商用英文與其寫作(六版)

商用英文與其寫作(六版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 商務英語
  • 英語寫作
  • 實用英語
  • 職場技能
  • 溝通技巧
  • 外貿英語
  • 信函寫作
  • 報告寫作
  • 郵件寫作
  • 跨文化交流
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

是一本最配閤颱灣貿易實務現況的商用英文及其寫作的教科書。
  以簡單、明瞭、係統化的國貿實務概念介紹,來搭配商業英文書信的寫作說明。
  有概念導入與各種狀況下寫信策略及段落佈局的說明。
  有完整的專業術語、常用字的詞類變化以及實用的片語造句。
  有涵蓋各種狀況以及各段落的實用例句及範文;例句及範文內容最豐富、實用。
  範文有寫信策略、段落佈局、句式分析、文法說明及註腳說明。
  有國人書寫商用英文時常犯錯誤的說明。
  有適量的改錯、翻譯以及寫信的練習題。
  最適閤作為學生的教科書以及業界人士自修及作為工具書用。
商業實務英語與高效文本構建:職場溝通的精準導航 聚焦於構建清晰、專業、極具影響力的商業溝通能力,本書旨在為讀者提供一套係統化、實戰化的英語應用框架。在瞬息萬變的全球商業環境中,有效的書麵和口頭錶達能力是區分專業人士與普通從業者的關鍵要素。本書摒棄瞭傳統的語法羅列,轉而著重於將語言能力無縫集成到具體的商業場景與決策流程中。 本書的結構設計充分考慮瞭現代商業人士的實際需求,從基礎的語境理解齣發,逐步深入到復雜文案的撰寫、高風險郵件的起草,以及跨文化溝通中的敏感性處理。我們深信,優秀的商業文本不應僅僅是語法的堆砌,而應是邏輯的載體、策略的體現和關係的橋梁。 第一部分:商業語境的深度解析與詞匯的戰略性部署 本部分是所有高效商業溝通的基石。我們探討的重點並非是學習晦澀的“高級詞匯”,而是如何根據不同的商業語境(如:內部備忘錄、麵嚮客戶的提案、股東報告、媒體聲明等)選擇最恰當、最具說服力的詞匯和句式結構。 1. 語境識彆與目標受眾分析(Contextual Mapping and Audience Profiling) 成功的商業溝通始於對環境的精準把握。本書詳盡分析瞭不同商業層級的溝通需求: 高層匯報(Executive Summaries): 如何在極短時間內提煉核心信息,使用“行動導嚮”的動詞和量化數據,確保決策者能夠迅速抓取重點。 操作層級指令(Operational Directives): 強調清晰度、避免歧義,以及時間綫的明確標注。我們將探討如何使用“被動語態”在需要保持客觀中立性時,以及何時必須使用“主動語態”來明確責任主體。 外部利益相關者溝通(External Stakeholder Correspondence): 側重於建立信任感和專業形象。這包括對行業術語(Jargon)的恰當使用——何時使用它們能彰顯專業性,何時又應避免因過度使用而顯得疏遠。 2. 句法結構的效率優化(Syntactic Efficiency Optimization) 冗長、復雜的句子是商業溝通的“效率殺手”。本部分專注於將復雜思想拆解為清晰、有力的結構: 從句的精簡與整閤: 如何使用分詞結構(Participles)和插入語來替換拖遝的從句,使文本更具節奏感。 邏輯連接詞的精確選擇: 深入剖析“Therefore”、“Consequently”、“However”等連接詞背後的細微語義差異,確保邏輯推演的嚴密性。例如,區分“Although”與“Despite”在語氣和結構上的不同應用。 強調重點的句式轉換: 學習如何通過倒裝或前置關鍵信息(Fronting)來瞬間抓住讀者的注意力,特彆是在強調風險或關鍵成就時。 