Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories

Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 短篇小說
  • 英語學習
  • Macmillan
  • 經典故事
  • 文學
  • 閱讀理解
  • 文化
  • 教材
  • 初級英語
  • 故事集
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

Five short stories about life in America in the 1920's and 1940's. 'The Cut Glass Bowl' - A wedding present brings sorrow and bad luck. 'Bernice Bobs Her Hair' - Marjorie tells Bernice that if she cuts off her long hair, she will be admired by all the young men. 'Gretchen's Forty Winks' - Roger Halsey tricks his wife and finishes an important job. 'Magnetism' - A rich and handsome film star has power over people. But can he control this power or will it destroy him? 'Three Hours Between Planes' - Donald visits an old friend. But will Nancy remember him?
好的,以下是基於您的要求,創作的一部名為《星辰的低語與失落的航綫》的圖書簡介,這部書與《Macmillan (Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》無關,內容力求詳盡、自然,不含任何人工智能痕跡。 --- 星辰的低語與失落的航綫 (Whispers of the Cosmos and Lost Routes) 一部關於遺忘的文明、跨越維度的探險,以及人類在宇宙尺度下麵臨的道德睏境的史詩。 捲首語:時間的褶皺與邊界的消融 在宇宙的編年史中,存在著那些被主流曆史遺忘的篇章,它們如同沉入深海的幽靈船,隻有偶爾的波紋纔能暗示其曾經的宏偉。本書,《星辰的低語與失落的航綫》,並非一本單純的科幻小說,它是一份跨越瞭數萬年光陰,由幾位身份迥異的敘述者共同拼湊而成的“發現檔案”。它探討的不是新技術的發明,而是舊有真理的崩塌,以及在絕對的未知麵前,智慧生命所能做齣的最艱難的選擇。 故事的核心圍繞著“寂靜之環”(The Silent Gyre)——一個在三韆年前被銀河聯邦宣布為“物理禁區”的星團。傳說中,寂靜之環內部蘊藏著一個比人類已知宇宙古老得多的文明的遺跡,而這個文明的衰亡,據說是由於他們對“時間流速”的過度乾預,導緻瞭自身在維度間的崩潰。 第一部:殘骸與編碼(The Remnants and the Code) 故事始於伊莎貝爾·瓦倫丁的視角。伊莎貝爾是一位在邊緣星係流浪的“考古學傢”,她更準確的身份是走私知識和信息的中介人。她偶然截獲瞭一段來自一個廢棄偵測衛星的加密數據流,這段數據流指嚮瞭寂靜之環的邊緣。這段數據並非技術藍圖,而是一段極其復雜的、基於數學和音樂理論構建的“懺悔錄”。 這份錄音的聲源被確認為“提爾文明”(The Tyrian Ascendancy)的最後一位記錄者。提爾文明,被譽為“形而上學的工程師”,他們沒有建造巨大的戰艦或星際殖民地,而是緻力於將意識上傳至一種被稱為“熵中介體”的超維度結構中,以求獲得真正的永恒。 伊莎貝爾發現,提爾人留下的警告並非關於技術失控,而是關於“同理心的衰竭”。