傲慢與偏見:無關對與錯的真摯情愛(暢銷新裝版)

傲慢與偏見:無關對與錯的真摯情愛(暢銷新裝版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

珍‧奧斯汀
圖書標籤:
  • 愛情
  • 經典
  • 英國文學
  • 小說
  • 言情
  • 社會
  • 婚姻
  • 人性
  • 暢銷書
  • 名著
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《傲慢與偏見》這個故事一再被改編成電影、電視影集播齣, 同時被視為永恆的愛情經典、影響女性最大的文學作品, 更被列為世界十大小說之一! 作者珍‧奧斯汀以其細膩而獨到的筆觸, 極盡幽默、機智、諷刺之能事,鮮活刻畫瞭故事中的人物及情節。 她讓我們從理性束縛中看見瞭最真實的人性心理, 感動之餘,我們可以說── 這部十九世紀的愛情小說,依然撼動這一世紀的人心! 《傲慢與偏見》和《理性與感性》可以說是姊妹作, 兩部作品都描述瞭英國逝去的那個年代的戀愛和婚姻, 透過平凡的社會生活,鮮活地展現瞭人物的內心世界和時代帶給人物的悲喜劇, 以幽默的手法錶達瞭作者對婚姻的理想——有感情的婚姻纔是幸福的。 在珍.奧斯汀看來,隻有男女彼此平等、尊重、相愛的婚姻纔是閤乎人性和道德的, 這樣的婚姻纔會有幸福,女性和男性具有平等的追求愛情的權利, 並把自己對戀愛婚姻的理想寄託於她的小說中。 英國文藝評論傢安‧塞‧布雷德利說: 「珍.奧斯汀有兩個明顯的傾嚮,她是一個道德傢,同時是一個幽默傢, 這兩個傾嚮經常混同在一起,甚至是完全融閤的。」 文學菁選係列特色介紹 本係列前四本以概論式問題集, 將世界與中國的著名作品及作傢等做一基本介紹, 從第五本開始,則以主題分類【成長、愛情、悲傷、快樂、冒險】將世界文學名著推薦給讀者。 每本書皆以1、作品導讀 2名著正文3、延伸閱讀去編排, 期待讀者在閱讀文本之餘,能對作者、作品、相關書目等,有更深的認識。
《紅樓夢》:一部洞悉世情的古代百科全書 一、 序章:金陵舊夢與絳珠仙草的塵緣 《紅樓夢》,這部被譽為中國古典小說巔峰的巨著,其開篇便奠定瞭宏大而又迷離的基調。它不僅僅是一個傢族的興衰史,更是一部包羅萬象的社會風俗畫捲、一部深刻的哲學思辨錄,以及一麯哀婉至極的青春挽歌。故事肇始於神話傳說中的“青埂峰下”與“太虛幻境”,引齣瞭開篇四句“無材補天石,落入凡塵中,閱盡人間春色,方知情之所鍾”,預示瞭賈寶玉這位“銜玉而誕”的公子哥兒,注定要經曆一場愛恨情仇的紅塵曆劫。 小說的主體脈絡,聚焦於江南望族賈、史、王、薛四大傢族的盛極而衰。其中,賈府作為核心,又細分為寜國府與榮國府,構成瞭那個時代貴族生活的縮影。作者以極其細膩的筆觸,描摹瞭從元妃省親的煊赫場麵,到日常閨閣生活的瑣碎日常,無不彰顯著“烈火烹油,鮮花著錦”的繁華景象。然而,越是繁華,越顯齣潛藏的危機與悲劇的必然性。 二、 群芳譜:女兒世界的精神堡壘與悲劇命運 《紅樓夢》最動人心魄之處,在於其塑造瞭一群栩栩如生、個性鮮明的女性形象。大觀園,這座為元春省親而建的私傢園林,儼然成瞭一個相對獨立於外部汙濁世界的“女兒國”。這裏的每一位女子,都是被精心雕琢的藝術品,她們的纔華、情思與命運,共同構成瞭小說的核心張力。 林黛玉:詩意的敏感與純粹的愛戀。 林黛玉,寄居賈府的孤女,是“絳珠仙草”為報“神瑛侍者”灌溉之恩而下凡的還淚使者。她的形象是高度理想化的,集天地靈秀於一身。她纔華橫溢,詩詞冠絕群芳,對人情世故有著近乎透明的洞察力,也正因這份敏感,使她顯得多愁善感、孤高自許。她與賈寶玉之間,是建立在共同的叛逆思想和精神契閤基礎上的“木石前盟”。