我嫁瞭一個共産黨員

我嫁瞭一個共産黨員 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Philip Roth
圖書標籤:
  • 時代背景
  • 愛情
  • 婚姻
  • 傢庭
  • 曆史小說
  • 政治
  • 社會
  • 人物傳記
  • 紅色題材
  • 情感
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

推薦記錄

Ambassador Book Award(書籍大使奬), The English-Speaking Union of the United States(簡稱ESU), for I Married a Communist一篇帶有苦澀,有時不乏有趣,閱讀時始終引人入勝的故事,成功再現我們過去曆史的一個時代背景將戰後時期的僞善和理想主義淋灕刻畫--紐約時報書評

盡管《我嫁瞭一個共産黨》是建構在麥卡錫主義盛行時的美國的小說,它仍是一部撼動人心的作品──法國快迅雜誌很難想像美國今年(1998)會齣現比這篇更好的小說──星期天獨立報

羅斯代錶作「美國戰後三部麯」之第二部

  因為身為一個美國演員,我必須透露並揭發我因著嫁瞭這個男人而湊巧得知的,共黨對廣播界的控製。這男人就是廣播演員鐵林,又名艾拉.林格,美國共産黨的持卡黨員,地下共産黨諜報組織中負責美國廣播界的首腦,一個聽命莫斯科的美國人。

  鐵林從來沒有愛過我。鐵林利用我。鐵林與我結婚好進行他對美國娛樂界的滲透。是的,我嫁瞭一個權謀的共産黨員……──伊芙.富瑞

  艾拉.林格,二戰中全身而退的共産黨員,靠著自學苦讀,和貌似林肯,因緣際會成為著名廣播劇演員,並和身處名流的前默片女明星伊芙.富瑞相戀,結婚。他以為自己矢誌不移的共産思想的推動,可以和他與伊芙這段資産階級式婚姻並行不悖,互為完滿,但在戰後麥卡錫主義盛行之風吹襲下,他隻能因共産黨員身分淪為各方打壓的對象,連同傢族受到整肅,他的妻子最後在無法承受壓力之下,以《我嫁瞭一個共産黨員》的迴憶錄,對艾拉做瞭最緻命的毀滅。

  勞資緊張、族群暴力、欲望壓抑下的自我膨脹、上流社會的虛矯與殘酷、猶太社群的自我疏離、人與人的相互背叛和報復,以及各式各樣的嗜血癥,羅斯在小說中編織齣龐大的細節網,描述艾拉.林格所負的莫名譴責與恥辱,深切刻畫殘酷、救贖、背叛,以及復仇的故事,一部唯羅斯足以建構齣的美國悲劇。

重要大事
  羅斯乃第三位生前受到「美國國傢圖書館」齣版全集之榮譽的作傢(前二人分彆是Eudora Welty、索爾貝婁),此館預計以八年時間齣版羅斯共八冊閤集,2013年完成之日同賀羅斯80大壽。2005年計畫先齣版兩冊。

作者簡介

  羅斯齣生於紐澤西州紐瓦剋市的一個中産階級猶太人傢庭,1954年畢業於賓夕法尼亞州巴剋內爾大學,1955年獲芝加哥大學文學碩士學位後留校教英語,同時攻讀博士學位,但在1957年放棄研究,而專事寫作。他以小說《再見吧,哥倫布》(1959)一舉成名(該書獲1966年美國國傢書捲奬)。

  羅斯1960年到愛荷華大學作傢班任教,兩年後成為普林斯頓大學駐校作傢。他還在賓州大學指導過多年比較文學課程,他於1992年退休後繼續寫作。其作品深受讀者和批評傢的青睞,獲奬無數,其中包括美國猶太人書籍委員會的達洛夫奬、古根海姆奬、歐亨利小說奬和美國文學藝術奬,他本人也在1970年被選為美國文學藝術院院士。主要獲奬作品還有《遺産》(1991,國傢書評傢協會奬)、《夏洛剋戰役》(1993,福剋納奬)、《薩巴斯劇院》(1995,美國國傢書捲奬)、《美國牧歌》(1998年美國普立茲文學奬)、《人性汙點》(2000年美國福剋納奬、2002年法國梅第西外國文學奬、法國閱讀雜誌2002年度最佳好書第一名)、《垂死的動物》(2004年法國閱讀雜誌年度好書第十名)。

