逆戟鯨

逆戟鯨 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

楊君磊
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《逆戟鯨 Orca》是收藏於《島嶼或大陸 ISLANDS OR CONTINENTS》盒裝叢書裡,此叢書由十八本袖珍版詩選組成,分別收錄來自十八位國際著名詩人的精選作品。

著者信息

作者簡介

楊君磊


  於1974年生於美國加州埃斯孔迪多,著有詩集《漸褪的線》( 2011) 及《水族館》(「國際筆會喬依斯.奧斯特韋爾詩歌獎」得獎作品,2008);兩部作品皆由Graywolf Press出版。過去13年他於出版社New Directions 擔任編輯,曾編纂詩選《沉痛時光:悲慟詩句及鳥》及《野獸及大海:自然界詩選》。楊君磊的譯作包括劉曉波的《念念六四》、蘇軾的《東坡》、唐宋詩集及《千家詩》,他又與譯者娜塔莎.威默合編世界文學年度選集《二線:一些美麗符號》。楊氏亦為《紐約書評》編輯,協助創辦《紐約書評》詩人系列。(吳詠雯譯)

  Jeffrey Yang was born in 1974 in Escondido, California. He is the author of the poetry books Vanishing-Line (2011) and An Aquarium (2008, winner of the PEN/Joyce Osterweil Award), both published by Graywolf Press. For the past thirteen years Yang has worked as an editor at New Directions, and has edited two anthologies for the publishing house—Time of Grief: Mourning Poems and Birds, Beasts, and Seas: Nature Poems from New Directions. He is the translator of Liu Xiaobo’s June Fourth Elegies, Su Shi’s East Slope, and the collection of Tang and Song poems, the Qian Jia Shi, titled Rhythm 226. With the translator Natasha Wimmer, he edited the annual anthology of world literature, Two Lines: Some Kind of Beautiful Signal. Yang also works as an editor for New York Review Books, where he helped start their new NYRB/ Poets series.
 

圖書目錄

圖書序言

《抒情組曲》一首

她泛舟於西湖
童年夏日的風兒
無盡
波光
蓮花
疊曳的
水面

環抱著太陽

(西川、夏天眉譯)

One Poem from Lyric Suite

On West Lake she boats
childhood summer wind
endless
radiance
Fold upon fold
of lotus-
bloom water
circling Sun
 

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有