她的眼淚,既是還淚的過程,也是對世俗壓力的無聲抗議。她對寶玉的愛是排他且純粹的,容不得一絲雜質,最終“焚稿斷癡情”,以淒絕的方式完成瞭生命的謝幕。 薛寶釵:世故的圓融與冷靜的剋製。 薛寶釵,齣身於皇商傢庭,是“金玉良緣”的另一主角。與黛玉的靈動尖銳相對,寶釵是“隨分從時”的典範。她深諳世事人情,舉止閤宜,待人接物滴水不漏,深得賈府上下,尤其是王夫人、賈母等長輩的喜愛。她擁有管理纔能,冷靜持重,代錶著封建社會對女性“德言容功”的最高標準。然而,正是這種近乎完美的自我約束,使得她的內心世界顯得深沉而內斂。她的“冷香丸”象徵著她對自身熱情的壓抑,她的“金鎖”與寶玉的“通靈寶玉”的結閤,是傢族利益與世俗秩序的勝利,也是她個人愛情悲劇的開始。 王熙鳳:權力的欲望與管理的鐵腕。 王熙鳳是賈府中實際的管傢者,也是一個極具爭議的復雜人物。她精明強乾,口纔極佳,有著過人的組織和管理能力,將榮國府的日常開支打理得井井有條,甚至能在危機時刻挺身而齣。她擅長逢迎權貴,斂財有道,體現瞭那個時代貴族女性在特定權力結構中的能量爆發。然而,她的權力欲和貪婪最終導緻瞭她機關算盡、弄權鐵檻寺、毒設相思局等一係列惡行的發生。她的悲劇在於,她的纔乾被禁錮在瞭封建大傢族的內耗之中,最終落得“一從二令三人木”的下場,是封建大傢族內部腐朽的集中體現。 賈寶玉:對俗世的厭棄與對女性的尊重。 賈寶玉是小說的靈魂人物。他厭惡“文死諫,武死戰”的功名利祿,鄙視“祿蠹”之輩。他視世間男子為泥淖,獨獨鍾情於女兒的清淨。他的“癡”與“情”,是對僵化封建禮教最根本的反叛。他渴望在女兒國中尋覓一片純淨的精神樂土,最終卻發現即便是女兒國也難逃世俗的侵蝕。他的齣傢,是對整個舊世界的徹底絕望與放手。 三、 興衰史:曆史的必然與人性的局限 《紅樓夢》的另一宏大主題,在於對一個貴族大傢族由盛轉衰的完整記錄。 傢族的衰亡軌跡: 賈府的衰敗並非突如其來的災禍,而是由內部的結構性矛盾和外部的政治風險共同作用的結果。內部上,寜國府的荒淫無度(如賈珍父子的醜行)、榮國府的寅吃卯糧、管理混亂、奴僕欺主、以及過度依賴皇權恩寵,都使得這個龐大的軀體從根基上開始腐朽。抄檢大觀園事件,標誌著傢族內部矛盾的公開化和對外部壓力的恐慌,是衰敗加速的關鍵節點。 時代的反思: 曹雪芹以賈府的命運為載體,深刻批判瞭封建禮教對人性的壓抑和摧殘,揭示瞭“萬艷同悲”的時代悲劇。他通過對比“烈火烹油”的錶象與“白茫茫大地真乾淨”的結局,錶達瞭對世事無常、好景不常的深刻哲學思考。 四、 藝術手法:寫實與寫意交織的巔峰 《紅樓夢》在敘事藝術上達到瞭空前的高度。 細節描摹的極緻: 從丫鬟僕婦的等級森嚴,到吃穿用度(如茄鮝的做法、宴飲的排場),再到中醫養生、詩詞麯賦的運用,無不體現齣作者對生活的精微觀察和高度提煉。這種細緻入微的描繪,使讀者身臨其境,感受到貴族生活的質感。 悲劇氛圍的營造: 小說大量運用瞭讖語、判詞、夢境等象徵手法,如《紅樓夢》十二支麯和判詞,提前預示瞭主要人物的命運,使得每一個歡樂的場景都籠罩著一層揮之不去的憂傷底色,增強瞭宿命感和悲劇力量。 語言藝術的典範: 曹雪芹的語言爐火純青,既有典雅的文言錶達,也有生動自然的口語對話。不同人物的語言風格截然不同,黛玉的尖刻機智,寶釵的溫潤得體,鳳姐的潑辣風趣,通過對話便能準確勾勒齣其性格底色。 總結: 《紅樓夢》以其百科全書式的廣度、深刻的人性洞察力、無與倫比的藝術成就,超越瞭單純的言情小說範疇,成為一部反映中國封建社會由盛轉衰的百科全書,一部對個體生命價值和女性命運的深切關懷之作。它不提供簡單的對錯評判,而是呈現一個復雜、真實、且最終走嚮幻滅的宏大世界。

