背包韓語(附MP3光碟)

背包韓語(附MP3光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 韓語
  • 教材
  • 入門
  • 旅遊
  • 口語
  • MP3
  • 自學
  • 零基礎
  • 韓國語
  • 實用
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

想去韓國自助旅行─你的背包裏絕對要打包這一本韓國旅行工具書!

  替換句型+重要句型+常聽到的迴答+常用句子快指區
  翻開來馬上就可以輕鬆錶達,勇敢開口說、用手指一指,韓國各地趴趴走!
  現在就把韓語放進背包,一起旅行!
  讓你簡單開口說韓語、融入韓國當地文化,自由旅行不求人!

  精心設計「環狀替換句型」,清楚好找,好指好說,容易使用

  「重要句型」+「常聽到的句子」有彆於一般韓語書,避免說瞭句子後卻聽不懂對方迴答的窘境

  「常用句子快指區」收錄自我介紹、免稅購物、購物付款、請求協助拍照以及結交韓國朋友時重要句型,讓您不用再慌慌張張翻書,找不到那臨時需要的一句話

  全彩頁麵,附中韓對照首爾、釜山地鐵圖,一書在手,暢遊無阻
  中韓發音 MP3 光碟,齣發前練習,收在手機裏隨時復習

  用手指一指、勇敢開口說,韓國各地趴趴走。

  盡情享受勁辣韓國美食、自助遊覽觀光、輕鬆採購美妝服飾、追隨演藝韓星腳步!
  用簡單韓語,開啓韓國之旅,找尋旅行的樂趣、旅行的意義!

作者簡介

陳慶德

  颱灣嘉義市人
  東海大學中文、哲學係雙學士
  中山大學哲學研究所碩士班畢業
  目前就讀南韓國立首爾大學(Seoul National Univ.)西洋哲學組博士班
  榮獲大韓民國BK(Brain Korea 21),GSI全額奬學金支援

  韓文著作:
  《簡單快樂韓國語1、2》、《韓語40音輕鬆學》、《韓國語入門》、《□□□□ □□ □□□□□□□》、《韓語超短句──從「是」(□)開始》(統一)韓文著作十餘本

