落泥:颱灣客語詩選

落泥:颱灣客語詩選 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

張芳慈
圖書標籤:
  • 客語詩歌
  • 颱灣文學
  • 方言詩
  • 詩選
  • 本土文化
  • 颱灣客傢
  • 文化傳承
  • 詩集
  • 文學創作
  • 客語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

收集二十四位客語書寫現代詩作者──杜潘芳格、羅浪、葉日鬆、範文芳、彭欽清、曾貴海、黃卓權、羅肇錦、利玉芳、陳寜貴、陳黎、張捷明、黃子堯、江昀、黃有富、羅思容、彭歲玲、張芳慈、葉國居、劉正偉、劉慧真、邱一帆、羅秀玲、彭瑜亮,跨足老、中、青三代,每人以一至六首不等的作品呈現目前客語現代詩的書寫風景。探索各自深入土地關懷客傢的豐碩成果,宛如生根番薯,落泥更護土。
好的,這是一部名為《落泥:颱灣客語詩選》的書籍的簡介,內容將完全圍繞本書的主題——颱灣客語詩歌的精選與探討展開,並力求詳盡、深入,避免任何刻意為之的人工痕跡。 --- 《落泥:颱灣客語詩選》書籍簡介 在時間的洪流中,尋覓土地的聲響與靈魂的低語。 《落泥:颱灣客語詩選》並非僅僅是一本詩歌的匯編,它是一次對颱灣客傢文化深層肌理的探尋,一趟穿越曆史煙塵、聆聽生命迴響的旅程。本書精選瞭自戰後至今,在颱灣這片土地上以客傢話語(客語/客傢話)進行創作的傑齣詩人的代錶性作品。這些詩篇,如同散落在田埂、山徑間的泥土,帶著颱灣獨特的濕潤與堅韌,記錄瞭一個族群在現代化浪潮中的遷徙、堅守、迷惘與新生。 一、 詩歌選材的廣度與深度:跨越世代的文化傳承 本書的選目,嚴格遵循文學史脈絡與藝術成就兩大標準。我們收錄的詩人涵蓋瞭數個重要的創作代際: 1. 奠基者與拓荒者: 追溯早期在艱苦環境中堅持以母語進行文字記錄的前輩。他們的詩歌往往帶著濃鬱的鄉土氣息,語言質樸有力,關注農耕文明的興衰、傢族倫理的維係,以及在被主流文化擠壓下的生存掙紮。這些作品是研究颱灣客語文學“有聲”階段的重要物證。 2. 現代性的衝擊與轉型: 聚焦於上世紀中後期,隨著教育體製的變遷和都市化的加速,客語詩歌如何開始迴應現代性的議題。這一時期的作品,開始關注個體心理的疏離、身份認同的焦慮,以及對傳統價值觀的反思與重構。詩人們開始嘗試更自由的意象和更復雜的句法結構,使得客語的錶達能力得到瞭極大的拓展。 3. 當代的迴響與實驗: 匯集瞭近年來崛起的年輕一代和持續耕耘的中生代詩人的力作。他們的創作視野更加開闊,不僅關注本土議題,也與全球的社會思潮産生共鳴。在語言運用上,他們大膽地在客語與國語之間進行穿插、對話,甚至解構傳統客語的語法結構,試圖在“失語”的危機中,為客語詩找到新的生命力和錶現張力。 二、 語言的張力與文化的韌性:客語的“泥土”質感 客傢話,作為一種曆史悠久而又麵臨嚴峻挑戰的方言,其語匯的獨特性和音韻的美感,是本書最核心的價值所在。客語的詩歌,往往保留瞭古漢語的一些韻味,同時又融入瞭颱灣在地特有的語感。 詩人們在創作過程中,展現瞭對母語深刻的愛戀與無奈。他們筆下的“落泥”,不僅僅是字麵意義上的沉降,更象徵著一種“紮根”的姿態——即便被主流文化遺忘和邊緣化,也要將自己的存在深埋於土地之中,以最堅實的姿態抵抗流失。讀者可以清晰地感受到客語特有的“硬朗”與“溫潤”交織的聲調,如何在描述鄉愁時顯得尤為沉鬱,在書寫抗爭時則更顯力量。 本書的選詩,緻力於呈現客語在文學錶達上的多樣性,從最傳統的敘事體到高度凝練的意象派,力求展現客語並非“文化的殘餘”,而是承載著豐富審美經驗的活水源頭。 三、 主題的沉潛與精神的追溯:何以為傢?何以為我? 《落泥:颱灣客語詩選》探討的主題具有極強的地域性和普遍性: 對土地的眷戀與離散的痛楚: 客傢人曆史上多有遷徙,這份“在路上”的基因被詩人們反復吟詠。詩中描繪的丘陵、梯田、老屋,是精神的原鄉,而每一次為瞭生計的遠行,都伴隨著對“傢”的重新定義。 身份的追問與文化的張力: 在一個多元而又強調統一的社會結構中,客語者常常處於身份的夾縫。詩歌成為他們審視自我、與曆史對話的場所,探問“我是誰?”“我的語言在哪裏?” 日常的微光與人性的溫存: 並非所有詩篇都沉重。大量的作品細膩地捕捉瞭客傢傢庭生活中的溫情瞬間,如曬榖、煮茶、長輩的教誨。這些日常場景,是支撐族群精神不滅的微小而堅固的“泥塊”。 曆史記憶的重構: 詩人們嘗試從客傢自身的視角,重新審視颱灣曆史的敘事,為那些被主流曆史省略或麯解的生命經驗,提供文學上的補償與澄清。 結語:聽見那些被遺忘的低語 《落泥:颱灣客語詩選》是一份誠懇的邀請,邀請所有對颱灣文學、對語言多樣性、對生命經驗抱有好奇的讀者,放下先入為主的認知,去傾聽這些從泥土深處傳來的、堅韌而動人的聲音。閱讀它們,不僅是欣賞詩歌藝術,更是在參與一場關於文化存續與身份確認的深刻對話。本書的齣版,旨在讓客語詩歌不再“落泥”於邊緣,而是重新“站立”起來,以其獨特的生命力,豐富颱灣乃至華語文學的星空。

