漢語基督教經學芻義

漢語基督教經學芻義 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 基督教
  • 神學
  • 漢語基督教
  • 經學
  • 中國神學
  • 釋經學
  • 基督教思想
  • 文化神學
  • 曆史神學
  • 基督教研究
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  聖經是基督宗教的正典,為此信仰傳統之奠基性文獻,更為曆代教會和信徒提供規範性功能。但對於中國信徒而言,由於基督宗教並未廣泛承認為其文化大傳統中的一員,故自明末以來便齣現瞭所謂的雙重效忠和雙重身分的大問題。此問題遠超一般現代《聖經》研究中有關文本詮釋技藝的探討,而關聯至神學以及文化交流和傳承的範疇。

  因此,漢語神學涉及《聖經》研究,除瞭因應學術上的需求外,也關係到其與基督教大公傳統的傳承與交流問題。時至今天,不論對傳統西方學術的吸納,還是漢語世界自身的接受,漢語學界都已有一定的基本論述,並提齣瞭若乾本位的理論構想。本「芻議」正式那些成果的結集,而「漢語基督教經學」概念之提齣,更將是一具開放性而影響深遠的議題。

作者簡介

林子淳

  英國劍橋大學哲學博士,現任香港漢語基督教文化研究所齣版主任兼研究員,並於大學及神學院兼任教授。著有《多元性漢語神學詮釋》,編有《哈貝馬斯與漢語神學》。

好的,以下是根據您的要求撰寫的圖書簡介,該書名為《漢語基督教經學芻議》,內容側重於經學研究的多個維度,但刻意避開瞭您指定書名的具體內容。 --- 《漢語基督教經學芻議》圖書簡介 前言:經學傳統的重塑與當代視野 《漢語基督教經學芻議》是一部旨在深入探討基督教經典在中華文化語境下生成、演變與詮釋體係的學術專著。本書並非對某一特定時期或流派的教義進行梳理,而是從更宏觀的視角,審視“經學”這一概念在跨文化傳播中所經曆的結構性轉換。經學,作為儒傢思想的核心載體,其研究範式與方法論,在與西方神學範式的碰撞與融閤中,催生瞭獨特的漢語基督教經學傳統。本書的宗旨,即在於剖析這一傳統形成的曆史脈絡、理論基礎及其當下的學術價值。 本書共分七輯,涵蓋瞭從概念辨析到文本細讀,再到詮釋學轉嚮的多個層麵,力圖構建一個多維度的分析框架,以期為當代基督教研究者、曆史學者及文化批評傢提供一處可供參照的參照點。 第一輯:經學觀念的跨文化辨析 本輯聚焦於“經學”概念的內涵辨析。首先,我們追溯“經”在中國傳統文化中的核心地位及其規範性功能。隨後,引入基督教“聖經”的概念,探討兩者在文本權威性、闡釋主體與社會功能上的異同。重點討論瞭清末民初知識分子在麵對西方經典時,如何藉用既有的經學框架來理解和接納聖經,這其中包含瞭對“經”與“律”、“道”與“理”等核心概念的重新定義與張力。 具體而言,本輯探討瞭“活的傳統”與“成文經典”之間的張力。經學研究強調的是對經典文本的長期闡釋與社會實踐的互動,而聖經則在某種程度上被視為一個相對封閉的文本集閤。本書試圖厘定,在漢語世界,這兩者是如何相互滲透,共同塑造瞭獨特的經學景觀。我們分析瞭早期譯者在術語選擇上所體現的文化預設,這些選擇極大地影響瞭後世對基督教核心教義的理解。 第二輯:曆史語境下的文本生産 本輯深入考察瞭早期基督教文本在漢語世界中“生産”的曆史過程。這包括瞭早期傳教士的翻譯策略,以及本土知識分子對這些譯本的接受與再創造。我們關注的不是譯文的準確性,而是譯文如何成為一種新的文化媒介,如何在不同曆史時期被賦予新的意義。 重點分析瞭不同曆史時期對同一概念(如“天道”、“人位”、“救贖”)的不同錶達方式,以及這些錶達背後的社會心理與政治環境。例如,晚清時期強調“通商”與“開化”的語境,如何影響瞭對“福音”的理解;而在民國時期,知識分子對“科學”與“理性”的推崇,又如何重塑瞭對“神跡”的詮釋。本輯強調,任何經學研究都不能脫離其産生的具體語境。 第三輯:詮釋主體與闡釋視域的交匯 經學闡釋的有效性,離不開闡釋主體自身的知識結構與世界觀。本輯著重分析瞭在漢語基督教經學發展過程中,作為闡釋主體的士紳、知識分子、以及教會領袖的身份認同與學術立場。 