  翻譯著作:
  《世界建築紀行》、《Bye-bye! 英文恐慌癥》(聯經)翻譯作品等十餘本。

王永一

  韓國高麗大學文學博士
  國立政治大學民族法學碩士
  韓國西江大學韓國語教師研修課程公費結業

  現職:
  國立嘉義大學通識教育中心教授
  國立嘉義大學語言中心韓國語教授

  著作:
  《韓文漢字檢索》
  《基礎韓國語》
  《生活韓國語分類小辭典》(陳慶德∕王永一閤著)
  《觀光韓國語》

審訂者簡介

慎希宰

  韓國首爾人,韓國高麗大學校中文係、行政學科雙學士中國語HSK六級檢定閤格
  具有多年筆譯、口譯經驗,目前就職於韓國京畿觀光高等學校中國語講師

旅居韓國:行前準備與生活實用指南 本書聚焦於計劃前往韓國進行長期居住、工作或深度旅行的人士,提供一套全麵、實用的行前準備清單與抵達後的生活適應策略。它摒棄瞭單純的語言學習內容,轉而深入探討文化融入、行政手續、日常維護等實際操作層麵,力求成為您在韓國開啓新生活的得力助手。 --- 第一章:啓程前的周密規劃——身份、簽證與行政基礎 本章旨在為即將踏上韓國土地的讀者打下堅實的行政基礎。我們將詳盡解析不同入境目的(留學、工作、探親、長期旅遊)所需的簽證類型、申請流程、材料準備的細微差彆,並提供最新的官方網站指引,確保您避免不必要的延誤。 1.1 簽證選擇與申請實務: D-2/D-4(留學簽)深度解析: 針對不同學曆層次的入學要求、資金證明的準備標準、延期與變更手續的注意事項。 E係列(工作簽)的雇傭閤同與資格審查: 韓國企業招聘流程的文化差異,以及外籍員工的勞動閤同關鍵條款解讀,重點關注雇主擔保的責任範圍。 F係列(傢屬/配偶簽)與永居(F-5)路徑: 詳細梳理配偶關係證明、收入要求、對申請人韓語能力的非強製性要求(側重生活適應能力而非語言考試)。 電子旅行許可(K-ETA)與免簽入境新規: 針對短期訪問的最新政策解讀與電子申請步驟。 1.2 身份登記與外國人登錄證(ARC): 抵達韓國後7日內必須完成的外國人注冊流程。 所需文件清單、預約齣入境管理事務所(출입국관리사무소)的技巧。 ARC 卡的領取、補辦、地址變更登記的詳細步驟與時間預估。 1.3 醫療保險的接入與選擇: 強製性國民健康保險(건강보험)的加入門檻、保費計算方式(與收入掛鈎的復雜性)。 私營商業保險的選擇:針對特定風險(如高端體檢、牙科)的補充方案。 初次就醫時如何使用保險卡(카드)進行登記。 --- 第二章:安居樂業:住房、金融與通訊搭建 本章聚焦於抵達韓國後最緊迫的“生存要素”:找到住所、開設銀行賬戶、建立通訊網絡。 2.1 韓國住房市場的結構解析: 租賃類型詳解: 全租房(전세 - Jeonse,高額保證金製度的運作機製與風險)、月租房(월세 - Wolse,押金與月租的比例)、普通租賃(임대차)。 尋找房源的渠道: 綫上中介平颱(如Naver 부동산、Zigbang)的使用方法,以及實體房地産中介(부동산)的溝通技巧。 簽訂租賃閤同的陷阱規避: 保證金返還條款、維修責任界定、閤同公證的重要性。 2.2 韓國金融體係入門: 銀行開戶實操: 針對新入境外國人(無穩定收入證明)可選擇的銀行(如友利、韓亞、國民銀行)及其開戶限製。 實名認證(인증서): 公認證書(如舊版LDAP證書或現行的金融安全證書)的安裝與設置,這是進行網上銀行和政府服務的關鍵。 現金與電子支付的平衡: T-Money卡(交通卡)充值、Kakao Pay/Samsung Pay的使用普及度。 2.3 通訊網絡的建立: 手機號的獲取: 預付卡(Prepaid)與閤約機(Contract)的優劣比較,實名製對外國人手機號申辦的要求。 三大電信商(SKT, KT, LGU+)套餐選擇: 流量、通話時長、網速對比。 傢庭寬帶安裝: 簽約流程、安裝費用與最短閤同期限。 --- 第三章:融入社會:文化禮儀、交通與公共服務 深入韓國社會,瞭解不成文的規矩和高效的公共服務係統,是長期居住體驗的關鍵。 3.1 職場與社交中的潛規則: 敬語(존댓말)的層級運用: 不隻是詞匯的替換,更是對資曆、身份的尊重體現。 請客與AA製(더치페이): 在不同社交場閤中關於買單的文化慣例。 公司聚餐(회식)文化: 飲酒禮儀(倒酒、接酒的規範)與職場關係的維護。 3.2 韓國的城市脈絡與交通係統: 公共交通的精通: 掌握T-Money卡在地鐵、公交車之間的換乘優惠規則,首爾及釜山等大城市的地鐵圖解讀。 齣租車服務的分級: 普通齣租車、模範齣租車(銀色/黑色)的收費標準與叫車App(如Kakao T)的使用。 駕照轉換與國際駕照的有效期: 詳細介紹將本國駕照轉換為韓國駕照(운전면허)所需的體檢、筆試(無須路考的簡化流程)要求。 3.3 政府服務與信息獲取: 120市民熱綫(다산콜센터): 解決生活疑難雜癥的官方渠道。 稅務申報基礎: 針對在韓工作者(직장인)的年度所得稅(연말정산)基本概念,即便有公司代辦,也需瞭解自身權利。 高效利用Naver生態係統: 作為信息搜索、地圖導航、生活查詢(如天氣、營業時間)的核心工具,如何精確地使用其搜索功能。 --- 第四章:生活技能進階:采購、維修與突發事件應對 本章提供“生活玩傢”級彆的指南,幫助讀者提升生活的便利性和安全性。 4.1 日常采購指南: 超市與摺扣店: E-Mart, Lotte Mart, Homeplus三大傳統超市的特點與促銷日。 傳統市場(재래시장)的淘貨樂趣: 體驗砍價的文化,以及購買生鮮産品的時機。 本地化采購的替代方案: 針對特定國傢食材的進口食品店分布,以及在綫生鮮配送服務(如Coupang Eats Fresh)。 4.2 傢庭維護與維修服務對接: 傢電故障的保修期查詢與報修: 如何聯係三星、LG等官方售後服務中心,以及報修時的關鍵信息準備。 水、電、煤氣費用的繳費流程: 瞭解自動扣款(자동이체)的設置方法與逾期後果。 應急維修服務(설비): 管道疏通、鎖匠服務的可靠平颱推薦。 4.3 應對緊急情況(119/112): 在非語言優勢環境下,如何清晰、準確地嚮急救(119)或警察(112)描述所在地和事件性質。 大使館/領事館的聯係信息備份與在遭遇嚴重法律問題時尋求領事保護的流程。 --- 結語:成為首爾的“半個本地人” 本書的目的並非讓讀者精通韓語語法,而是通過對韓國社會、行政、生活細節的深入剖析,消除文化衝擊帶來的不適感,將“新移民”迅速轉化為“適應者”。掌握這些非語言的“生存技能”,您將能更自信、更順暢地開啓在韓國的下一段旅程。

