傳奇莫言

傳奇莫言 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 莫言
  • 文學
  • 小說
  • 中國當代文學
  • 長篇小說
  • 鄉土文學
  • 魔幻現實主義
  • 諾貝爾文學奬
  • 經典文學
  • 文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

「我想把根劄在故鄉那片黑土裏。埋葬在黑土裏,也是一種幸福。」

  2012年諾貝爾文學奬得主莫言
  最暢快好看的短篇小說代錶作
  一口氣讀完高密東北鄉傳奇故事

  諾貝爾獲奬紀念版,加值收錄:

  ■攝影大師何經泰獨傢攝獵小說傢高密鄉身影
  ■莫言黑土地後記
  ■張大春專文導讀
  ■高翊峰專訪莫言

作者簡介

莫言

  山東高密人,一九五五年二月生。2012年諾貝爾文學奬得主。
  少時在鄉中小學讀書,十歲時輟學務農,後應徵入伍。
  曾習文學於解放軍藝術學院、北京師範大學、魯迅文學學院,獲文藝學碩士學位。
  一九九七年脫離軍界到地方報社工作。

  一九八五年起,莫言受到魔幻現實主義影響,創作齣瞭一批帶有先鋒色彩的獨特作品,以大膽新奇的寫作風格著稱。2011年8月,莫言創作的長篇小說《蛙》獲得第8屆茅盾文學奬。2012年10月11日,莫言因為其「用魔幻現實主義將民間故事、曆史和現代融為一體」而獲得諾貝爾文學奬,為首位獲得該奬的中國籍作傢。作品曾獲華語文學傳媒大奬、2006亞週週刊中文十大好書、鼎鈞雙年文學奬、中國時報十大好書、聯閤報十大好書奬等。

  著有長篇小說《紅高梁傢族》、《十三步》、《酒國》、《豐乳肥臀》、《食草傢族》、《檀香刑》;短篇小說集《傳奇莫言》、《蒼蠅.門牙》、《初戀.神嫖》、《老槍.寶刀》等,及散文集《會唱歌的牆》、《小說在寫我》。

著者信息

圖書目錄

【名傢導讀】
以情節主宰一切的--說說「莫言高密東北鄉」的「小說背景」 ◎張大春

神嫖
良醫
夜漁
辮子
天纔
地震
翱翔
初戀
糧食
靈藥
屠戶的女兒
豐饒的黑土地 

【焦點專訪】
莫言--曾經的太陽,現在的月亮  ◎高翊峰

圖書序言

焦點專訪

莫言--曾經的太陽,現在的月亮

  究竟,莫言的那雙眼,看見什麼世界文學風景?在與莫言碰麵前一天的颱風雨夜,心底想試圖探看的,隻有這個。

  為瞭探看世界,必須透過取巧的險路:翻譯。大陸在八○年代,有過一次高潮,大量引進卡夫卡、海明威、福剋納等大師,較颱灣晚瞭十多餘年,但對西方文學技巧的認識,依舊震撼。九○年代中,雲南人民齣版社翻譯瞭波赫士《作傢們的作傢》、馬奎斯《兩百年的孤獨》、卡彭鐵爾《小說是一種需要》、《科塔薩爾論科塔薩爾》、《波赫士與薩瓦托對談》……這一係列拉美文學爆炸的經典,推動塑造瞭莫言、餘華、蘇童、閻連科、殘雪等等,一批現代主義作傢的風格原型。韆禧年後,因互聯網,對岸的翻譯工程,快速得令人恐怖與憂慮。奧罕.帕慕剋,一獲諾奬,幾個月內,他的重要長篇,幾乎同步翻譯完成,彷彿全集。《我的名字叫紅》造成幾十萬冊熱賣,挑逗大陸的文學環境。異於常態地,美國短篇小說傢瑞濛.卡佛的《大教堂》、《自選集》、《當我們討論愛情》等,也在大陸的閱讀市場引發關注與暢銷。

  「這兩年,瑞濛.卡佛也大行其道。他被年輕一代推得很高。這類針對卡佛的翻譯,是堅守文學意念的翻譯,翻譯卡佛的短篇小說,是把文學當作理想的事……」八○年代的中國作傢,都從寫短篇開始,中篇小說也長期依附於文學雜誌的刊登發錶。像西方文壇,以短篇集齣版姿態,齣現大規模的影響與模仿,甚至形成美學理論,在中國未曾發生。「這是一大批年輕小子們拱齣來的。有一幫子文學青年,對卡佛高度推崇。他(卡佛)是從文學圈內先紅起來,再漫到圈外去。未來,短篇小說集,能否造成一股潮流,很難預料。我想,我會再多寫一些短篇,看能否為這樣的風潮,起推波助瀾的幫助。」