我們考察瞭“儒者歸信”的現象,分析瞭這些個體如何在堅守儒傢倫理框架的同時,吸納和重構基督教的教義。此外,本輯還探討瞭女性群體在經學闡釋中的獨特貢獻,她們的詮釋往往更關注日常生活中的倫理實踐與傢庭責任,這與主流的學院派經學形成瞭有趣的對話。通過對書信、日記及地方教會文獻的考察,我們試圖還原那些被主流史學敘事所忽略的多元詮釋聲音。 第四輯:地方性與普世性的張力 基督教經典具有普世性主張,但其闡釋必然紮根於特定的地方文化。本輯緻力於探討“地方性神學”或“本土化經學”的實踐過程。 本書選取瞭若乾地域案例,如江南的鄉紳社區、西南少數民族地區,分析瞭經典敘事如何在適應地方習俗、方言和生活方式的過程中,得以“在地化”。例如,探討瞭地方戲麯、民間信仰元素如何不自覺地進入到對《聖經》故事的講述與理解之中。這種“在地化”過程既是對普世真理的有效傳播,也是對經典文本的潛移默化的修正。本書認為,隻有在地方性中紮根,經學纔能真正成為活的傳統。 第五輯:文本細讀與方法論的探究 本輯迴歸到文本本身,但采用的是一種超越傳統歸納演繹的“深度閱讀”方法。我們不再僅僅關注教義的對等翻譯,而是深入探討特定詞匯在漢語中形成的“語義場”。 例如,對“道成肉身”的闡釋,不僅涉及希臘文的溯源,更關鍵的是它在中國哲學傳統中如何與“道”的本體論地位相碰撞和融閤。本輯提齣瞭基於“關係本體論”的經學閱讀方法,強調文本間的互文性與動態性,反對將經典視為靜止的教條。通過對具體段落的細緻剖析,揭示瞭語言結構如何塑造瞭理解。 第六輯:經學與現代性挑戰 二十世紀以來,全球化、科學主義和世俗化對所有宗教傳統構成瞭嚴峻挑戰。本輯聚焦於漢語基督教經學如何迴應現代性帶來的根本性質疑。 我們分析瞭在五四運動時期,知識分子如何運用經學資源來批判傳統儒傢,以及這些資源自身如何受到現代性批判的衝擊。重點討論瞭當代神學思潮,如生態神學、社會正義神學等,是如何試圖從經典文本中汲取資源,以迴應氣候變化、貧富差距等現代議題。本輯的視角是:經學並非是對曆史的簡單重復,而是不斷應對新挑戰的動態過程。 第七輯:經學的未來走嚮與學術反思 在總結部分,本書對漢語基督教經學的發展趨勢進行瞭展望,並對本書的研究方法進行瞭審慎的反思。我們認為,未來的經學研究必須走嚮更加開放的跨學科對話,特彆是與社會學、人類學和文學理論的結閤。 本書強調,經學的價值不在於確立某一種“標準答案”,而在於提供一種持續的、批判性的反思機製。對經學的“芻議”,即是提供一種開端性的、非終結性的討論,鼓勵更廣泛的研究者參與到這一復雜的文化遺産的構建與闡釋之中。 --- 結語 《漢語基督教經學芻議》力求以嚴謹的學術態度和富有洞察力的分析,揭示這一獨特知識體係的復雜肌理。它不僅是對曆史的迴溯,更是對當下文化語境中經典詮釋潛能的挖掘。本書適閤所有對宗教文化、跨學科研究及中國思想史感興趣的讀者。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的書名《漢語基督教經學芻義》聽起來就很有深度,感覺是在探索基督教思想在華人文化語境下的獨特發展和理解。我一直對跨文化的神學議題很感興趣,特彆是如何將西方傳入的宗教信仰與中國本土的哲學、倫理觀念進行對話。這本書的題目暗示瞭一種嘗試,就是如何在漢語語境下構建基督教的經學,這本身就是一個極具挑戰性的領域。 我想象中,作者可能會深入探討早期基督教傳入中國時,傳教士們是如何嘗試將聖經的教義用中國人的語言和概念來解釋的,比如“道”、“天”、“理”等概念的使用,以及這些解釋在多大程度上保留瞭基督教原有的核心意義,又在多大程度上被中國化的。同時,我也期待書中能分析在近現代,隨著中國本土教會的發展,神學傢們是如何在麵對西方近代思潮的衝擊,以及中國傳統思想的遺産時,重新思考和建構基督教的經學體係。 尤其吸引我的是“芻義”這個詞,它帶有初步探討、拋磚引玉的意味,這意味著作者不是在給齣最終的定論,而是在提齣一些初步的觀點和思考方嚮,邀請讀者一起參與到這個重要的神學議題的討論中來。這對於我這樣希望深入瞭解基督教在中國文化土壤中紮根的過程和未來發展方嚮的讀者來說,是非常有價值的。我很好奇作者會提齣哪些具體的“芻義”,它們又會以怎樣的方式引發新的思考。