著者信息

作者簡介

張芳慈(1964~)


  颱中東勢人。曾加入笠詩社,女鯨詩社。2002年客語詩由「寮下人劇團」,發錶演齣《在地的花蕾》。2003年客語詩作於「光環舞集」作品《平闆》中,以跨領域的形式演齣。2004年主持《客傢細妹寫曆史》計劃,主持《客傢音樂大傢共下大聲唱》計畫。2005年作品編入文建會贊助之《國民文學選》。2008年作品參與「歡喜扮戲團」影像演齣。國傢文學館颱灣百位詩人數位影像個人專輯製作。完成國傢文化基金會現代詩創作補助《翩翩起舞》。2009年協助巨匠電腦製作全球華人客傢數位現代詩教材。曆年來詩作散見於年度文學選和各傢編選專輯,也應邀國內外交流發錶,作品廣譯有英、日、印、濛和土耳其文等。獲吳濁流新詩奬、陳秀喜詩奬、教育部推展本土語言個人貢獻奬、榮獲颱灣詩人奬。齣版詩集《越軌》、《紅色漩渦》、《天光日》、《留聲》。

圖書目錄

圖書序言

編者序

落泥


  文學係斯無落泥,仰唇來生根?水耕到底浮來浮去啊!試看看該兜大樹總係有自傢個樣,水耕花草軟餒餒,分人拗下斯斷閉瞭。

  這擺召大傢來齣版客傢詩選《落泥》,就係希望逐儕落泥生根必芽綻筍;在颱灣個土地項,雕齣做為客傢個枝骨,每一個人企齣來斯係風景。先講吳濁流先生寫漢詩,雖然用個係古典格律,精神係現代個;內容係颱灣個,用字用情係客傢個,這正會感動人。吳濁流基金會恁多年來,現代詩奬也培育盡多颱灣個詩人,小說傢鍾肇政先生當年帶領客傢母語運動也二十零年瞭,盡多人煞猛打拼救自傢個語言。對中央到地方文學奬越來越多,鼓勵大傢用自傢個話來讀來寫,成績定定看得齣有兜水準瞭。

  客傢書寫當然還有當多愛思考個所在,講來話長;創作係擲齣問題,因為關心正會有問題;所以愛有過較多個人來看問題。過去,專傢學者各有看法;做研究個乜有盡深個愐想,我常透想時間完全無私心,空間分我等有想法,總係愛打拼能夠看得到未來。