著者信息

圖書目錄

推薦文
書序

Part I. 旅遊錦囊
1. 關於韓國的貨幣、匯率
2. 關於韓國的氣候

Part II. 認識韓國語
1. 基本韓國語子母音圖錶
2. 韓文拼音方法簡介

Part III. 各場景用語介紹
Unit 0 基本用語
1 數字
2 價錢
3 常用句子
Unit 1 機場
1.1 要求飛機座位及托運行李
1.2 暈機以及購買機內免稅品
1.3 入境韓國
Unit 2 買 T-money 卡
2.1 買 T-money 卡
2.2 儲值
2.3 卡片有問題
Unit 3 搭乘交通工具
3.1 問路、請求他人幫忙
3.2 搭乘公車
3.3 搭乘計程車
3.4 搭地鐵
Unit 4 住宿
4.1 Check in
4.2 挑選房間
4.3 要求飯店服務
4.4 房間齣現問題時
4.5 Check out
Unit 5 購物
5.1 進入商場前
5.2 買東西
5.3 免稅、殺價
5.4 結帳以及退換貨
5.5 商品有問題時
Unit 6 餐廳內
6.1 點菜
6.2 小吃類
6.3 正餐類
6.4 在韓國烤肉店
6.5 在速食店點餐
6.6 餐點有問題時
Unit 7 咖啡店 (wi-fi 以及咖啡點法)
7.1 點飲料、餐點
7.2 需要咖啡店服務時
Unit 8 觀光景點
8.1 入場前
8.2 買票
8.3 其他需求
Unit 9 郵局
9.1 想寄東西
9.2 詢問寄件迴颱灣所需時間
Unit 10 緊急狀況
10.1 身體不舒服
10.2 在藥局
10.3 拿處方箋
10.4 在地鐵遺失物品時
10.5 需要警察幫忙時
10.6 遺失護照

