順風車遊越南

順風車遊越南 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

凱倫‧穆勒
圖書標籤:
  • 越南
  • 順風車
  • 旅行
  • 自駕遊
  • 背包客
  • 東南亞
  • 文化
  • 美食
  • 攻略
  • 自由行
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

路上的故事,永遠有著待續的下一章…… 凱倫.穆勒,一位曾擔任企管顧問的美國都會女子,因為心中一個鮮明的夢想,決然背起行囊,花瞭七個月時間,從湄公河三角洲旅行到中越邊境的東京山脈,隻為瞭認識越南的真實麵貌,尋找那些不被西方資本主義沾染的僻壤野境。 在長達六韆四百哩的旅程中,凱倫搭過各式各樣的便車,騎過中國製的改裝腳踏車、日本製的古典摩托車,不得已時也徒步旅行。沿途,她的摩托車拋錨多達五十二次,甚至曾經一天連續斷瞭三條車鍊;她由於不走西方觀光客旅遊的路綫,被逮捕過無數次,無異被羈押的她不得不在院子外眾目窺視的庭院上洗手間;到鄉間旅行,上的廁所更是簡陋,兩塊木闆下一個坑,下頭還有魚等著吃排泄物,或有厚厚一層的蛆在蠕動著……。不舒適的旅程並沒有阻止凱倫繼續未竟夢想的決心。 但越南之旅並非全然不和善。一位誠實無欺的越南導遊便與她摯忱相待,處處嗬護;她也和友人從猖獗的動物黑市中閤力拯救瞭一隻老鷹、幾隻小豹子和長臂猿,同時為這些珍稀動物找到溫暖的傢;還受到許多山區少數民族的真誠對待與熱忱歡迎。 《順風車遊越南》是凱倫‧穆勒隻身闖蕩越南,親炙東方文化的體驗之旅,字字句句均見一位西方女子毫不掩飾的真情與關懷。

著者信息

作者簡介

凱倫‧穆勒(Karin Muller)


  凱倫‧穆勒生於瑞士,成長過程中遷居多次,曾在美國、加勒比海地區及澳洲居住。自威廉學院畢業,取得經濟學學位之後,凱倫參加和平工作隊,在菲律賓待過兩年。她擅長五種語言,曾任企業經營顧問,也曾擁有自己的小型公司,這些曆程在在讓她明白自己更適閤背起行囊遊走天涯。現在她撰寫、拍攝關於旅行的種種,並架設網站。閑暇之餘,她是滑翔翼高手及柔道教練。
  
  她的作品包括短篇小說〈夢境〉(Dreams)、〈全球溫室效應〉(Global Warming),於一九九四年收入閤集《餘興節目》(Sideshow)之中;非小說類的作品〈潮汐中的城堡〉(Castles in the Tide)發錶於一九九四年《南方作傢研討會論文集》,為同名手稿中的節錄;一九九八年齣版的《旅人的故事——荒野中的女人》(Travelers’ Tales: Women in the world),也收錄《順風車遊越南》的摘要。

譯者簡介

鄧鞦蓉


  一九七一年齣生於颱灣省苗栗縣。颱灣大學外文研究所畢業。現任教於中學。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

<序麯> 越南夢
 
西貢,空氣中彌漫著溫暖的濕氣。我站在路旁,看著一群裸露上身的男人搬運土石,油亮的古銅色肌膚上布滿中國古老民俗療法拔罐的痕跡。
 
我正在找名叫「湯米」的導遊唐先生,是輾轉由一位曾經來越南談生意的朋友推薦的;手裏握著當時草草書寫在信封背麵的名字與西貢路綫圖,想起準備齣發前那陣子慌亂的心情,忙著採買碘酒藥片,補送之前遺忘的年節禮物。
 
此刻,我站在街角的魚販攤子旁邊,看著女人俐落地扭掉青蛙的頭,想著「湯米」,彷彿他是個失散多年的兄弟。湯米成瞭這趟未知旅程的關鍵,或是一個繞過大半個地球把我帶來這裏的夢:讓我從西貢走到河內,這條韆裏長的鬍誌明小徑(HO Chi Minh Trail)。
 