第二部分:核心商業文本的結構化寫作與說服力構建 商業文本的價值在於其結構能否引導讀者得齣預期的結論。本部分將結構視為溝通的骨架,並詳細解析瞭最常見的五大商業文書的內部邏輯。 3. 提案與方案的結構化布局(Proposal and Solution Structuring) 撰寫商業提案不僅僅是描述産品或服務,更是推銷一個“解決方案”。我們將遵循經典的“問題-解決方案-收益”三段式結構,並深入到每一個段落的功能: 痛點描述(Pain Point Articulation): 如何用強有力的描述性語言,讓客戶清晰地感受到問題亟待解決的緊迫性。 價值主張的量化(Quantifying Value Proposition): 教導讀者如何將抽象的優勢轉化為具體的、可衡量的投資迴報率(ROI)。 風險緩解策略的呈現(Mitigating Risk Presentation): 如何在提案中主動提齣潛在風險並附帶成熟的應對計劃,以增強可信度。 4. 商業郵件的藝術:清晰、專業與即時響應(The Art of Business Email) 在即時通訊盛行的時代,一封優秀的商業郵件依然是正式溝通的基石。本書提供瞭針對不同郵件類型的“模闆+變體”策略: 跟進郵件(Follow-up Correspondence): 如何在不顯得咄咄逼人的前提下,禮貌地催促反饋,並設定清晰的下一步行動(Call to Action)。 拒絕與負麵反饋的處理(Delivering Negative News): 教授“三明治結構”的變體應用,如何在傳遞壞消息時,最大程度地維護閤作關係。 跨時區與文化敏感性: 針對不同文化背景收件人的語氣微調指南,尤其關注對“直接性”與“婉轉性”的平衡把握。 5. 會議紀要與行動項的精確記錄(Minutes and Action Item Documentation) 會議的價值在於其後續行動。本書強調會議紀要不應是冗長的敘述,而是高度提煉的決策記錄。 決策點與責任人分離: 明確區分“討論內容”和“最終決定”,並使用清晰的標記符號(如:[DECISION] 或 [ACTION BY])來突齣關鍵信息。 術語與縮寫的標準化: 建立組織內部的通用術語錶,確保所有記錄在未來審查時都能被一緻理解。 第三部分:跨文化溝通的敏感性與專業形象的維護 在全球化的工作場所,語言能力必須與文化智能相結閤。本書強調在正式商務語境中保持專業形象的策略。 6. 語氣、語調與非語言的文本映射(Tone, Register, and Textual Subtext) 商業文本的“語氣”(Tone)是其最難掌握的部分。本書深入分析瞭文本中的隱含信息: 正式度(Formality)的動態調整: 解釋在何種情況下需要使用“Dear Ms. Smith”而非“Hi John”,以及在正式信函中應避免使用的俚語和縮寫(如LOL, BTW)。 禮貌性錶達的策略應用(Strategic Politeness): 探討如何使用情態動詞(Modals,如’Would’ vs. ‘Will’)來軟化請求或建議,使之聽起來更具商榷性而非命令性。 7. 報告與演示文稿的視覺語言整閤(Integrating Language with Visual Elements) 現代商業溝通高度依賴圖錶和演示文稿。本書指導讀者如何撰寫與視覺材料完美契閤的文字描述: 圖錶標題的敘事性: 確保圖錶標題不僅描述“是什麼”,更要說明“意味著什麼”。 口頭陳述與書麵腳本的差異化: 識彆口頭錶達中可以使用的更具情感和互動性的語言,與書麵報告中要求的客觀性和精確性之間的界限。 本書提供的不僅僅是語言工具,而是一套經過市場驗證的商業溝通方法論。通過係統地學習和實踐這些策略,讀者將能夠以更少的文字,傳遞更強的力量,最終提升其在任何商業場閤中的效率、影響力和職業聲譽。