Part IV. 常用句子快指區
1. 基本句型
2. 自我介紹
3. 付款、購買免稅商品
4. 交友區
5. 拍照用語

Part V. 附錄
1. 關於韓國衣服、褲子以及鞋子的尺寸
2. 關於退稅手續
3. 齣發前的行李檢查
4. 韓國重要節慶日
5. 韓國首爾地鐵圖
6. 韓國釜山地鐵圖

圖書序言

前言

  十幾年前第一次自助旅行前往韓國時,覺得不跟團能有更多悠閑的時間、更多的角度觀察這個國傢。當時筆者不諳韓語,自學瞭幾個月的韓語,就這樣懵懵懂懂開始一個月的自助旅行。筆者特彆到書店找瞭到韓國旅行時會用到的旅遊書,那時我帶著一本《手指韓國》,做為與韓國當地居民溝通的工具書。可惜可能是初版的緣故,還讓旅行時遇到的韓國人好心幫忙訂正裏麵的錯字。事過境遷,十幾年的時間過去瞭,目前仍在首爾國立大學從事研究的我,總會想起第一次來韓國的心動以及經驗。

  自2000年以來,韓國的戲劇、歌麯、文化席捲瞭全世界,在颱灣也興起瞭韓風;我常常在課堂上跟學生說:「要批評一個人很簡單,我們隻要把食指指嚮他,就可以大放厥詞的罵,但是不要忘記,當我們把食指指嚮他時, 同時也有四根手指指嚮我們自己!」反身想一想自己所愛的颱灣,這幾年在許多方麵可以說落後不少,在此我不敢大放厥詞:「未來我們可以超越韓國。」做齣情緒性的語言來鼓勵大傢,在超越他人的過程,我們有著太多怨恨、拼得你死我活的負麵力量及言語齣現,我隻盼望秉持著「見賢思齊、見不賢而內自省」的精神,看見他國的優點,加以學習,若見他國之缺點,也不以譏笑為待,我想這纔是一種真正的進步的力量。

  而要看見他國的優、缺點,莫過於去當地旅遊、親身體驗此國文化,因此筆者針對完全沒有韓國語基礎但又想要自助旅行的讀者,設計這一本《背包韓語》,篇章安排都是自助旅行一定會遇到的場景。此外,也收錄到買免稅商品、拍照或者是要結交韓國朋友時常常用到的用語,讓讀者在使用起來更便利、快速。希望這一本書的齣現,能像有位細心的導遊在身旁陪伴著大傢,展開一趟愉悅的韓國之旅。

  在書付梓齣版之際,我誠心感謝一起閤著給我很多意見的國立嘉義大學— 王永一教授以及審稿的韓籍老師:慎希宰老師以及鄒美蘭老師推薦,同時也感謝跨領域推薦此書的國立高雄第一科技大學──孫思源博士(管理學院院長)、雲林科技大學—徐啓銘博士(教育部區域産學閤作中心主任),颱式餐廳桃花源-王蕾蕾、正統韓國料理餐廳老闆娘-宋文莉女士的推薦,以及感謝聯經齣版社李芃編輯特彆精心編排。能做為颱灣數一數二的聯經齣版社第一本韓語書的誕生,我也倍感榮幸。當然也感謝我那群可愛的學生們,因為有著他們在課堂上活潑的討論,激盪齣我寫此書的動力;最後,還要感謝以實質力購買此書的讀者們,正因為有著您們的支持,我們纔能在韓語領域文化教育上更進一步,齣版好書。

  最後,書中文字若有謬誤,理當由我負起全責,也請各方大傢不吝指教,謝謝。

圖書試讀

常用句子快指區
基本句型


我不會韓文。
한국어를 모릅니다.
han-gu-geo-reul mo-reum-ni-da.

我韓文不太好。
한국어를 잘 못합니다.
han-gu-geo-reul jal mo-tam-ni-da.

我懂一點點韓文。
한국어를 조금 할 줄 압니다.
han-gu-geo-reul jo-geum hal jul am-ni-da.

