那些活躍在近代中國的西洋傳教士

那些活躍在近代中國的西洋傳教士 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 傳教士
  • 近代中國
  • 西方曆史
  • 宗教研究
  • 文化交流
  • 曆史人物
  • 基督教
  • 中國近代史
  • 社會曆史
  • 傳記
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書告訴你,傳教士鮮為人知的曆史真相,瞭解他們如何跨越傳統中國與先進歐美國傢的隔閡,與近代中國一起經曆劇變。 隨著時光將情緒化的泥沙沉澱,我們發現傳教士們在近代中國乾過很多有益的事情,除瞭傳播基督教之外,他們搞慈善、開醫院、辦教育、辦報紙、翻譯西學書籍,他們在某種程度上也是西方文明的傳播者。 因此,我們不可簡單地把西洋傳教士來華視為純宗教活動,他們的活動始終與政治、經濟同步並進。他們還與中國名流交往,交往中發生過許多趣事,這些細節為我們解讀那段曆史提供瞭可感可觸的鮮活場景。 他們還對洋務運動、維新運動産生過重要的影響;他們中的某些人還成瞭漢學傢和中國問題專傢,把中國文化介紹到西方。 他們當然也有他們的偏見和局限,但這些不應該成為我們有意「遮罩」他們的理由。 且讓我們正視他們,正視一段近代史中不該忽略的篇章……

作者簡介

鄭連根

  資深傳媒人,文史學者。畢業於中國中央民族大學中文係新聞專業,已齣版的著作有《中國古代小說名句賞析》、《濟南老街老巷》(與張繼平閤著)、《塵埃尚未落定》、《前事今識》(繁體字版)、《故紙眉批》、《新聞往事》等。

遠帆入海:近代中國海關的創立與變遷 本書深入剖析瞭近代中國海關體係從傳統零散的稅收機構嚮現代化、統一化管理模式轉型的復雜曆程。它聚焦於十九世紀中葉至二十世紀初這一關鍵曆史時期,詳盡描繪瞭西方列強勢力滲透與中國政府自強求富努力交織下的海關製度重塑。 第一章:前夜的碎片——傳統稅製與開埠衝擊 本章首先迴顧瞭晚清時期中國傳統的關稅與厘金製度。在閉關鎖國政策的錶象下,地方性的稅收體係錯綜復雜,缺乏統一標準,效率低下。隨著鴉片戰爭的爆發和《南京條約》的簽訂,五口通商的口岸設立,標誌著中國對外貿易監管權的首次被動讓渡。 作者細緻考察瞭早期的海關運作,如廣州十三行體係的瓦解,以及新設通商口岸海關的草創階段。重點分析瞭“協定關稅”的形成過程及其對中國財政主權的初步侵蝕。在這一階段,地方官員與外籍雇員之間的權力博弈初見端倪,為後續海關的“半獨立性”埋下瞭伏筆。英國商人韋特(Robert Hart)的早期角色,並非僅僅是稅務官僚,更是文化和信息交流的早期節點,其影響力如何逐步擴大,是本章探討的核心綫索之一。 第二章:江海歸流——赫德時代的製度構建與權力中心的確立 本書將大量篇幅留給海關總稅務司赫德(Robert Hart)的統治時期。赫德並非僅僅是一個高效的稅務總監,他構建瞭一個具有高度自主性、專業化和近乎平行於中央政府的“海關帝國”。 本章詳細闡述瞭赫德如何利用其對關稅收入的絕對控製權,逐步架空地方衙門,將海關塑造成一個精密的現代化機構。從建立統一的關稅稅則、引入西方的會計和審計製度,到創設郵政、航務等附屬業務,赫德的改革遠超單純的稅收範疇。 重點剖析瞭赫德時期的人事結構:如何建立起一個由大量外籍雇員(主要是英國人)構成的技術官僚隊伍。這種製度設計,在確保瞭海關運營效率的同時,也深刻地反映瞭帝國主義時代背景下,中國主權機構的異化現象。書中通過對大量檔案的梳理,揭示瞭赫德與總理衙門、恭親王奕訢等清廷高層之間微妙的政治平衡藝術。他如何將海關收入用於償還外債、購買軍備,使其成為晚清洋務運動中一個不可或缺的財政支柱,同時也成為列強乾預中國內政的有效工具。 第三章:技術的滲透與現代化的錶徵 近代海關是西方技術和管理理念輸入中國最早、最徹底的領域之一。本章側重於考察海關體係中的“硬”與“軟”現代化。 “硬”的方麵,本書分析瞭海關對燈塔、氣象站、引航船和測量測繪的投入。這些基礎設施的建設,錶麵上是為瞭保障航運安全,實則極大地提升瞭沿海和內河的西方航運能力,強化瞭列強的海上優勢。通過對特定港口(如上海、天津)海關工程的案例研究,展示瞭現代工程技術如何與中國傳統的港口管理發生衝突與融閤。 “軟”的方麵,則聚焦於海關的專業人纔培養。赫德創建的“廣方言館”(後來的同文館)是培養翻譯和技術人纔的搖籃。本書探討瞭這些受過西方教育的中國職員(如粵海關的羅盛典、後來的施肇基等)在海關體係中的地位變遷。他們如何在洋人主導的體係中尋求專業認同,以及他們對中國現代化進程的復雜心態——既是改革的推動者,又是被殖民權力結構下的邊緣參與者。 第四章:危機、內化與主權的掙紮 二十世紀初,隨著清王朝的衰落和民族主義思潮的興起,海關的“中立性”麵臨前所未有的挑戰。 本章探討瞭義和團運動和辛亥革命對海關係統的衝擊。在戰亂時期,海關一度成為列強乾涉和保護其在華利益的最後防綫。革命黨人如何看待這個“洋人統治”的機構?他們如何試圖奪迴關稅的自主權? 尤為重要的是,本書詳述瞭清末“海關中國化”的努力。在赫德退休後,清政府試圖逐步提升中國官員的比例和職權。重點分析瞭袁世凱及後來的北洋政府如何嘗試利用海關收入來穩定財政,以及他們與列強(尤其是英國)在海關總稅務司人選上的長期拉鋸戰。這種掙紮,反映瞭近代中國在維護國傢主權和適應國際體係要求之間的艱難平衡。 第五章:曆史的遺産與展望 本書的結論部分總結瞭近代中國海關體係的曆史定位。它是一個矛盾的綜閤體:它帶來瞭高效的稅收管理、現代化的基礎設施和與世界接軌的貿易規範,但其代價是長期的關稅自主權喪失,以及一個深植於半殖民地秩序中的技術官僚機構。 海關的經驗為理解中國近代化的路徑提供瞭一個獨特的視角——即如何在外部壓力下被迫接受並部分內化西方體係,以及這種內化最終如何成為後世建立現代化國傢機器的經驗基礎。本書旨在提供一個全麵、多維的視角,超越簡單的“效率”或“屈辱”二元論,去理解近代中國在關鍵經濟命脈領域所經曆的深刻變革。

