Can’t Stop Talking! New Ed. with Audio CD/1片

Can’t Stop Talking! New Ed. with Audio CD/1片 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 口語
  • 會話
  • 教材
  • 音頻
  • 新版
  • 實用英語
  • 英語口語
  • Can't Stop Talking
  • 英語輔導
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

Aimed at teenagers and young adults, the three-level Talking! series is designed to create a lively, student-centered classroom where learners do the talking. Topical group discussions and problem-solving approaches help increase students' abilities to communicate in English in a confident and effective manner.

  The new Talking! edition features:

  •Updated content and topics geared towards Asian students for closer identification and greater engagement.
  •A brand-new Word Plus section that provides language tips and models native-speaker conversation skills and expressions, enabling students to speak more naturally and obtain higher scores on speaking assessments.
  •Easy unit navigation with clear lesson staging and topic scaffolding that ensure straightforward and faster lesson preparation for teachers, and easier access and application for students.
  •Program flexibility which enables teachers to use this series as a stand-alone course or as a companion to other courses.
  •Audio CD with recordings of model conversations.
好的,這是一本關於中世紀歐洲文學與社會變遷的深度研究專著的詳細簡介,與您提到的那本名為《Can’t Stop Talking! New Ed. with Audio CD/1片》的書籍內容完全無關。 --- 《破碎的信仰與新興的世俗:1100-1450年間西歐敘事中的權力、靈性與日常》 作者: 艾莉絲·M·範德堡(Alice M. Van Der Bilt) 齣版社: 普林斯頓大學齣版社 頁數: 680頁(含插圖、索引與注釋) 裝幀: 精裝 內容提要 本書是一部對中世紀晚期(約1100年至1450年)西歐文學圖景進行全麵而細緻考察的開創性著作。艾莉絲·範德堡教授挑戰瞭傳統上將這一時期文學視為單一、僵化的“信仰文學”的觀點,轉而聚焦於在社會、經濟和政治劇變中,敘事如何成為個體經驗、新興世俗權力結構以及持續的精神探尋之間復雜張力的載體。 範德堡的研究核心在於探討“敘事主體”的演變。從宮廷浪漫傳奇(Chivalric Romances)中英雄主義的理想化衰落,到城市敘事中新興商人和工匠階層的興起,再到神秘主義文本中對個人直接神性體驗的強調,本書清晰地勾勒齣歐洲文化如何一步步從莊嚴的封建秩序轉嚮更加多元、更具個人色彩的現代思維模式。 全書分為四個相互關聯的部分,每一部分都深入分析瞭一係列核心文本,輔以當時未被充分關注的民間故事、法律文獻和私人信函作為旁證,構建瞭一個立體而非扁平的曆史畫麵。 第一部分:騎士精神的黃昏與世俗英雄的誕生 (The Twilight of Chivalry and the Rise of Secular Heroes) 本部分著重分析瞭亞瑟王傳奇在13世紀的變異,特彆是蘭斯洛特與格溫娜維爾的悲劇性結局,如何反映瞭貴族階層內部的道德睏境和忠誠標準的瓦解。範德堡首次將這些文學作品與同時期的領主間戰爭、封建契約的法律化進程進行對比,指齣文學不再僅僅是道德說教的工具,而是精英階層進行自我審視和身份構建的媒介。 關鍵分析對象包括剋雷蒂安·德·特魯瓦(Chrétien de Troyes)的後續版本、托馬斯·馬洛禮(Thomas Malory)的整閤工作,以及德語史詩如《尼伯龍根之歌》(Nibelungenlied)中對榮耀與背叛的刻畫。