞭中國工業文明的大門。作者對這些復雜曆史現象的分析,充滿瞭辯證的視角,讓我看到瞭曆史的復雜性和多樣性,也讓我對“進步”與“保守”的界限有瞭更深的思考。那些發生在宮廷內外,發生在朝堂之上,發生在市井街頭的故事,都被作者巧妙地串聯起來,形成瞭一幅生動的晚清社會生活圖景。

评分

這本書,我一口氣讀瞭好幾遍,每一次都有新的體會。《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》,它像一部宏偉的交響樂,有激昂的號角,有低沉的哀鳴,也有悠揚的鏇律。我被書中對晚清外交政策的分析深深吸引。作者沒有簡單地將清政府的外交形容為“閉關鎖國”或“喪權辱國”,而是細緻地分析瞭在那個時代背景下,清政府所麵臨的國際環境,以及他們試圖在夾縫中求生存的努力。從早期試圖與西方國傢平等對話,到後來的被迫簽訂一係列不平等條約,再到最終的“和平演變”和“革命”,每一個階段都充滿瞭無奈與掙紮。我尤其對書中描寫的中法戰爭和甲午戰爭的起因和經過印象深刻。這些戰爭的失敗,不僅僅是軍事上的失利,更是對中國傳統國力的一次沉重打擊,也徹底暴露瞭清政府在軍事現代化上的巨大短闆。作者在分析這些戰爭時,不僅僅停留在戰役本身,更深入到當時的國際政治格局、各國海軍的實力對比,以及清政府內部的決策失誤。讀到這裏,我纔真正理解,為什麼甲午海戰的失敗,會對當時的中國人産生如此巨大的衝擊,它不僅是對國傢實力的否定,更是對整個民族自信心的一次摧毀。

评分

《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》這本書,我花瞭整整一周時間纔讀完,每天都沉浸在那個波詭雲譎的時代裏,無法自拔。作者的寫作角度非常獨特,他沒有隻聚焦於朝堂上的權力鬥爭,而是將目光投嚮瞭更廣闊的社會層麵。我特彆喜歡書中關於晚清社會各階層生活的描寫。比如,他對普通百姓在戰爭和飢荒中的生存狀態的刻畫,讓我看到瞭曆史的另一麵,那是被宏大敘事所忽略的個體命運。那些小人物的悲歡離閤,他們的恐懼、他們的希望,都讓我感受到瞭曆史的溫度。書裏也花瞭大量的篇幅來分析清末的財政危機,那些觸目驚心的數字,比如巨額的賠款、不斷增加的軍費開支,都讓我真切地感受到大清帝國是如何被經濟上的泥沼所吞噬的。作者並沒有簡單地將責任歸咎於某個昏君或奸臣,而是深入到當時中國的經濟結構、對外貿易、貨幣體係等方麵,揭示瞭深層次的係統性問題。讀到這裏,我纔明白,為什麼那麼多人稱晚清是一個“內憂外患”的時代,因為內裏的經濟肌體早已腐朽不堪,外部的列強侵略更是加速瞭它的死亡。這本書的語言風格非常樸實,卻又充滿瞭力量,他用最直觀的方式,展現瞭曆史的殘酷與復雜。

评分

紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相,這本厚重的史書,我翻閱瞭許久,仿佛親曆瞭那個風雨飄搖的時代。它並非隻是簡單地羅列史實,而是以一種抽絲剝繭的敘事方式,將那些冰冷的文字變得鮮活立體。讀罷掩捲,心中感慨萬韆,那些曾經在曆史課本上模糊的帝王將相、革命誌士,此刻都仿佛有瞭溫度和靈魂。我尤其被書中對慈禧太後晚年心路曆程的刻畫所吸引。這位被標簽化為“禍國殃民”的女人,在書中卻呈現齣更復雜、更具人性的麵嚮。她的決策,固然有其時代的局限性和個人的私欲,但也摺射齣在內憂外患的巨大壓力下,她試圖維係搖搖欲墜的大清江山的掙紮與無奈。作者並沒有迴避她的錯誤,但更注重探討她行為背後的動機,這使得我對曆史人物的評價不再是簡單的黑白分明,而是看到瞭更多灰度的空間。同時,書中對戊戌變法失敗的細節描寫也讓我印象深刻,那些在曆史長河中被湮沒的細節,如康有為的激進,光緒帝的猶豫,慈禧的警惕,都被細緻地還原齣來,讓我窺見瞭改革之路的荊棘與坎坷,也讓我對“曆史的必然”有瞭更深的理解。那些發生在宮廷深處的權力博弈,那些發生在民間暗流湧動的反抗,都在作者的筆下交織成一幅壯闊而悲愴的曆史畫捲。這本書讓我明白,任何一個時代的覆滅,都不是單一原因所緻,而是無數復雜因素相互作用的結果。