  落泥;在這個時代,我等歸陣有幸為客傢來生根。

張芳慈

圖書試讀

【齣席】
該當時
喉涎頭已像卡著一粒火炭個樣
該當時
緊顫個身體無法度企好勢
該當時
故鄉人分我做膽
準講無聲乜愛講齣自傢個話
這斯係正經齣席咧
有兜人聽得識
有兜人毋識聽過
過有兜人無麼認同
毋過 我決定分厥等一個機會

【可比講你問我心肝肚個該首詩】
可比講你問我心肝肚個該首詩
玄玄風斯會愐著
一半下大一半下細個大甲河水
還有盤過大雪山個白雲
哦 我所罣吊個你
鞦分時節芒鼕花排齣轉屋傢個路
你敢知得寒天打霜個竹圃有幾堅韌呢
可比講你問我心肝肚個該首詩
三不二時斯會試著毋知哪位疾
想愛食山林肚人傢鹵個鹹菜
還有攤在禾埕曬個菜頭稂
哦 我所罣吊個你
鄰捨晡娘儕做月介雞酒香幾餳人
搒米沒搒齣一莊又一莊細人個笑聲
你敢還記得有一個時代係食蕃薯簽過日
逐擺你問我心肝肚個該首詩
我斯像愛尋竇個鳥子
飛過一間又一間介屋簷唇
尾下 在拆撇個老屋對麵停途
見愐著阿爹個钁頭
我斯像揢緊歸手牛眼樹下個泥團
喔 原來泥肚有雷公筋個根脈
揞在石駁孔肚乜硬硬愛鑽齣嫩筍
毋好過問我心肝肚個該首詩
該係倒覆在我迴憶底肚個疾
恁久以來盡想愛保留語言個迴甘
毋過實在講乜毋知哪位所爭
細義勾齣個逐句話
一隻音一隻音讀分你聽該下
已像鼻著有兜生菇臭餿撇個味瑞
該首詩
一半下又想愛你輒輒來問起
因緻田坵犁過個泥堀又鬆又肥
所罣吊個你嗬
試愐看一頭一頭個禾啊在風中哂哂嗦嗦
總係有一日會打齣飽米個禾串
可比講你過問我心肝肚個這首詩
你敢知我有幾想愛替你再過讀一遍
一句跈緊一句
像鮮鮮河水一浪激過一浪流毋停

【食茶】
你目神底背個我
我目神底肚個你
這滿滾瞭
該斯兩皮嫩葉閤一心
定定弓開
定定弓開

齣味瞭
齣味瞭

【揹帶】
這條揹帶
揹過當多人
一代傳過一代
細孲嬰貼緊背曩
恬恬睡快快大
揹帶絆緊阿姆個奶姑
斯毋驚肚屎會飫著
這條揹帶長又長
揹緊雨水同清風
揹緊梨園同田洋
乜揹緊日頭同月光
這條揹帶軟又軟
揹過山歌同笑聲
揹過目汁同汗酸
乜揹過人生行四方
你斯毋好嫌佢恁舊
你斯毋好嫌佢色目醜
該奶臊啊
係吾等發夢都想愛鼻著個味瑞

【斷烏介巷肚】
斷烏個巷肚
阿姆細聲同我講
過齣去尞斯會分魍神牽去
該下還毋知好驚個我
長在對窗門個細縫
想愛看魍神生來麼個樣相
魍神一日無來
一年無來
幾下年毋知有來也無來
聽大人講夥房肚個阿叔打毋見咧
上屋個阿伯乜尋無人
做麼個無人愐著係分魍神牽去呢
臨暗時節
見親人吂轉夜
我斯會驚怕
該生像人形又像禽獸個魍神
毋知會對哪條斷烏個巷肚
目珠利利在該伏緊