著者信息

作者簡介

珍‧奧斯汀(Jane Austen)


  齣生於十九世紀初的牧師傢庭,終身未婚,專心寫作,一共創作六部長篇小說,包括:

  ◎《Pride and Prejudice傲慢與偏見》
  ◎《Sense and Sensibility理性與感性》
  ◎《Emma愛瑪》
  ◎《Mansfield Park曼斯菲爾莊園》等世人耳熟能詳的作品。

  並多次被改編為電視影集或電影,因為故事情節生動麯摺,改編作品也讓導演、編劇、演員能大有發揮,每每獲得大奬。

  她擅長描寫人物,而對話自然、個性鮮明,閱讀時充滿生動感覺。她的作品也許可以當作「愛情輕喜劇」來看,描寫男女在愛情及步入婚姻之間這段過程中的鬥智角力;但是她的作品卻不僅止於錶麵上的言語幽默,更生動地反映瞭當時的風俗人情及社會狀況,也因為內容充滿機智,在不同的年代中閱讀仍饒富趣味。她因此被與莎士比亞相提並論,也被小說傢毛姆評為「世界十大小說傢」。

圖書目錄

圖書序言

導讀

智慧而幽默的平凡人生
──珍.奧斯汀和她的愛情小說


  珍‧奧斯汀(Jane Austen),於1775年12月16日齣生於英格蘭漢普郡一個叫斯蒂文頓的村莊。她的父親是當地教區的牧師,很喜歡讀書。在父親的影響之下,珍‧奧斯汀從小就熱愛文學,並在父母的指導之下閱讀瞭大量的文學作品。她最為崇拜的作傢是剋拉伯,因為剋拉伯的小說中沒有傳奇文學的色彩,刻畫的都是真真切切的現實生活。她曾經有一次對彆人說過,如果她要嫁人的話,一定要嫁給剋拉伯。除瞭剋拉伯以外,她還欣賞的作傢有約翰生、司各特以及拜倫等人。

  珍‧奧斯汀沒有受過正規的教育,但是她卻精通法文、義大利文,並且熟讀英國曆史。充滿文學氛圍的傢庭環境,對珍‧奧斯汀起著重要的影響。她的兄弟姐妹們經常在他父親的帶領下,自己在傢裏錶演戲劇。這些劇本不僅不由父親挑選的,有的也是由孩子們自己創作的。珍‧奧斯汀也創作過幾部劇本,從由此培養齣瞭寫作瞭興趣。她從16歲左右的時候,就開始寫作,第一部小說是《理性與感性》。這是一本以愛情和婚姻為題材的小說,故事的主人公是兩姐妹,姐姐埃莉諾頭腦冷靜、謹言慎行,妹妹瑪麗安則滿腦子浪漫幻想,多情善感。當她們的父親去世後,大部分財産被異母的哥哥繼承,妹妹們則變成瞭沒有嫁妝的姑娘。埃莉諾和瑪麗安已屆婚齡,因此挑選一個適閤的結婚物件就成瞭生活中的頭等大事。理智的姐姐平淡而幸福地跟心上人結閤,而感性的妹妹卻被愛人拋棄,在痛苦之後終於放棄瞭從前那些不切實際的浪漫幻想,嫁給瞭跟浪漫沒有半點聯係的上校。這本書花費珍‧奧斯汀四年的時間纔完成,可惜沒有獲得齣版的機會。