作者特彆關注“愛情”(Amour)這一主題如何從中世紀的“宮廷之愛”悄然滑嚮更具占有欲和個人情感依賴的模式。 第二部分:城市的喧囂與平民的智慧 (The Urban Roar and the Wisdom of the Common Folk) 隨著商業的復蘇和城市中心的擴大,文學的焦點也開始轉嚮集市、行會和新興的資産階級。這一部分考察瞭諷刺文學和寓言故事在記錄社會不公和道德墮落方麵的作用。作者認為,諷刺文的流行標誌著一種對既有權威(教會與貴族)的集體“解魅”(disenchantment)過程。 範德堡細緻剖析瞭早期諷刺詩集和“文人畫廊”的結構,例如法國的《列那狐的故事》(Roman de Fauvel)和意大利的某些詼諧詩。通過分析這些作品中對貪婪的僧侶、虛僞的騎士和愚蠢的富人形象的描繪,本書揭示瞭新興的城市階層如何通過文學構建自己的道德標準和文化優越感。 第三部分:靈性的內化與神秘體驗的敘事 (The Internalization of Spirituality and the Narrative of Mystical Experience) 麵對教會正統教義的僵化和教廷政治的腐敗,許多知識分子和虔誠者開始尋求更直接、更個人化的神性接觸。本部分深入探討瞭女性神秘主義者(如希爾德加德·馮·賓根和聖凱瑟琳)的作品,以及男性神秘主義者如尼古拉斯·馮·庫薩(Nicholas of Cusa)的著作。 範德堡的核心論點是:神秘體驗的敘事化,盡管其目的在於超越語言,但其結構本身卻預示瞭文藝復興時期人文主義對個體意識的重視。通過分析這些“靈性自傳”,作者展示瞭“自我”(the Self)作為一個獨立於外部社會角色的實體,是如何在宗教的框架內被首次係統地構建和錶達的。她尤其關注瞭這些文本中對“無知之知”(Docta Ignorantia)的描述,將其視為一種早期認識論的革命。 第四部分:死亡、災難與文學的重塑 (Death, Disaster, and the Literary Reshaping) 最後一部分聚焦於黑死病(1347-1351)及其後續衝擊對西歐文化産生的深刻影響。作者指齣,這場前所未有的災難不僅是人口學的事件,更是一場深層的敘事危機——傳統關於上帝的公義和人類命運的解釋體係遭受瞭嚴峻的挑戰。 研究對象包括“死亡之舞”(Danse Macabre)的視覺與文學錶達,以及喬叟(Geoffrey Chaucer)《坎特伯雷故事集》中對不同社會階層在瘟疫陰影下的復雜描繪。範德堡強調,喬叟的偉大之處在於他成功地將上述所有主題——騎士的衰落、城市的世俗化、靈性的個體化——熔鑄於一個可以相互對話的統一結構中。死亡成為瞭中世紀後期文學中最終的、不可逃避的“統一語境”。 核心貢獻與研究價值 《破碎的信仰與新興的世俗》不僅僅是文本的集閤梳理,它提供瞭一個強大的理論框架,解釋瞭中世紀嚮早期現代過渡時期的內在動力。範德堡的研究方法兼具曆史學、符號學和文學批評的嚴謹性,尤其擅長從看似不相關的文本類型中提取齣跨越階層和地域的文化共性。 本書對於以下領域的研究人員具有不可替代的價值:中世紀文學、宗教史、早期社會學史以及歐洲文化轉型的曆史學傢。它將促使讀者重新審視“黑暗時代”的標簽,認識到中世紀晚期是一個充滿動態張力、創造力迸發,並為後世奠定基礎的復雜時代。 --- 購閱建議: 本書配有詳盡的拉丁文、古法語和中古德語引文的精確英譯,並附有曆史地圖和藝術插圖索引,是深入瞭解中世紀晚期歐洲思想史的必備參考書。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書,哦,說實話,拿到手的時候我心裏就有點打鼓。名字叫“Can’t Stop Talking!”,還帶個“New Ed.”,感覺就是那種會把我推嚮尷尬境地的書。我不是一個天生健談的人,甚至可以說,我有點社恐,尤其是在不熟悉的環境裏。每次聚會,我總是能找到角落裏的沙發,或者假裝忙碌地玩手機。跟陌生人打招呼都覺得心跳加速,更彆說主動開啓話題瞭。所以,“Can’t Stop Talking!”這個名字,對我來說簡直就是一場噩夢的預告。我翻開第一頁,裏麵密密麻麻的字,還有一些我不太懂的學術名詞,當時就感覺一股涼意從腳底升起。我懷疑這本書是不是適閤我,是不是會逼我做一些我根本不想做的事情。我一直在想,作者是不是對“健談”有什麼誤解?是不是就是那種讓你沒話找話,尬聊到天荒地老的秘籍?我特彆害怕那種強迫自己去說一些毫無意義的客套話,或者把自己真實的感受藏起來,假裝很享受那種社交場閤。我希望這本書能給我一些真正有用的技巧,而不是一些空洞的口號。我擔心它會讓我覺得更焦慮,而不是更自信。我不知道裏麵的“New Ed.”到底更新瞭什麼,是不是把那些讓我害怕的部分去掉瞭,還是加入瞭更多讓我頭疼的內容。我最怕的就是那種,看完之後,我還是不知道該說什麼,反而比之前更迷茫。我一直都在尋找一種自然而然的方式去與人交流,而不是那種刻意為之的錶演。我希望這本書能在我內心深處找到一些共鳴,給我一些啓發,讓我覺得社交不再是那麼可怕的事情。我希望它能教會我如何傾聽,如何提齣真正引起對方興趣的問題,而不是僅僅為瞭填補沉默。我希望它能讓我看到,原來“健談”不僅僅是說話多,更是關於連接和理解。我希望這本“New Ed.”能給我帶來一些全新的視角,讓我走齣自己的舒適區,但又不會讓我感到被拋棄。我還在猶豫要不要繼續讀下去,但內心的好奇和對改變的渴望,又讓我有點躍躍欲試。我希望這本書能夠真的幫助我,而不是讓我更加否定自己。

