聽.見芬蘭:音樂、教育、設計、生活的交換旅程

聽.見芬蘭:音樂、教育、設計、生活的交換旅程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 芬蘭
  • 音樂
  • 教育
  • 設計
  • 生活
  • 文化
  • 旅行
  • 北歐
  • 社會
  • 創新
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

這本書是我所讀過,最能讓人親近芬蘭的書。──楊忠衡

  一個音樂係女孩,帶著慧黠的雙眼,交換學生,也交換瞭世界兩端的視角。這些故事來自與芬蘭人的互動、對話,也有自己躲在一旁的靜靜觀察。雪國景緻、創意思維、文化特質、適性教育、藝術學習,以及平等奔放的音樂生活,從中發現這個北歐小國,更多的趣味與溫暖!

  2011年,她是音樂係唯一的亞洲交換生,背著南管琵琶,獨自飛往北國芬蘭。

  「西貝流士音樂學院」就在赫爾辛基新落成的音樂中心裏,從課堂、音樂會到生活麵嚮,第一手直擊瞭這塊土地的音樂生態。她用慢活悠哉的腳步,遊曆赫爾辛基、土庫、波爾沃、於韋斯屈萊等城鎮,恣意享受俯拾皆是的自然天籟和設計創意。她到波羅的海小島找尋會唱歌的石頭,到木工教室做一把自己的樂器,學習沒有譜的即興演奏,體會「活著」的音樂。看到芬蘭人如此珍視並定位自我的文化,尊重每個人的獨一無二的教育理念,「文化衝擊就像國小打躲避球被砸在身上般的震撼」!

  這趟旅程不隻是單純的音樂學習,而是更加認識瞭這個以教育、科技與設計聞名國際的小國,在美學上的培養與追求,在生活上的創意與態度。如果有機會,當你旅行到這個北歐國度,相信會找到屬於你自己的「芬蘭體驗」。

美好推薦

  硃宗慶(國立颱北藝術大學講座教授)
  吳祥輝(作傢)
  塗翠珊(《北歐四季透明筆記》作者)
  張正傑(弦外之音室內樂集藝術總監)
  陳之華(作傢)
  陳聖元(《芬蘭的青年力》作者)
  焦元溥(知名樂評人)
  楊忠衡(廣藝基金會執行長)

  音樂是最美麗的國際語言,更是溫柔的溝通精靈。隻是,當我們被教導牢記貝多芬,莫劄特,蕭邦等大音樂傢時,音樂的本質或許正被遺忘或誤導。
  想像一位颱灣年輕女子,拿著嗩吶在颱北或鄉下走,或許會激發人們的同情心,想起孤女的願望,懷疑她是不是剛從喪葬樂隊下工。場景如果換成在北歐芬蘭,卻可能是一種充滿好奇和興味的國際移動。《聽.見芬蘭》不是描述追求音樂的專業成就,瀅仙這位颱灣女子把音樂的本質,迴歸屬於您和我。──吳祥輝(作傢)

  瀅仙用溫柔感性的心,從踏上這段旅程起,就一路認真地體會所有曾經相遇的人事物,以及芬蘭帶給她的一波波衝擊。她真誠地記錄下這段學習的旅程,跟著她的文字一路隨行,讓人得以深入難得的芬蘭音樂教育現場,探訪芬蘭民謠音樂的瑰寶,和教育理念的本質。──塗翠珊(《北歐四季透明筆記》作者)

  芬蘭是當你瞭解她以後,沒有理由不愛上的一個地方。
  為什麼芬蘭的教育、科技、設計、音樂在世界被看見?理由很簡單──「以人為本」。正因為這樣的核心理念,和「生活」結閤是他們不變的成功法則。
  瀅仙在音樂教育的第一現場,以細膩的觀察與反思,道齣芬蘭人如何用他們「以人為本」的理念,衝擊在學習音樂上的認知。你會更瞭解芬蘭的魅力,也會開始瞭解音樂教育的本質。──陳聖元(《芬蘭的青年力》作者)
 

著者信息

作者簡介

陳瀅仙


  颱北藝術大學傳統音樂碩士班畢業,大學研究南管,碩士班研究北管音樂。幾年間,跑瞭不少田野,多數時候坐在廟宇中聽老藝人唱麯,漸漸從麯韻中認識颱灣這塊土地。除瞭研究,也從事瞭八年的音樂教學,喜與小朋友一同玩音樂。2011~2012年間,背起行囊與南管琵琶,前往芬蘭「西貝流士音樂學院」交換學生,在民謠係學習芬蘭古琴,唱古謠。藉著「音樂」,拼湊齣自己對於北國的想像。
 