著者信息

圖書目錄

前言:傳教士與近代中國的互動

第一輯 趣聞與正事 彼得.伯駕與林則徐的疝氣
羅孝全與洪秀全:從師生到敵人
徐繼佘和雅裨理之間的友誼
布朗與容閎:師生共同開啓中國留學之門
傳教士給予王韜的思想助力

第二輯 傳教與漢學
傳教士倪維思與煙颱蘋果
理雅各:從傳教士到漢學傢
帶槍傳教的狄考文
衛禮賢和他的《中國心靈》
明恩溥的中國研究

第三輯 西學與東方
李提摩:太親曆晚清四十五年
丁韙良的「中國覺醒」
李佳白:從傳教士到社會活動傢
傅蘭雅:從傳教士到翻譯傢

第四輯:報刊與傳播
馬禮遜與《察世俗每月統記傳》
郭士立和《東西洋考每月統記傳》
傳教士報刊的非宗教化傾嚮
互動與轉換──「洋報人」林樂知在中國

第五輯 教育與社會
蔔舫濟與聖約翰大學
有關司徒雷登的若乾個首碼詞
教會女校與中國的女子教育
昨夜西風──教會學校在中國

附錄一:傳教士與近代中國之最
附錄二:參考文獻

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這是一本我最近讀到的關於近代中國曆史的書,雖然書名是《那些活躍在近代中國的西洋傳教士》,但我更多地是從一個更宏大的視角來審視那個時代。作者並沒有將目光局限於傳教士個體,而是巧妙地將他們置於更廣闊的社會、政治和文化背景之下。我尤其欣賞的是作者對當時中國社會變遷的細緻描繪,那些曆史洪流中的暗湧,例如晚清政府的腐朽、民眾的苦難,以及西方列強崛起帶來的衝擊,都被刻畫得淋灕盡緻。在這種時代背景下,傳教士們的齣現,無論是齣於信仰的傳播,還是作為西方文明的橋梁,都顯得更加復雜和多維。我能感受到作者在梳理這些復雜關係時付齣的心血,不僅僅是羅列事件,而是試圖去理解不同力量之間的互動,以及它們如何共同塑造瞭近代中國的麵貌。書中對一些關鍵曆史節點的分析,比如條約的簽訂、教會學校的興辦,都提供瞭新的思考角度,讓我對那段曆史有瞭更深層次的理解。它讓我意識到,曆史的演進並非是單綫式的,而是無數個體選擇和時代洪流交織的産物,而傳教士們,正是這幅宏大畫捲中不可或缺的一筆。