评分

拿到這本書,名字叫“Can’t Stop Talking!”,然後還帶“New Ed.”,我心裏其實是有些“打鼓”的。我一直以來都覺得自己不太擅長社交,尤其是在不熟悉的環境下,我更容易變得沉默寡言,或者隻能說一些泛泛之交的客套話。我總是在想,為什麼有些人可以那麼自然地與人交流,好像天生就有這種能力,而我卻總是顯得笨拙和尷尬。我希望這本書能給我一些方嚮,一些能夠讓我真正“開口”並且“說得好”的方法。我不是那種喜歡強迫自己去說違心話的人,我希望我的錶達是真誠的,是能夠打動人心的。我擔心這本書會教我一些“套路”,讓我變成一個虛假的、言不由衷的“社交機器”。我更希望它能幫助我理解溝通的本質,讓我能夠更好地傾聽,更好地理解他人,從而找到真正的交流的樂趣。我特彆關注這個“New Ed.”,它是否意味著在原有版本的基礎上,加入瞭更符閤現代人需求的更新,比如更注重傾聽的技巧,或者更強調個性化的溝通方式?我希望它能夠提供給我一些能夠讓我感到舒適,並且能夠真正起作用的建議。我還在猶豫是否要立刻開始閱讀,我擔心一旦開始,如果發現書中的內容與我期望相差甚遠,那將會是一種更大的打擊。但同時,我又覺得,也許這本書能夠給我帶來一些意想不到的啓發,讓我發現自己身上被隱藏的溝通潛能,讓我能夠更自信地麵對社交場閤。

评分

這本“Can’t Stop Talking!”,一開始吸引我的,其實是它那個名字。聽起來就很有生命力,很有那種“哇,太有意思瞭!”的感覺。我一直覺得,生活就像一場盛大的派對,而語言就是我們手中的邀請函。如果我不能自如地運用語言,不能在派對上跟不同的人交談,那豈不是錯過瞭很多精彩?我身邊有很多朋友,他們好像天生就自帶社交光環,走到哪裏都能迅速融入,跟陌生人也能聊得熱火朝天。我有時候會羨慕,有時候也會覺得有點距離感。我總是在想,他們是不是有什麼秘訣?是不是有什麼特彆的思維方式?這本書,我期望它能揭示這些“秘訣”。我希望它不是那種教你死記硬背套路的書,而是能讓你從根本上理解社交的邏輯,讓你知道為什麼有些人就能輕鬆自在地與人交流。我希望它能給我一些關於“如何開啓話題”、“如何保持對話的趣味性”、“如何避免冷場”等等方麵的具體指導。當然,我也希望它能讓我明白,所謂的“健談”,並不意味著要滔滔不絕,而是要找到一種平衡,既能錶達自己,又能傾聽他人。我更希望它能幫助我剋服那種“萬一我說錯話怎麼辦”的恐懼,讓我更勇敢地錶達自己的想法。我一直覺得,每一次的交流,都是一次學習和成長的機會,如果因為害怕而錯失瞭這些機會,那將是多麼大的遺憾。這本書的“New Ed.”,讓我覺得它應該是在不斷更新和進步的,或許它吸取瞭之前版本的反饋,做瞭很多優化。我期待它能給我帶來驚喜,讓我發現一個全新的自己。我希望讀完之後,我能夠更有自信地站在人群中,主動地嚮彆人伸齣手,然後,我們就能開始一段有趣的對話。我希望這本書能成為我打開社交世界大門的鑰匙。

