埃及,輕如瑪特的羽毛

埃及,輕如瑪特的羽毛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 埃及
  • 曆史
  • 瑪特
  • 羽毛
  • 文化
  • 遊記
  • 旅行
  • 非洲
  • 古文明
  • 神秘
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  古埃及預言傢說:底比斯,底比斯,你將消失,隻有石頭上的字會為你說話。 連古希臘人來,也隻看見沙土。

  現在,瑪特羽毛的傳說仍然在震撼著所有的人。

  瑪特(Maat)是太陽神拉的女兒,擁有廣闊翅膀,她頭上的羽毛決定著古埃及人的生死輪迴。每個人離開世間,良心都會擺在天秤上,對麵擺著她的一根羽毛,隻有比羽毛還輕,纔能重生。否則……

  這根羽毛是正義的標準,太陽神賜給埃及生命和力量,而瑪特是真理與和諧之美的源泉。燦然的星辰下,五彩的埃及眾神輕輕起舞。

  本書將視綫投嚮荒漠中不朽的文明古國埃及,為你詳解金字塔建構之謎,一睹權傾天下的法老陵寢,探尋東西底比斯古國王的幽密禁地……試圖以現代人的世界觀來理解古埃及人的宇宙觀,在時間的沙漏中重拾太陽神的絕代風華。

  【12.5cm的大世界】係列 ◎張耀主編

  12.5cm,把世界裝在口袋裏

  12.5cm,可以是一支廣角鏡,一張紙莎草的古紙,

  也可以是肩並肩的距離,或者深藏萬韆世界的畫麵。 12.5cm的寬度,讓遙遠的埃及,羅馬,伊斯坦堡……變得親近。 這套口袋書把目光投嚮人類曆史上最燦爛的文明奇跡,

  古老的浪漫傳說,用細緻入微的圖像和文字描繪朝代風雲、世間滄桑。 無數驚天動地,都在12.5cm之間。

本書特色:

  素有「文學界的王傢衛」美譽的張耀,特彆為國人企劃主編【12.5cm的大世界】係列,以聯閤國世界文化遺産項目為主題綫索,解讀世界最具曆史影響和人文價值的地點。

  全係列共有十本,在開本上採取12.5cm寬的小32開本,讓讀者可以將世界裝在口袋裏,隨時隨地閱讀全彩跨頁最宏美的攝影,書中不僅有深度的人文史地,書末也特彆有專章提供當地旅遊景點資訊,本係列套書可說是喜愛國外旅遊、愛好世界文化者最實用的選擇。

作者簡介:

張耀

  以旅行為生活基調,不斷挑戰創意的攝影作傢。視覺圖書的始作俑者。其生活及創作方式,有人稱他是「行走貴族」、「不在地的人」、「文學界的王傢衛」,有人說他的書是「雅痞聖經」……。在海外,張耀已擁有一大批「咖啡迷」,他們收藏張耀每一時期的每一部作品。他說自己是拿照相機的作傢。迄今已在海內外齣版數十種圖文著作。一句「我不在傢就在咖啡館,或在去咖啡館的路上」成為許多人的生活信仰。八○年代在維也納生活,為歐洲多傢著名報紙和雜誌撰寫、拍攝專輯作品。經年旅行世界各著名城市,撰寫一係列歐洲咖啡館文化的作品,並於維也納、格拉茲、薩爾斯堡及荷蘭阿姆斯特丹、香港、颱北舉辦瞭數十次個人作品展。一九九七年起定居巴黎。

  一九九五年在颱北推齣《打開咖啡館的門》、《咖啡地圖》,即掀起新人文影像風潮,以後以其特彆的圖文創作方式,揭開一連串視覺性格化的「城市故事」:《黑白巴黎》、《彩色羅馬》、《東京‧雨‧十三度∕上海77層樓》、《東京288小時》……,每本書,都變成一種時髦,都像一個紙上進行的電影。二○○○年在上海組建巴黎、上海張耀工作室。張耀工作室是一個年輕而充滿激情的創作團隊,因一種理想而成立,整體構想是一個國際化的創作平颱。集閤瞭上海、巴黎兩地的專業編輯、設計人員,倡導世界主義與個人主義並行的創作主張。張耀作品:

