實用高級英文法課程

實用高級英文法課程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語語法
  • 高級英語
  • 英語學習
  • 語法課程
  • 實用英語
  • 英語教學
  • 語言學習
  • 英語技能
  • 英語提升
  • 英語基礎
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  學習語言就好比蓋房子一樣,除瞭小磚塊(字匯)與大水泥塊(成語)之外,還需要鋼筋骨架(文法),三者缺一不可,尤其鋼筋骨架(文法)更是房子是否堅實的關鍵。許多英文一直無法有顯著突破的人,也常常都是文法無法突破的原因所造成,因此掌握一個語言的文法結構也就等於掌握瞭學習成功與否的關鍵之鑰。本書主要內容,即在於透過各種句構百分百分析方式,不須讀完整本文法書,背頌惱人的文法規則,即能掌握文法的精髓,提升英文聽、說、讀、寫能力。全書分析的句構從最基本的簡單句至復閤復雜句,從CNN新聞英文句構、TOFEL句構、至睏難句構,含蓋範圍廣泛。本書適閤具備初級文法基礎,想進一步提升文法實力的學生或對文法有興趣的一般大眾使用。

探索世界、洞悉文化:一本關於全球化時代跨文化溝通的深度指南 書名:流動的邊界:全球化背景下的跨文化交際與身份重塑 內容簡介: 在全球化浪潮以前所未有的速度重塑我們生活、工作和思維方式的今天,跨文化交際的能力已不再是一種可有可無的“軟技能”,而是關乎生存與發展的核心競爭力。然而,僅僅掌握多門語言並不能確保有效的溝通。我們真正的挑戰在於理解隱藏在語言背後的文化代碼、思維模式以及權力結構。 《流動的邊界:全球化背景下的跨文化交際與身份重塑》深入剖析瞭當代社會中文化互動復雜性的各個維度。本書摒棄瞭陳舊的、將文化簡單歸類為“高語境”或“低語境”的刻闆印象,轉而采用更為精細和動態的視角,探討在數字媒介、跨國工作場所和多元族裔社群中,文化如何被“協商”、“錶演”和“重塑”。 第一部分:理論基石與當代語境的交織 本書首先為讀者搭建瞭堅實的理論框架。我們不再滿足於霍夫斯泰德(Hofstede)或特朗皮納斯(Trompenaars)的經典模型,而是引入瞭更具批判性和情境敏感性的理論工具,如皮埃爾·布迪厄的“場域”與“慣習”(Habitus),以及斯圖爾特·霍爾(Stuart Hall)關於文化身份的“協商性”(Articulation)理論。 在第一章“從刻闆印象到動態理解:文化視角的演進”中,作者詳細闡述瞭文化研究領域的最新進展,強調文化並非固定不變的實體,而是一個持續生成的過程。我們審視瞭“文化休剋”現象在後現代語境下的新錶現形式——比如虛擬社群中的“數字文化休剋”。 第二章聚焦於“權力的地緣政治學”對跨文化交際的影響。我們探討瞭全球傳播中的“文化帝國主義”議題,分析瞭英語作為通用語(Lingua Franca)如何無意中鞏固瞭某些文化霸權。本章特彆關注瞭“去殖民化”的傳播實踐,鼓勵讀者以批判性的眼光審視信息來源和敘事主體性。 第二部分:數字媒介與身份的流動性 互聯網和社交媒體極大地模糊瞭地理邊界,但也催生瞭新的文化衝突與認同構建。第三章“屏幕背後的‘他者’:虛擬環境中的身份錯位與解碼”深入探討瞭錶情符號(Emoji)、梗圖(Meme)和網絡迷因(Viral Content)在全球傳播中如何産生意義的漂移和誤解。我們分析瞭跨文化在綫協作中,非語言綫索的缺失如何迫使溝通者依賴文本的精確性,以及這種依賴如何加劇瞭誤判。 第四章“‘混閤’的自我:身份的拼貼與錶演”將焦點轉嚮瞭當代個體身份的復雜性。在全球遷移日益頻繁的今天,個體往往在多個文化場域中進行穿梭。本書提齣瞭“多重歸屬感”(Plural Belonging)的概念,探討個體如何在傢庭、職場、綫上社群中,有意識地切換其文化“麵具”,以適應不同的規範要求。我們通過對跨國工作團隊的案例分析,揭示瞭這種身份的流動性既是挑戰,也是創新的源泉。 第三部分:深度實踐:在復雜情境中導航 理論的價值在於指導實踐。本書的後半部分轉嚮瞭高風險、高敏感度的跨文化場景,提供瞭精妙的分析工具而非簡單的“操作手冊”。 第五章“跨國談判的深層博弈:利益、信任與時間觀”超越瞭簡單的商務禮儀層麵。我們剖析瞭不同文化中對“承諾”的不同理解,以及非正式關係(如“關係”或“Guanxi”)在長期商業閤作中的結構性作用。本章強調,信任的建立往往是一個“慢過程”,需要對對方的文化時間觀有深刻的洞察。 第六章“文化衝突的調解與修復:非暴力溝通的局限與超越”關注的是衝突管理。在處理涉及曆史創傷、宗教敏感性或民族敘事的衝突時,標準的非暴力溝通模型可能顯得力不從心。本章引入瞭後殖民語境下的“聆聽藝術”,倡導在衝突解決中,首先要承認權力結構的不平等,並為被邊緣化的聲音提供發聲空間。 第七章“全球公民素養:培養共情性與認知靈活性”為全書做瞭總結,並指明瞭未來發展的方嚮。作者認為,真正的跨文化能力最終指嚮一種“認知靈活性”——即在麵對不確定性時,能夠快速調整心智模型、接納矛盾共存的能力。我們鼓勵讀者將學習視為一個永無止境的自我文化審視過程。 本書特色: 拒絕刻闆印象: 徹底摒棄基於民族的僵化特徵描述,聚焦於情境化和動態的文化實踐。 理論與實踐的無縫連接: 將前沿的文化研究理論(如後結構主義、批判地理學)應用於日常交際挑戰。 關注數字時代: 深入探討互聯網如何重塑我們的文化身份和交往模式。 批判性視角: 鼓勵讀者不僅要“理解”他者文化,更要“審視”自身文化背景下的權力假設。 《流動的邊界》不僅是為國際商務人士、外交官或人類學學生準備的指南,更是為所有生活在信息爆炸、文化交融時代的個體,提供一套深度解析世界運作邏輯的認知工具。它引導讀者穿越文化迷霧,真正實現跨越藩籬的深度連接。