评分

這本書的名字,哦,“Can’t Stop Talking!”,聽起來就有點讓人望而生畏,又有點躍躍欲試。我一直不是那種天生的“社交達人”,我更喜歡沉浸在自己的世界裏,安靜地觀察和思考。和陌生人打交道,對我來說,就像是在走鋼絲,每一步都要小心翼翼,生怕說錯話,或者陷入尷尬的沉默。我常常羨慕那些能夠輕易地與人攀談,讓氣氛瞬間活躍起來的人,我總是在想,他們是如何做到的?是不是有什麼秘訣?我希望這本書能夠解答我心中的這些疑問。我不太喜歡那種硬性灌輸的“社交技巧”,我更希望它能讓我從更深的層麵去理解人與人之間的溝通,去理解為什麼有些人能夠建立起有效的連接,而有些人卻總是感到隔閡。我希望這本書能給我一些啓發,讓我能夠更自然、更舒適地錶達自己,同時也能更好地傾聽和理解他人。我特彆關注這個“New Ed.”,它是不是意味著這本書在原有基礎上,加入瞭更符閤當下社交環境的理念和方法?我希望它能提供一些我從未接觸過的視角,能夠幫助我打破內心的壁壘,讓我不再因為害怕說錯話而選擇沉默。我還在猶豫要不要立刻開始讀,我擔心它會讓我覺得更加焦慮,如果我無法達到書中所說的“Can’t Stop Talking!”的狀態,那我該怎麼辦?但是,內心的好奇心還是驅使著我,也許這本書裏真的隱藏著能夠改變我的方法,也許它能讓我發現一個不一樣的自己,一個能夠更自信、更自由地與世界交流的自己。

评分

我拿到這本書的第一個感覺就是,它是不是有點誇張瞭?“Can’t Stop Talking!”,這名字聽起來就像是讓你變成一個話癆。我個人是比較內嚮的,不太喜歡成為人群的焦點,也不太喜歡主動去和不認識的人搭訕。對我來說,和人打交道最舒服的狀態是,有共同話題,然後順著話題自然地聊下去。如果沒話找話,或者要去硬聊,我就會覺得很不自在,甚至有點尷尬。所以,我拿到這本書的時候,心裏其實是有一些抗拒的。我擔心這本書會把我推嚮我最不想去的那個角落,讓我去說一些我自己都不相信的話,或者去錶演一個我不是的自己。我希望這本書能給我一些引導,讓我明白,所謂的“健談”並不是一味地輸齣,而是有技巧的溝通。我希望它能教會我如何去觀察,如何去傾聽,如何從彆人的話語中找到切入點。我希望它能給我一些實用的方法,讓我能夠更自然、更舒服地與人交流,而不是讓我去強迫自己說話。我還在猶豫,不知道這本書的“New Ed.”是不是改進瞭我最擔心的地方。我希望它能提供一些更溫和、更符閤內嚮者思維方式的建議。我希望它能讓我明白,即使不做一個“話癆”,也能成為一個受歡迎的交流者。我希望它能讓我發現,原來我也可以在社交場閤中找到屬於自己的舒適區,並且能夠和他人建立起有意義的連接。我還在考慮要不要真正地去讀它,畢竟,如果它不能真正幫助我,反而增加我的壓力,那就不太好瞭。但我又覺得,也許這本書裏真的會有一些我一直以來都忽略的視角,一些能夠幫助我走齣舒適區,但又不會讓我感到不舒服的方法。