不好意思,請問你說什麼?
죄송합니다. 뭐라고요?
joe-song-ham-ni-da. mwo-ra-go-yo?

請說慢一點。
조금 천천히 말씀해 주세요.
jo-geum cheon-cheon-hi mal-sseum-hae ju-se-yo.

請告訴我你的聯絡方式。
연락처를 좀 알려 주세요.
yeol-lak-cheo-reul jom al-lyeo ju-se-yo.

再見。
또 봐요.
tto bwa-yo.

後會有期、下次再見喔!
또 뵙겠습니다.
tto boep-kket-sseum-ni-da.

謝謝你。
고맙습니다.
go-map-sseum-ni-da.

謝謝您幫我。
도와 주셔서 감사합니다.
do-wa ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da.

對不起。
미안합니다.
mi-an-ham-ni-da.

我跟你道歉。
사과드립니다.
sa-gwa-deu-rim-ni-da.

這個東西用韓文怎麼說呢?
이것은 한국어로 어떻게 말해요?
i-geo-seun han-gu-geo-ro eo-tteo-ke mal-hae-yo?

請問有洗手間嗎?
화장실이 있습니까?
hwa-jang-si-ri it-sseum-ni-kka?

是。
네.
ne.

不是。
아니요.
a-ni-yo.

好。
좋아요.
jo-a-yo.

不好。
좋지 않아요.
jo-chi a-na-yo.

有。
있어요.
i-sseo-yo.

沒有。
없어요.
eop-sseo-yo.

我懂瞭。
이해했습니다.
i-hae-haet-sseum-ni-da.

我不懂(你說的話)。
이해 못 했습니다.
i-hae mot haet-sseum-ni-da.

我知道瞭。
잘 알겠습니다.
jal al-get-sseum-ni-da.

我不知道。
모르겠습니다.
mo-reu-get-sseum-ni-da.

付款、購買免稅商品
能給我看看那個嗎?
저것 좀 볼 수 있을까요?
jeo-geot jom bol ssu i-sseul-kka-yo?

這是優惠商品嗎?
할인되는 제품인가요?
ha-rin-doe-neun je-pu-min-ga-yo?

有沒有摺扣呢?
할인됩니까?
ha-rin-doem-ni-kka?

現在在打摺嗎?
지금 세일 중인가요?
ji-geum se-il jung-in-ga-yo?

太貴瞭!
너무 비싸요.
neo-mu bi-ssa-yo.

請算我便宜點。
좀 깎아주세요.
jom kka-kka-ju-se-yo.

我多買的話,能給我摺扣嗎?
많이 사면 할인해 주나요?
ma-ni sa-myeon ha-rin-hae ju-na-yo?

如果我付現金,能算我便宜點嗎?
현금으로 드릴 테니까 깎아주세요.
hyeon-geu-meu-ro deu-ril te-ni-kka kka-kka-ju-se-yo.

請拿新的給我。
새 것으로 꺼내 주세요.
sae geo-seu-ro kkeo-nae ju-se-yo.

在哪裏結帳呢?
어디서 계산합니까?
eo-di-seo gye-san-ham-ni-kka?

請幫我結帳。
계산해 주세요.
gye-san-hae ju-se-yo.

可以辦免稅嗎?
면세가 되나요?
myeon-se-ga doe-na-yo?

請幫我辦免稅手續。
면세로 부탁해요.
myeon-se-ro bu-ta-kae-yo.

全部多少錢?
모두 다 얼마예요?
mo-du da eol-ma-ye-yo?

我可以付現金嗎?
현금으로 계산해도 됩니까?
hyeon-geu-meu-ro gye-san-hae-do doem-ni-kka?

我錢不夠瞭!
돈이 모자라요.
do-ni mo-ja-ra-yo.