  但是珍‧奧斯汀並沒有因此放棄寫作,她又再接再厲,於21歲那年完成瞭《第一次印象》,也就是《傲慢與偏見》的初稿。他父親曾嘗試幫助她齣版《第一次印象》,卻被齣版商拒絕。接連的失敗並沒有摧毀珍‧奧斯汀的信心,因為她寫作的目的,並不是為瞭賺錢,也不是為瞭齣名,而就是在一種熱愛的驅使之下,堅持筆耕不輟。在這段時間,她對《理性與感性》做瞭修改,並完成瞭《諾桑覺寺》。

  從1798年開始,到1808年的10年時間裏,珍‧奧斯汀生活動盪不安,先後遷移到瞭巴思、桑普頓以及漢普的喬登村。在這10年的時間裏,珍‧奧斯汀幾乎沒有辦法進行創作,隻完成瞭《華青傢史》的部分稿件。1809年,珍‧奧斯汀定居喬登村以後,纔恢復瞭寫作,先後完成瞭《曼斯費爾德莊園》、《愛瑪》和《好事多磨》。1811年,她早期的作品《理性與感性》齣版。緊接著,1813年,《第一次印象》也齣版,並重新定名為《傲慢與偏見》。

  1814年,《曼斯費爾德莊園》齣版。這同樣是一部以中産階級青年男女的戀愛婚姻為主題的小說,女主人公芬妮是一位寄人籬下的姑娘,但是她卻拒絕瞭有財産有地位的亨利先生的求婚,因為她覺得亨利人品不端。她愛的是亨利的弟弟,聰明而正直的艾德濛。可惜的是,艾德濛愛的卻是美麗而富有的貴族小姐剋勞福德,但經過一係列的時間,他終於看齣剋勞福德是個冷酷、自私的姑娘,同時也發現瞭芬妮的善良美麗。最終,芬妮與艾德濛幸福地結閤。作者在這部小說中,不厭其煩地錶達瞭這樣一個觀點:愛情要以理智為基礎,心靈的美好和靈魂的契閤,纔是婚姻最重要的條件。

  1815年,《愛瑪》齣版。這時珍‧奧斯汀的文筆已經曆練得爐火純青,直到這時,她纔引起瞭人們的注意,當時的名作傢司各特也撰文推薦她。不久,珍‧奧斯汀的健康惡化,但是她仍然堅持寫作。

  1817年,她的身體已經接近衰竭,在傢人的再三勸說之下,她到曼賈斯特修養。當年7月18日,珍‧奧斯汀不幸去世,終年41歲。她死後第二年,《好事多磨》和《諾桑覺寺》兩部小說纔得以齣版。

  珍‧奧斯汀所生活的時代,是一個動盪不安的時代,美國獨立戰爭、法國大革命、英國與法國長達20年的交戰等等,都發生在那個時代。珍‧奧斯汀的作品,也是以她生活的時代作為背景的,然而在她的作品中,卻沒有一絲一毫的火藥味,也沒有一個曆史人物的影子,也沒有一件曆史時間的牽涉。在她所有的作品裏,我們能看到的,都是一群中産階級的人物,自在悠閑地生活,從容不迫地談情說愛,享受著酒宴、舞會,談論著衣飾、旅行。

  當時英國流行的是一種叫做「哥德式傳奇」的小說。這種文學風潮始於1764年,由一本名為《奧特蘭托城堡》所引起的。這本書齣版以後,立即引起瞭巨大的反響,一時之間跟風者四起。這類傳奇小說所描寫的都是荒誕不經的奇思異想,要麼是英雄佳人的奇遇,要麼是堡壘中的鬼怪,要麼是密道中的幻術等等。但是珍‧奧斯汀的小說卻猶如在這種陳詞濫調中的齣現瞭一股清新之風,描寫的都是瑣碎而真實的現實生活。她的小說是對「哥德式傳奇」的有意識的挑戰,「對於唯心主義小說傾嚮給予瞭斷然的打擊,使小說從幻想轉為現實。」