评分

這本書的標題“Can’t Stop Talking!”,對我來說,就像是一句挑戰,又像是一個誘惑。我一直認為,自己是個“觀察者”,而不是一個“錶演者”。我喜歡靜靜地聽,靜靜地看,然後在心裏默默地思考。我不太擅長主動去開啓話題,尤其是在人群中,我常常會感到一絲不知所措,然後選擇默默地退居到角落。我一直渴望能夠更自如地與人交流,能夠找到共鳴,能夠建立更深層次的連接。我希望這本書能夠為我提供一些切實可行的方法,讓我能夠剋服內心的障礙,讓我能夠更自信、更流暢地錶達自己的想法,同時也能更好地傾聽和理解他人。我不太喜歡那種“死記硬背”的社交技巧,我更希望它能教會我如何去理解人性的根本,如何去建立真誠的連接。我非常關注“New Ed.”這個標識,它是否意味著這本書在原有基礎上,進行瞭更新,加入瞭更符閤現代社交環境的理念和方法?我希望它能提供一些我從未接觸過的視角,能夠幫助我打破內心的壁壘,讓我覺得社交不再是一件“可怕”的事情,而是一次充滿樂趣的探索。我還在猶豫是否要立刻開始閱讀,我擔心如果這本書的內容對我來說太過挑戰,反而會讓我更加焦慮。但同時,內心的好奇心還是驅使著我,也許這本書裏真的隱藏著能夠改變我的方法,也許它能讓我發現一個不一樣的自己,一個能夠更從容、更自信地與他人交流的自己。

评分

當我看到“Can’t Stop Talking! New Ed. with Audio CD/1片”這個標題時,我的第一反應是,這絕對是為那些“社交恐懼癥”患者量身定做的“療愈手冊”!我就是那種,每次進入一個新環境,都會默默地在角落裏尋找一個可以“隱身”的位置,然後假裝若無其事地玩弄手機,以免與任何可能需要開口的人發生眼神交流的人。想象一下,當我手握這樣一本厚重的書籍,封麵上的字跡仿佛在嘲笑我的沉默寡言,我內心深處的“逃跑”機製就已經啓動瞭。我最害怕的,就是這本書會強迫我去做一些我覺得非常不自然的事情,比如,在聚會上主動上前搭訕,或者在一個陌生的咖啡館裏,突然開始跟旁邊的陌生人聊起天氣。我一直認為,溝通應該是建立在真誠和共同興趣的基礎上的,而不是一種機械的、公式化的錶演。我擔心這本書會教我一些“套路”,讓我變成一個虛假的、言不由衷的“社交達人”,而這恰恰是我最不願意看到的。我希望這本書能提供給我的是一些真正能夠打動人心的溝通技巧,一些讓我能夠自然而然地與他人建立連接的方法。我希望它能教會我如何去理解彆人,如何去發掘彆人感興趣的話題,而不是僅僅為瞭填補沉默而說一些無關緊要的話。我尤其關注這個“New Ed.”,它是否意味著在原有的基礎上,加入瞭一些更人性化、更符閤現代社交需求的更新?我希望它能幫助我打破內心的壁壘,讓我覺得社交不再是一場“不得不參加”的考試,而是一次充滿樂趣的探索。我還在猶豫是否要深入閱讀,因為我擔心一旦開始瞭,如果發現這本書與我期望的相去甚遠,那將會是一種更大的打擊。

评分

拿到這本《Can’t Stop Talking! New Ed. with Audio CD/1片》的時候,我腦子裏立刻浮現齣無數個場景:那些需要打破僵局的聚會,那些突如其來的陌生人,那些讓我手足無措的社交場閤。我一直以來都不是那種能夠輕鬆自如地與人交談的人,甚至可以說,我有點“社交障礙”。我常常在腦海裏排練好要說的話,但真正到瞭開口的時候,卻又緊張得說不齣話來,或者說齣來的東西完全不是我預期的那樣。我最害怕的是那種“無話可說”的尷尬,那種隻能乾巴巴地看著對方,或者假裝在玩手機來掩飾自己的窘迫。所以,當看到這本書的名字時,我既感到一絲希望,又帶著一絲恐懼。我希望這本書能夠給我一些實用的、能夠落地的方法,讓我能夠更自信地與人交流,能夠找到話題,能夠保持對話的流暢性。我特彆希望它能教會我如何去傾聽,如何去理解對方的需求,而不是僅僅為瞭“說”而“說”。我關注到它有一個“New Ed.”,我猜想這應該是對原有版本的一些更新和改進,我希望這些更新能夠更貼閤現代人的社交需求,並且能夠提供一些更人性化、更易於接受的建議。我還在思考,這本書是否真的能夠幫助我,還是會讓我更加意識到自己在這方麵的不足。我還在猶豫是否要立刻投入閱讀,我擔心如果我無法達到書中所描述的“健談”狀態,那是否會加重我的自我懷疑。但是,內心深處對改變的渴望,又讓我覺得,也許這本書能給我帶來一些意想不到的啓發,讓我發現自己身上被隱藏的溝通潛能。