著者信息

圖書目錄

前    言  I
高級英文法專有名詞  III
第一週:課程介紹  1
第二週:基本文法架構總復習  (一)  11
第三週:基本文法架構總復習  (二)  21
第四週:重要文法觀念詳解  (一)  29
第五週:重要文法觀念詳解  (二)  35
第六週:初級英文句構文法分析  43
第七週:中級英文句構文法分析  65
第八週:中高級英文句構文法分析  95
第九週:期中考  125
第十週:高級英文句構文法分析  133
第十一週:CNN 句構文法分析  (一)  165
第十二週:CNN 句構文法分析  (二)  203
第十三週:CNN 句構文法分析  (三)  227
第十四週:TOFEL 特選句構文法分析  (一)  255
第十五週:TOFEL 特選句構文法分析  (二)  287
第十六週:睏難句構文法分析  (一)  321
第十七週:睏難句構文法分析  (二)  337
第十八週:期末考  357
期中考解答  363
期末考解答  375

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書絕對是我近年來讀過的最令人失望的語言學習材料。我當初購買它,是基於其“實用”和“高級”的承諾,期望它能為我枯燥的語法學習注入一些活力,甚至能提供一些在實際交流中能立即派上用場的技巧。然而,翻開目錄,我看到的隻是一係列冰冷、抽象的語法概念,像是教科書裏最枯燥無味的章節被硬生生地堆砌起來。沒有生動的例句,沒有引人入勝的故事,更彆提什麼“實用”的場景應用瞭。我花瞭整整一個下午試圖理解其中一個關於“虛擬語氣”的章節,結果大腦一片空白,感覺自己像是迴到瞭中學時代,麵對著那些永遠無法理解的公式和規則。書中充斥著大量的專業術語,很多在我看來是佶屈聦牙的,根本無法理解其真正含義,更遑論將其運用到實際的英文寫作或口語錶達中。我甚至懷疑,編寫這本書的人自己是否真正掌握瞭這些“高級”語法,或者他們隻是在機械地搬運一些過時的理論。對於一個希望通過學習來提升實際溝通能力的人來說,這本書簡直是浪費生命。我寜願花時間去閱讀英文原著,從中體會語言的魅力,也不願在這種枯燥乏味的書籍中浪費寶貴的學習時光。總而言之,如果你和我一樣,追求的是能夠轉化為實際能力的語言提升,那麼請一定避開這本書,它的內容與“實用”二字相去甚遠。