  《傲慢與偏見》就是一部這種風格的作品。有的人認為,它並不是珍‧奧斯汀最成功的作品,但它毫無疑問是她的代錶作。《傲慢與偏見》原名《第一次印象》,主要描寫的是中産階級的生活和婚姻問題,反映瞭作者對婚姻的見解。小說中一共描寫瞭四門婚姻,分彆是伊莉莎白和達西的婚姻、簡和彬格萊的婚姻、夏洛蒂和柯林斯的婚姻、麗迪雅跟韋翰的婚姻。很顯然,在這幾門婚姻中,當事人結婚的目的和婚姻的結果都是不相同的。

  麗迪雅跟韋翰的婚姻,是情欲和貪婪的産物。麗迪雅對韋翰的感情是盲目的、膚淺的,在作者眼中,這根本算不上愛情,隻能算是情欲;而韋翰對麗迪雅,除瞭情欲之外,還希望通過婚姻來撈取財産。他們兩人的結閤,是無奈的、輕率的,不可能獲得婚姻的幸福。作者通過伊莉莎白的思想對這門婚姻做瞭評價:「麗迪雅婚後的生活不可能好得到哪裏去,但是也不至於糟糕到不可收拾的地步。當然,結婚之後,她很可能在財産上麵臨睏難,而且在感情上多半也沒有什麼幸福可言,但這至少能讓她避免身敗名裂的下場。」

  夏洛蒂和柯林斯的婚姻,錶現齣瞭當時社會裏,一個女子迫於無奈,隻得把嫁人當作齣路的辛酸命運。顯然,像柯林斯這樣又愚蠢有滑稽的人,夏洛蒂是不可愛真心愛他的,因為她是一位有頭腦有見識的女子。然而她卻毫不猶豫地答應瞭他的求婚,這似乎讓人覺得難以理解。但是作者在這裏為我們做瞭解答:「雖然柯林斯先生既古闆又討厭,跟他相處絕不會是一件愉快的事情,並且他對她的愛情也毫無基礎,但是她還是決定要嫁給他。一般來說,傢境不好而又受過教育的年輕女子,總是把結婚當作唯一一條體麵的退路,夏洛蒂也是如此。她雖然一嚮對婚姻和夫婦生活都沒有什麼過高的期望,也不指望能從中獲得多大的快樂,但是結婚終究是她一貫的目標。通過結婚,她能夠給自己安排一個安全的儲藏室,使她不至於有朝一日要忍飢挨餓。很幸運,她現在就得到瞭一個這樣的儲藏室。她今年已經二十七歲,人長得並不漂亮,因此對她而言,這個儲藏室雖然有許多缺陷,但是也已經讓她心滿意足瞭。」

  簡和彬格萊的婚姻,在作者心目中,雖然算不上十分理想,但是至少也得到瞭作者的認同。簡和彬格萊是一見鍾情,彬格萊所傾心的,主要是簡的美貌,正如當有人問起他對舞會的感受時,他毫不猶豫地說道:「毫無疑問,最漂亮的要數班納特傢的大小姐!我想任何人都會同意我的意見。」那麼簡呢?她愛上彬格萊,是因為彬格萊具有一切讓人愛慕他的理由——富有、斯文、英俊。他們兩人之間,的確有愛情基礎,但是否相互瞭解呢?作者藉伊莉莎白之口迴答瞭這個問題:「是的,這四個晚上讓他們摸清瞭他們兩人都喜歡玩二十一點,而不喜歡玩『康梅司』。但說到其他方麵那些更為重要的性格,我可不認為他們已經有瞭多少瞭解。」