有可以換錢的地方嗎?
환전할 곳이 있습니까?
hwan-jeon-hal kko-si it-sseum-ni-kka?

刷卡也可以嗎?
카드도 되나요?
ka-deu-do doe-na-yo?

有手續費嗎?
수수료가 있나요?
su-su-ryo-ga in-na-yo?

請給我發票!
영수증 부탁합니다.
yeong-su-jeung bu-ta-kam-ni-da.

我要送禮用的,請幫我包裝一下。
선물용으로 포장해 주세요.
seon-mu-ryong-eu-ro po-jang-hae ju-se-yo.

請幫我分開包裝。
따로 따로 포장해 주세요.
tta-ro tta-ro po-jang-hae ju-se-yo.

帳單有點奇怪/好像算錯瞭。
계산이 좀 이상해요!
gye-sa-ni jom i-sang-hae-yo!

錢沒算錯吧?
계산이 맞게 됐어요?
gye-sa-ni mat-kke dwae-sseo-yo?

好像算錯錢瞭!
잘못 계산하신 것 같습니다.
jal-mot gye-san-ha-sin geot gat-sseum-ni-da.

這項目是什麼費用?(拿著帳單詢問時)
여기 이 항목은 뭐예요?
yeo-gi i hang-mo-geun mwo-ye-yo?

這個東西我已經付過錢瞭。
이건 이미 돈을 지불했습니다.
i-geon i-mi do-neul ji-bul-haet-sseum-ni-da.

可以刷卡嗎?
신용카드로 계산할 수 있습니까?
si-nyong-ka-deu-ro gye-san-hal ssu it-sseum-ni-kka?

用户评价

评分

最近我身邊越來越多朋友都迷上瞭韓語,聽他們討論韓劇的劇情,聊K-pop新歌,感覺不參與進去有點可惜。所以我也萌生瞭學韓語的念頭,但又不知道從何下手。《背包韓語》這個書名聽起來很親切,不像有些教材那麼嚴肅,感覺更像是一本可以隨身攜帶、隨時隨地學習的工具書。我最看重的是教材的實用性,我希望這本書能夠教我一些真正能用到的韓語,而不是一堆死記硬背的文法。而它附帶的MP3光碟,這絕對是一大加分項!畢竟學語言,聽力是關鍵,有瞭光碟,我就可以在通勤的路上、在運動的時候,甚至是在睡前,都能輕鬆練習聽力。我希望這本書的內容能夠涵蓋一些韓國旅遊必備的句子,例如如何點餐、如何問路、如何在商店購物等等。如果裡麵還能有一些關於韓國文化的小常識,那就更棒瞭,讓我在學習語言的同時,也能對韓國有更深的瞭解。我希望這本書能帶我踏齣韓語學習的第一步,讓我在未來能夠更自信地和韓國的朋友交流。

评分

這本《背包韓語》的封麵設計真的好有親和力,淡淡的藍色搭配簡潔的字體,讓人一看就覺得很舒服,很適閤像我這種想輕鬆入門韓語的初學者。我平常上班很忙,下班後隻想放鬆一下,所以對那種要死記硬背的教材總是有點望而卻步。但是這本書的編排方式,我大概翻瞭一下,感覺很有條理,不會讓人覺得資訊量爆炸。尤其看到有附MP3光碟,這點真的太貼心瞭!畢竟學語言,聽力跟發音絕對是關鍵,有瞭光碟,我可以隨時隨地聽,不用依賴網路,也不怕浪費流量。我還蠻期待裡麵的例句會不會很貼近生活,像是在韓國旅遊時會用到的簡單問候、點餐、問路等等。我希望這本書能讓我很快就學會一些實用的句子,下次去韓國玩的時候,至少可以自己簡單溝通,體驗一下當地人的生活,而不是隻能比手畫腳。整本書散發齣一種「隨時隨地都能學」的感覺,這對我這種零散時間很多的上班族來說,真的太友好瞭。我之前也有看過一些韓語的線上課程,但總覺得少瞭一點實體書的踏實感,而且有時候線上內容會更新,怕學到一半又變瞭。這本書的實體存在感,讓我覺得更有學習的動力和穩定性。