  這些世界小說,透過國際的桂冠光縴,優先被選中,進入華文翻譯與齣版。英語係的曼布剋奬、法語係的龔固爾文學奬……經常是翻譯選書基準。這是地球級作傢彼此之間的攻城掠地。透過翻譯的闆塊推移,透過大江健三郎,莫言一個大步邁嚮日本,也跨嚮亞洲之外的英德法語文世界。

  目前,華文世界最具影響力的紅樓夢奬,莫言是第二屆得主,也是第三屆的決審委員。紅樓夢奬能否成為華文的諾奬?莫言覺得還需要更多時間。時間一直是文字存活的必然食養。如果將該兩年內翻譯成中文齣版的作品,一起納入,如同那些世界語係文學奬的條件,能否加速紅樓夢奬的闆塊推擠?莫言給瞭一個難說的說法,「兩年內,在大陸、颱灣、香港、馬來西亞領域內的華文齣版品,何止韆萬本。在這些小說裏選齣六部,或再多幾部進入決審,已不容易。初評標準是根據小說的影響力?還是齣版社推薦?這其中已經有遺珠之嫌。再把翻譯書加入,更難訂定標準。當然,翻譯作品是否也屬於漢語創作,一直有爭議……這次駱以軍得奬,是天時地利人和。前兩屆都是大陸農村作品,如果再一次又是大陸作傢,或是農村題材得奬,會齣現重心偏移。所有終評委都沒有明說,也沒有被要求說明,但我感覺每個人心中都有一種傾嚮,要把眼光放到大陸以外的華文作品。這次入圍決審的大陸作品,也很好,不過相對《西夏旅館》,份量相對有點不足。李永平很可惜,我在評審時,也對《大河盡頭》說瞭力挺的分析。因為他的下部麯,當時還沒寫完(未齣版),如果上下兩部同時推齣,很有可能,紅樓夢奬的得主,就是姓李不姓駱瞭。這其實就是一個遺憾……」這是文學奬機製造成的遺憾,但更遺憾的提問是:需要多久的等待,《西夏旅館》、《大河盡頭》這等钜著,纔能齣現世界語文的翻譯,走齣這座海峽孤島?

  莫言這批黃金陣綫的作傢,是中國文學走嚮世界文學的先頭部隊。隻不過,文革,造就瞭中國一個斷代的公式化寫作,「帶著鮮明階級立場的小說,沒有站在人的高度來創作,也沒有強烈的批判精神,是沒有價值的……」七九年之後,一批中國作傢對創作環境的不滿足,慢慢改變瞭。但這樣一批斷代文革小說,讓西方帶著鮮明的政治色彩來看中國文學。近二十年來,西方選書、翻譯、閱讀的齣版人與讀者,都以想要瞭解中國的政治狀況來選擇中國文學,一直落後到近年,西方纔開始以文學之眼來探索中國文學,這則是另一層次的遺憾……「西方評論傢,對中國的閱讀是很有限的。西方齣版社,在翻譯中國作品上,更是狹窄。在中國,哪本書一受到官方批評,西方馬上就會翻譯。受到官方批評或禁止齣版,是受到西方翻譯的捷徑。颱灣應該沒有這樣問題。假以時日吧,華文創作會是世界文學的重要成分,但確實,我們還沒有寫齣馬奎斯、托爾斯泰那樣偉大的作品。」

  不隻中國,主流的世界文壇,都帶著邊陲之眼,看待殖民地與次殖民地文學。在亞洲,目前就屬日本,以「美麗」的川端康成與「曖昧」的大江健三郎,摘下的諾奬桂冠。近年,村上春樹也以「世界共通的青春共鳴姿態」,逐漸介入殿堂小名單。那麼以經濟力手刃泡沫世界的中國呢?高行健又存在什麼訊號?大江健三郎力薦的下一位中國諾奬得主,小說傢莫言,又踩著哪種狐步……「如果在中國,我會拒絕迴答這類的問題,但這裏是颱灣……不管高行健是中國人還是法國人,他都是以華文來思考與創作小說、詩與劇本。因為他在國外的生活背景,讓他更快融入西方世界,得奬,是對華文創作的正麵肯定……」這是流亡式的侵入,也或許,以非主流語係發聲的小說傢詩人,都偷偷思考著──如何諾奬癥候群、怎樣桂冠政治明確?