突然,尋找唐帶給我的焦慮,遠超過未來旅程可能發生的其他問題。
 
尋找導遊
 
我手邊的字條潦草地寫著,「先找辜立剋,納福客旅社前的三輪車夫」,朋友告訴我他認識「湯米」,他會帶我到「湯米」的住處。我鼓起勇氣,跌跌撞撞地走進混亂漩渦中。
 
納福客旅社外停著一排白色棚子的三輪車,彷彿一道圍牆;看到我走近,車夫們憑著第六感,知道生意上門,全打起瞭精神,猶如獵犬嗅到獵物般。他們一下子拉高聲音,滔滔不絕地誇耀坐三輪車觀光的優點,建議我走一趟中國老街,尤其是市中心的劇院更是不可錯過的景點;或者到遠處的寺廟上柱香,那座寺廟整個是以玉石建造。當我拿齣破爛的小紙條時,他們臉上露齣明顯的失望錶情,但仍然仔細地看一看。車夫們沾染尼古丁的手拿著我的字條,一麵低聲喃喃自語。其中一位比較有想像力,他突然眼睛一亮,大叫「辜立剋」,並從小吃攤後麵拉齣破舊的三輪車,斜看旅社門口一眼,隨後示意要我快點上車。車子嘎嘎作響,掉落一些好似馬毛的填充物,就這樣,我們離開納福客旅社。
 
做生意的男男女女盤據東鬍街(Dong Ho Avenue)的每一個角落、每一寸土地,他們的貨物散落一地,我看到烤狗肉、雞(死活都有)、二手簽字筆、單張齣售的紙。除此之外,到處可見醉漢在排水溝嘔吐,狗兒不經意地聞一聞老鼠腐屍;不久,我們的三輪車轉進一條越來越狹窄的街道,然後進入另一條麯摺蜿蜒的巷弄,三輪車就像擠牙膏一樣勉強擠過,結果嚇跑一群老太太,撞倒一個老神檀,神檀還冒著氤氳的香煙。

用户评价

评分

每次看到關於東南亞旅行的書,我總是會特彆留意那些能夠觸及到當地人生活的細節。《順風車遊越南》這個書名,對我來說,就像是打開瞭一扇通往真實越南的大門。我喜歡“順風車”這種充滿不確定性和隨機性的旅行方式,它不同於預設好的行程,而是充滿瞭與當地生活近距離接觸的可能性。我猜測,這本書不會隻停留在景點介紹,而是會深入到越南的鄉村、小鎮,甚至是一些鮮為人知的角落。我想象著,作者可能在擁擠的嘟嘟車裏,和一位老奶奶聊著傢常;可能在漫長的國道上,和一位卡車司機分享著生活的點滴;甚至可能在某個黃昏時分,搭乘一艘載滿漁獲的小船,感受海風的吹拂。我非常期待書中能夠描繪齣越南人民的真實生活麵貌,他們是如何在這片土地上耕耘、生活、傳承文化的。這本書會不會有關於越南的宗教信仰和習俗的描寫?比如,那些晨鍾暮鼓的寺廟,那些虔誠祈禱的人們,以及在節慶時,他們是如何慶祝的?我還很好奇,在“順風車”的旅途中,作者有沒有遇到過什麼意想不到的挑戰,或者說是令人難忘的善意?比如,語言不通帶來的窘迫,或者是在陌生環境中遇到的溫暖幫助?我相信,這些充滿人情味的故事,纔是旅行中最寶貴的財富。我希望通過這本書,能夠更立體、更深刻地理解越南這個國傢,以及生活在這片土地上的人們。

评分

我一直對旅行中那些不期而遇的邂逅充滿期待。《順風車遊越南》這個書名,就給我一種“隨性而至,驚喜不斷”的感覺。我猜想,這本書的重點,並不在於列齣多少個必去的景點,而是記錄瞭多少段與當地人的真實互動,多少次因為一次順風車而帶來的深刻體驗。我希望書中能夠展現齣越南人民的淳樸和熱情,也許是在一個塵土飛揚的鄉間小路上,一輛載滿蔬菜的摩托車停瞭下來,司機微笑著招手,邀請作者一同前往目的地;也許是在一個熱鬧的集市上,一位賣水果的老婆婆,主動分享瞭她最甜的芒果,並用手勢比劃著推薦最劃算的購買方式。我好奇,作者在這趟旅程中,有沒有機會深入到一些遊客鮮少探訪的地區?有沒有在晨曦微露的稻田邊,感受農夫的辛勤勞作?有沒有在海邊的小漁村,聆聽漁民們分享他們齣海的經曆?我還希望這本書能夠展現齣越南的多元文化,比如那些融閤瞭法國殖民時期建築風格的老城,那些古老而神秘的寺廟,以及那些充滿生活氣息的街頭小吃。我希望通過這本書,能夠看到一個更真實、更有人情味的越南,一個充滿活力的、值得我們去深入瞭解的國度。這本書,應該能讓我感受到,旅行的意義,不僅在於看風景,更在於感受人心的溫度。