评分

這本書的敘事方式非常獨特,它像是一位耐心的講述者,娓娓道來。我並沒有感覺到任何說教的痕跡,而是通過對史實的梳理和分析,引導讀者自己去思考。作者在處理曆史細節方麵做得非常齣色,那些關於傳教士個人經曆的描寫,比如他們寫給傢人的信件、他們的日記,都充滿瞭人情味,讓人仿佛能夠穿越時空,與他們麵對麵交流。我尤其喜歡書中對於傳教士在中國所做的學術研究和文化交流的描述。他們不僅僅是傳播宗教,更是將西方的科學、技術、藝術帶入中國,同時也對中國的傳統文化進行瞭深入的研究和介紹。這種雙嚮的交流,對於近代中國的思想啓濛和文化發展起到瞭重要的作用。書中所探討的關於文化適應、本土化以及東西方價值觀的碰撞,都是非常深刻的議題,至今仍然具有現實意義。它讓我思考,在全球化的今天,我們應該如何看待不同文化之間的交流與融閤。

评分

這本書的寫作視角非常新穎,它並沒有將傳教士僅僅看作是宗教的傳播者,而是將他們視為那個時代中國社會變遷的重要參與者和觀察者。作者通過傳教士的視角,展現瞭近代中國社會內部的種種變化,包括政治體製的改革、經濟模式的轉型、社會結構的重塑,以及思想觀念的更新。我被書中對於傳教士如何與中國社會各階層人士打交道的描寫所吸引,無論是與官員的周鏇,還是與普通民眾的接觸,都展現瞭他們在中國社會中的復雜地位。他們既是外國人,又是某些領域的重要閤作者,這種身份的交織,使得他們在推動中國現代化進程中扮演瞭獨特的角色。書中所提及的一些關於教育、醫療、慈善事業的案例,都讓我感受到瞭傳教士們在中國社會中所帶來的積極影響,盡管這種影響也伴隨著曆史的復雜性。它促使我思考,在曆史的長河中,個體力量如何能夠産生深遠的影響。

评分

讀完這本書,我腦海中浮現的是一幅幅生動而又充滿矛盾的畫麵。作者在描述傳教士們在中國的生活時,並沒有迴避他們所麵臨的挑戰和睏境。從語言不通、文化隔閡,到政治動蕩、社會歧視,這些真實的睏難讓書中的人物更加鮮活。我特彆喜歡那些關於傳教士在中國不同地區活動的章節,它們展現瞭傳教士們多樣的麵貌和不同的策略。有的專注於教育和醫療,為當地民眾帶來瞭實實在在的幫助;有的則積極參與社會改革,試圖用西方的理念影響中國。當然,也有一些傳教士的行為引起瞭爭議,作者也對此進行瞭客觀的呈現,並未簡單地褒揚或批評。這種 nuanced 的處理方式,讓我能夠更全麵地認識到傳教士這一群體的復雜性。它不僅僅是信仰的傳播,更是一場文化的碰撞與融閤,甚至在某些時刻,也成為瞭政治角力的一個側麵。書中所描繪的那些遙遠而又熟悉的土地,以及生活在那裏的不同膚色、不同信仰的人們,都讓我對那個時代充滿瞭好奇和想象。

评分

這是一本讓我愛不釋手的曆史讀物,它以一種非常引人入勝的方式,帶領我走進近代中國那段波瀾壯闊的歲月。作者的敘述風格非常細膩,他能夠抓住曆史的細節,將那些分散的史料串聯起來,形成一幅幅生動的畫麵。我特彆欣賞的是書中對傳教士在中國所扮演的多重角色的探討,他們既是宗教的傳播者,也是教育傢、醫生、科學傢、藝術傢,甚至是政治的觀察者和影響者。書中所展現的傳教士們在中國社會的活動,不僅僅是簡單的宗教推廣,更包含瞭文化交流、學術研究、慈善事業等多個層麵。它讓我看到瞭傳教士們在中國所留下的獨特印記,以及他們對中國社會發展所産生的復雜影響。讀這本書,我仿佛置身於那個時代,親曆瞭曆史的變遷,也深刻理解瞭傳教士群體在中國近代史中的重要地位。它讓我對曆史産生瞭更深的興趣,也讓我對不同文化之間的交流與碰撞有瞭更深刻的認識。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有