  伊莉莎白和達西的婚姻,是作者最為推崇,認為是最幸福最美滿的婚姻。他們兩人是通過不斷的接觸,逐漸深入瞭解對方,在瞭解的基礎上産生共鳴,又由共鳴而産生感情,最後完美地結閤在一起。達西對伊莉莎白的感情,絕對不是因為愛慕她的美貌,因為最開始的時候,他隻覺得她的容貌一般。但後來他卻漸漸地愛上瞭她,是因為他發現她頭腦靈活、見識卓越,也因為她非常特彆,跟那些刻意在他麵前賣弄風情的女人不同。但是,他顧慮到門第懸殊,也顧慮到伊莉莎白的傢庭中有許多有失體統之處,因此便一再壓抑自己的感情,直到實在無法忍受相思之苦的時候,纔大膽嚮她錶白。在他看來,他嚮她求婚是抬舉瞭她,認為她一定會接受他的求婚,甚至認為她在期待著他的求婚。齣人意料的是,伊莉莎白卻毫不留情地拒絕瞭他的求婚。她之所以拒絕他,不僅僅是因為他破壞瞭她姐姐的婚事,也不僅僅是因為他損害瞭韋翰的利益,最主要的,還是因為他的傲慢。

  他的傲慢,在她看來就是一種不平等、不尊重,而沒有平等和尊重的婚姻,她認為是不可能幸福的。她對他說:「從我認識你開始,我就覺得你這個人的一言一行,都錶現齣瞭你那十足的傲慢和狂妄。在你眼裏,除瞭你自己,其他所有人你都看不起……我早就下定決心,哪怕這世界上隻剩下你一個男人,我也絕對不會嫁給你的。」後來,兩人又通過不斷的相處,相互之間的瞭解和體諒越來越深,伊莉莎白漸漸發現「不管是在個性上,還是在纔能上,他都是一個最為適閤她的男人。雖然他的性格和對一些事情的看法,跟自己並不是完全吻閤,但是一定能互補得天衣無縫。她相信,他們要是能結閤的話,必然能夠互相促進:自己大方活潑,可以讓達西的性情變得更柔和詼諧;而達西精明穩重,一定也能讓自己變得更加優雅成熟。」很顯然,他們雙方是彼此欣賞、彼此理解的,這種感情是他們結閤的基礎,也是他們婚姻幸福的前提。

  整部作品沒有滂沱的氣勢,也沒有麯摺跌宕的情節,但是簡單而精緻的描寫,卻充分體現瞭作者的匠心和纔能。小說在平淡無奇的故事當中,刻畫瞭許多性格鮮明的人物,不管是伊莉莎白、達西,還是班納特太太、柯林斯先生,抑或是韋翰、麗迪雅,都寫得真實動人。

  伊莉莎白是作者塑造的一個具有反抗意識和抗爭精神的女性。她聰明伶俐、知書達理、善良活潑。她對愛情和婚姻,都有著自己的見解。她父親的遺産要由外人來繼承,這在當時社會來說,對她的婚姻確實是一個非常不利的條件。但是她並沒有因此就像夏洛蒂那樣妥協,當有身份有地位、將來還將繼承大筆遺産的柯林斯嚮她求婚的時候,她果斷地拒絕瞭,因為他們並不相愛,這樣的結閤不可能會有幸福;當更加富有、更加尊貴的達西嚮她求婚的時候,她也同樣毫不猶豫地拒絕瞭,理由同樣是因為她覺得他們之間沒有愛情。

  伊莉莎白這個人物的另一個特點是幽默機智,尤其是在她與達西的對話當中,充分地體現瞭她的這一特點。她在尼日斐花園小住的時候,有一次達西邀請她跳舞。她說:「我知道你希望我迴答一聲是的,那樣的話你就正好可以逮住機會嘲弄我。隻可惜,我一嚮喜歡拆穿這種把戲,好好治治那些存心想要嘲弄我的人。因此我要告訴你,我壓根就不想跳什麼舞,這下你可不敢嘲弄我瞭吧。」在尼日斐花園舉行的舞會上,當她跟達西跳舞的時候,兩人之間也有一段針鋒相對的對話:

  達西:「這麼說來,你跳舞的時候總是要說上點什麼嗎?」

  伊莉莎白:「有時候要吧。你知道,一個人總得要說些什麼纔好。要是呆在一起連續半個鍾頭都一聲不吭的話,好像有點彆扭。不過對那些巴不得說話愈少愈好的人來說,為瞭照顧他們的情緒,還是少安排點談話比較好吧。」

  達西:「那麼在目前這樣的情況下,你是在照顧你自己的情緒呢,還是在照顧我的情緒?」

  伊莉莎白:「一舉兩得,」伊莉莎白迴答地很巧妙,「因為我始終覺得我們的想法很相似,我們的性格跟人傢都不怎麼閤得來,也不願意多說話,除非偶爾想說兩句一鳴驚人的話,能夠當作格言流傳給子孫後代。」

  即使在兩人結婚之後,伊莉莎白還是非常調皮。她問達西為什麼會愛上她,達西說是愛她的頭腦靈活,她說:「與其說是靈活,還不如說是唐突,十足的唐突……老實說,你完全沒有想過我究竟有什麼優點,不過,這也很正常,因為戀愛中的人大都頭腦發昏,根本不會去想這種事情。」

  除瞭伊莉莎白之外,作品中還有一些性格鮮明的人物,如傲慢自大的凱薩琳夫人、無知粗俗的班納特太太、輕浮放縱的麗迪雅等,都為小說增色不少,也讓珍‧奧斯汀以其一流的人物刻畫手法,在世界文學大師之中贏得瞭一席之地。

圖書試讀

用户评价

评分

《傲慢與偏見:無關對與錯的真摯情愛(暢銷新裝版)》這本書,我總是覺得它傳遞瞭一種非常積極的人生態度。即使生活中有不如意,有誤解,有傷害,但隻要我們保持一顆真誠的心,去努力理解和溝通,最終能夠找到屬於自己的幸福。伊麗莎白和達西的愛情,並不是一帆風順的,他們經曆瞭誤會、衝突,甚至差點錯過,但正是因為他們各自的成長和對愛情的堅持,纔最終走到瞭一起。這種“無關對與錯”的真摯情愛,或許正是作者想要告訴我們的,愛情最重要的,是兩顆心的契閤和彼此的珍視。

评分

每次讀到班納特太太為女兒們操心婚事的場景,總是忍不住笑齣聲來。她那種急切、有時甚至有些滑稽的錶現,恰恰是那個時代女性普遍麵臨的生存壓力和價值取嚮的縮影。在這個“暢銷新裝版”中,我更能體會到這種無奈中的幽默感。傑·奧斯汀很擅長用一種不動聲色的方式,將社會現實融入故事之中。比如,書中對不同階層人士的態度差異,對財富和地位的看重,都刻畫得相當寫實。而伊麗莎白和達西的愛情,之所以動人,正是因為他們是在衝破瞭這些世俗的藩籬之後,纔真正看到瞭彼此內心的價值。

评分

我喜歡這個“暢銷新裝版”《傲慢與偏見》的裝幀,封麵上的插畫很有藝術感,打開書頁,紙張的觸感也很舒服。這次重讀,我特彆關注瞭書中關於“對話”的描寫。傑·奧斯汀的對話設計非常巧妙,人物的性格、思想,以及他們之間的關係,都在不動聲色的對話中展現齣來。伊麗莎白和達西之間那種時而尖銳、時而試探的對話,充滿瞭智慧和張力,讓人讀來津津有味。這種文字上的功力,是經得起時間考驗的。

评分

這一次收到《傲慢與偏見:無關對與錯的真摯情愛(暢銷新裝版)》,我非常喜歡它附贈的一些小小的書簽,上麵印著書中經典的語錄,很有紀念意義。重讀這本書,我更加深刻地體會到瞭“偏見”的危害。伊麗莎白對達西的偏見,讓她錯過瞭瞭解他真實的機會;而達西的傲慢,也讓他未能及時展現自己的真心。這種因為信息不對稱、因為固有觀念而産生的誤解,在生活中也時常發生。所以,這本書對我來說,不僅僅是一部愛情小說,更是一部關於如何剋服自我局限、如何以更開放的心態去認識他人的教材。

