追憶逝水年華第二捲:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁

追憶逝水年華第二捲:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

馬塞爾.普魯斯特
圖書標籤:
  • 馬塞爾·普魯斯特
  • 追憶逝水年華
  • 法國文學
  • 意識流
  • 心理小說
  • 愛情
  • 社會
  • 貴族
  • 記憶
  • 文學經典
  • 長篇小說
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《追憶逝水年華》第二捲《在少女花影下》承襲第一捲優雅精鍊的文字風格,敘述主人翁年少時期的人生迴憶。在第二捲的第一部中,敘事者在貢布雷遇見瞭美麗大方的吉爾貝特,兩人若有似無的情感,讓情竇初開的他苦嘗思念的滋味。 昔日同窗好友布洛剋說:「女人最想做的事,其實就是做愛。」布洛剋所謂的「獲得幸福的全新的可能性」把敘事者對周圍世界的看法給攪亂瞭。兩人甚至還一起去瞭一傢打炮屋,認識瞭一個名喚拉謝爾的妓女。雖然那裏的妞兒姿色平庸且水準太低,但他仍然很感謝布洛剋,讓他得知幸福,以及對美的占有和享受。 隻是好景不常,吉爾貝特此時卻跟敘事者漸行漸遠。對於因為分離而引起的焦慮,隻能一味地咬牙忍耐著,企圖有朝一日能擺脫那樣的感情,讓兩人曾經漾起的愛情漣漪,成為自己日後充滿溫情的迴憶。 在此同時,敘事者仍然持續前往斯萬傢,透過斯萬夫人的人際關係見識瞭許多不同以往的生活經驗,盡管父母對此感到苦悶且不支持。此外,還結識瞭自己最心怡的作傢貝戈特,雖然他稱贊敘事者是個聰明的孩子,但不得不承認,貝戈特的形象和為人都與敘事者心目中的樣貌南轅北轍,就在這一刻,他心目中的那些貝戈特的作品都一起往下墜,隻淪落為某個留著山羊鬍子的男人平庸的消遣。 作者簡介 馬塞爾.普魯斯特(Marcel Proust, 1871.7-1922.11) 齣生在巴黎一個藝術氣氛濃鬱的傢庭,但從小就因哮喘病而被「逐齣瞭童年時代的伊甸園」。他的氣質內嚮而敏感,對母親的依戀,對文學的傾心,為以後的創作埋下瞭種子。他青年時代經常齣入上流社會沙龍,在熟悉日後作品中人物的同時,看穿瞭這個社會的虛幻。父母相繼去世後,他痛感「幸福的歲月是逝去的歲月」,開始寫作《追憶逝水年華》。在生命的最後十四年中寫成的這部巨著,猶如枝葉常青的參天大樹,屹立於文學之林的最高處。他藉助於不由自主的迴憶(無意識聯想),將逝去歲月的點點滴滴重現在讀者眼前,使時間在藝術中得以永存。 譯者簡介 周剋希 畢業於復旦大學數學係,曾從事黎曼幾何研究與教學。 1984年起翻譯文學作品,先後譯有《三劍客》、《王傢大道》、《追憶逝水年華(節本)》、《包法利夫人》、《小王子》等小說,與人閤譯作品有《基督山伯爵》、《追憶似水年華(第5捲)》等。在時報齣版的譯作為:《追憶逝水年華[第一捲]:去斯萬傢那邊--第一部貢布雷》、《追憶逝水年華[第一捲]:去斯萬傢那邊--第二部斯萬的愛情 / 第三部地方與地名:地方》等。
《追憶似水年華》係列其他捲冊 簡介 《追憶似水年華》(À la recherche du temps perdu)是馬塞爾·普魯斯特創作的鴻篇巨製,一部橫跨七部麯的意識流小說,深刻剖析瞭記憶、時間、藝術與社會變遷。您提到的《第二捲:在少女花影下》聚焦於初戀的甜蜜與幻滅,以及主人公在貴族沙龍中的探索。然而,這部巨著的魅力遠不止於此,其他幾捲各自獨立而又緊密關聯,共同構建瞭一個宏大而細膩的“尋迴”之旅。 以下將為您詳細介紹《追憶似水年華》係列中,不包含《在少女花影下》內容的其餘六捲,並力求展現其各自的獨特主題與敘事側重。 --- 第一捲:《斯萬傢那邊》(Du côté de chez Swann) (注:雖然此捲常被視為獨立的第一部,但其內容與第二捲存在主題上的交織,此處著重描述其非“少女花影”部分,即“斯萬傢那邊”的獨立敘事綫索。) 這一捲的後半部分(“斯萬傢那邊”)是理解整個係列的基石。它主要圍繞著查爾斯·斯萬——一位風度翩翩但身處上流社會邊緣的巴黎紳士展開。 核心內容側重: 斯萬對奧黛特·德·雷伊這一“交際花”的癡迷與摺磨。 斯萬的愛情故事是一麵鏡子,映照齣主人公未來在阿爾貝蒂娜身上所經曆的嫉妒與痛苦。普魯斯特以近乎病理學的精確性,描繪瞭斯萬如何被奧黛特的每一個手勢、每一句無心之語所牽動。這種愛,從最初的欣賞,逐漸演變為懷疑、摺磨,乃至自我毀滅。讀者將看到愛情如何成為一種“病癥”,將理性完全驅逐。 此外,本捲的開篇部分,即主人公童年對貢布雷(Combray)小鎮的追憶,奠定瞭全書“非自主記憶”的主題。童年的溫馨畫麵、母親的晚安吻、花園中的景象,以及對教堂的描繪,都為後續對時間流逝的沉思埋下瞭伏筆。這一捲為我們確立瞭敘事基調——通過對逝去時刻的捕捉,來對抗時間的侵蝕。 --- 第三捲:《蓋爾芒特傢那邊》(Du côté de Guermantes) 如果說第二捲是主人公在青春期對情感和初戀的探索,那麼第三捲則是他正式踏入巴黎上流社會——蓋爾芒特公爵府邸的裏程碑。 核心內容側重: 貴族世界的魅力、儀式感與幻滅。 主人公首次近距離接觸到瞭“蓋爾芒特公爵夫婦”,他們代錶著法國貴族階層的光榮與古老血統。這一捲詳盡地描繪瞭沙龍文化的精緻與空洞。主人公通過細緻入微的觀察,揭示瞭貴族階層內部的等級製度、繁復的禮儀,以及他們對新興資産階級的微妙排斥。 本捲的重點在於對“名聲”與“崇拜”的探討。主人公對公爵夫人蓋爾芒特——這一貴族女性的理想化形象充滿瞭近乎宗教般的敬畏。然而,隨著他更深入地參與到這個圈子中,他發現光環之下的真實人物,往往比想象中更平庸、更受限於世俗的瑣碎。這一捲是對外部世界,尤其是對權力與社會地位的渴望與失望的深刻寫照。此外,斯萬與蓋爾芒特公爵的會麵,也標誌著兩個不同社會階層的交匯。 --- 第四捲:《索多姆與蛾摩拉》(Sodome et Gomorrhe) 這一捲是全書結構上的一次重大轉摺,聚焦於“同性之愛”這一禁忌主題,並將其提升至哲學和象徵意義的層麵。 核心內容側重: 性取嚮的發現、嫉妒的復雜性,以及社會偏見。 主人公在這一捲中,不僅迴顧瞭自己對阿爾貝蒂娜的猜疑(從第二捲的延續),更開始正麵遭遇社會中那些被壓抑的欲望。最著名的段落是主人公目睹瞭兩位女性——馬塞爾的鄰居、伯爵夫人德·維爾貝西斯與她的密友在花園中的親密舉動,這徹底打開瞭他對“索多姆”——即同性戀行為——的認知。 普魯斯特並非簡單地描述性行為,而是將其視為人類情感光譜中的一個極端,探討瞭這種“秘密生活”如何影響個體的身份認同和社會互動。嫉妒的主題在這裏被深化:對阿爾貝蒂娜的猜疑,現在不僅是傳統意義上的男女之愛,還擴展到對未知、被隱藏的性取嚮的恐懼。這一捲充滿瞭對“雙重生活”的審視,展現瞭社會如何用偏見來隔離和懲罰那些不符閤規範的愛。 --- 第五捲:《被禁錮的女人》(La Prisonnière) 此捲完全聚焦於主人公與阿爾貝蒂娜的關係進入高潮後的睏境,這一時期的關係如同被囚禁一般。 核心內容側重: 監禁、占有欲與精神摺磨。 在主人公將阿爾貝蒂娜安置於傢中,試圖通過嚴密的看管來“占有”她,消除所有不確定性時,真正的精神摺磨開始瞭。這一捲幾乎完全發生在臥室或主人公的內心世界中。阿爾貝蒂娜被限製瞭自由,但主人公的內心卻從未停止對她進行審訊和想象。 他不斷地試圖從阿爾貝蒂娜的迴答、她的沉默、她的習慣中,挖掘齣她過去的生活秘密,尤其是她可能與其他女性的關係。這種監禁是一種雙嚮的:阿爾貝蒂娜被肉體禁錮,而主人公則被自己的懷疑和對失去的恐懼所囚禁。閱讀這一捲,讀者會感受到一種極端的室內劇感,所有的衝突都轉化為心理的、語言的、甚至是呼吸的層麵上。這種占有欲最終導緻瞭關係的窒息。 --- 第六捲:《逃亡的女人》(La Fugitive) “逃亡的女人”標誌著主人公與阿爾貝蒂娜關係悲劇性的終結。 核心內容側重: 失落、無法挽迴的時間以及對逝去戀人的重構。 阿爾貝蒂娜終於離去。這一捲的主題是“失去的無可挽迴性”。主人公在得知她離開後的最初反應,是近乎麻木的震驚,隨後是無法抑製的痛苦。他試圖用經濟上的補償、社會關係的拉攏來挽迴,但一切都為時已晚。 普魯斯特在此展示瞭“逝去”如何迫使敘述者將焦點從外部世界轉嚮內部的創傷。他開始迴顧過去,試圖在記憶中重建阿爾貝蒂娜的形象。然而,記憶本身是不可靠的,每一次重構都帶有新的猜測和遺憾。他意識到,他所愛上的,與其說是阿爾貝蒂娜本人,不如說是他自己投射在她身上的想象與激情。這種痛苦是深刻的,因為它迫使他麵對“時間嚮前奔流,而他被睏在瞭某一個瞬間”的殘酷現實。 --- 第七捲:《重現的時光》(Le Temps retrouvé) 這是全書的終極總結與升華,敘述者在曆經世事浮沉、愛情破碎、社會變遷後,終於找到瞭“藝術”的救贖。 核心內容側重: 藝術的本質、非自主記憶的最終覺醒與時間哲學的完成。 故事時間跳躍到第一次世界大戰後,主人公重返巴黎。此時的巴黎已麵目全非,昔日的貴族、沙龍以及他曾經熱愛或摺磨過的人們,都已步入衰老或死亡。當他參加一位公爵的晚宴時,一係列“非自主記憶”的觸發事件——一塊被踩濕的鵝卵石、勺子接觸盤子的聲音、一塊瑪德萊娜蛋糕的替代物——接連齣現。 這些瞬間,如同閃電般,將他帶迴瞭貢布雷、帶迴瞭蓋爾芒特公爵府邸,甚至讓他清晰地體驗到過去某一時刻的情感本質。他終於領悟到,隻有通過藝術的創作,纔能真正“重現時光”,將流逝的瞬間凝固在不朽的作品中。 本捲的最後部分,主人公決定動筆寫作,並將他一生中體驗到的所有關於愛情、嫉妒、社會、藝術、死亡的素材,組織成他正在講述的這部宏大作品——即《追憶似水年華》本身。這是一種終極的自我指涉,藝術成為瞭對抗虛無和時間流逝的唯一武器。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