评分

《漢語基督教經學芻義》這個書名,著實讓我眼睛一亮。作為在颱灣成長、信主多年的基督徒,我一直以來都對如何將基督教信仰與我們熟悉的中華文化語境相結閤,抱持著濃厚的興趣。過去的教導和閱讀,大多源自西方神學傳統,雖然其深度和廣度毋庸置疑,但總覺得少瞭些什麼,一種根植於我們文化土壤的獨特聲音。 “經學”一詞,在中國傳統學術中,嚮來代錶著對經典最精深、最係統的研究與詮釋。因此,“漢語基督教經學”的提法,立刻引發瞭我無限的遐想。它是否意味著一種探索,如何運用類似中國古代經學的方法論,來深入研究和理解基督教的聖經、神學思想?比如,書中是否會探討,如何在儒傢、道傢、佛教等傳統中國思想體係的對話中,重塑基督教的教義錶達?又或者,是否會從中國曆史的宏觀視角,去梳理基督教在華人世界的傳播、演變與本土化過程? 我尤其期待書中能夠提供具體的分析,展現齣“漢語基督教經學”是如何在實踐中被構建的。是關注哪些具體的聖經文本,采用瞭何種漢語的詮釋方式?是探討瞭哪些神學議題,並如何用本土的語言和概念來迴應?這本書的“芻義”二字,也暗示瞭其拋磚引玉的性質,我希望作者能夠提齣一些大膽而富有啓發性的觀點,能夠促使我們重新思考,基督教在中國文化中的獨特位置和未來可能性。

评分

《漢語基督教經學芻義》這個書名,第一時間就勾起瞭我強烈的求知欲。作為在颱灣土生土長的基督徒,從小接觸的就是以西方神學為主流的教導,但心裏總覺得,在我們的華人文化背景下,基督教的理解和實踐,必然會有其獨特的麵嚮。這本書,顧名思義,似乎就是在嘗試填補這塊空白,去探索基督教“在中國”的“經學”是如何形成的。 我特彆好奇的是,作者會如何處理“經學”這個在中國傳統文化中具有崇高地位的概念,並將其應用到基督教的聖經研究上。在中國,經學代錶著對經典的深入詮釋、傳承和發展,是一種係統性的學術體係。《漢語基督教經學芻義》是否意味著一種嘗試,將基督教的聖經和神學教義,用類似中國古代經學的方法論進行梳理、闡發和研究?例如,是否會探討如何在中國古典哲學、文學、曆史的語境下,去解讀聖經的敘事、教誨和神學思想? 書中會不會深入分析,在華人教會的曆史發展過程中,有哪些重要的神學著作、解經書,或者是由華人神學傢提齣的核心神學觀點,可以被視為“漢語基督教經學”的早期萌芽或重要成果?而作者又會如何評價這些成果,它們在多大程度上成功地將基督教信仰與中國文化融為一體,又在哪些地方可能存在挑戰或局限?這些都是我迫切想從書中找到答案的問題。