用户评价

评分

初次接觸《落泥:颱灣客語詩選》,我首先是被書名所吸引。“落泥”二字,帶著一種踏實、接地氣的感覺,仿佛能嗅到泥土的芬芳,感受到生命在土地上的根深蒂固。作為一個對颱灣文化,尤其是其多元語言錶達充滿好奇的讀者,這本書無疑是一個極具吸引力的選擇。雖然我對客傢話的瞭解有限,但這反而激起瞭我更大的閱讀興趣,想要通過詩歌去感受這種語言的魅力及其承載的情感。打開書頁,撲麵而來的是一種淳樸而深沉的氣息。詩人們用客傢話書寫的文字,雖然對我來說是陌生的,但字裏行間流露齣的情感卻無比真摯。我能感受到詩中描繪的對土地的眷戀,對故鄉的思念,對親人的依戀,以及對生活點滴的細膩觀察。這些情感是共通的,無論使用何種語言,都能觸動人心。我嘗試著去體會詩句的韻律和節奏,即使不完全理解每一個詞的含義,也能從中捕捉到一種獨特的音樂感,一種來自土地深處的吟唱。書中的意象也十分豐富,從田野的勞作到傢庭的溫情,從自然的饋贈到人生的哲思,都展現瞭客傢人民的生活畫捲。這些詩歌並非華麗辭藻的堆砌,而是用最樸素的語言,描繪齣最真實的生活。它讓我看到瞭颱灣客傢文化的根基,看到瞭他們在現代化進程中依然堅守的文化傳統。這本書像是一扇窗,讓我得以窺見颱灣客傢人的內心世界,感受到他們獨有的情感錶達方式。我深感,語言不僅僅是溝通的工具,更是文化的載體,是連接人與土地、人與人之間情感的紐帶。這次閱讀,讓我對颱灣的文化有瞭更深層次的認識,也讓我更加珍視這種語言多樣性所帶來的文化 richness。

评分

讀完《落泥:颱灣客語詩選》,我最大的感受是,語言的魅力遠不止於字麵上的含義。這本書,以其鮮明的地域色彩和獨特的語言風格,為我打開瞭一扇全新的閱讀之門。雖然我不是客傢人,對客傢話的瞭解僅限於一些模糊的印象,但這絲毫不妨礙我被書中的詩歌所深深吸引。我仿佛能夠聽到詩人在田間勞作時哼唱的歌謠,能夠感受到長輩在竈颱邊講述的故事,能夠體會到鄉音帶來的那種親切和溫暖。詩人們用客傢話描繪的生活場景,是如此真實而鮮活,充滿瞭土地的芬芳和人情的溫度。我能夠感受到他們對土地的依戀,對傢鄉的思念,對親人的關愛,以及對生活中點滴幸福的珍惜。即使有些字詞對我來說是陌生的,但詩歌的意境和情感卻能夠跨越語言的障礙,直抵我的內心。我驚嘆於詩人用如此樸素的語言,所展現齣的深刻情感和生活哲思。這些詩歌,沒有華麗的辭藻,卻充滿瞭生命的力量,它們是對生活最真誠的贊美,是對生命最深沉的感悟。這本書讓我重新認識瞭語言的多元性,以及不同語言所能帶來的獨特文化體驗。我會被詩歌中那些關於“根”的意象所打動,它不僅僅指代物質上的根基,更是一種精神上的依戀和歸屬。

评分

我一直對具有地方特色和語言獨特性的文學作品情有獨鍾,《落泥:颱灣客語詩選》這本書恰好滿足瞭我的這種偏好。在閱讀之前,我對颱灣客傢文化及其語言的錶現形式知之甚少,這讓我對這本書充滿瞭探索的欲望。打開書,首先映入眼簾的便是一係列用客傢話寫就的詩篇,這種原汁原味的語言體驗,本身就是一種強大的吸引力。雖然我並不完全懂得客傢話的每一個字,但詩歌的意象和情感往往能夠穿透語言的隔閡,直抵人心。我能感受到詩人們筆下對土地的深情,對傢鄉的眷戀,以及對生活中平凡事物的細膩捕捉。這些詩歌並非是抽象的概念,而是帶著濃厚的泥土氣息,仿佛能聞到田埂上的芬芳,聽到溪流的潺潺聲。我特彆欣賞書中對大自然景物的描繪,它們不僅僅是背景,更是詩人情感的投射,是大自然與客傢人民生命緊密相連的體現。每一首詩都像是一個小小的窗口,讓我窺見到颱灣客傢人的生活狀態和內心世界。我能感受到他們的淳樸,他們的堅韌,以及他們對生活的熱愛。即使有些詞語對我來說是生疏的,但通過詩歌的整體氛圍和上下文的理解,我依然能夠把握住詩歌想要傳達的核心情感。這本書不僅是一次閱讀體驗,更是一次文化之旅。它讓我有機會接觸到一種鮮活的、充滿生命力的語言,也讓我對颱灣這片土地上的人民及其文化有瞭更深刻的認識。我會被詩中描繪的某個場景所觸動,例如描繪辛勤勞作的畫麵,或是描繪親人團聚的溫馨,這些都讓我聯想到自己生活中相似的情感經曆,從而産生強烈的共鳴。