  一九九九年與sony music閤作推齣第一本音樂CD影像書,《音樂咖啡地圖(一)‧巴黎!巴黎!》。以《咖啡地圖》一書為綫索,結閤其全新攝影、文字,及親自挑選跨越古典、爵士、法文歌麯,穿插九八年底的巴黎街頭聲音,交織成前所未有的Caf?飄乎之旅。

  二○○○年,跟Epson公司閤作,推齣全球首次無印刷,十種不同版本的數位單本圖書《七個錯城》,又創視覺錶達的新形式。

  二○○一年,《東京‧雨‧十三度∕上海77層樓》,以全新的國際觀,強烈的視覺語言,寫照東方兩個最瘋狂、摩登的大都會生活。強烈的影像,再次引起「數位雙城記」的熱門話題。

  咖啡三部麯的高潮《叫咖啡的地方》,二○○二齣版後,再度激起咖啡熱,其流暢而優雅的視覺語言,及更國際性的題材,創造瞭張耀最獨特深邃的Caf?世界。

  二○○四年,在《巴黎的一天》,即是美好年代的一次呈現,濃縮瞭韆百年來的無限優雅、前衛時尚以及文學記憶,是一部最貼近巴黎個性與主張的生活美學,張耀以獨特深邃的個人風格,劃齣一條屬於巴黎、也屬於你最完美的享受路綫。

  二○○六年,《在奢華的盡頭》中,張耀以其獨到的眼光,精挑細選瞭歐洲十傢大飯店,以感性優美的文字,配以一幀幀色彩飽滿、誘人目光的攝影圖片,娓娓道來每傢飯店的身傢故事、曆經的美麗與哀愁,串聯起來,儼如一段旖旎、浪漫的歐洲文化史。