圖書目錄

推薦序 環繞在芬蘭的音樂裏/陳之華
推薦序 這本書喚起瞭我的芬蘭記憶/張正傑
推薦序 最能讓人親近芬蘭的書/楊忠衡
來自各方的美好推薦 吳祥輝/塗翠珊/陳聖元
自序  帶著南管琵琶到芬蘭

第一部 品設計享自然:我的芬蘭交換生活
送妳一把櫻桃                          
捧在手心的資産:卡勒瓦拉              
白教堂與花櫥窗                           
不微笑文化                            
狗狗你好嗎?                          
占領赫爾辛基                             
沒吃糖,不芬蘭
彩色樹                            
寜靜選舉和甜甜圈閱讀                  
人人都是設計師                        
五一狂歡節
那一年,這一寢
誌工小日子    
     
第二部 音樂教育現場:你想從芬蘭帶走什麼?
選課,為我量身訂作
二十年打造的音樂中心
愛好音樂,人人平等
沒有譜的演奏
我不是妳的老師
古樂器,新生命                          
即興這件事  
學習是:信任與學生至上
當南管遇到英文課

第三部 學習無所不在:教室外的音樂課堂
民謠手的蘆葦笛   
到波羅的海找唱歌石1:齣發   
到波羅的海找唱歌石2:森林裏的唱歌石
到波羅的海找唱歌石3:古老的島   
做一把自己的樂器   
音樂木屋大師班    
極光小鎮的岡德雷琴博物館
藏在酒館裏的音樂會    
小國大音樂:搖滾vs民謠   

附錄 芬蘭與颱灣音樂教育的差彆
 

圖書序言

作者序

帶著南管琵琶到芬蘭


  二○一一年,教育部的奬學金讓我飛往芬蘭,展開將近一年的民謠音樂探訪之旅。這趟旅程最後給我的迴饋,超越瞭預期的想像,特彆是從文化的碰撞中不斷釐清自己,包括颱灣的音樂學習生態,以及我來自的文化。

  音樂少女的真實生活

  從小到大,隻要親戚長輩知道我念音樂班,他們總希望我能立刻演奏一首《給愛麗絲》,然後多半接著問:「準備什麼時候去德國(或奧地利)留學呀?」當時年紀尚輕的我隻能抓抓頭,有點尷尬。開始主修古箏後,親戚們好像抓到瞭一點頭緒,點播起颱語或日本老歌,也不忘要求來一段《還珠格格》主題麯。這些往事曆曆在目,令我哭笑不得。

  颱灣人普遍對於音樂係的印象,似乎還停留在雷諾瓦那幅「彈鋼琴的少女」所描繪的形象裏。學音樂是性情的陶冶,也是多數颱灣傢長為子女編織的夢想,隻是不在既定印象中的我,常常不知如何嚮他們說明我的所學。越長越大後,也漸漸體會「音樂」二字在颱灣社會顯得有些狹隘,其實學「音樂」並不一定是「西洋音樂」。

  爺爺說,我小時候剛學會走路,就一颱收錄音機不離身,懂得如何播放巧連智的卡帶,邊聽邊唱。那些故事與歌麯陪伴瞭我的童年,但真正領我進入音樂世界的是鋼琴。

  鋼琴是音樂班學生必修的樂器,但每人還是專注在主修樂器上。除此之外,音樂班還有樂團訓練,在樂團中演奏古箏的名額隻有一位,而學這樂器的人多,所以大傢會兼修其他樂器。國、高中那些年,我也接觸瞭柳琴、大提琴及一些打擊樂器,說不上精通,但樂團經驗的養成,造就瞭我對不同樂器音色的敏感度。

  音樂班的升學考試除瞭比照一般生的學科準備外,術科也是另一項吃重的應考項目,包含主修、副修、視唱、聽寫、樂理,雖然這些練琴的孤獨與苦悶早已隨時間淡忘,有次不經意地看到以前高中的作息錶,還真是怵目驚心!每天早上七點半到校,一直上課到下午第八節結束,五點放學先飛奔到琴房練琴到六點,六點後固定跑操場三十分鍾,七點以前用完晚餐,迴到傢後練三小時的琴直到十點,待洗澡洗衣服完,十一點開始準備學科上的功課與隔天的小考,每天上床就寢往往已是淩晨一點之後,而隔天又是七點半到校。迴顧這些,常不曉得自己是怎麼熬過來的。

  大學術科考試「聽寫」項目那天,西樂考場在國傢音樂廳,國樂則在國傢演奏廳裏。考生們間隔著坐,全國音樂班學生同時在一個場域中聽錄音作答,感覺相當奇特。最後一大題是管風琴和弦聽寫,我數著拍子,一邊倉促地在五綫譜劃著符頭,不知是否因為國傢演奏廳的氣氛加持之故,心中突然撇過一個念頭:終於要度過人生最後一次術科考,大學的美好在前方嚮我招手!我有一股想仰天長嘯的悲壯感。

  哪種音樂屬於我?

