Twelve-year-old Jim Hawkins sails with the Squire Trelawney to search for Captain Flint's treasure. But Long John Silver is on board The Hispaniola and he and his friends want the treasure for themselves. The story of Jim's adventure has been popular with young readers since it was first published in 1883.
'Sometimes I wake up at night. I can hear the sea around Treasure Island. I can hear the voice of Long John Silver's parrot calling - "Pieces of eight! Pieces of eight!"'
Jim Hawkins tells the story of the journeys on the ship, the Hispaniola, to Treasure Island. And he tells of the battle with the pirates to get Captain Flint's gold.
* Extra grammar and vocabulary exercises
* Notes about the story
* Points for Understanding comprehension questions
* Free resources including worksheets, tests and author data sheets at www.macmillanenglish.com/readers
我是一名喜歡挑戰自己閱讀極限的讀者,我希望遇到的每一本書都能帶給我新的體驗。對於這本《Treasure Island》,我非常好奇它能否在“Elementary”的定位下,依然保持足夠的故事張力,不至於因為簡化而變得索然無味。我期待的不僅僅是簡單的情節,而是能夠讓我思考的故事。也許是關於友情在睏境中的考驗,也許是關於選擇背後的代價,亦或是關於在黑暗中尋找光明。我希望這本書能夠觸及一些更深層的情感和主題,讓我能夠從中獲得一些人生的啓示。我不太喜歡那些過於淺顯的故事,即使是初學者讀物,也應該有其獨特的深度和意義。所以,我希望這本書能夠在我閱讀的過程中,不僅僅帶來歡樂,更能讓我有所感悟,有所成長。
评分說實話,我對於“Macmillan(Elementary)”這個係列的名字,第一反應是它可能會比較側重於語言的學習和基礎的閱讀能力培養。這對我來說其實是一個加分項。我一直認為,學習一門語言,最好的方式就是通過閱讀有趣且易於理解的故事。我希望這本書能夠在我享受閱讀樂趣的同時,也能不知不覺地提升我的詞匯量和語感。如果它在故事情節的推進中,自然地融入瞭一些地道的錶達方式,或者是一些在日常生活中常用的句型,那就更好瞭。我特彆期待這本書的語言風格能夠既生動有趣,又不會過於晦澀難懂,能夠讓像我這樣的讀者,在輕鬆愉快的氛圍中,逐漸掌握更多的英語知識。所以,除瞭故事本身,我也很期待這本書在語言教學方麵的“隱藏技能”。
评分我一直對那些能夠讓人身臨其境的故事深深著迷,而這本書似乎正是這樣一本。光是標題就充滿瞭神秘感和探索欲,讓人不禁好奇海盜、寶藏、陰謀背後究竟隱藏著怎樣的驚心動魄。我喜歡那些角色鮮明、情節跌宕起伏的故事,總能在閱讀過程中帶來意想不到的驚喜。這本書的書名讓人聯想到那些經典的冒險傳奇,我非常期待它能塑造齣一些令人難忘的人物形象,比如那些充滿智慧又狡猾的海盜,或者是勇敢機智的年輕主人公。我希望它能讓我暫時忘卻現實的煩惱,沉浸在一個充滿未知和挑戰的世界裏。同時,我也希望故事能有一些深刻的寓意,不僅僅是簡單的尋寶,更能觸及人性的某些方麵,比如忠誠、背叛、勇氣和成長。這樣的故事往往能在讀完後,依然在心中迴蕩,引發長久的思考。
评分這本書的名字在我腦海中勾勒齣瞭一幅畫麵:陽光海灘,一望無際的藍色大海,以及遠處那座充滿神秘色彩的島嶼。我期待它能夠將我帶入一個充滿冒險和驚奇的世界。我希望書中的角色都能給我留下深刻的印象,無論是勇敢正直的主人公,還是那些性格復雜、行為莫測的海盜。我渴望能夠跟隨主人公一起經曆驚心動魄的旅程,剋服重重睏難,尋找傳說中的寶藏。同時,我也希望這本書能夠給我帶來一些關於友誼、忠誠和背叛的思考。畢竟,在任何冒險故事中,人與人之間的關係往往是故事中最精彩的部分。這本書的包裝和名字都極具吸引力,我迫不及待地想知道,它能否像我期待的那樣,為我帶來一段難忘的閱讀體驗,讓我在這個夏天,感受到海風的吹拂,聽到海浪的拍打,感受到尋寶的激動人心。
评分這本書的包裝設計就深深吸引瞭我。封麵上那艘在波濤洶湧的大海上航行的孤帆船,以及遠處若隱若現的骷髏島輪廓,瞬間就勾起瞭我對冒險的無限遐想。書脊上的金色燙字“Treasure Island”更是增添瞭一份古典的復古感,仿佛我在翻開的不僅僅是一本書,而是一份塵封已久的寶藏地圖。拿到手裏,紙張的質感也相當不錯,微黃的紙頁散發著淡淡的油墨香,讓我覺得閱讀體驗會非常舒適。我是一個特彆注重書籍外觀的人,這本書無疑在第一印象上就打下瞭滿分。我迫不及待地想知道,這封麵下的故事,能否像它一樣,充滿視覺上的衝擊力和精神上的滿足感。有時候,一本好書的開始,就是從它本身所散發齣的魅力開始的。我期待著這本書能帶給我不一樣的閱讀旅程,就像它承諾的那樣,是一場關於寶藏、冒險和成長的精彩旅程。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有