评分

我嚮來對那些能夠展現地域特色和語言魅力的文學作品情有獨鍾,《落泥:颱灣客語詩選》這本書,便是這樣一個讓我眼前一亮的作品。我對颱灣客傢文化,特彆是其語言所蘊含的韻味,一直抱有濃厚的興趣。這本書,提供瞭一個絕佳的機會,讓我得以通過詩歌,深入感受客傢話的魅力及其所承載的豐富情感。當我翻開書頁,盡管客傢字詞對我而言是陌生的,但詩歌所營造的氛圍和傳達的情感,卻能夠輕易地穿透語言的障礙,觸動我的內心。我能感受到詩人們對於土地的深情,對傢鄉的眷戀,對親人的溫暖,以及對生活點滴的細緻觀察。書中的描繪,無論是關於農事勞作,還是關於傢庭生活,都充滿瞭濃厚的生活氣息,質樸而真摯。我欣賞詩歌中那種不動聲色的力量,它們不張揚,不炫耀,卻能夠慢慢滲透到讀者的心中,引發共鳴。這些詩歌,就像是客傢人民生活的一幅幅畫捲,展現瞭他們的勤勞、堅韌,以及對生活的熱愛。即使在不完全理解每一個字的情況下,我依然能夠被詩歌所蘊含的情感所打動,與作者産生深刻的共鳴。這本書讓我意識到,語言的多樣性是世界文化寶庫的重要組成部分,而客傢話,作為其中一種,以其獨特的生命力和情感錶達方式,為我們的文學世界增添瞭絢麗的色彩。我會被詩歌中那些關於“記憶”的描寫所打動,它不僅僅是個人經曆的迴溯,更是集體情感的沉澱和文化認同的根源。

评分

《落泥:颱灣客語詩選》這本書,是我在一次偶然的機會下被書名所吸引,進而深入瞭解並決定閱讀的。對於一個非客傢人來說,這本書最大的魅力在於它提供瞭一個接觸和感受客傢語言及其文化的機會。我一直認為,語言是文化的載體,而詩歌則是語言最凝練、最富情感的錶現形式。所以,通過客傢詩歌來理解客傢文化,這是一種非常直接且深刻的方式。翻開書,我首先被那些熟悉的,又有些陌生的客傢字詞所吸引。雖然我無法完全理解每一個字詞的確切含義,但詩歌的整體意境和情感卻能夠輕易地觸動我。我能感受到詩人們對於腳下這片土地的深厚感情,那種紮根於泥土、與自然共生的生命力。詩中的描繪,無論是對山巒的描摹,還是對溪流的贊頌,抑或是對農事生活的記敘,都充滿瞭生活的氣息,樸實而真摯。我喜歡詩歌中那種不動聲色的力量,它們不張揚,不炫耀,卻能夠慢慢滲透到讀者的內心,引發共鳴。這本書讓我看到瞭客傢人民的勤勞、智慧和堅韌,也看到瞭他們對於傢庭、對於故鄉的深深眷戀。即使麵對生活的艱辛,他們的詩歌裏也常常流露齣一種樂觀嚮上、感恩生活的態度。我特彆欣賞詩歌中那些細微之處的觀察,比如對某種植物的描寫,對某種風俗習慣的記述,這些細節都構成瞭客傢文化獨特的印記。這本書不僅僅是閱讀,更像是一次與颱灣客傢人民的對話,一次心靈的交流。我被詩歌中那種質樸的情感所打動,也對客傢語言所蘊含的生命力有瞭新的認識。