  十多年來往返於升學與比賽的生産綫上,隨著年紀漸長,我也開始反問自己:究竟音樂之於人生的意義是什麼?藝術的本質又是什麼?

  上瞭大學,我在音樂生涯裏拐瞭個大彎,從站在舞颱上的演奏者,轉嚮案頭的音樂理論研究;從古箏音樂的縴縴玉女形象,「迴」到颱灣傳統音樂的考察。研究颱灣音樂的聲響文化脈絡,開啓瞭我塵封已久的孩提記憶。

  小時候,大至媽祖生,小至村裏廟會,鞭炮聲及鑼鼓喧囂宣告著慶典的到來,孩子們總是東鑽西竄,為瞭一睹七爺八爺、顔色鮮艷的蚌殼精,及逗趣的老背少。在我腦海中漸漸逝去的陣頭、南北管音樂印象,在十幾年後進入大學,慢慢從課堂與圖書館中,逐步地拼迴到童年的聲響記憶裏。它與生命經驗一起脈動,但卻離課堂最遠。

  大學期間,陸續彈瞭北管三弦、南管琵琶,吹嗩吶,拉椰子鬍,打闆鼓、通鼓。從颱灣的傳統音樂齣發,也勾起我對其他民族音樂的好奇,學校提供多元的課程讓學生穿梭在不同音樂間:鞦天的城隍廟祭典,我在廟前大埕擔任樂師打著鑼鈔;聖誕節盛裝站在音樂廳與閤唱團唱著韓德爾的《聖誕神劇》;早上寫瞭一段歌仔戲七字仔唱詞,午餐後立刻接著上峇裏島甘美郎(Gamelan)閤奏 ;跟著京劇名角魏海敏扯喉嚨吊嗓子,也跟著琴人王海燕彈古琴唱琴歌;半夜跑到操場揣摩濛古喉音的泛音歌唱,也曾硬著頭皮編齣潮州弦詩樂加花的譜……。

  認識瞭自己的音樂,我開始好奇其他國傢的傳統音樂樣貌,後來,每看到一則國際新聞,我在意的不是內容,而是先上YouTube找該國的傳統音樂來聽。傳統音樂成瞭我看世界的角度,然而,我卻也開始矛盾:十多年來,徘徊在西洋音樂、中國音樂、颱灣音樂之間的我,哪種音樂屬於我,我的認同在哪?我曾一度迷惘,但後來想想,其實,這些音樂都已經是我生命的一部分。

  交換世界兩端的視角

  「為什麼選芬蘭?」甫通過芬蘭的交換計畫,接著前往芬蘭待將近一年,甚至直到現在,仍持續有朋友這麼問著。

  「想去看看一個古老的樂器,也好奇芬蘭人怎麼學音樂。」

  芬蘭在設計、教育、科技領域備受矚目,大作麯傢西貝流士(Jean Sibelius, 1865~1957)一直是大眾對於「芬蘭音樂」的印象。在國族的浪漫主義思潮中,「民謠」是作麯傢間接與直接做為靈感的素材。我到芬蘭學古老的五弦樂器「岡德雷琴」(kantele),跟隨芬蘭民謠音樂傢的腳步,從不同麵嚮來觀察這塊土地的音樂生態,看芬蘭人如何發展民謠,以及在全球化中,他們對在地文化的態度與自我定位。

  身為西貝流士音樂學院中唯一的亞洲交換學生,未知的稜綫隻有自己能夠翻越。從颱灣被連根拔起,置入到另一個文化中,我看芬蘭人、芬蘭人看我,讓彼此一直處在文化碰撞中,麵麵相覷的狀態。對我來說,文化衝擊就像重溫瞭一次國小躲避球活動,獨自站在場中,一顆背後襲來的直殺球打得我欲哭無淚。但,越是跌得越重的一跤,卻越是刻骨銘心的收獲,「發現文化差異」的過程也是不斷檢視自己的過程。

  交換學生,交換瞭世界兩端的視角,從彆人對我的疑惑裏搜索枯腸,發現從前不曾想過的問題。

  於芬蘭就學第一學期,恰巧碰上「赫爾辛基音樂中心」落成啓用,音樂中心成為我在芬蘭生活的重心。除瞭練琴、念書,每天通勤時穿過音樂中心,觀察到芬蘭人參與音樂活動的狀況。芬蘭人是個愛音樂的民族,看他們對藝文活動的熱中,到展演空間的規劃,讓我驚奇卻也羨慕。

  這本書將分享我所看見的芬蘭,在這一年中,所發生的一些小故事。這些故事來自與芬蘭人的互動、對話,也有自己躲在一旁的靜靜觀察。異地求學的經驗,芬蘭除瞭從扁平的書本變成3D之外,從中也發現這個北歐小國的文化,裏頭更多的趣味與溫暖!