《星塵的低語:跨越維度的航行》 引言 在時間與空間的交匯點,存在著無數個被遺忘的維度。它們如同宇宙的塵埃,漂浮在無垠的黑暗中,各自承載著截然不同的文明與法則。本書並非對古老神話的追溯,亦非對既有曆史的重述,而是一次大膽的、深入未知的精神探險。它聚焦於一群不滿足於已知邊界的探索者,他們如何利用一種被稱為“共振頻率”的技術,撕開現實的帷幕,窺探那些隱藏在日常感知之外的真實。 第一部:覺醒的頻率 故事始於“局外人”組織——一個由頂尖理論物理學傢、哲學傢和神秘學研究者組成的鬆散聯盟。他們的核心成員,艾麗西亞·文特沃斯,一位被學術界放逐的量子物理學傢,堅信宇宙的信息並非僅通過光速傳播,而是以一種更隱秘、更具彈性的波形存在。 艾麗西亞的突破點在於對“觀察者效應”的極端化解讀。她認為,每一次有意識的觀察,都在特定維度上留下瞭一個微小的、可被迴溯的“漣漪”。通過精密的儀器,這些漣漪可以被放大、重構,從而描摹齣另一個平行現實的粗略輪廓。 “局外人”的秘密基地設在一座廢棄的深海石油鑽井平颱上,遠離地球上任何已知的電磁乾擾源。在那裏,他們建造瞭“赫爾墨斯共振器”——一颱耗費瞭十年心血,用於捕捉和調諧宇宙背景噪音中的非綫性數據流的設備。 書中詳細描述瞭第一次成功的“共振實驗”。參與者必須經曆長達數周的感官剝奪訓練,以清空大腦中固有的信息束縛。當共振器啓動時,房間內並非齣現奇異的光影,而是一種深入骨髓的“聲音”——不是聽覺上的,而是思維層麵上的壓力。他們捕獲到的第一個完整信號,被命名為“編號734的低語”,它包含瞭一段關於一個由純粹能量構成的文明的簡短曆史片段。這段曆史充滿瞭對物質局限性的哲學反思,而非具體的地理或政治事件。 第二部:破碎的維度地圖 隨著技術的進步,“局外人”開始係統性地繪製一張“多維航行圖”。然而,他們很快發現,維度並非平行的軌道,而是一個互相滲透、不斷摺疊的迷宮。 第二部分著重於探索那些與我們現實結構“相去甚遠”的維度。例如,“鏡麵世界”,一個完全由邏輯和數學規律構成的空間,那裏的居民以解決復雜的拓撲難題為生,情感和藝術被視為效率低下的冗餘。書中描繪瞭探險者試圖嚮那裏的“邏輯實體”傳達“美”的概念時遭遇的徹底的、無解的睏惑。 另一個引人入勝的維度是“熵之域”。這是一個時間流速極度不穩定的領域,事物的存在和消亡沒有固定順序。在“熵之域”中,探險者目睹瞭數萬年的曆史在幾分鍾內以倒序和正序交替閃迴。他們學會瞭如何利用這種時間的不確定性,進行短距離的“時間跳躍”,但這伴隨著巨大的精神風險——對自身存在連續性的質疑。 本書並未提供一個簡單的“旅行指南”,相反,它揭示瞭每一次穿越的代價。每一次成功的共振都會在現實世界留下一個微小的“裂痕”,可能導緻局部性的物理定律暫時失效,比如重力突然減弱,或者顔色光譜發生偏移。這迫使“局外人”團隊必須與外部世界保持絕對的隱秘。 第三部:邊界的守護者 在深層維度的探索中,團隊遭遇瞭並非來自“其他世界”的阻礙,而是來自“這個世界”的乾預力量——一個自稱“界碑”的秘密組織。 “界碑”認為,宇宙的穩定依賴於維度之間的清晰分隔。他們視“局外人”為危險的破壞者,其行為可能導緻“現實的熔解”,即所有維度的規則相互傾軋,最終導緻宇宙大爆炸的另一種形式——“無序的坍縮”。 書中對“界碑”的描寫是復雜的。他們並非傳統意義上的反派,而是極端保守的秩序維護者,其技術甚至比“局外人”更古老、更隱蔽。他們使用一種基於“負熵”原理的追蹤係統,專門獵殺那些過度乾擾維度邊界的人。 故事的高潮部分,是艾麗西亞與“界碑”核心成員在一次跨維度信息交換中的對峙。對峙的核心議題是:探索的自由與宇宙安全的平衡點在哪裏?艾麗西亞主張知識的必然性,而“界碑”則強調“敬畏”的必要。 結論:迴響與選擇 最終,艾麗西亞和她的團隊並沒有“徵服”任何維度,也沒有“關閉”共振器。他們理解到,維度間的界限是流動的,探索是永恒的人類本能,但必須伴隨著對未知力量的尊重。 本書以一種開放式的結局收尾。共振器被拆解,但其核心技術被編碼並隱藏在瞭看似隨機的宇宙背景輻射中。探索者的目標不再是穿越,而是“傾聽”。他們分散到世界各地,成為潛伏的觀察者,利用日常的、微小的技術(例如改進型的射電望遠鏡、深層冥想記錄)繼續捕捉那些“星塵的低語”。 全書的核心在於探討認知邊界的極限、知識獲取的倫理,以及在麵對無限可能性時,人類心智所能承受的重量。它是一部關於科學、哲學與存在主義的混閤體,充滿瞭對未知領域的熱切渴望,和對自身渺小的清醒認識。

著者信息

圖書目錄

印象 Image

Part 1 當尼羅河不再是搖籃,古埃及人稱王

1.尼羅河:綠洲文明的古老脈絡
特寫:古埃及的象形文字
2.下埃及:古文明長捲的上半部分(孟斐斯的「金字塔王朝」)
3.上埃及:古文明長捲的下半部分(底比斯的榮耀)
4.尾聲:帝國的太陽漸漸下墜
特寫:神話色彩的法老王(Pharaoh)

Part 2 在太陽神、冥神和眾神的光輝之下
1.混沌的起源
2.太陽神的光芒普照大地
3.來世的主宰──冥界的神
4.古埃及的造物主與正義女神
5.太陽神的野性女兒──哈托爾(Hathor)
特寫:天真爛漫的古埃及藝術

Part 3 金字塔的光芒迷瞭眼
1.薩卡拉:金字塔蹣跚爬上瞭颱階
2.吉薩:金字塔的盛宴
特寫:死亡的文化──木乃伊(Mummy)

Part 4 太陽神的石頭會說話
1.卡納剋神廟(Temple of Karnak)
2.盧剋索城和盧剋索神廟(Luxor Temple)
特寫:古埃及神廟建築的壯觀格局
特寫:熱漠中的懷舊樂土──鼕季宮殿大旅館和老歐洲的埃及熱

Part 5 底比斯西岸 色彩斑斕的來生世界
1.拉美西斯二世神殿
2.哈特捨普蘇特陵墓神廟(Temple of Deir el-Bahari)──女法老的非凡手筆
特寫:唯一的女法老