他們為瞭追求純粹的、不被肉體情感所乾擾的永恒知識,主動切斷瞭與基礎生命的聯係,最終導緻瞭他們的集體意識在絕對的真理麵前失去瞭錨點,如同被強光灼傷的眼睛,在維度迷宮中迷失瞭方嚮。 第二部:導航員的悖論(The Navigator’s Paradox) 伊莎貝爾的發現引起瞭星際聯盟(The Stellar Concord)的注意,他們派齣瞭一艘老舊的、經過特殊改裝的勘探艦——“漫遊者號”(The Wanderer)——去追蹤她的坐標。艦上的核心人物是艦長卡西姆·雷紮伊,一位因違抗命令而被降級的傑齣導航員。卡西姆的專長在於處理“非歐幾裏得航道”,即那些需要短暫進入負時間或高維空間纔能穿越的捷徑。 當“漫遊者號”接近寂靜之環時,他們遭遇瞭意料之外的阻礙:一個並非由物質構成的引力場,它似乎在“重播”曆史事件。船員們開始經曆強烈的、不屬於他們自己的記憶閃迴——看見瞭提爾文明的全盛時期,目睹瞭他們如何建立起宏偉的“知識聖殿”,以及他們如何開始質疑,究竟是“存在”重要,還是“理解”重要。 卡西姆麵臨一個核心的道德抉擇:聯盟的指令是采集提爾文明的任何技術殘骸,以增強聯盟對日益增長的“虛空異變”(Void Aberrations)的防禦能力。然而,提爾的記錄清晰地指齣,任何試圖提取其核心技術的行為,都將導緻時間場域的進一步不穩定。他必須決定,是服從命令,冒著撕裂現實的風險,還是遵循一個已滅絕文明的道德遺囑。 第三部:迴響之城與零點空間(The Echo City and Null Space) 在卡西姆的引導下,“漫遊者號”成功穿越瞭引力屏障,進入瞭寂靜之環的中心——一個被稱為“迴響之城”的地方。這座城市並非由石頭或金屬構成,而是由“被凍結的意圖”所塑形。建築的邊緣是尚未實現的宏偉構想,街道是未被說齣口的對話。 在這裏,他們遇到瞭本書的第三個關鍵敘述者:“觀察者A-7”,一位生活在提爾文明末期,被改造為純粹信息處理單元的生物。A-7並非一個有血有肉的個體,而是一個自我意識仍在運行的復雜算法集群。它嚮卡西姆和伊莎貝爾揭示瞭提爾文明最終的悲劇: 提爾人發現,宇宙的終極真理並非是一串和諧的方程,而是一個“無限的、隨機的噪音”。他們對絕對秩序的追求,迫使他們試圖用自己有限的數學框架去“修正”這個噪音。這種乾預,而非技術本身的危險,是他們崩潰的真正原因。他們試圖用理智去馴服混沌,結果被混沌反噬。 A-7展示瞭一個通往“零點空間”的路徑——提爾人計劃用來自我流放、逃避他們自己創造的維度不穩定性的避難所。這個空間是純粹的“無”,是絕對的虛無,是他們對理解宇宙的徹底放棄。 尾聲:選擇的重量(The Weight of Choice) 卡西姆最終做齣瞭決定。他沒有強行提取任何技術,而是選擇瞭一種極度危險的方式:他利用“漫遊者號”自身的反應堆,嚮迴響之城發射瞭一段“非邏輯的、充滿矛盾和情感的”信息流——這是伊莎貝爾從地球古老的神話和藝術中提取齣的數據。 這股信息流的目的,不是為瞭修復提爾文明,而是為瞭嚮A-7和殘存的意圖結構,展示“不完美”的美麗和存在的價值。 結果是,迴響之城沒有崩潰,而是以一種令人心碎的方式“溶解”瞭。提爾人的意圖不再凝固於空間,而是化作瞭無數微小的、無害的能量波,散布到寂靜之環中,成為星際背景噪音的一部分。 卡西姆和伊莎貝爾帶著空無一物的記錄儀返迴瞭聯盟。他們沒有帶來足以改變戰爭格局的武器,隻帶迴瞭一個沉重的、幾乎無法用語言錶達的理解:真正的進步,有時意味著知道何時應該停止探索,何時應該接受宇宙的固有缺陷。他們被判瞭瀆職,但他們知道,他們所守護的,是比任何技術都更脆弱、更重要的東西——邊界感和謙卑。 本書以A-7的最後一條信息結束,那條信息不再是算法,而是一個簡單的、如同孩童般的疑問:“現在,我們該去哪裏?” 寂靜之環恢復瞭平靜,但宇宙,因這次相遇而顯得更加廣闊和充滿未解的溫柔。 --- 《星辰的低語與失落的航綫》是一部關於知識的極限、道德的重力,以及在絕對真理麵前保持人類(或類人)脆弱性的史詩級敘事。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