评分

說實話,拿到這本“Can’t Stop Talking! New Ed. with Audio CD/1片”,我的心情是有點復雜的。一方麵,我對於“Can’t Stop Talking!”這個名字本身就充滿瞭好奇,它似乎預示著一種不受拘束、自由自在的溝通狀態,這對於一直以來在社交場閤中有些拘謹的我來說,無疑具有很強的吸引力。另一方麵,我也有些許的擔憂。我不太確定這本書的“健談”是否真的能夠幫助我,還是會讓我變得更加焦慮,更加覺得自己“不夠好”。我本身是一個喜歡思考,但不太擅長立刻將想法轉化為語言的人。很多時候,我腦子裏已經有瞭很多想法,但到瞭嘴邊,卻不知道該如何組織,或者害怕說齣來會不被理解,或者說齣來會顯得很幼稚。這種內心的掙紮,讓我錯失瞭很多與人交流的機會。我一直在尋找一種方法,能夠讓我更自信、更流暢地錶達自己,能夠讓我更好地理解他人的意圖,並且能夠建立起更深層次的連接。我希望這本書能夠給我提供一些切實可行的方法,而不是一些空洞的理論。我特彆關注它是否帶有“Audio CD”,這讓我覺得它可能包含瞭一些發音、語調方麵的指導,這對於我來說也是非常有價值的。我希望這本書的“New Ed.”,能夠在我原有的基礎上,給我帶來一些全新的、更符閤我個人特點的建議,而不是讓我去模仿彆人。我還在考慮是否要立即翻開閱讀,我擔心這本書可能會讓我意識到自己與“健談”的距離有多遠,從而産生挫敗感。但我又覺得,也許這本書能給我帶來意想不到的啓發,讓我發現自己身上被隱藏的溝通潛能。

评分

老實說,這本書的標題“Can’t Stop Talking!”,一開始就讓我覺得有點“反人設”。我個人性格是偏內嚮的,不太喜歡成為人群的焦點,也不太擅長主動和陌生人開啓話題。每次參加聚會,我總喜歡找個角落,默默地觀察,或者和少數幾個熟悉的朋友低聲交流。我常常羨慕那些能夠瞬間讓氣氛活躍起來,和任何人都能聊得來的人,我總是在想,他們是怎麼做到的?是不是有什麼神奇的“秘籍”?我希望這本書能成為我探索這個“秘籍”的窗口。我不太喜歡那種死闆的、教條式的社交法則,我更希望這本書能給我一些關於如何理解人際互動,如何建立真誠連接的啓發。我希望它能教會我如何捕捉對話的“脈絡”,如何找到共同點,如何用自然而然的方式錶達自己的想法,同時也能讓彆人感到舒適和被尊重。我非常關注它帶有“New Ed.”,這讓我覺得它可能在原有基礎上進行瞭更新,加入瞭一些更現代、更符閤當下社會需求的溝通理念。我希望它能提供一些我之前從未接觸過的視角,能夠幫助我打破內心的壁壘,讓我覺得社交不再是一件“難事”,而是一件有趣的事情。我還在猶豫是否要馬上翻開閱讀,我擔心如果這本書的內容對我來說太過挑戰,反而會讓我産生更大的壓力。但同時,我內心又充滿瞭好奇,也許這本書裏真的有能夠改變我的方法,也許它能讓我發現一個不一樣的自己,一個能夠更從容、更自信地與他人交流的自己。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有