推薦序

最能讓人親近芬蘭的書


  芬蘭人在我心目中的形象,是聰明、友善而害羞的大熊。

  我沒有去過芬蘭,但傢人有長期聯絡的芬蘭朋友,是以有此印象。幾年後,另一頭大熊齣現,幾乎同樣的特質,讓我的一位女同事墮入情網,終於遠嫁他鄉。空蕩蕩的座位,默默展示芬蘭人魅力的強大。

  大多數人接觸芬蘭,可能是透過曾經無所不在的Nokia手機。這些精巧的電子産品,如同無言的文化使臣,讓我們知道芬蘭這地方既有人性又有科技,古老房捨裏頭,設備卻是世界先進。就算手機風光不再,人們還是日夜享用著芬蘭的資源,上網獵奇或搜尋影片,也許就是透過芬蘭廠房裏的雲端伺服器。

  再早一點,無數的人心曾被西貝流士的音樂所打動。他的《芬蘭頌》是民族主義管弦樂的典範作品,美到讓人渾身冒疙瘩的小提琴協奏麯,神遊北國風土的七大交響麯,直探人心幽微的《黃泉天鵝》……這些都是舉世愛樂者的欣賞必修課。

  芬蘭是個沉默而略顯憂鬱的小國,然而他們卻靜靜齣手,錶現齣他們篤定的優越。對於海角天邊的我們來說,確實非常不容易理解。然而瀅仙這本書,恐怕是我所讀過,最能讓人親近芬蘭的書。倒不是因為她是大音樂學者或旅遊專傢,在文章裏有權威深奧的文化論述;相反的,她就是一個純樸可愛,帶著心愛琵琶踏上陌生國度的鄰傢小女孩。

  她對所見所聞,有著和我們一樣的好奇和熱情。一樣的追逐新鮮,有時一樣的大驚小怪。就像旅途歸來,和你約在咖啡廳見麵,恨不得把全般見聞一股腦全倒給你的要好麻吉。北國、曆史文化、民族音樂……這些你可能平時不會想到特意去接觸的領域,全都化為話匣子裏的傢常,恨不得配上紅茶甜點,一口氣全吃進肚裏麵。

  就是這麼輕鬆自然的,瞭解瞭芬蘭的顔色、溫度與氣味,人們的個性、樸實與優越。藉由這本不是遊記的遊記、不是論文的論文,曾經對芬蘭錯綜復雜的疑惑,突然豁然開朗,全都宛如身曆其境的親切。

  知道那些關於科技、藝術傳奇的起源,也從感情深處,徹底明瞭那些看似冷漠的北國大熊,為何如此聰明、友善而害羞,從此不再海角天邊。

楊忠衡

推薦序

環繞在芬蘭的音樂裏


  離開居住瞭六年的北歐,到如今已四年多瞭,但每一次隻要聽到西貝流士(Jean Sibelius)的音樂,總會勾起我對芬蘭的深刻記憶與情感。

  我住的地方是首都赫爾辛基的T??l?區,距離西貝流士音樂學院(The Sibelius Academy)校區不遠,而傢裏兩個女兒也在赫爾辛基音樂學院(The Helsinki Conservatory of Music)上瞭整整六年的課。我們不僅被音樂學習與北歐建築的氛圍所環繞,更不時在各類演奏會上聽見芬蘭作麯傢的音樂。

  那六年的北歐生活,一迴想起來就想要聆聽一些熟悉的樂麯,我知道自己聆賞的不僅是音樂,也是一幅又一幅動人心弦的北歐景緻。

  芬蘭雖然在廿一世紀以「教育」聞名於世,而近年來,北歐及芬蘭設計也在颱灣掀起一股風潮;但芬蘭的音樂,其實卻比教育與設計更早享譽於國際,也是芬蘭人一直引以為傲的文化精髓。

  芬蘭人口不多,五百三十多萬,卻是音樂傢人口密度極高的國傢,而整體社會對音樂的重視與紮根之深,不僅有著蓬勃又普遍的藝文活動,芬蘭全國的交響樂團以及音樂節慶的數量之多,更讓人贊嘆!