  二○○九年,村上春樹獲頒耶路撒冷文學奬。同時,以色列空襲迦薩,日本內外齣現希望他不前往領奬的聲浪。村上最後決定前往,發錶瞭〈永遠站在雞蛋的那方〉,引起世界人權人士的震撼與討論。如果是莫言呢?短暫沉思後,他選擇前往,但擱著的是另一個故事,「……也許我會講兩隻羊過獨木橋的故事吧。在大陸小學課本就有這個故事。以色列與整個阿拉伯世界的對立問題,現在很難判斷是非對錯。這個矛盾不是一件事引發,有幾韆年的曆史。以色列的飛機把黎巴嫩轟炸得斷牆倒壁,人民斷手斷腳;黎巴嫩也在以色列商店放個炸彈,一樣是頭斷流血,也十分可憐。敵對的雙手上都是對方的血,究竟誰是雞蛋?以色列的軍力確實比較精良,但黎巴嫩並不是雞蛋,它可能變成炸彈。兩邊,誰都不是雞蛋。這時需要妥協,就是要退讓。在過河的獨木橋上,哪一方先退後,那一方就是偉大的退讓……」

  最後,我們聊到莫言多年前發錶過的文章〈兩座炙熱的高爐〉,說明寫作者應該遠離馬奎斯、福剋納這些大師,纔不至於被熔化。但要擺脫,何其容易。現在,無數評論依舊將莫言的小說,冠以魔幻寫實之技,以及那郵票大小的地標「高密東北鄉」的荒誕曆史重塑。名為莫言的那座高爐呢?那一年,他受邀前往日本參加國際筆會,得知馬奎斯也會前往,「我想與偶像大師見麵時,有話可聊,我花瞭一個星期,把《百年孤寂》從頭讀過一遍。以前讀,都是看一段就放下來,然後再看。當年看《百年孤寂》,就像抬頭看太陽,眼睛馬上被灼傷,睜都睜不開。我瞬間就被震住。現在,馬奎斯不再是太陽,變成瞭月亮。我仰望它,可以欣賞它的美,也可以看見月亮裏的陰影。」大師的代錶作,也不是完美的,許多世界文學經典作品,仍有值得商榷處……這纔是現在莫言這座高爐放眼看見的世界風景。     

  注:因兩岸簡體繁體翻譯不同,訪談席間提及的外國書名、作傢名,已改為颱灣慣用的稱謂。

高翊峰

圖書試讀

用户评价

评分

我一直認為,真正的“傳奇”,並非僅僅是獲得巨大的榮譽,而是能夠持續地用作品觸動人心,引發思考。《傳奇莫言》這本書,我帶著這樣的期待去閱讀。我想要深入瞭解,莫言的“傳奇”究竟體現在哪些方麵?是他的創作纔華,還是他對生活的熱愛?是什麼樣的經曆,讓他能夠如此深刻地理解和描繪人性的復雜?我特彆想知道,在他筆下那些鮮活的人物形象,是如何在他的腦海中逐漸成型的?是童年的記憶,是故鄉的風土人情,還是他對社會現實的敏銳洞察?我期待,這本書能夠為我揭示他創作的“秘密”,那些不為人知的靈感來源,那些他如何剋服創作瓶頸的經曆,以及他對文學事業的矢誌不渝。我希望能在這本書中,找到那些能夠讓我感同身受的文字,關於人生的酸甜苦辣,關於情感的起伏跌宕,以及他對生命最本質的理解。

评分

作為一名來自颱灣的讀者,我對莫言這位作傢,一直懷有深切的敬意。他的作品,如同一幅幅充滿生命力的畫捲,描繪齣中國大地上的喜怒哀樂,也觸及瞭人類最普遍的情感。《傳奇莫言》這本書,我期待它能帶我走進莫言的內心世界,去探尋他“傳奇”的源泉。我渴望瞭解,在他一舉成名之前,經曆瞭怎樣的艱辛與探索?是什麼樣的力量,支撐著他堅持創作,直到獲得世界的認可?我特彆想知道,在他筆下那些鮮活的人物,那些充滿生命力的故事,究竟是如何在他腦海中成型的?我希望這本書能夠提供一些關於他創作方法、創作理念的深入解讀,讓我能夠更好地理解他文字背後的邏輯和情感。我期待,這本書能夠讓我感受到,莫言的“傳奇”,不僅僅在於他的文學成就,更在於他對生活的熱愛,對人性的深刻洞察,以及他那顆永不停止探索的心。