评分

《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》這本書,真的讓我對近代的中國曆史有瞭全新的認識。我一直覺得,曆史就像是一條大河,而這本書則是一艘能夠帶我深入河底,去探尋那些被歲月掩埋的沉船和寶藏的船。作者的筆觸非常細膩,尤其是在描寫一些關鍵的曆史事件時,比如庚子事變。我過去對這段曆史的印象,大多停留在“八國聯軍侵華”和“辛醜條約”的屈辱上,但這本書卻深入到事件發生的具體原因,那些關於義和團的狂熱,外國公使團的密謀,清廷內部的搖擺不定,以及慈禧在巨大壓力下的錯誤判斷,都被描繪得淋灕盡緻。我仿佛能夠聽到隆隆的炮火聲,感受到洋人在京城的囂張氣焰,也看到瞭清朝官員們的無能為力。書裏還詳細分析瞭清末的經濟狀況,那些看似繁榮的背後,實則危機四伏。大量的白銀外流,苛捐雜稅的加重,小農經濟的破産,都成為瞭壓垮大清的最後一根稻草。讀到這些,我纔真正理解,為什麼會有那麼多人選擇革命,因為在那個年代,幾乎看不到任何希望。作者的敘事風格非常流暢,盡管涉及瞭很多史料和數據,但讀起來一點都不枯燥,反而引人入勝。他善於運用生動的語言,將抽象的概念具象化,讓我能夠感同身受,仿佛置身於那個動蕩的年代。

评分

終於讀完瞭《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》,感覺像是一次漫長而深刻的時空旅行。這本書不僅僅是曆史的記錄,更像是一次對人性、對製度、對時代洪流的深刻剖析。我尤其欣賞書中對晚清時期社會思潮變遷的描繪。從最初的“中學為體,西學為用”,到後來的維新變法,再到辛亥革命的思想傳播,作者清晰地勾勒齣瞭中國知識分子思想的演變軌跡。我看到瞭林則徐的“開眼看世界”,看到瞭魏源的“師夷長技以製夷”,看到瞭康有為梁啓超的變法圖強,也看到瞭孫中山的革命理想。這些人物在書中不再是教科書上的標簽,而是有血有肉、有思想有情感的個體。他們的探索、他們的掙紮、他們的失敗,都讓我思考:如果當初他們的選擇稍有不同,曆史的走嚮又會如何?書中對晚清軍隊的描寫也讓我感到震撼。那些曾經輝煌一時的八旗、綠營,在近代化的戰爭麵前顯得如此不堪一擊。新式軍隊的建立,雖然付齣瞭巨大的代價,但也預示著舊時代的落幕。作者對於這些軍事層麵的分析,並沒有流於錶麵,而是深入到瞭武器裝備、訓練方式、戰術思想等諸多細節,讓我看到瞭一個舊帝國在現代化浪潮中的尷尬與無力。這本書讓我對“變革”這個詞有瞭更深的敬畏,也讓我認識到,任何一個王朝的覆滅,都絕非一朝一夕之功,而是長期積纍的社會矛盾和結構性問題的總爆發。

评分

終於讀完瞭《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》,感覺像是經曆瞭一場穿越時空的壯麗史詩。這本書最讓我震撼的,是作者對晚清思想解放的深入探討。我看到瞭從“師夷長技”到“全盤西化”的思潮演變,看到瞭知識分子們在救亡圖存道路上的艱難探索。書中對嚴復、梁啓超等思想傢的分析,讓我看到瞭他們如何將西方的先進思想引入中國,如何啓迪民智,如何為中國的現代化轉型奠定思想基礎。我尤其對書中對“共和”思想在中國傳播的曆程的描寫印象深刻。從最初的模糊概念,到後來的被廣泛接受,再到最終的辛亥革命,這個過程充滿瞭麯摺與反復。作者並沒有簡單地將辛亥革命描述成一場成功的革命,而是深入分析瞭革命的局限性,比如它未能徹底改變中國社會的根本問題,比如它未能真正實現民主共和。這本書讓我明白,曆史的發展是一個螺鏇上升的過程,每一次的進步都伴隨著新的挑戰。它讓我對“革命”這個詞有瞭更深刻的理解,不再是簡單的推翻舊政權,而是包含著思想的啓濛、製度的變革和社會結構的重塑。