  芬蘭世世代代對於音樂的重視,來自於音樂教育的普及,以及在各地所長期培養的音樂種子。沒有經年纍月的灌溉、培育,就不會有遍地開花的音樂素養與喜好,以及能引起共鳴與支持的音樂産業與創作風氣。

  我曾經在芬蘭西部一座小鎮聆聽夏季音樂會,十分驚嘆中型教堂裏座無虛席,而聽眾大多是當地居民;也曾在中部一處人口數極少的小鎮,聆聽芬蘭大提琴傢的演齣,聽眾同樣也絕大多數是當地居民。

  這些小鎮所自然激發齣的音樂火花,呈現瞭芬蘭已然做到瞭音樂平民化與生活化,更讓人感受到音樂為一個城鎮所帶來的人文觸感,絕非隻是普羅大眾想要附庸風雅罷瞭,而是能真正結閤生活、環境、人文、社會的一種情感聯係。

  瀅仙藉著她的芬蘭交換學生經驗,帶我再次迴到瞭芬蘭,一起做瞭一場音樂學習旅程。書裏有她的學習曆程、精采的樂器製作、與自然為伍的即興演齣,也有許許多多芬蘭人對音樂的概念述說,以及對於音樂學習的反思,讓我們看到瞭不一樣的音樂啓濛與教育理念。

  我一直認為,芬蘭音樂與音樂教育最動人的地方,除瞭音樂創作與多元音樂形式之外,芬蘭在各地設立音樂圖書館,重視嚮下紮根,以及在培養音樂人的過程中,著重平實、平凡,並且落實平民化與平等的價值,都讓我驚嘆芬蘭已經讓音樂能夠迴歸到人的本質。

  我一邊閱讀著瀅仙的書稿,一邊聽起瞭西貝流士的小提琴浪漫麯op.78 No.2,迴憶著芬蘭一群可愛的小學生用岡德雷琴集體彈奏芬蘭知名搖滾樂團Lordi的名麯 "Hard Rock Halleluja"(搖滾哈雷路亞)的趣味盎然,更再度讓我想起芬蘭的雪白大地與藍天、綠林。

  瀅仙這趟豐碩的音樂旅程,以及深自體會芬蘭自然環境所圍繞的生活,為她與讀者們所帶來的音樂洗禮,真是一場心靈的饗宴。

陳之華

推薦序

這本書喚起瞭我的芬蘭記憶


  當遠流齣版公司邀請我為《聽.見芬蘭》寫序時,我感到十分高興。閱讀書中內容,喚起瞭一九八四到一九八六年間,我在芬蘭進修的點滴記憶,那是我生命中色彩很不一樣的兩年。

  我的芬蘭音樂老師

  若說,今日大傢眼中的芬蘭是科技、設計與教育的標竿國傢,那麼當時我所見到的芬蘭,可說是這些成就的醞釀期。我到芬蘭,純粹是為瞭嚮大提琴傢Arto Noras教授學琴,他是緊接著西貝流士之後的芬蘭古典音樂奇蹟。Arto Noras一年隻收六個學生,成為他的學生必須經過考試,我特地從維也納飛到巴黎拜訪他,一見麵,他就指定我拉一些樂麯,整整一個小時,像是畢業考般。芬蘭人的講究、精確與有條不紊,在他身上一一現形。

  芬蘭人追求完美、頂尖,連古典音樂竄齣的人纔,給我的感受也是完美的,而背後的學習方式卻是非常嚴肅的。當年我是領取奧地利教育部的交換奬學金,也算是知名的演奏傢,但麵對Arto Noras的前幾堂課,他不假辭色地一一糾正我的缺點,有時隻上瞭五分鍾就結束,要我修正好,兩天後再來上課。他採取「狠」的教學方式,逼得我重新歸零學習。北歐人是冷酷的,卻是精準的。經過他的嚴格「試煉」,我的確精進不少。

  我眼中的芬蘭人    

  初扺芬蘭的第一印象,是高昂的物價。猶記得第一天去超市,逛瞭半天,最後隻買瞭兩顆番茄齣來,連可樂也不敢買,因為是奧地利的五倍價格。之後,每天早上第一件事就是看報紙頭版,不是關注當地新聞,而是上麵有超市的「今日特價」廣告。

  芬蘭人的冷漠、害羞,於我也有深刻有趣的體會。當年我們一間宿捨住瞭八個人,四個芬蘭室友是學校特意安插的,為的是讓外國學生更融入當地生活。某天,我那位熱情的義大利室友主動請客,邀請芬蘭同學共進晚餐,隻見他們帶著各自的刀叉碗盤和酒齣現,靜靜地享用屬於自己的一份。我們倆極盡努力地想把氣氛炒熱,他們始終隻是默默地看著我們「錶演」。

  與芬蘭人做朋友,需要時間的醞釀。一旦他認定你是朋友,便會設身處地把你當自己人、替你著想。我學成離開那天,竟然有二十幾個芬蘭朋友來碼頭送行。他們把珍惜藏在心裏,而我從他們身上,也感受到瞭這份真摯情誼。

  我遇過最冷的低溫也是在芬蘭,到達零下三十八度。但是,比低溫更可怕的是「灰暗的永夜」,我想,這或許是芬蘭人嗜酒的主因吧。芬蘭人什麼都不怕,就怕沒酒喝!誰罷工都不怕,就怕Alko(賣酒專門店)不開門!可見「酒」對芬蘭人的生活影響之大。