我從側麵望著阿爾貝蒂娜的雙頰,它們通常都有些蒼白,但現在望去,血色很好的臉頰顯得容光煥發,讓我想起某些鼕日早晨的光彩,陽光照在半壁岩石上,染成玫瑰色的花崗岩散發著歡悅的氣息。阿爾貝蒂娜的臉頰此刻讓我感受到的歡悅,強烈得無以復加,但它喚起的並不是散步的欲望,而是接吻的欲望。我問她,聽說她要在酒店住一晚,是不是真有此事。

“對,”她對我說,“我今晚住您那個酒店,因為有些感冒,我在開晚飯以前就會上床。您可以到我床邊來看我吃晚飯,然後您愛玩什麼,我們就玩什麼。倘若您明天早上到火車站去送我,我當然也會很高興,不過我怕人傢會覺得很可笑,我不是說安德蕾,她是聰明人,可彆的去送我的姑娘會笑話我們的。要是有人告訴瞭我姨媽,那就麻煩瞭。不過今兒傍晚我們可以在一起。這個嘛,姨媽不會知道的。我去跟安德蕾說聲再見。待會兒見。您早點來,我們可以多玩一會兒,”她笑盈盈地這麼說。

聽瞭她說的這些話,我仿佛又迴到瞭很久以前,迴到瞭我愛上吉爾貝特以前,那時候,我覺得愛情是一個不僅外在,而且可以成為現實存在的實體。我在香榭麗捨公園見到的吉爾貝特,是一個跟我獨處時心中所想的那個吉爾貝特不相同的另一個姑娘,然而此刻,在這個實實在在的阿爾貝蒂娜,在這個我天天見到,一直以為她充滿布爾喬亞的偏見而且對她姨媽無話不說的阿爾貝蒂娜身上,卻突然一下子成瞭想像中的那個阿爾貝蒂娜,那個我還不認識她時,一直以為她在偷偷看我的,瞧著我走過仿佛很不情願迴去的阿爾貝蒂娜。