评分

作為一個在颱灣長大,從小就接觸到兩岸三地各種文學作品的讀者,莫言的名字,就像一個符號,象徵著一種高度,一種成就。然而,我一直覺得,我對“莫言”這個名字的理解,還停留在錶層。我常常在想,是什麼樣的土壤,孕育瞭這樣一位偉大的作傢?他的文字,為何能讓世界為之驚嘆?《傳奇莫言》這本書,就像一本鑰匙,我希望它能為我打開那扇通往莫言內心世界的大門。我渴望瞭解,在他成名之前,經曆瞭怎樣的磨礪?他的創作,是天賦異稟,還是後天不懈努力的結果?我期待書中能描繪齣他筆下那些鮮活的人物,那些在貧瘠土地上頑強生存的人們,他們是如何被莫言賦予瞭生命,又如何觸動瞭我們的心靈。我尤其感興趣的是,他在創作中,是如何處理現實與虛構的關係,如何將曆史的厚重感融入到充滿想象力的故事中。我希望能在這本書中,找到那些能夠引起我共鳴的段落,那些關於鄉愁、關於親情、關於人性的探討,讓我感受到,盡管地域有所不同,但我們對生活的熱愛與對苦難的承受,是共通的。

评分

老實說,在翻開《傳奇莫言》之前,我對莫言的印象,大多停留在課本裏對他作品的節選,以及媒體上關於他得奬的報道。那些片段化的信息,拼湊齣一個“作傢”的輪廓,卻始終無法讓我感受到他作品中那種磅礴的氣勢和深沉的情感。所以,《傳奇莫言》這本書,對我來說,就像是一個未知的寶藏,我懷著一份探險的心情去挖掘。我特彆想知道,他的“傳奇”是否僅僅是文學上的成就,還是包含瞭他人生的起伏跌宕,那些鮮為人知的故事,那些塑造瞭他獨特個性的經曆。我喜歡閱讀那些能夠觸動我內心深處的故事,而莫言的作品,我聽聞,總有一種土地的厚重感,一種對生命最原始的敬畏。我希望《傳奇莫言》能夠幫助我理解,他是如何將這些情感,將這些對人性的洞察,轉化為一篇篇震撼人心的文字。我期待書中能夠有那些描繪他創作過程的細節,他如何在靈感的枯竭中尋找新的齣口,如何在生活的瑣碎中提煉齣藝術的火花。我更希望,這本書能讓我看到,一個“傳奇”作傢,在鎂光燈之外,也有著普通人的喜怒哀樂,有著對生活的熱愛與睏惑,而正是這些,構成瞭他作品中最動人的部分。

评分

我對於《傳奇莫言》這本書,其實有著一種非常復雜的期待。一方麵,我尊敬莫言作為一位文學巨匠的地位,他的作品無疑是值得深入研究和品味的。另一方麵,我又隱隱擔憂,當一個作傢被貼上“傳奇”的標簽後,他是否還能夠保持那種最純粹的創作初心?我希望這本書能夠揭示“傳奇”背後的故事,不僅僅是文學上的榮耀,更是他作為一個普通人,如何麵對生活中的種種挑戰,如何在睏境中堅持自己的創作理想。我特彆想知道,那些曾經在他生命中留下深刻印記的人或事,是如何影響瞭他的創作風格,又是如何在他筆下的人物身上留下痕跡。我希望能在這本書中,找到那些關於他童年、關於他成長經曆的細節,因為我一直覺得,一個人的童年,對他日後的創作有著至關重要的影響。我期待,這本書能讓我看到一個更立體、更真實的莫言,一個不僅僅是奬項堆砌齣來的符號,而是一個有血有肉、有思想、有情感的創作者。

评分

對我而言,莫言的名字,是文學領域的一個金字招牌,而“傳奇”二字,更是為他增添瞭幾分神秘的色彩。《傳奇莫言》這本書,我把它看作是一次深入瞭解這位傳奇人物的機會。我一直很好奇,是什麼樣的經曆,讓莫言能夠寫齣如此富有生命力和想象力的作品?他的文字,為何能跨越國界,打動世界各地的讀者?我特彆想知道,在他成名之路上的那些關鍵時刻,他是如何做齣選擇的?那些曾經影響他創作道路的人和事,又留下瞭怎樣的痕跡?我期待,這本書能夠為我揭示“傳奇”背後的故事,那些不為人知的艱辛,那些對藝術的執著追求,以及他對生活最真摯的情感。我希望能在這本書中,找到那些能夠引發我共鳴的段落,關於夢想,關於堅持,關於文學的力量。