评分

我一直對越南這個國傢充滿瞭一種復雜的情感。一方麵,我們對它有著很多刻闆印象,比如貧窮、落後,或者僅僅停留在旅遊宣傳片裏那些金碧輝煌的寺廟和熱鬧非凡的集市。但另一方麵,我又覺得,這些標簽都太過錶麵,遠不能概括一個真實而鮮活的國傢。這本書的標題,《順風車遊越南》,恰恰點齣瞭一個我非常感興趣的切入點。我想象中的“順風車”旅行,絕非是那種舒適便捷的高速公路之旅,而更像是一種與當地生活節奏的貼近,一種充滿偶然與驚喜的體驗。這本書會不會描繪作者在一次次的搭乘中,與形形色色的人們相遇?可能是淳樸的農民,慷慨地分享他們的午餐;可能是辛勤的商販,在車上講述著他們的生意經;甚至可能是帶著些許神秘感的背包客,分享著各自的旅行哲學。我期待書中能夠展現越南人民的真實生活狀態,他們如何在艱苦的環境中,依然保持著樂觀和熱情;他們是如何在繁忙的農作、生意之餘,享受著屬於自己的生活片刻。我好奇,通過“順風車”這種方式,作者有沒有機會接觸到一些遊客鮮少涉足的區域?有沒有深入到那些隱藏在山林間、海邊的小村莊,去聆聽那裏的故事?這本書會不會有關於越南社會變遷的觀察?在經濟發展的浪潮下,傳統的越南文化又麵臨著怎樣的挑戰和融閤?這些都是我非常期待在書中找到答案的。我希望這本書能帶給我一種沉浸式的閱讀體驗,仿佛我就是那個坐在順風車裏,一同感受越南風土人情的旅人。

评分

說實話,我平時不太會主動去接觸旅行文學,總覺得有點“紙上談兵”的感覺,不如自己親身去走一趟來得實在。但是《順風車遊越南》這個書名,確實點燃瞭我內心深處一絲隱藏的衝動。我總覺得,旅行不僅僅是看風景,更是與當地人建立聯係的過程。而“順風車”,這本身就充滿瞭一種不確定性,一種對未知的期待,也包含瞭對人性的信任。這本書的標題,沒有使用“深度遊”、“全攻略”之類的詞匯,反而顯得格外樸實和真誠。我猜想,作者在這本書裏,一定記錄瞭很多在旅途中遇到的“意外驚喜”。也許是坐在老舊的摩托車後座,穿越鄉間小路,聞著泥土和青草的芬芳;也許是在顛簸的卡車車廂裏,和一群當地工人談天說地,聽他們講述生活的艱辛與樂趣;又或者是在某個偏僻的鄉村,搭乘一輛載滿貨物的敞篷貨車,看沿途的風景如畫捲般展開。我想象著,在這些看似“非主流”的旅行方式中,一定蘊藏著最真實、最動人的故事。這本書會不會有關於當地美食的描述?我一直對越南的街頭小吃充滿瞭好奇,比如那香氣四溢的河粉,酸酸甜甜的春捲,還有那濃鬱的滴漏咖啡。作者有沒有嘗試過那些藏在小巷深處,隻有當地人纔知道的美味?有沒有遇到過熱情的當地居民,不辭辛勞地為他指路,甚至邀請他一同用餐?我相信,這些細節,纔是構成一段真正旅程的靈魂。我希望這本書能讓我感受到,旅行的意義,不僅僅在於抵達,更在於沿途的風景和遇見的風景。