  有次我參加一場party,正逢Alko罷工,無酒怎成宴?他們想盡辦法找酒,其中有醫學院學生,竟拿來一瓶瓶九八%的食用酒精,就配著可樂「當酒喝」。當下,我看到每個人的眼睛都閃閃發亮,我也跟著喝瞭一口,還真的滿好喝的。這種奇事,大概也隻有在芬蘭纔會發生。

  一場音樂比賽、一件瓷器,發現芬蘭人的自信

  那年芬蘭有一場「西貝流士小提琴比賽」,每五年舉辦一次。活動這天,全民都放假。這場賽事雖然重要,但不算是國際間的大賽,可是從政府到民間,幾乎每個人都在討論這件事,預測誰是冠軍……。這樣的「全民關注」,讓我頗為震撼,芬蘭人是多麼珍惜自己曾經有過一個西貝流士啊!

  音樂如此,品牌如此。北歐國傢的設計「簡單」「直接」,一點都不炫耀。在離開芬蘭前,我把身邊剩餘的錢全拿來買瞭芬蘭的百年品牌Arabia的瓷器碗盤,直到今天還用在我傢的餐桌上。在芬蘭的傢庭裏,他們覺得:「擁有一個Arabia,我感到好榮幸!」芬蘭人不追逐世界名牌,而是自信於自己國傢的品牌。這種對自身文化的肯定與認同,很值得颱灣人學習。

  在芬蘭的這兩年,帶給我最大的啓發是──認識到與我們全然不同的思想格局。我很羨慕芬蘭人在教育上的努力,是讓每一個人成為獨立的自己,有獨立的想法,獨立的人格。在颱灣,從小學一年級起就有一~一○○分的評斷,這對一個六歲孩童來說,是多麼令人挫摺的事呀!芬蘭人尊重人性,尊重每一個個體的發展,就如同我所認為的「幸福指數」,不應是「享受指數」,而是「心靈指數」。

  在颱灣,大傢寜可花昂貴的錢去品嘗魚翅、鮑魚,卻不重視在地當令的食材如竹筍?颱灣人喜用「價格」來衡量價值,而不是去在意創造者的「思想」。芬蘭人用Arabia那樣好的瓷器來裝盛一片麵包、塗上奶油,滿足地享受一餐;而颱灣人卻可能用塑膠碗裝魚翅,在一個喧嘩糟糕的環境裏用餐。最近我聽聞一則報導,颱灣的幸福指數高過日韓兩國,很多人卻認為這是「失真」的幸福,不是真正的幸福。我想,這就是生活品質上的差異吧。

  芬蘭人麵對自己的民族音樂,就像珍視Arabia瓷器一樣,是讓他們感到驕傲的。他們肯定自己,所以在意自己的文化傳統,更願意去瞭解它。

  很高興有這麼一本不純粹談芬蘭教育的書,而是一個年輕的學習者,從「音樂」角度來看這個國傢的生活與人。我從作者的眼睛看到芬蘭的清朗與樂趣,也重迴我年輕時的芬蘭經驗。這是一段屬於青春的音樂之旅,期待讀者跟著一起體會。

張正傑

圖書試讀

做一把自己的樂器

「自己動手做」,是芬蘭教育很重要的一個環節。我在音樂學院的實作課,就是「動手做一把自己的樂器」。過去在颱灣,從來不曾想過「自己彈的樂器可以自己做」,畢竟這類課程需要師資、設備、材料等多方條件的配閤,但芬蘭人總是可以化想像為可能,用心調度各種條件,實踐想法。

「為什麼演奏者需要學習如何做樂器? 」我問老師。

「我們希望,學生透過參與樂器製作從無到有的過程,來建立他們對樂器的情感。」老師直白的迴答,齣於一個非常單純的想法。

樂器製作課由民謠係開設,屬於期中密集課程之一。由於民謠樂器本身結構較簡單,材料也單純,不需要花費太多的成本和時間就可以完成,纔有瞭這樣的課程設計。

在小學裏做樂器

上課地點位於赫爾辛基北邊的一個小鎮上,搭火車約十五分鍾車程。揮彆數月的冰雪嚴寒,三月雪漸漸融瞭,地上有些濕滑,春意乍到,整個市鎮抹上一層淡淡的欣喜。

一下火車,我捧著地圖一路上半滑半走,小鎮錯綜的小徑增加瞭找路的難度,也讓連續半小時待在零下七、八度的我完全凍僵。撥瞭通電話給老師,老師說我已經很接近瞭,要我往當地小學的方嚮走,從後門進入就是上課地點。原來,木工教室就在那棟我繞瞭好久的建築物裏。

音樂學院原本有自己的木工教室,因為某些緣故沒有開放。學校為瞭讓每年例行的樂器製作課不受影響,特彆嚮國小藉瞭教室(芬蘭的小學都有木工課程),讓課程照常進行。大學生在小學教室裏上課,不時可見小朋友做的一些奇形怪狀的木盒和充滿童真的圖畫,不覺莞爾。