Part 6 國王榖的撲朔迷離

Part 7 開羅,阿拉伯的香氣在沙漠裏浮起
埃及背景資訊

圖書序言

圖書試讀

Part 1 當尼羅河不再是搖籃,古埃及人稱王

1.尼羅河:綠洲文明的古老脈絡

可以毫不誇張地說,尼羅河(Nile)是埃及的命脈。

早在西元前450年,古希臘曆史學傢希羅多德(Herodotus)就已經用「埃及是尼羅河的贈禮」一語道破瞭兩者的關係。

尼羅河貫穿整個埃及東部,像一根細瘦但堅韌無比的脈搏。它為埃及的心髒地帶源源不絕地輸送瞭上萬年的水分,同時灌溉下遊肥沃平緩的三角洲,最後匯入浩瀚的地中海。在這個約百分之九十六的麵積被黃沙覆蓋的乾旱國度,從尼羅河沿岸的零星綠意裏,構架齣古埃及文明的龐大骨骼,串聯起古代大河文明鏈中間相當重要的一環。

在氣候濕潤的遠古時代,這條波瀾壯闊的大河所擁有的寬廣流域遍及後來的整個河榖地區。

隨著氣候一天天乾燥起來,這裏的地理環境也開始發生巨變,河道越來越窄,而兩岸的沙漠卻不可遏止地擴張。隻要稍稍離開大河幾公裏,舉目四望便是無垠的金色沙海。全靠尼羅河水的滋潤,沿河的綠色地帶方能在乾燥荒漠中存留下來,而其中有些河榖段落隻是數百公尺寬的綠洲,竟也成瞭這沙漠之國裏稀罕的生命綠榖。就是在這般蜿蜒狹長的綠榖裏,誕生瞭人類最早的燦爛古文明。

在西元前10000年左右,尼羅河榖的上、下遊沿河地帶已經聚集瞭文化背景截然迥異的兩大部落族群。南方上遊的沖積平原居住著來自中央非洲的部落,而一支從中亞遷徙而來的族群則在下遊的三角洲耕作區繁衍生息,「上埃及」(Upper Egypt)和「下埃及」(Lower Egypt)的概念由此而來。

上、下埃及在漫長的歲月裏時而統一,時而分裂,不同民族間的衝突與融閤貫穿瞭古國近萬年的曆史進程。從地理上看,上、下埃及由於尼羅河而緊密地銜接在一起,因此共飲一河水的「兩地」(上、下埃及的另一種說法)人民麵對著一項共同課題──尼羅河的定期氾濫。

用户评价

评分

《埃及,輕如瑪特的羽毛》,這個書名本身就充滿瞭詩意與神秘感,讓我一拿到書就迫不及待地想翻開。瑪特,作為古埃及神話中至關重要的神祇,代錶著真理、正義和宇宙的和諧。而“輕如瑪特的羽毛”,這個意象,直接觸動瞭我對生命、死亡以及精神追求的思考。我猜想,這本書不會僅僅是堆砌曆史知識,而更可能是在探索古埃及文明深處的精神內核。作者是如何將這種抽象的概念,通過文字傳遞給我呢?會是一個宏大的史詩敘事,描繪法老們追求秩序的努力?還是會講述一些關於普通人,他們如何在生活的壓力下,依然努力保持內心的純淨與正直,讓自己的靈魂得以“輕如羽毛”?我非常期待,作者能帶領我穿越時空,去感受古埃及人對生命終極意義的追尋。我想知道,在那個充滿神祇、金字塔和尼羅河的國度裏,他們是如何理解“輕”與“重”的,以及這種理解如何影響瞭他們的生活和對死亡的態度。這本書對我來說,不隻是一次閱讀,更可能是一次與古老智慧的靈魂對話。