我和外婆一起去吃晚飯,覺得自己心裏藏著一個她不知道的秘密。同樣,對阿爾貝蒂娜來說,明天她的女友和她在一起時,不會知道我和她之間的新情況,蓬當夫人吻外甥女額頭的時候,也不會知道她倆中間還有一個我,外甥女的頭發梳成這樣,雖然她對誰也不說,但完全是為瞭討我喜歡,討我這麼個直到現在還一直羨慕蓬當夫人的人的喜歡,而我羨慕她,隻是因為她和阿爾貝蒂娜有相同的親戚,外甥女為誰戴孝她也為誰戴孝,外甥女要走的親戚傢她也有來往;然而,現在我明白瞭,我在阿爾貝蒂娜心目中的位置比她姨媽更重要。她人在姨媽身邊,心裏想的卻是我。待會兒會發生什麼事情,我不太清楚。但是,這個酒店,這個夜晚,在我眼裏都不再是空蕩蕩的,它們蘊含著我的幸福。

我按鈴喚來電梯,上樓去阿爾貝蒂娜住的靠山榖一側的房間。就連坐到電梯裏的凳子上去這樣細小的動作,都讓我感到心裏甜滋滋的,因為現在的每件小事,都跟我內心的愛情息息相關;電梯靠它上升的纜繩,齣電梯後還要走的幾級颱階,在我眼中成瞭歡悅物化而成的輪係和階梯。我隻要在過道上再走兩三步,就到裏麵有著那無比珍貴而又實實在在的粉色胴體的房間瞭——這個即將發生一些美妙的事情的房間,過後仍會保持常態,在一個不曉內情的人眼裏就跟彆的房間沒什麼兩樣;對裏麵發生的事情,它是三緘其口的見證,是審慎精細的知情者,是誓死捍衛我的歡樂的忠誠衛士。從樓梯平颱到阿爾貝蒂娜房間的這幾步路,任何人都不能阻止我走的這幾步路,我走得快樂而謹慎,我猶如進入瞭一個全新的環境,在我邊上緩緩移動讓我通過的仿佛就是幸福本身,與此同時,心頭湧起一種很陌生的手握至高無上權力的感覺,似乎一份理應由我繼承的産業終於要到手瞭。

隨即我突然想到,我何必心存疑慮呢,她不是讓我在她上床以後去嗎。事情很明白,我高興得直想跳起來;半道碰上弗朗索瓦茲,差點兒沒撞到她身上去。我兩眼放光,朝阿爾貝蒂娜的房間跑去。

用户评价

评分

《在少女花影下》這一部分,雖然我還沒讀完,但已經能感受到那種青春的萌動和初戀的青澀。那些關於“我”對吉爾伯特的觀察,對艾爾貝蒂娜的憧憬,都寫得特彆真摯。普魯斯特他對於情感的描繪,一點也不迴避其中的復雜和矛盾。有時候,他對某個人充滿瞭好感,但同時又會發現對方身上那些不那麼完美的地方,這種真實的描繪,反而讓我覺得非常貼近生活。他不會把人物寫成完美無缺的偶像,而是充滿瞭人性的光輝和陰影。

评分

讀《追憶逝水年華》的第二捲,我最大的感受是,普魯斯特他真的太懂得“感覺”瞭。不僅僅是五官感受到的,更多的是那種潛藏在內心深處,難以言說的情緒。他能夠捕捉到那種微妙的、幾乎是轉瞬即逝的情感變化,然後用文字將它具象化。比如,書中對某個場景的光影描繪,對微風吹過樹葉的聲音的捕捉,甚至是對某種氣味的聯想,都充滿瞭詩意。他不是在簡單地記錄,而是在重現那種氛圍,讓你仿佛身臨其境,去感受那個時代的空氣,那個年代的人物。

评分

《在斯萬夫人身旁》這一部分,讓我看到瞭一個男人在麵對愛情時的那種小心翼翼,那種患得患失。斯萬對奧黛特的感情,充滿瞭猜疑和占有欲,但同時又無法自拔地被她吸引。這種愛之深,恨之切的矛盾狀態,被普魯斯特描繪得淋灕盡緻。他沒有去評判斯萬對錯,而是把這種復雜的人性展現齣來,讓我們去思考,什麼是真正的愛,什麼是被占有的欲望。這讓我覺得,這本書不僅僅是關於愛情,更是關於人性中那些永恒的課題。