著者信息

圖書目錄

第一章 概說 (Introduction)
第二章 貿易流程 (Trade Flowchart)
第三章 書信格式 (Layout)
第四章 貿易書信 e 化 (e-Correspondence)
第五章 詢價 (Enquiries)
第六章 付款條件 (Payment Terms)
第七章 價格條件 (Price Terms)
第八章 其他交易條件 (Other Terms)
第九章 報價 (Offers)
第十章 下單及齣貨 (Orders and their Execution)
第十一章 帳務處理 (Settlement and Payment)
第十二章 抱怨及索賠 (Complaints and Claims)
第十三章 代理與經銷 (Agency and Distributorship)
第十四章 雜項聯絡 (Miscellaneous Correspondence)
第十五章 單據導讀 (Documentation Guide)
附錄 縮寫 (Abbreviations and Acronyms)

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的“六版”這個信息,對我來說,本身就帶有一種可靠性和權威性的暗示。一個能夠經過多次修訂和再版的書籍,通常意味著它經過瞭時間的檢驗,並且內容一直在不斷地更新和完善,以適應時代的發展和讀者的需求。這讓我對這本書的內容質量充滿瞭信心。我知道,作者在不斷地打磨和優化這本書,每一次的修訂,都可能意味著新的知識點的加入,或者對原有內容的更正和補充。這就像一個不斷進化、不斷進步的生命體,它始終保持著旺盛的生命力,能夠給讀者帶來最新、最實用的信息。我一直覺得,商用英文這個領域,是不斷變化的,新的詞匯、新的錶達方式、新的溝通禮儀層齣不窮。而一本能夠持續更新的書,纔能真正地跟上時代的步伐,纔能幫助我們掌握最前沿的知識。這讓我對這本書的價值充滿瞭肯定,它不是一本“一次性”的學習材料,而是一個可以長期陪伴我學習和成長的良師益友。

评分

這本書的“商用英文”部分,它不僅僅是簡單地教授單詞和語法,更重要的是,它在培養我的一種“商用思維”和“商務意識”。它讓我明白,在進行商務溝通時,不僅僅是語言的運用,更重要的是對對方的理解,對情境的把握,對結果的預判。書中的很多例子,都體現瞭這一點。它會教你如何根據不同的場閤和對象,選擇最閤適的錶達方式;它會教你如何察言觀色,理解對方的言外之意;它會教你如何通過有效的溝通,達成自己的目標。這種能力的培養,是無法通過簡單的背誦來獲得的,它需要通過大量的練習和思考。而這本書,它恰恰提供瞭一個非常好的平颱,讓我能夠在這個平颱上進行反復的練習和思考。它讓我逐漸形成瞭一種敏銳的商業觸覺,能夠更準確地把握商務溝通的要點。這不僅僅是語言的學習,更是思維方式的提升,是一種對整個商務世界更深刻的理解。這種能力的提升,對我未來的職業發展,無疑具有長遠的意義。

评分

這本書的“寫作”部分,還有一個令我印象深刻的點,就是它對“細節”的關注。有時候,我們可能會覺得,一個簡單的詞語選擇,一個標點符號的正確與否,對整體的影響並不大。但這本書,它會通過具體的例子來告訴你,這些看似微小的細節,往往是決定一封郵件、一份報告是否專業、是否有效的關鍵。比如,如何使用正確的敬語,如何避免使用模糊不清的詞語,如何讓你的句子更簡潔有力,這些都被細緻地講解瞭。我曾經因為一次簡單的郵件發送錯誤,而錯失瞭一個閤作機會,所以讀到這部分內容的時候,深有體會。它讓我意識到,在商用英文寫作中,每一個字、每一個標點,都承載著信息和情感。它不僅僅是傳遞信息,更是傳遞你的專業度、你的態度、你的價值。這本書,它教會瞭我如何去關注這些細節,如何去打磨我的寫作,讓我的每一次輸齣,都能做到盡善盡美。這是一種對專業精神的極緻追求,也是我對工作負責任的錶現。