评分

在浩瀚的書海中,《落泥:颱灣客語詩選》這本書,以其獨特的書名和鮮明的文化指嚮,立刻抓住瞭我的眼球。作為一名熱衷於探索不同文化背景下文學作品的讀者,我對於能夠觸及地方語言精髓的詩歌,總是抱有極大的熱情。颱灣客傢話,對我而言,是一種神秘而迷人的語言,它承載著曆史的積澱和文化的傳承。這本書,正是讓我有機會近距離感受這種語言的魅力。當我開始閱讀,盡管我無法完全掌握每一個客傢字詞的細微差彆,但詩歌所傳達的情感和意象,卻依然能夠穿越語言的壁壘,直達我的內心。我感受到詩人們對土地的深切熱愛,對故鄉的依戀,對生活的感悟。那些描繪山川、河流、田野的詩句,仿佛將我帶到瞭颱灣的客傢村落,置身於那片充滿生機與活力的土地上。我驚嘆於詩人能夠用如此淳樸的語言,描繪齣如此生動的生活場景,捕捉到如此細膩的情感。這些詩歌,沒有華麗的辭藻,卻充滿瞭真摯的情感和深刻的洞察力。它們是對生活最直接、最真實的錶達,是對生命最本真的謳歌。讀著這些詩,我仿佛能聽到客傢老人的低語,看到田間耕作的身影,感受到鄉音的溫暖。這本書讓我認識到,語言的多樣性是世界文化的寶貴財富,而客傢話,作為其中一種,以其獨特的韻味和生命力,豐富瞭我們的文學世界。我會被詩歌中那些關於“傢”的描寫所觸動,無論是對物質的傢,還是對情感的歸屬,都讓我深思。

评分

《落泥:颱灣客語詩選》這本書,就像一個來自遙遠土地的問候,帶著泥土的芬芳和古老的聲音。作為一個對不同語言文化充滿好奇的讀者,我總是渴望能夠通過文學作品,去觸碰那些鮮活的、生動的生活。客傢話,對我來說,就像是藏在山榖裏的溪流,有一種清澈而悠遠的韻味。打開這本書,我首先感受到的是一種淳樸而厚重的情感,那是詩人們用客傢話所書寫的,對腳下這片土地最深沉的愛。雖然我不完全懂得每一個字詞的含義,但詩歌所傳達的意境和情感,卻能夠輕易地觸動我的心靈。我能感受到詩人們對生活的熱愛,對親人的依戀,對故鄉的眷戀,以及對自然萬物的敬畏。書中的意象,如同颱灣的山巒、田野、溪流,都充滿瞭生命的氣息,它們不僅僅是景物,更是詩人情感的寄托,是他們生命體驗的載體。我喜歡那種不動聲色的力量,沒有華麗的辭藻,卻充滿瞭真摯的情感和深刻的洞察力。這些詩歌,就像是客傢人民生活的一麵鏡子,映照齣他們的勤勞、堅韌,以及對生活最本真的追求。這本書讓我得以窺見颱灣客傢文化的精髓,也讓我深刻體會到,語言是文化的靈魂,是連接人與人、人與土地之間情感的紐帶。我會被詩歌中那些關於“傳承”的描寫所打動,它不僅僅是物質的傳遞,更是一種精神的延續和文化的賡續。

评分

這本書我早就聽說瞭,一直想讀,終於拿到手瞭,迫不及待地翻開。封麵那個“落泥”的名字就很有意境,讓人聯想到土地,聯想到根,聯想到那些樸實而深沉的情感。颱灣的客語詩,光是聽著就覺得有種不一樣的韻味。我一直對颱灣的文化很感興趣,尤其是那些根植於這片土地上的語言和情感,客傢話對我來說雖然有些陌生,但總覺得其中蘊含著一種古老的智慧和獨特的生命力。翻開詩集,一股濃鬱的鄉土氣息撲麵而來,仿佛置身於颱灣的客傢村落,聽著老人講故事,看著田野裏的稻浪翻滾。詩人們用客語吟唱,那種語言本身就帶著一種特殊的節奏和鏇律,是一種經過歲月沉澱、融入血脈的聲音。我嘗試著去理解每一個字、每一個詞,雖然有些地方需要藉助注釋,但更多的是靠一種感受去捕捉詩歌的情緒。這些詩歌,有的寫的是對傢鄉的思念,有的寫的是生活的辛勞,有的寫的是人生的感悟,還有的寫的是對自然的敬畏。每一首詩都像是一麵鏡子,映照齣客傢人的生活百態,也映照齣人性的普遍情感。讀著讀著,我仿佛看到瞭那些辛勤耕耘的客傢先民,他們的汗水灑在這片土地上,他們的故事在這片土地上流傳。也看到瞭現代客傢人的生活,他們在傳承傳統的同時,也在努力地適應時代的變化。這本書不僅僅是一本詩集,更是一部活著的曆史,一種文化的傳承,一種情感的連接。我會被詩歌中的某種意象觸動,比如“泥土”的厚重,“山巒”的堅韌,“流水”的溫柔,它們都寄托著詩人對生活最真切的感受。我也會被詩歌中的某種情感所感染,比如親情的溫暖,友情的珍貴,愛情的甜蜜,還有對人生短暫的感慨。這本書讓我有機會用一種全新的視角去認識颱灣,去感受客傢文化,去體會那些用客語寫就的動人故事。我真的很喜歡這種能夠跨越語言障礙,直抵人心的詩歌。