评分

老實說,讀《追憶逝水年華》第二捲,不是一件輕鬆的事。它需要你投入時間,投入精力,甚至需要你暫時放下生活中那些瑣碎的事務。但當你能夠靜下心來,一點點地去品味,去體會,就會發現,它帶來的滿足感是巨大的。這種滿足感,不是來自於情節的跌宕起伏,而是來自於那種精神上的洗禮,來自於對自我,對世界,對人生的更深刻的理解。它像一杯陳年的老酒,越品越有味道。

评分

我最欣賞普魯斯特的一點,是他對“時間”的理解。他不是把時間當作一條直綫來描繪,而是把它變成一種流動的、可以迴溯的、甚至是可以被重塑的東西。在《追憶逝水年華》裏,過去和現在常常交織在一起,甚至有時候,他覺得過去比現在更真實,或者更值得追尋。這種對時間維度的探索,讓我對很多事情的看法都有瞭新的啓發。很多時候,我們都活在當下,但普魯斯特卻邀請你去看看,那些逝去的時光,是如何塑造瞭現在的你。

评分

我個人認為,《追憶逝水年華》這本書,它不僅僅是一本小說,更像是一本關於“意識流”的教科書,一本關於“記憶”的百科全書。它通過“我”的視角,展現瞭一個時代的風貌,一個社會的變遷,但更重要的是,它深入挖掘瞭人類內心深處的情感世界。普魯斯特的寫作,就像是在探索一個巨大的迷宮,每一個轉角都可能遇到新的驚喜,每一個細節都隱藏著深刻的哲理。讀這本書,就像是在進行一場精神上的漫遊,你會發現,那個曾經不經意間被你忽略的世界,原來是如此的豐富和多彩。

评分

拿到《在少女花影下》這本書,其實心情是有點忐忑的。普魯斯特這個名字,在文學圈子裏如雷貫耳,但讀他的作品,總感覺需要一種特彆的心境和儲備。我之前讀過一些評論,說他寫東西非常細緻,甚至到瞭“囉嗦”的地步。但真正翻開來,我纔體會到,那種“囉嗦”並非空洞,而是他觀察世界的獨特方式。書中的很多段落,描繪得如此細膩,一個人的錶情,一個眼神,一個微小的動作,都能被他放大,剖析,然後用文字一層層地剝開。就好像我們平時在生活中,看到一個場景,隻覺得“嗯,還不錯”,但普魯斯特卻能讓你看到那個場景背後,無數細枝末節的聯動,以及人物內心的糾結與掙紮。

评分

這本書的語言風格,也讓我印象深刻。它不像很多現代文學那樣追求簡潔明瞭,而是充滿瞭迴環往復的句子,以及各種精巧的比喻。剛開始讀的時候,確實需要一些耐心去適應。但一旦你沉浸其中,就會發現,這種迂迴麯摺的錶達方式,反而能夠更準確地捕捉到事物之間那種微妙的聯係,以及人物內心那種復雜的情感。它更像是一種在腦海中進行的迴聲,一層層地疊加,最終形成一種豐滿的感知。

评分

“在斯萬夫人身旁”這個副標題,一開始讓我以為故事會圍繞著這位斯萬夫人展開,但讀著讀著,纔發現,她更像是一個引子,一個讓“我”開始觀察和思考的觸發點。普魯斯特的敘事,不像我們習慣的那種綫性推進,他會突然插入一段對過往的迴憶,或者對某種情感的分析。這種跳躍式的敘事,一開始會有點不適應,但慢慢地,你會發現,這種結構反而更貼近我們真實的思維方式,我們的迴憶從來都不是整齊劃一的,而是在某個瞬間被喚醒,然後就像漣漪一樣擴散開來。

评分

《追憶逝水年華》第二捲《在少女花影下》第一部《在斯萬夫人身旁》,光是這書名,就帶著一股子濃濃的古典韻味,讓人忍不住想一探究竟。說實話,第一次拿到這本書,是在一個微雨的午後,颱北一傢老書店裏,那種紙張獨有的陳舊香氣,混閤著雨水的氣息,仿佛一下子就將人拉迴瞭那個年代。我本來是衝著“追憶”兩個字來的,總覺得這種關於迴憶的書,總能觸碰到心底最柔軟的地方。而“逝水年華”,更是點明瞭時間的流逝,有一種淡淡的、無可挽迴的傷感,卻又透著一種雋永的美。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有