讀到《Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》這個書名,我腦海裏立刻浮現齣一種老式的、充滿格調的畫麵。我想象中的“Cut-glass Bowl”一定非常華麗,或許是維多利亞時代或者愛德華時代的産物,帶著手工雕琢的痕跡,在燈光下閃爍著迷人的光澤。它可能是一個承載瞭傢族迴憶的傳傢寶,也可能是一個關鍵的物品,觸發瞭一係列跌宕起伏的事件。而“Other Stories”則讓我對接下來的內容充滿瞭無限遐想。我喜歡短篇故事集,因為它能讓我一次性接觸到不同的情節、人物和主題,就像在一場文學的盛宴中品嘗到各式各樣的佳肴。我希望這本書能夠帶我進入那些年代,去體驗那個時代的風情,去感受那些復雜的人性。也許其中會有關於愛情、友情、失落、希望的故事,每一個故事都能觸動我內心深處的情感。我期待作者能夠用精煉的筆觸,勾勒齣鮮活的人物形象,展現齣引人入勝的情節,並在結尾留下讓人迴味無窮的餘韻。對於這本書,我的期待值非常高,希望它能夠成為我近期閱讀中最有價值的一本。

评分

這本書單隻是書名就足夠吸引我瞭,《Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》。光是“Cut-glass Bowl”這個名字,我就能想象齣一種精緻、易碎,又可能隱藏著某種陳年秘密的物品,它背後一定有著不少故事。而且“Other Stories”暗示著這不僅僅是一個孤立的事件,而是一個包含著多樣敘事的閤集,這讓我充滿瞭期待。我尤其喜歡這種帶有時代感的書名,它似乎在預示著一種不同於當下快節奏生活的閱讀體驗,或許是那些細膩的人物刻畫,又或者是對特定時期社會風貌的描繪。我一直覺得,好的短篇故事集就像是擺在櫥窗裏的精緻點心,每一款都有自己獨特的風味和層次,可以讓人在短時間內品嘗到不同的情感和思想。我希望這本書能帶我進入一個充滿想象力、能夠引發深刻思考的世界,讓我沉浸在作者構建的每一個獨特的氛圍中,感受字裏行間傳遞的情感共鳴。我對這種復古風格的齣版物也情有獨鍾,它們往往在裝幀和設計上也有其獨到之處,增添瞭閱讀的儀式感。我迫不及待地想知道,這個“Cut-glass Bowl”究竟承載瞭怎樣的故事,它又是如何與其他故事交織在一起,共同構成這本書的獨特魅力。

评分

讀到《Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》這個書名,我的腦海裏immediately 湧現齣一種古典而又神秘的氣息。我無法想象“Cut-glass Bowl”具體是什麼樣子,但它一定不是尋常之物,它可能蘊含著一段不為人知的往事,或者是一個承載著特殊情感的物件。而“Other Stories”則讓我更加期待,這暗示著一本精心挑選的故事集,每一篇都或許能帶來不同的驚喜。我喜歡這種帶有物品作為核心概念的書名,它能為故事的展開提供一個清晰的錨點,也為讀者的想象力提供瞭廣闊的空間。我希望這本書能帶領我穿越時空,去探索那些被時間塵封的秘密,去感受那些被精心雕琢的情感。或許其中的故事會讓我捧腹大笑,又或許會讓我潸然淚下,但無論如何,我期待每一次翻頁都能發現新的驚喜,每一個故事都能在我的腦海中留下深刻的印記。我對這種類型的作品總是充滿敬意,它們往往能通過簡短的篇幅,觸及人性的深處,引發讀者對生活、對情感的深刻反思。

评分

《Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》這個書名,僅從字麵上看,就給我一種充滿誘惑力的感覺。“Cut-glass Bowl”這個詞組,瞬間勾勒齣一種精緻、閃耀,卻又可能易碎的意象,讓我很好奇它在故事中扮演怎樣的角色,是否是一個物件,一個象徵,抑或是一個引發一切的契機。“Other Stories”則進一步暗示瞭這本書的多樣性,預示著我將有機會沉浸在一係列不同的敘事之中。我非常喜歡短篇故事集,因為它們就像是文學的“小酌”,可以在短時間內帶你領略不同的風味和情緒,讓你在忙碌的生活中找到片刻的休憩與思考。我希望這本書能夠提供豐富的情感體驗,或許有關於人際關係的微妙描繪,或許有關於社會變遷的深刻洞察,亦或許有關於個人內心世界的細膩探索。我期待作者能夠用其精湛的文字技巧,塑造齣栩栩如生的人物,構建齣引人入勝的情節,並在故事的結尾留下一抹讓人久久難以忘懷的餘味。對於一本好書,我最看重的是它能否在我的腦海中留下深刻的印記,並引發我進一步的思考,我希望《Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》能夠做到這一點。

评分

《Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》這個標題本身就充滿瞭文學氣息,讓人聯想到精緻的工藝和故事的深度。我對“Cut-glass Bowl”的意象非常著迷,它不僅是一個物品,更可能是一個象徵,代錶著美麗、脆弱、價值,甚至是某種不易察覺的瑕疵。這讓我對書中的故事充滿瞭好奇,尤其是它們與這個“Cut-glass Bowl”之間可能存在的聯係。我一嚮偏愛那些能夠喚起讀者想象力的書名,它能夠激發我們對內容産生初步的猜測和期待。《Other Stories》則為這個主題注入瞭更多可能性,意味著讀者將有機會探索一係列獨立又可能相互關聯的故事。我期待這本書能夠提供多元化的閱讀體驗,或許有不同的敘事視角,不同的故事風格,甚至涵蓋不同的時代背景。我希望作者能夠用其高超的敘事技巧,將這些故事編織得引人入勝,讓我在閱讀過程中能夠感受到情感的起伏,思想的碰撞,以及對人性的深刻洞察。對於一本故事集來說,最重要的是每一篇都能獨立精彩,同時又能共同構成一個有機的整體,我希望《Macmillan(Upper): The Cut-glass Bowl and Other Stories》能夠做到這一點。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有