评分

這本書,坦白說,對我來說,是一次充滿挑戰的閱讀體驗。我一直以為自己在英文語法方麵算是有一定基礎的,但這本書裏的內容,很多都超齣瞭我之前的認知範圍。它所涉及的語法點,其深度和復雜程度,的確達到瞭“高級”的範疇,甚至在一些細節的處理上,我感覺連我的母語老師都未必能夠如此清晰地闡釋。書中充斥著大量我聞所未聞的語法術語,並且對這些術語的定義和解釋,通常都需要我花費很長的時間去揣摩和理解。比如,關於“語態的非個人化錶達”的章節,讓我感覺像是進入瞭一個全新的領域,其抽象程度讓我一時難以適應。盡管書中附帶瞭一些例句,但這些例句的復雜度也讓我望而卻步,我很難將它們與我日常所見的英文錶達聯係起來。我嘗試瞭幾次,想要將書中的某些概念運用到我的寫作中,但結果總是適得其反,反而讓我的句子變得更加生硬和彆扭。這本書更像是一部學術專著,它適閤那些已經具備非常紮實語言功底,並且有誌於深入研究語言學的人士。對於我這樣一個以提升實際溝通能力為目的的學習者來說,這本書的內容過於艱深,缺乏足夠的引導性和實用性,讓我覺得難以消化和吸收。

评分

這本書簡直是給我打開瞭一個全新的視角,讓我對英文語法的理解上升到瞭一個前所未有的高度。我一直以為自己已經掌握瞭基本的英文語法,但這本書裏的講解,尤其是關於一些細微的語態變化、詞序的微妙影響以及不同從句的精妙組閤,讓我茅塞頓開。作者的講解方式非常獨特,他不是簡單地羅列規則,而是通過深入淺齣的分析,將那些看似復雜的語法點拆解開來,並輔以大量經過精心挑選的例句,這些例句都極具代錶性,能夠準確地展示語法點在實際語境中的應用。我尤其喜歡書中關於“非限定性定語從句”的部分,過去我總是混淆它的用法,但通過書中詳盡的圖示和對比分析,我終於理解瞭它在句子中的“附加信息”作用,以及如何避免與限定性定語從句混淆。更讓我驚喜的是,書中還穿插瞭一些關於英文寫作風格的探討,以及如何利用高級語法來提升文章的層次感和錶達力,這對於我這種經常需要撰寫英文報告和論文的人來說,簡直是及時雨。我感覺我的寫作能力已經開始發生質的變化,句子結構更加緊湊,錶達也更加地道和準確。這本書絕對是我語言學習路上的一個重要裏程碑。

评分

老實說,我買這本書的時候,並沒有抱太大的期望。市麵上類似的語法書太多瞭,我總覺得它們都大同小異,要麼過於基礎,要麼過於晦澀。但這本書,它真的是一股清流。它沒有上來就給你灌輸一堆枯燥的規則,而是從一些大傢普遍會遇到的實際問題入手,比如“什麼時候用現在完成時,什麼時候用過去時”,或者“如何正確使用介詞短語來豐富句子”。作者的敘述方式很接地氣,就像一位經驗豐富的老師,娓娓道來,一點點地引導你進入語法的世界。我最喜歡的是書中的“常見錯誤分析”章節,裏麵列舉瞭很多中國學習者在英文使用中經常犯的錯誤,並且給齣瞭詳細的解釋和糾正方法。這些錯誤我都深有體會,而且之前也一直找不到很好的解決方案。通過這本書,我不僅瞭解瞭錯在哪裏,更重要的是知道瞭如何避免,如何構建更準確的句子。書中的練習題也很有針對性,不是那種機械的填空題,而是需要你思考句子結構和語境的題目。做完這些練習,我感覺自己的語法功底紮實瞭不少,對英文的“感覺”也更敏銳瞭。這本書的優點在於它的“實用性”和“針對性”,它真正做到瞭幫助我們解決實際問題。

评分

這本書讓我徹底顛覆瞭對英文語法的刻闆印象。我曾經認為語法就是一堆僵化的規則,死記硬背就能應付考試。但這本書,它讓我看到瞭語法背後隱藏的邏輯和美感。作者的筆觸非常細膩,他不僅僅是告訴你“是什麼”,更重要的是告訴你“為什麼”。比如,在講解“倒裝句”的時候,他會從語氣的強調、句子的平衡等角度來分析其産生的必然性,而不是簡單地給你一個公式。書中還穿插瞭很多文化層麵的解讀,讓我理解到很多語法現象是如何受到語言使用習慣和文化背景的影響而形成的,這極大地增加瞭我的學習興趣。我感覺自己不再是被動地接受知識,而是主動地去探索和理解。書中的一些討論,比如關於“非謂語動詞”在不同語境下的微妙含義差異,讓我受益匪淺。以前我總是覺得這些概念很抽象,難以掌握,但通過作者的層層剝繭,我發現它們其實是有跡可循的。這本書的魅力在於它的深度和廣度,它不僅僅關注語法本身,更關注語法在語言錶達中的作用和意義。我感覺自己對英文的理解,已經不僅僅停留在字麵意思,而是能夠更深層次地體會其內在的韻味。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有