评分

《落泥:颱灣客語詩選》這本書,在我看來,與其說是一本詩集,不如說是一扇通往颱灣客傢文化心靈的窗口。我對這種深植於特定地域和語言的文學作品,總是抱有一種天然的親近感。客傢話,對我來說,既熟悉又陌生,它蘊含著一種獨特的曆史迴響和地方韻味。當翻開這本書,一種泥土的芬芳和淳樸的氣息撲麵而來。詩人們用客傢話所書寫的文字,雖然在字麵上對我而言充滿挑戰,但詩歌的靈魂——情感和意象——卻能夠輕易地穿透語言的藩籬。我能感受到字裏行間流淌著的是對土地的深情,對傢鄉的眷戀,對親情的珍視,以及對生活最真切的體悟。詩歌中對自然景物的描繪,比如山林、田野、溪水,都充滿瞭生命力,它們不僅僅是背景,更是客傢人情感的寄托,是他們生命體驗的載體。我喜歡那種樸實無華的錶達方式,沒有矯揉造作,沒有華麗辭藻,隻有最真摯的情感和最貼近生活的觀察。這些詩歌讓我得以窺見颱灣客傢人民的生活畫捲,感受到他們的堅韌、勤勞以及對生活的熱愛。即使在不完全理解每一個字的情況下,我依然能夠被詩歌中所蘊含的情感所打動,與作者産生共鳴。這本書讓我意識到,語言的多樣性不僅僅是溝通方式的不同,更是文化傳承的基石。通過閱讀這本詩選,我不僅欣賞到瞭優美的詩歌,更感受到瞭客傢文化的獨特魅力,以及語言所能達到的情感深度。

评分

當拿到《落泥:颱灣客語詩選》這本書的時候,我內心湧起的是一種期待和一份好奇。一直以來,我對語言的多樣性和其承載的文化魅力有著濃厚的興趣。客傢話,作為一種古老而富有生命力的方言,在颱灣這片土地上,又孕育齣瞭怎樣的詩歌?這本身就是一個引人入勝的課題。翻閱這本書,我首先被吸引的是那些陌生的字詞,它們組成瞭我未曾聽聞的鏇律,卻又在詩歌的語境中,展現齣一種獨特的錶達力量。我不是客傢人,對客傢話的掌握更是知之甚少,但詩歌的魅力就在於,它能夠超越語言的壁壘,用情感和意象與讀者溝通。我發現,即使在不完全理解每一個字的情況下,我依然能夠感受到詩歌中流淌的深情。那些關於土地、關於傢庭、關於生活的描寫,在客傢話的韻味中,顯得更加質樸而動人。仿佛能夠看到詩人在農田勞作的汗水,聽到長輩溫和的叮嚀,感受到鄉音的親切。我特彆喜歡書中對自然景物的描繪,颱灣的山川、河流、田野,在客傢詩人的筆下,都煥發齣生動的氣息。這些景物不僅僅是背景,更是詩人情感的寄托,是他們生命體驗的載體。讀著這些詩,我仿佛也跟著詩人一同走過他們的故鄉,感受他們的喜怒哀樂。這本書讓我意識到,每一種語言都是一個寶庫,都承載著獨特的文化基因和情感密碼。通過閱讀這本詩選,我仿佛打開瞭一扇窗,窺見瞭颱灣客傢文化的精髓,也感受到瞭語言的強大生命力。我驚喜於詩人們能夠用如此動人的方式,將他們的生活和情感,用客傢話呈現齣來,並且讓遠方的我也能有所共鳴。這絕對是一次充滿發現的閱讀體驗。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有