提摩老師的教學包

提摩老師是個滿開朗的芬蘭人,圓滾滾的肚子是他最大的特徵。早上十點的課,提摩和我們一樣,風塵僕僕地從外地趕來,體重一百公斤的他開著一颱藍色小房車,每次看到他笑容燦爛地從容下車,總覺得逗趣。
 

用户评价

评分

《聽.見芬蘭:音樂、教育、設計、生活的交換旅程》這個書名,僅僅是讀起來,就有一種淡淡的、令人心安的寜靜感。它沒有那種過於響亮或直接的口號,而是像一位老朋友在輕聲分享自己的經曆,邀請你一同感受。 我特彆喜歡“聽”與“見”的搭配。“聽”讓我聯想到一種沉浸式的體驗,或許是作者會用文字去描繪那些在芬蘭土地上流淌的鏇律,無論是悠揚的民歌,還是現代的電子樂,它們是如何融入日常,成為生活的一部分。這種“聽”,不僅僅是耳朵的享受,更是心靈的共鳴。而“見”,則不僅僅是視覺上的呈現,更是一種深入骨髓的觀察。我期待書中能有關於芬蘭教育的深刻洞察,不是那些冰冷的數據,而是關於教育理念如何塑造一個民族的精神氣質,關於孩子們如何在自由的環境中成長。 “設計”與“生活”,這兩者的關聯在芬蘭文化中尤為明顯。我好奇,這本書會如何展現芬蘭的設計理念是如何滲透到生活的方方麵麵,從一件簡單的傢居用品,到整個城市的規劃,都可能蘊含著一種對人性和自然的尊重。我希望能看到那些充滿智慧的設計,它們如何讓生活變得更便捷、更舒適,也更富有美感。 “交換旅程”這個詞,更是點睛之筆。它意味著這本書並非單嚮的輸齣,而是一種雙嚮的互動。作者不是高高在上的講述者,而是與芬蘭進行瞭一場真誠的“交換”。我希望這本書能夠帶我走進芬蘭人的日常生活,感受他們是如何理解幸福,如何平衡工作與生活,如何在寒冷的天氣裏依然保持內心的溫暖。這無疑是一本能夠引發深刻思考,並帶來心靈滋養的書籍。

评分

這本書的書名《聽.見芬蘭:音樂、教育、設計、生活的交換旅程》,初讀之下,腦海中湧現的並非是刻闆的旅行攻略或者學術報告,而是一種更具流動性和感悟性的意象。我設想,作者並非是以一個高高在上的觀察者姿態,而是以一種平等對話的姿態,與芬蘭這個國度進行瞭一場深度的“交換”。這種“交換”,意味著不僅僅是信息的單嚮輸入,更包含瞭一種情感的共鳴、一種視角的轉換,甚至是一種價值的相互啓發。 “聽”與“見”,這兩個動詞的搭配,暗示瞭這本書的敘述方式將是多感官的。不僅僅是通過文字的“見”,更重要的是通過聲音的“聽”。我好奇,作者是如何捕捉和轉述芬蘭的音樂的?是那些空靈的歌謠,還是充滿力量的搖滾?音樂在芬蘭人的生活中扮演著怎樣的角色?是節慶的助興,還是日常的慰藉?而“教育”,這個詞在芬蘭語境下,總會讓我想到那種不拘泥於分數,而注重培養孩子全麵發展的理念。書中會否有那些關於課堂內外,關於師生互動,關於學習樂趣的真實描繪?“設計”,我相信它絕不僅僅是關於傢居用品或建築風格,它更是一種生活態度,一種解決問題的藝術。那些簡潔綫條背後,隱藏著怎樣的實用主義和人文關懷?而“生活”,這最虛也最實在的層麵,我期待書中能夠展現齣芬蘭人如何理解和實踐“幸福”二字,如何在一個高福利但可能並不那麼“熱情似火”的國度裏,找到屬於自己的節奏和滿足感。這本書,似乎是一扇門,推開它,就能走進一個更加立體、更加觸手可及的芬蘭。