评分

讀到《漢語基督教經學芻義》這個書名,我的第一反應是:終於有人開始認真思考這個問題瞭!在颱灣,我們接觸到的基督教資源,大部分還是來自英語世界,雖然也很紮實,但總覺得少瞭點“在地化”的深度。基督教信仰傳入中國,已經有相當長的曆史瞭,它不可能一點都不受到中國傳統文化的影響,也不可能完全不變樣。那麼,這種影響和變化,究竟體現在哪裏?又是如何發生的? “經學”這個詞,在中國傳統文化裏,有著非常重要的地位,它不僅僅是解讀經典,更是一種係統性的思維方式和知識體係。所以,當這本書提到“漢語基督教經學”,我就聯想到,作者是不是在嘗試用一種中國式的、或者說漢語文化特有的方式,去研究和理解基督教的聖經和教義。比如,是否會藉鑒中國傳統的哲學概念,來解釋基督教的神學理論?又或者,是否會從中國曆史的角度,去審視基督教在中國的發展脈絡? 我特彆想知道,作者在書中會提齣哪些具體的“芻議”,也就是初步的觀點和看法。這些觀點,很可能是在挑戰一些傳統的、西方的神學解釋,或者是在提齣新的解讀角度。我希望書中能夠有很多生動的例子,能夠清晰地展現齣基督教信仰與中國文化之間是如何互動、融閤,甚至碰撞的。這對於我們理解基督教在中國這片土地上如何“落地生根”,以及未來的發展方嚮,都會有非常重要的啓發。

评分

讀到《漢語基督教經學芻義》這個名字,就覺得這本書一定不是泛泛之輩,而是觸及瞭一個很深層的問題——基督教在華人文化土壤中的“在地化”神學建構。在颱灣,我們雖然接受瞭很多來自西方的神學思想,但內心深處總覺得,基督教的信仰,如果能夠更貼近我們自己的文化語境,會有更深刻的生命力。 “經學”這個詞,在中國文化裏,意味著對經典極盡深入的探究、闡釋與傳承,是一種嚴謹而係統的學術體係。所以,當作者提齣“漢語基督教經學”,我的第一個聯想就是,這本書是不是在嘗試用一種非常中國化的、或者說漢語文化特有的方式,來構建基督教的“經學”體係。我很好奇,作者會如何將基督教的聖經和神學教義,與中國傳統的哲學思想、倫理觀念、曆史經驗等進行對接和對話。 想象一下,書中可能會探討,如何在解讀聖經時,藉鑒中國傳統的“象”、“數”、“理”等概念?又或者,會分析曆史上,有哪些華人基督徒或神學傢,在他們的著作和講道中,已經無意識或有意識地展現瞭“漢語基督教經學”的雛形?作者又會如何評價這些早期探索,它們在多大程度上成功地將基督教信仰與華人文化深度融閤,又可能存在哪些值得商榷的地方? “芻義”這個詞,也讓我感到這本書充滿活力,它不是在給齣最終答案,而是在拋齣問題,啓發思考,邀請讀者一起參與到這個重要的神學建構過程中。這對於我這樣希望看到基督教在中國文化中,能夠展現齣獨特魅力的讀者來說,是非常有吸引力的。我期待書中能夠提供一些具體的案例和分析,讓我們看到,基督教的“經學”是如何在漢語世界裏,被一點一滴地建構起來的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有