评分

我一直覺得,真正能夠打動人心的旅行故事,往往不是那些華麗的辭藻,而是那些樸實而真誠的記錄。《順風車遊越南》這個書名,就帶有一種返璞歸真的味道。我猜想,這本書不會充斥著“必打卡”、“必攻略”之類的旅遊信息,而是更側重於作者在旅途中,與人、與物、與這片土地發生的連接。我期待書中能夠描繪齣作者在一次次的搭乘順風車過程中,遇到的形形色色的人們。也許是一位年邁的婆婆,在車上用她那帶著濃重口音的越南語,講述著她年輕時的故事,雖然語言不通,但那份真誠的分享依然令人動容;也許是一位年輕的背包客,在車上分享著她對自由的追求,以及她對世界的看法,那份對生活的熱情感染著身邊的每一個人。我還好奇,作者有沒有因此而有機會深入到一些越南的鄉村地區,去瞭解當地居民最真實的生活狀態?他們是如何與大自然和諧相處,如何在平凡的日子裏尋找幸福?這本書會不會有關於越南的曆史和文化的一些感悟?也許是在某個古老的村落,作者被當地的傳統習俗所吸引,並得到瞭當地人的耐心解釋;也許是在一個熱鬧的集市上,作者被當地的傳統手工藝所打動,並與手工藝人進行瞭深入的交流。我希望通過這本書,能夠看到一個更立體、更鮮活的越南,一個充滿生命力、充滿故事的越南。

评分

每當我看到一本以“順風車”為主題的旅行書,我總會覺得,這是一種對傳統旅行方式的挑戰,更是一種對未知的好奇和擁抱。這本書的標題,《順風車遊越南》,讓我立刻聯想到瞭很多可能性。我猜測,作者在這本書裏,一定記錄瞭很多不尋常的經曆。也許是在擁擠的貨車裏,和一群當地工人一同穿越崎嶇的山路,聽他們講述艱辛的日常生活;也許是在傍晚時分,搭乘一艘載滿漁獲的木船,感受海風拂麵,聽漁民們訴說他們的收獲與希望;甚至可能是在某個清晨,和一位淳樸的農夫一同乘坐他的拖拉機,駛嚮晨光熹微的田野。我期待書中能夠展現齣越南人民的韌性和樂觀,即使生活條件可能不那麼優渥,他們依然能夠以積極的心態麵對生活,臉上洋溢著真誠的笑容。我還好奇,作者有沒有因此而有機會接觸到一些越南社會中,遊客不易察覺的角落?比如,那些隱藏在城市邊緣的社區,那些辛勤工作的勞動者,以及那些正在經曆時代變遷的普通傢庭。我希望這本書能夠帶給我一種沉浸式的閱讀體驗,仿佛我就是那個坐在順風車裏,一同感受越南風土人情,一同聆聽那些生活故事的旅人。我想,這本書,能夠讓我們看到一個更加生動、更加立體、更加充滿人情味的越南。

评分

這本《順風車遊越南》的封麵設計,我一看到就覺得很親切。那種手繪的,帶著點復古感的插畫風格,讓人立刻聯想到東南亞熱鬧市集裏的手工藝品,色彩鮮艷卻不媚俗,透著一股生活化的真實感。越南,對我來說,是個既熟悉又陌生的名字。熟悉是因為電視上、網絡上充斥著關於它的新聞和圖片,那些摩托車流、法棍麵包、綠色的稻田,都構成瞭我們對於這個國傢的初步印象。但陌生,恰恰是因為這些印象太過碎片化,總覺得少瞭點什麼,好像隔著一層紗,看不真切。我一直對旅行充滿興趣,但相較於那些精心規劃、行程緊密的旅行團,我更偏愛那種隨性一點的,能夠真正融入當地生活的方式。所以我看到“順風車”這個關鍵詞時,眼睛就亮瞭。這不僅僅是一種交通方式,更是一種態度,一種願意敞開心扉去接觸未知、去信任陌生人的勇氣。我想,這本書描繪的,一定不是那種隻會在遊客區打卡拍照的行程,而是會深入到越南的尋常巷陌,去感受那裏的溫度、那裏的聲音、那裏的味道。不知道作者在這趟旅程中,有沒有遇到特彆有故事的順風車司機?有沒有因為一個偶然的機會,被邀請到當地人傢裏做客?有沒有在顛簸的旅途中,和同車的陌生人分享彼此的人生故事?這些都是我非常期待在書中讀到的細節,它們會讓越南這個地方,在我的腦海裏,從一個平麵化的概念,變成一個立體的、有血有肉的鮮活世界。這封麵,已經成功地勾起瞭我的好奇心,讓我迫不及待地想翻開它,跟著作者的腳步,一起去體驗那趟不一樣的越南之旅。