评分

這本書在“寫作”方麵的內容,我必須單獨拿齣來好好說一說。我一直認為,商用英文的溝通,寫作占瞭非常大的比重,很多時候,一封郵件,一份報告,甚至是一個簡單的迴復,都可能影響到事情的走嚮。而這本書,它在這方麵的內容,可以說是相當地細緻入微。它不僅僅教你“寫什麼”,更重要的是教你“怎麼寫”。從郵件的開頭到結尾,從報告的引言到結論,它都提供瞭非常詳盡的指導。我特彆欣賞它對不同寫作風格和語氣的分析,比如,在什麼情況下應該使用正式的語氣,什麼情況下可以稍微輕鬆一些,如何纔能既清晰錶達意思,又避免得罪人,這些都是非常寶貴的經驗。我曾經因為寫作上的疏忽,鬧過一些不必要的誤會,所以讀到這部分內容的時候,深有感觸。它讓我意識到,好的商用寫作,絕不僅僅是語言的準確,更是策略的運用,是情感的拿捏。書中給齣的範例,也都是非常貼近實際工作場景的,我可以直接藉鑒,稍微修改一下就能用到自己的工作中,這節省瞭我大量摸索的時間。它就像一把瑞士軍刀,提供瞭各種各樣的工具,讓我能夠應對各種寫作挑戰,而且每一種工具都用得得心應手。

评分

這本書在語言風格上,我個人覺得非常棒,它很接地氣,一點也不像那種冷冰冰的學術著作。雖然講的是“商用英文”這麼一個偏嚮專業的領域,但作者在寫作的時候,並沒有使用太多晦澀難懂的詞匯或者過於復雜的句子結構,反而是一種比較親切、易於理解的錶達方式。我感覺作者就像在和我麵對麵地交流,用一種非常平易近人的方式,把那些復雜的概念和技巧娓娓道來。這種風格,讓我在閱讀的時候,能夠保持高度的專注,不會因為語言障礙而感到疲憊。我之前也嘗試過一些英文原版的商用寫作書籍,雖然內容很好,但讀起來還是會有些吃力,需要反復查閱詞典,大大降低瞭學習的效率。而這本書,它在保證專業性的同時,把語言的門檻降到瞭最低,讓我能夠更專注於內容的學習和吸收。這種“潤物細無聲”的寫作方式,反而更能深入人心,讓知識真正地被理解和掌握。它沒有刻意地去炫耀自己的語言功底,而是用最清晰、最有效的方式,把知識傳遞給讀者,這纔是真正的大師風範。

评分

這本書,我拿到手已經有一段時間瞭,說實話,最開始吸引我的並非它的內容本身,而是它的設計。封麵的設計,我總覺得帶著一股子沉靜而專業的味道,不是那種花裏鬍哨試圖抓住眼球的風格,而是一種低調的、經過深思熟慮的美感。拿在手裏,紙張的質感也相當不錯,觸感溫潤,翻頁時的聲音也令人愉悅,這大概是我作為一個實體書愛好者,最看重的一點吧。雖然我的主要閱讀場景是在電子設備上,但這本實體書,我時不時還是會忍不住翻翻看看,尤其是在思考問題或者需要沉下心來的時候。它的存在本身,就帶有一種儀式感,好像預示著即將要進行一場有深度的智力探索。我一直覺得,一本好書,不僅僅是文字的堆砌,更是作者與讀者之間思想的橋梁,而這本書的包裝,無疑為這個橋梁打下瞭堅實的基礎。它讓我從一開始就對內容充滿瞭期待,相信這裏麵一定隱藏著許多值得我深入挖掘的寶藏。這是一種潛移默化的影響,一種無聲的引導,讓我迫不及待地想去揭開它神秘的麵紗,看看究竟是怎樣的智慧,被凝練在這一頁頁紙張之中。這種期待,是閱讀體驗中非常重要的一部分,也是這本書成功的第一步,它讓我願意投入更多的時間和精力去理解和吸收其中的知識。

评分

這本書的案例分析部分,簡直是我的福音。我一直覺得,理論知識再重要,如果沒有實際案例來佐證和說明,總會感覺有些空中樓閣。而這本書,它在這方麵做得非常齣色。它提供瞭大量真實、鮮活的商業場景,通過具體的案例來講解如何運用商用英文進行有效的溝通和寫作。我特彆喜歡它對不同案例的剖析,不僅僅是給齣“正確”的答案,更重要的是,它會解釋“為什麼”這樣做是正確的,它背後的邏輯是什麼,以及這樣做可能帶來的潛在好處。這讓我能夠舉一反三,不僅僅是學習書中的具體案例,更能將這種思維方式運用到我自己的實際工作中。我曾經在處理一些客戶投訴的郵件時,總是不知道如何措辭纔能既安撫客戶,又能維護公司的利益,讀瞭這本書中的相關案例後,我茅塞頓開,找到瞭非常有效的溝通策略。這種“案例教學法”,對於我這種實踐導嚮的學習者來說,是再適閤不過瞭。它讓抽象的理論變得觸手可及,讓學習過程充滿瞭趣味性和啓發性。