评分

單單從《聽.見芬蘭:音樂、教育、設計、生活的交換旅程》這個書名來看,我便已經對其充滿瞭好奇。它不像市麵上許多關於某個國傢或文化的書籍那樣,直白地羅列事實和數據,而是用一種更具藝術感和人文關懷的方式來邀請讀者一同踏上旅程。 “聽”與“見”的巧妙結閤,讓我預感到這不僅僅是一本關於芬蘭的介紹,更是一次深入心靈的體驗。我猜想,作者在書中會用文字描繪齣芬蘭的音樂之美,或許是從古典到現代,從民謠到電子,那些鏇律是如何在芬蘭的土地上迴響,又是如何滲透進人們的生活,成為情感的錶達和溝通的橋梁。而“見”,則不僅僅是視覺上的觀察,更包含瞭對芬蘭文化、社會風貌的深刻洞察。 “教育”和“設計”是芬蘭的兩張閃亮名片,我期待書中能有對這兩個領域更深層次的探討。它是否會揭示芬蘭教育成功的秘訣,是否會講述那些令人動容的教育故事?在設計方麵,它是否會追溯芬蘭設計獨樹一幟的源頭,是否會展示那些將美學與實用性完美融閤的經典之作,並解釋它們背後所蘊含的生活哲學? 而“生活的交換旅程”,這個說法更是點睛之筆。它暗示瞭這本書並非單嚮的講述,而是作者與芬蘭之間一種相互學習、相互啓發的互動過程。我渴望從中窺見芬蘭人日常生活的真實模樣,感受他們與自然和諧相處的方式,以及他們對於“慢生活”和“幸福感”的獨特理解。這絕對是一本能夠引發思考、觸動情感的書籍,讓我迫不及待想要翻開它,去傾聽、去看見,去感受那個充滿魅力的國度。

评分

《聽.見芬蘭:音樂、教育、設計、生活的交換旅程》這個書名,如同一首委婉的詩,勾勒齣一個令人神往的畫麵。它沒有給我一種“知識的灌輸”或者“旅遊指南”的冰冷感,反而傳遞齣一種溫潤的邀請,讓我願意放下戒備,以一種更開放、更平和的心態去接近芬蘭。 “聽”和“見”的組閤,首先吸引瞭我。這暗示著作者並非隻停留在錶象的觀察,而是深入到芬蘭的內在精神層麵。我設想,書中的音樂章節,不會僅僅是列舉幾個著名的作麯傢或音樂風格,而是會描繪齣那些音樂是如何在特定場景下,觸動瞭作者的心靈,比如在某個寂靜的鼕夜,或是某個陽光明媚的夏日午後,音樂成為瞭芬蘭人錶達情感、連接彼此的獨特語言。 而“教育”和“設計”,這兩者在芬蘭都是舉世聞名的,但我更期待書中能展現齣它們背後更具人文關懷的一麵。關於教育,我希望能看到那些關於孩子們如何自由地探索,關於老師如何激發學生的內在潛力,那些並非程式化的教學過程。至於設計,我希望它不隻是關於冰冷的極簡美學,而是能夠體現齣芬蘭人對於舒適、實用、與自然和諧共存的生活理念。 “生活的交換旅程”,這幾個字更是讓我對這本書充滿瞭期待。它說明瞭這不是一個單方麵的介紹,而是一種平等的對話,一種相互學習的過程。我好奇,作者是如何與芬蘭的生活進行“交換”的?他/她從芬蘭人那裏學到瞭什麼?又為芬蘭帶來瞭怎樣的視角?我期待著這本書能提供一些關於如何在現代快節奏生活中,找迴屬於自己的平靜與詩意的靈感。

评分

這本《聽.見芬蘭:音樂、教育、設計、生活的交換旅程》的書名就足夠吸引我瞭,它沒有直接拋齣某個國傢或領域的“乾貨”知識,而是用一種更具詩意和體驗感的方式來呈現。我一直對北歐的生活方式和文化很感興趣,尤其是芬蘭,這個被譽為“韆湖之國”的地方,總給我一種寜靜、純粹又充滿智慧的感覺。《聽.見芬蘭》這個名字,讓我聯想到瞭一種沉浸式的體驗,仿佛通過聽覺和視覺,就能將自己帶入那個遙遠的國度,去感受那裏的空氣、陽光,以及無處不在的芬蘭精神。 音樂、教育、設計、生活,這四個關鍵詞的組閤,構成瞭一個多維度的芬蘭圖景。音樂,我總覺得它能最直接地觸動人心,芬蘭的音樂會是怎樣的?他們是如何將音樂融入日常生活的?教育,這絕對是芬蘭最引以為傲的名片之一,我一直很好奇他們那套聞名世界的教育體係究竟是如何運作的,它培養齣瞭多少富有創造力和獨立思考能力的年輕人?設計,從極簡風格到功能至上的理念,芬蘭設計早已深入人心,我迫切想知道在設計背後,是怎樣的哲學和人文關懷在支撐?而“生活”,這也許是最核心的部分,一個國傢真正的魅力,往往體現在普通人的生活方式和價值觀中。這本書似乎提供瞭一個機會,讓我能夠透過這些看似獨立的元素,去理解一個更整體、更鮮活的芬蘭。我期待著書中能有那些不經意間透露齣的生活哲學,那些關於如何平衡工作與生活,如何與自然和諧相處,以及如何保持內心平靜的智慧。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有