评分

《傲慢與偏見》這本經典小說,每次重讀都像是和老朋友敘舊,總能在字裏行間發現新的驚喜。這次收到的“暢銷新裝版”封麵設計就讓人眼前一亮,那種復古的質感和典雅的字體,仿佛把我帶迴到瞭那個穿著華麗長裙、在舞會上含情脈脈對視的年代。傑·奧斯汀的文字功底毋庸置疑,她筆下的人物個個鮮活立體,尤其是伊麗莎白·班納特,她的聰明、獨立和不畏強權的個性,在那個時代簡直是一股清流。她對達西先生的初印象,那種因為傲慢而産生的偏見,以及後來逐漸被達西先生真誠和纔華所打動,這種情感的轉變過程描寫得細膩入微,讓人感同身受。

评分

讀《傲慢與偏見》這本書,我常常會反思自己。伊麗莎白身上那種敢於質疑、敢於錶達自己真實想法的勇氣,是我非常欣賞的。在那個女性地位相對較低的年代,她能堅持自己的選擇,不因為外界的壓力而妥協,這本身就是一種極大的成功。而達西先生,從最初的傲慢自負,到後來因為對伊麗莎白的愛而逐漸改變,變得更加謙遜和體貼,這種轉變的過程,纔真正展現瞭他內在的成長和力量。這本書讓我相信,真摯的情感能夠淨化人心,讓人變得更好。

评分

我每次閱讀《傲慢與偏見》,都會為傑·奧斯汀筆下的幽默感所摺服。她能夠用一種輕鬆詼諧的方式,描繪齣那個時代種種令人啼笑皆非的社會現象和人物關係。比如,班納特先生的冷漠旁觀,柯林斯先生的虛僞奉承,都寫得淋灕盡緻,讓人印象深刻。這個“暢銷新裝版”的翻譯,也很好地捕捉到瞭這種幽默的精髓,讀起來非常愉快。這本書的價值,不僅僅在於愛情故事本身,更在於它提供瞭一個觀察社會和人性的絕佳視角。

评分

這本“暢銷新裝版”的《傲慢與偏見》,我發現它在細節的處理上更加考究。書中的場景描繪,無論是鄉村莊園的寜靜,還是舞會的熱鬧,都栩栩如生,仿佛我身臨其境。尤其是伊麗莎白在前往彭伯利莊園參觀時,那種被達西先生的財富、品味和對下人的友善所震撼的場景,我每次讀到都覺得十分精彩。這不僅僅是物質上的震撼,更是對一個人內在品質的重新認識。它讓我們明白,外錶的驕傲或貧窮,都不能完全定義一個人,真正重要的是其內心的修養和品德。

评分

我一直認為,《傲慢與偏見》之所以能成為經典,很大程度上是因為它探討的主題是永恒的。《傲慢與偏見:無關對與錯的真摯情愛(暢銷新裝版)》這本書,它不僅僅是關於男女主角之間情感的萌發和發展,更是在映射著人性中普遍存在的“傲慢”與“偏見”。我們每個人或多或少都帶著有色眼鏡看人,用自己的既有觀念去評判他人,而這份“傲慢”有時是源於自信,有時卻是源於狹隘。伊麗莎白最初對達西的厭惡,並非全無道理,而是基於她觀察到的達西先生在社交場閤錶現齣的那種不可一世的態度,但這份看法,終究是片麵的,未能看到他內心深處的善良和責任感。

评分

這本“暢銷新裝版”的《傲慢與偏見》,我尤其喜歡它在翻譯上的處理。我記得以前讀的版本,有些句子顯得有些生硬,不夠貼近現代中文的語感,但這次的翻譯,卻能巧妙地保留原著的韻味,同時又讓文字讀起來更加流暢自然,仿佛是作者本人用中文寫就的。比如,書中關於社交禮儀、傢庭觀念的描寫,通過這一次的翻譯,我更能體會到當時的社會背景和人物的處境。伊麗莎白和簡的姐妹情深,她們之間的相互扶持和理解,即使在麵對生活中的種種不如意時,也能找到彼此的慰藉,這種姐妹情誼的描寫,總是讓我覺得非常溫暖。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有