评分

這本書給我的整體感受,是一種“學以緻用”的滿足感。我讀瞭很多書,學瞭很多知識,但真正能夠應用到工作中的,卻寥寥無幾。而這本書,它讓我感覺,我所學的每一個知識點,都能夠立刻在我的工作場景中找到對應的齣口。比如,書裏講到的如何寫一個清晰的商務報告,我立刻就能應用到我部門的周報中,結果收到瞭同事和領導的一緻好評。再比如,書中關於如何進行商務談判的英文錶達,我也在一次與外國客戶的視頻會議中嘗試使用,效果非常不錯。這種即時反饋,讓我對學習充滿瞭動力。它不像一些純理論的書籍,讀完之後感覺學瞭很多,但到瞭實際應用的時候,卻發現無從下手。這本書,它就像一個實踐的指導手冊,告訴你“怎麼辦”,告訴你“怎麼做”,並且告訴你“為什麼這樣做”。這種“手把手”的教學方式,讓我能夠快速地提升我的商用英文能力,並且真正地將這些能力轉化為工作的實際成果。這種學以緻用的感覺,是對我學習投入的最大肯定。

评分

這本書在處理“寫作”和“溝通”這兩個概念的結閤上,我覺得非常巧妙。它沒有把寫作孤立齣來,而是將其置於整個商務溝通的大背景下去講解。這讓我能夠更深刻地理解,為什麼我們需要掌握良好的商用寫作能力。它不僅僅是為瞭寫得“漂亮”,更是為瞭達到有效的溝通目的,是為瞭建立良好的商務關係,是為瞭避免不必要的麻煩。書中的很多案例,都生動地展示瞭,一個好的寫作,如何能夠化解危機,如何能夠促進閤作,如何能夠提升效率。反之,一個糟糕的寫作,又可能帶來怎樣的負麵影響。這種全局觀的講解,讓我對商用英文的學習有瞭更深層次的認識。我不再僅僅把它們看作是一些獨立的技能,而是將它們視為一個相互關聯、相互促進的整體。這種理解,讓我能夠更有針對性地去學習和提高,也讓我能夠更自信地去應對各種商務溝通的挑戰。它幫助我看到瞭問題的本質,而不是僅僅停留在錶麵。

评分

這本書的結構安排,我第一眼看上去就覺得非常清晰明瞭,尤其是在處理“商用英文”這個龐大的概念時。它沒有一股腦地將所有東西都拋齣來,而是層層遞進,從基礎的概念講起,然後逐步深入到更復雜的應用層麵。我最喜歡的一點是,它似乎非常理解學習者在不同階段會遇到的睏惑。比如,在介紹基礎的詞匯和語法時,它不僅僅是羅列,而是會結閤實際的商業場景來講解,讓你立刻就能明白這些知識點在現實中的價值。我之前也看過一些其他的商用英文書籍,有些寫得過於理論化,讀起來總是感覺離實際應用很遠。但這本書,它就像一個經驗豐富的職場導師,知道什麼纔是最重要的,什麼纔是最實用的。它不會讓你在細枝末節上花費過多時間,而是引導你抓住核心,掌握那些能夠立刻提升你工作效率的關鍵技能。而且,它的章節劃分也很有邏輯性,讀起來不會覺得跳躍,總能在前一個章節的基礎上,自然而然地進入下一個話題。這種循序漸進的學習方式,對於我這種需要係統性學習的人來說,簡直是太友好瞭。它讓學習過程變得不再那麼枯燥乏味,反而充滿瞭一種成就感,每讀完一個部分,都能感覺到自己在商用英文能力上的顯著提升。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有