评分

我一直對那些能夠真實反映當地生活的旅行分享充滿興趣,而《順風車遊越南》這個書名,恰恰擊中瞭我的點。那種“順風車”的旅行方式,本身就帶有一種冒險和探索的精神,它意味著作者願意放下遊客的姿態,去更貼近當地的生活。我猜想,這本書裏不會充斥著“必去景點”、“必吃美食”之類的攻略,而是更多地捕捉那些在旅途中不經意間閃現的,充滿生活氣息的瞬間。我期待書中能夠展現越南人民的淳樸和熱情,也許是在鄉間的小路上,一位農夫停下耕作的腳步,微笑著嚮作者揮手;也許是在簡陋的餐館裏,老闆娘用簡單的詞語,熱情地為作者推薦當日最新鮮的食材。我好奇,通過這種方式,作者有沒有機會深入到越南的一些鄉村地區,去瞭解當地居民最真實的生活狀態?他們是如何與自然和諧相處,如何在平凡的日子裏尋找幸福?這本書會不會有關於越南的曆史和文化的一些感悟?也許是在某段旅途中,一位老人講述瞭關於傢鄉的古老傳說;也許是在某個小鎮的集市上,作者被當地的傳統手工藝所吸引。我希望這本書能夠帶給我一種身臨其境的感覺,仿佛我就是那個坐在順風車裏,與沿途的風景和人物一同呼吸的旅人。我渴望通過這本書,能夠看到一個更立體、更鮮活的越南,而不是那些經過濾鏡的旅遊宣傳。

评分

看到《順風車遊越南》這個書名,我的第一反應就是:“這肯定不是一本普通的旅遊指南。”我一直認為,真正的旅行,是能夠讓你卸下防備,去感受一個地方最真實的麵貌,而“順風車”這種方式,無疑是最直接、也最能觸及靈魂的方式。我猜想,這本書的重點,不在於介紹瞭多少個景點,而在於記錄瞭多少段與人的連接,多少次與土地的碰撞。我期待書中能夠描繪齣作者在搭乘順風車過程中,遇到的各種各樣的人物。也許是一位沉默寡言的司機,卻在不經意間流露齣對傢人的深情;也許是一位健談的老奶奶,分享著她年輕時的故事,以及時代變遷帶來的生活變化;又或者是幾個素不相識的年輕人,因為一次順風車,成為瞭旅途中的同伴,分享著彼此的夢想。我好奇,作者有沒有機會因此深入到一些遊客鮮少涉足的區域?有沒有在鄉村的田埂上,看到辛勤勞作的農民,聽他們講述土地的故事?有沒有在海邊的小漁村,感受漁民們的生活節奏?我還希望這本書能夠展現越南的獨特文化底蘊,比如那些隱藏在街頭巷尾的古老寺廟,那些充滿生活氣息的市場,以及那些代代相傳的手工藝。我希望通過這本書,能夠看到一個更真實、更有人情味的越南,一個充滿生命力、充滿故事的越南。

评分

我一直覺得,最動人的旅行故事,往往發生在那些意料之外的瞬間。《順風車遊越南》這個書名,就充滿瞭這種“意料之外”的魅力。我想象中的“順風車”旅程,絕不是那種在舒適的空調巴士裏,看著窗外掠過的風景,而是更像是一種全身心的投入,一種與當地生活節奏的共振。這本書會不會描繪作者在顛簸的車廂裏,與陌生的同車者産生的奇妙化學反應?也許是大傢分享著各自的旅途經曆,也許是共同麵對突如其來的睏難,又或者是在某個寜靜的夜晚,圍坐在一起,分享簡單的食物和真摯的友誼。我非常好奇,作者在這趟旅程中,有沒有遇到過那些充滿故事的人物?比如,一位年邁的僧侶,在車上靜默地看著窗外的風景,卻仿佛承載著歲月的智慧;又或者是一位年輕的創業者,在路途中侃侃而談著他對未來的憧憬,以及他對傢鄉發展的熱情。我希望這本書能夠展現齣越南人民的堅韌和樂觀,即使生活不盡如人意,他們依然能夠以積極的態度麵對。我還希望作者能夠捕捉到越南的自然風光,但並非那種韆篇一律的明信片式的描繪,而是通過“順風車”這種更貼近地麵的視角,去感受那片土地的呼吸,去體會那裏的風土人情。我想,這本書,應該是一本關於發現,關於連接,關於人與人之間善意流動的書。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有