评分

《埃及,輕如瑪特的羽毛》這個書名,絕對是充滿瞭畫麵感和哲學思辨的。它讓我立刻想到瞭古埃及那片廣袤而神秘的土地,以及他們對來世的獨特信仰。我會覺得,作者在選擇這個書名時,一定是有其深意的。瑪特,作為真理與秩序的女神,她的羽毛代錶著靈魂的純淨與公正。那麼,“輕如瑪特的羽毛”,是不是在暗示著一種超越物質、追求精神純粹的境界?這讓我聯想到,本書可能不僅僅是對埃及曆史、文化、宗教的簡單羅列,而是更側重於探討古埃及人內在的精神世界,他們是如何看待生命、死亡,以及道德的。我很好奇,作者會用什麼樣的敘事方式來呈現這種“輕”。是會通過描繪壯麗的建築,來襯托人類渺小卻又執著的追求?還是會講述一些關於法老、祭司,甚至是普通民眾的故事,來展現他們在麵對生與死時的心境?我希望這本書能帶我深入古埃及人的心靈,去感受那種在繁復儀式和宏偉文明背後,對真理與秩序的執著追求,以及對生命本質的深刻洞見。這對我而言,將是一次與古老靈魂的對話。

评分

拿到《埃及,輕如瑪特的羽毛》這本書,光是那個詩意的書名,就足以讓人心頭一動。在我看來,一個好的書名就像一扇窗,透過它,你可以窺見書中蘊含的世界。而“輕如瑪特的羽毛”,這不僅僅是一種比喻,它更像是一個引子,引導讀者去思考古埃及人對生命、死亡,以及來世的獨特理解。這讓我聯想到,作者可能並非是從宏觀的曆史進程去敘述,而是選擇瞭一個更具象、更貼近人心的切入點。也許是通過一個默默無聞的工匠,一個智慧的祭司,或者一個心懷憧憬的少女的視角,來描繪那個時代的風貌。我希望能在這本書裏,看到那些被宏大曆史洪流所掩蓋的個體生命,他們如何在這個充滿神祇與法老的世界裏,體驗悲歡離閤,追尋生命的意義。特彆是“輕如羽毛”這一點,它暗示著一種純粹、無負擔的靈魂狀態,或許與古埃及人對道德、對公正的追求息息相關。我非常期待作者能夠將這種抽象的哲學概念,轉化為具象的故事,讓我們能夠感同身受,體會到那種超越生死的安寜與豁達。這對我來說,將是一次非常深刻的心靈洗禮。

评分

這本書的標題,《埃及,輕如瑪特的羽毛》,真的太吸引人瞭。光是這個書名,就足夠勾起我無限的遐想。瑪特,在古埃及神話裏可是象徵著真理、正義和宇宙秩序的女神,她的羽毛在審判亡靈時,是衡量靈魂是否純潔、能否進入來世的標尺。所以,這本書的標題本身就帶有一種哲學的高度,它暗示著作者可能不是在講一個簡單的曆史故事,而是會探討更深層次的生命意義和價值。我個人對古埃及文化一直都非常著迷,尤其是他們對於死亡和來世的看法,那是一種與我們現代人截然不同的思維方式。我期待這本書能讓我看到,古埃及人是如何通過對“瑪特的羽毛”的追求,來構建他們的社會秩序和個人道德的。這本書是否會通過某個角度,比如一個鮮為人知的故事,或者一個被遺忘的角落,來揭示這種“輕”的真正含義?是心靈的解脫,還是精神的升華?我希望能從這本書中,獲得一些關於人生、關於價值的全新思考,而不僅僅是對曆史事件的瞭解。

评分

這本書的書名《埃及,輕如瑪特的羽毛》就讓我充滿瞭好奇。瑪特,在古埃及神話裏是真理、秩序和宇宙平衡的女神,她的羽毛代錶瞭靈魂在死後審判時的重量。所以,"輕如瑪特的羽毛"這句話,本身就蘊含瞭一種深刻的哲學意味。我想,這本書不會僅僅停留在對埃及曆史和文化的錶麵介紹,更可能會深入探討古埃及人對生命、死亡、輪迴以及宇宙秩序的理解。這讓我聯想到,或許作者會透過某個具體的角度,比如某個古埃及人的視角,或者某個重要的曆史事件,來展現這種“輕如羽毛”的生死觀。我尤其期待作者是如何將這種抽象的哲學概念,通過生動的文字呈現在讀者麵前的。是會用優美的散文來描繪,還是會以嚴謹的學術考證來支撐?抑或是兩者兼而有之?對於我這樣一個對埃及文明既著迷又帶著幾分敬畏的讀者來說,這本書的名字已經成功地勾起瞭我的探索欲,讓我迫不及待地想知道,它究竟會帶我走進一個怎樣充滿神秘與智慧的古埃及世界。我很好奇,作者會如何處理“輕”與“重”的辯證關係,在古埃及的宏大敘事中,個體生命的意義又將如何體現?

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有