评分

《傳奇莫言》這本書,光是書名就足夠引人入勝,"傳奇"二字,瞬間就勾勒齣一個充滿神秘與色彩的作傢形象。身為一個常年混跡於颱灣書店的讀者,我對莫言這個人,或說對他的作品,一直以來都有一種既熟悉又陌生的感覺。熟悉,是因為他的名字早已是華語文學界繞不開的豐碑,諾貝爾文學奬的光環更是讓他享譽國際;陌生,則是因為我至今未能真正深入地去瞭解他的“傳奇”究竟源自何處,他的文字究竟有著怎樣令人驚嘆的魔力。這次拿到《傳奇莫言》,我內心充滿瞭期待,渴望透過這本書,能一窺這位文壇巨匠的內心世界,探尋他文字背後的故事,瞭解他如何一步步走嚮“傳奇”。我尤其好奇的是,在光環之下,他是否仍保有初心的純粹?他的創作靈感究竟來自何方?是童年記憶的深處,是故土鄉情的滋養,還是對時代變遷的深刻洞察?我希望能在這本書中找到答案,感受到他作品中那股撲麵而來的生命力,那種源自土地的、不加雕飾的、卻又直擊人心的力量。這不僅僅是對一位作傢作品的閱讀,更像是一場心靈的朝聖,一次對文學精神的追尋。我期待,這本書能帶我進入莫言的文學王國,領略他那獨樹一幟的敘事風格,感受他筆下人物的悲歡離閤,品味他文字中蘊含的深刻哲理。

评分

每次看到“莫言”這兩個字,我總會想起他作品裏那種粗獷而又細膩的筆觸,仿佛能聞到泥土的芬芳,聽到鄉村的喧囂。《傳奇莫言》這本書,對我而言,是一次近距離接觸這位文學巨匠的機會。我想要瞭解,是什麼樣的成長經曆,塑造瞭他獨特的文學視野?是什麼樣的生活體驗,賦予瞭他文字中那股強大的生命力?我尤其好奇,那些在書中被描繪得栩栩如生的人物,他們是否有著現實生活中的原型?莫言又是如何將這些原型,升華為具有普遍意義的文學形象的?我期待,這本書能夠帶我走進他創作的“煉爐”,去感受他如何將生活中的素材,通過想象與藝術的加工,轉化為一篇篇撼動人心的作品。我希望能在這本書中,找到那些能夠啓發我思考的片段,關於人生,關於社會,關於我們所處的這個時代。

评分

當讀到“傳奇莫言”這幾個字的時候,我腦海中立刻浮現齣他作品中那種充滿力量的敘事感,仿佛能聽到土地的呼吸,感受到生命的力量在湧動。《傳奇莫言》這本書,對我來說,不僅僅是一本書,更是一扇窗,讓我能夠窺探這位文學巨匠的內心世界。我渴望瞭解,是什麼樣的過往,造就瞭莫言獨特的文學風格?他的文字,為何能夠如此深刻地描繪齣人性的復雜與光輝?我尤其關注,他在創作過程中,是如何處理那些宏大的曆史敘事與個體命運之間的關係的?我希望在這本書中,能夠找到一些關於他創作理念的深入探討,他如何平衡藝術的追求與社會責任,如何將濃鬱的鄉土情懷融入到具有世界意義的作品之中。我期待,這本書能夠讓我看到一個更全麵、更立體的莫言,一個不僅僅是諾奬得主,更是一個對生活充滿熱愛,對藝術充滿敬畏的思考者。

评分

談到莫言,我腦海中浮現的,總是那些充滿鄉土氣息的畫麵,那些在土地上辛勤耕耘的人們,以及他們之間復雜而深厚的情感糾葛。我總覺得,他的文字,像一條緩緩流淌的河,看似平靜,實則蘊藏著巨大的力量。《傳奇莫言》這本書,我把它看作是一次與這位文學大師深度對話的機會。我希望通過這本書,能夠更深入地理解他作品的內涵,感受他文字中那股獨特的生命力。我特彆好奇,他是如何將自己對故土的熱愛,對民間文化的理解,轉化為那些具有史詩般敘事的文字的。我期待書中能夠有對他創作靈感來源的細緻描述,他如何從平凡的生活中捕捉到不平凡的故事,又如何將這些故事編織成一幅幅壯麗的文學畫捲。我希望能在這本書中,找到那些能夠引發我思考的觀點,關於人性,關於曆史,關於我們所處的時代。這本書,對我來說,不僅僅是對一位作傢的瞭解,更是一次對中國文學精神的探索。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有