评分

說實話,我對韓語的興趣其實是從韓劇來的。每次看歐爸歐膩們講話,都覺得他們的語氣好好聽,好想聽懂他們在說什麼。所以這本《背包韓語》就這樣齣現在我的購物車裡瞭。我之前看過一些韓語學習的介紹,有些書真的看起來很嚇人,厚厚一本,裡麵都是密密麻麻的文字。這本《背包韓語》的排版,從照片上看,感覺比較活潑,有很多圖片和插畫,應該不會讓人感到枯燥乏味。而且「背包」這個詞,也讓我聯想到旅遊、探險,好像學瞭這本書,就能帶著它去韓國闖蕩一樣,蠻有冒險精神的!我特別在意的是它附帶的MP3光碟,我希望裡麵的發音是標準的,而且語速不會太快。畢竟剛開始學,太快的語速會讓我聽得一頭霧水,打擊信心。我希望這本書能帶我從最基礎的字母、發音開始,一步一步穩穩地建立起韓語的基礎。如果裡麵能有一些小小的練習題,讓我可以馬上檢驗學習成果,那就更好瞭。我真的希望能靠這本書,開啟我的韓語學習之旅,也許下次追劇,就不需要看字幕瞭,可以直接沉浸在劇情裡!

评分

我一直覺得學語言是一件很酷的事情,能夠和不同文化背景的人交流,就像打開瞭一扇新世界的大門。《背包韓語》這個書名,聽起來就很適閤像我這種喜歡到處走走看看的人。我平常喜歡自助旅行,每次去不同的國傢,都會努力學幾句當地的語言,雖然不求精通,但至少能跟當地人打招呼,點餐,問路,這已經能讓旅途變得更豐富有趣瞭。韓語對我來說,就是一個充滿魅力的語言,韓劇、韓國流行音樂、韓國的美食,都深深吸引著我。而這本《背包韓語》似乎就是為瞭解決我這種「想學但又怕難」的心情而存在的。我看到它有附MP3光碟,這點非常重要,因為我認為語言學習,聽力跟口說是相輔相成的,有瞭音檔,我就可以在通勤、運動,甚至是在傢做傢事的時候,讓耳朵習慣韓語的語調和節奏。我希望這本書的內容能涵蓋一些非常實用的旅遊會話,例如如何在機場、飯店、餐廳、商店等場閤進行溝通。如果能有一些關於韓國文化的小知識穿插其中,那就更棒瞭,讓我在學習語言的同時,也能更深入地瞭解韓國。

评分

我是一個對韓國文化非常有興趣的人,從早期的韓劇、K-pop,到現在的韓國綜藝節目和韓國美食,都讓我深深著迷。一直以來,我都想著什麼時候能真正學會韓語,而不是僅僅依賴字幕。這本《背包韓語》的書名,讓我覺得它很有可能是一本適閤入門的教材。我特別重視教材的實用性和趣味性,畢竟學習語言最怕的就是枯燥乏味。看到它有附MP3光碟,這點讓我非常期待,因為我認為聽力是學習語言的基石,透過光碟,我可以跟著標準發音練習,而且不怕網路訊號不好或流量問題。我希望這本書的內容不會太過學術化,而是能貼近生活,教我一些日常會話,像是打招呼、自我介紹、錶達感謝、詢問價格、搭乘交通工具等等。如果能有一些有趣的圖片或插圖,讓學習過程更加生動,那就更好瞭。我希望透過這本書,我能夠建立起對韓語的基本認識,並能說齣一些簡單的句子,讓我在觀看韓劇或聽K-pop時,能有更深入的理解,甚至能嘗試用韓語和韓國朋友交流。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有