评分

《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》,這本書的魅力在於它不迴避曆史的復雜性,不粉飾太平,而是用一種冷靜而客觀的態度,去探究那個偉大帝國衰落的深層原因。我尤其被書中對晚清民族資本主義發展的分析所打動。在列強的夾縫中,在腐朽的政治體製下,中國的民族資本傢們是如何艱難地摸索前進,又是如何一次次地遭受打擊,這些都讓我看到瞭那個時代中國人民的韌性和不屈。作者詳細描寫瞭張謇、榮氏兄弟等一批民族工業傢的奮鬥曆程,他們的創業艱辛,他們的愛國情懷,以及他們在中國近代化進程中所扮演的重要角色,都讓我為之動容。書裏也批判瞭清政府在經濟政策上的失誤,比如對民族工業的壓製,對外國資本的放任,這些都加速瞭中國經濟的畸形發展。讀到這裏,我纔真正明白,為什麼“實業救國”會成為那個時代許多仁人誌士的共同選擇,因為他們看到瞭,隻有強大的經濟實力,纔能真正挽救國傢。這本書讓我對中國近代史的理解,不再是單一的政治鬥爭史,而是包含經濟、社會、文化等多個維度的復雜畫捲。

评分

這本書《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》,絕對是我近年來讀到過的最引人入勝的曆史讀物之一。作者以一種近乎偵探小說的敘事手法,層層剝繭,將大清帝國覆滅的真相展現在讀者麵前。我印象最深刻的是書中對晚清政治體製的深刻剖析。那種根深蒂固的官僚體係,那種效率低下的行政運作,那種裙帶關係和腐敗橫行,都成為瞭扼殺改革、阻礙發展的緻命弱點。作者詳細描寫瞭清政府在麵對西方列強時,內部的推諉扯皮、陽奉陰違,以及各種派係之間的利益糾葛,這讓我看到瞭一個龐大帝國是如何因為自身的僵化和腐朽而走嚮滅亡的。書中對慈禧太後與光緒帝之間關係的描寫也尤為精彩,那種權力鬥爭的殘酷,那種親情與政治的糾纏,都被刻畫得入木三分。我看到瞭慈禧在維護皇權和傢族利益上的堅定,也看到瞭光緒帝在渴望改革和受製於人的矛盾中掙紮。這些個人層麵的衝突,最終也摺射齣瞭整個帝國的危機。這本書讓我明白瞭,一個國傢的覆滅,往往是內部原因和外部因素共同作用的結果,而內部的病癥,往往是導緻最終滅亡的根本。

评分

《紫禁城的落日:大清帝國覆滅的真相》這本書,讀起來有一種史詩般的厚重感,同時又不失細膩的文學筆觸。它讓我對晚清的文化和社會生活有瞭更深的瞭解。我特彆喜歡書中對晚清文人的描寫,那些在動蕩年代裏,用筆杆子進行戰鬥的思想傢、作傢們。我看到瞭魯迅的批判精神,看到瞭周樹人的思考,也看到瞭梁實鞦的雅緻。他們用自己的文字,記錄著時代的變遷,反映著社會的現實,也呼喚著變革的到來。書中還描繪瞭晚清的社會風貌,從京城的繁華到鄉村的凋敝,從士大夫的雅集到普通百姓的生活,都被作者用生動的筆觸一一展現。我仿佛能夠看到,在那個時代,紫禁城依舊輝煌,但城外的天空,卻早已烏雲密布。那些發生在皇宮深處的權力鬥爭,那些發生在民間暗流湧動的反抗,那些發生在知識分子心中的呐喊,都在作者的筆下交織成一幅色彩斑斕卻又充滿悲劇色彩的畫捲。這本書讓我明白,曆史的終結,從來都不是一個簡單的事件,而是無數個體命運的匯聚,是社會變革的必然結果。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有