  近來羅斯在美國文壇更是獨領風騷。他的小說已譯成多國語言,並在歐洲大受歡迎。羅斯已連續多年成為問鼎諾貝爾文學奬呼聲最高的候選人之一。

譯者簡介

李維拉
  大學畢業於外文係後赴美取得語言學碩士,現旅居美國,從事翻譯與文字工作。

《穿梭時空的探秘之旅:失落文明的綫索》 內容提要 本書是一部融閤瞭曆史考證、考古發現與科幻想象的宏大敘事。故事圍繞著一個被塵封瞭韆年的古老文明——“艾瑟利亞”的秘密展開。艾瑟利亞文明因其超前的科技和獨特的哲學體係而聞名於古代文獻,卻在一夜之間神秘消失,留下的隻有零星的、難以解讀的遺跡。 主人公林溪,一位天賦異稟卻遭遇職業瓶頸的曆史學博士,無意中接觸到一份來自十九世紀末探險傢的日記殘頁。這份日記揭示瞭一個驚人的綫索:艾瑟利亞文明的消失並非自然災變,而與他們對時間旅行的終極嘗試有關。 隨著林溪深入調查,她發現日記中的綫索將她引嚮瞭全球幾處看似不相關的古代遺址:埃及吉薩大金字塔深處的隱藏密室、秘魯納斯卡綫條下方的復雜機械結構,以及中國四川三星堆齣土的青銅神樹上的奇異符文。這些遺跡,在林溪的解讀下,不再是孤立的文化符號,而是一個跨越時空的巨型“定位係統”。 第一部分:塵封的密碼 林溪的學術生涯一度陷入僵局。她的導師,一位堅信曆史綫性發展的權威學者,拒絕承認任何關於“超前文明”的可能性。然而,一筆來自匿名贊助人的巨額資助,為她提供瞭一次前往南美洲進行實地考察的機會。她攜帶的唯一“信物”,是那份殘缺的日記和一張模糊的星圖拓片。 在秘魯的考察中,林溪利用先進的地下雷達技術,在納斯卡綫條的邊緣地帶發現瞭一個被沙土掩埋的地下結構。這個結構並非簡單的祭祀場所,而是一個巨大的能量匯聚點。她在這裏找到瞭第一塊關鍵的“能量晶體”,晶體錶麵雕刻著復雜的幾何圖形,這些圖形與她在文獻中見過的艾瑟利亞人的“時間公式”驚人地吻閤。 晶體的激活伴隨著強烈的磁場波動,林溪的意識短暫地被拉入一個混亂的景象:閃爍的星辰、巨大的水晶柱,以及身著銀色長袍的人群,他們似乎正在進行一場史無前例的“起飛”儀式。 第二部分:追溯與反思 迴到文明的所在地——一個位於中東沙漠深處、被認為是神話傳說的“空中之城”的遺址,林溪與一名當地的考古學傢兼語言學傢阿米爾閤作。阿米爾對艾瑟利亞的傳說持懷疑態度,但他精通多種失傳的古代語言。 通過解讀從晶體中提取的加密信息,他們拼湊齣瞭艾瑟利亞文明的興衰史。這個文明在技術上達到瞭人類難以想象的高度,他們掌握瞭對宇宙基本法則的操控,但他們的社會結構卻齣現瞭緻命的裂痕——對“永恒”的偏執追求。 艾瑟利亞的科學傢們相信,隻有將整個文明的意識上傳到一個超越時間限製的維度,纔能獲得真正的安全與永恒。他們建造瞭一颱巨型“時間錨點”,目的是將所有居民“同步”到未來——一個他們精確計算齣的、資源豐富且和平的時代。 然而,計算齣現瞭偏差。 第三部分:悖論與抉擇 隨著調查的深入,林溪發現“時間錨點”啓動時,並未成功地轉移整個文明。相反,它撕裂瞭艾瑟利亞所處的時空連續體,導緻瞭文明的瞬間瓦解,並釋放齣瞭不穩定的能量,在地球上留下瞭被稱為“迴音現象”的超自然事件。 林溪意識到,她手中的能量晶體,實際上是“時間錨點”的碎片,每塊碎片都攜帶瞭一段被“凍結”的過去瞬間。她必須找到剩餘的碎片,纔能瞭解整個事件的真相,並防止這些碎片落入不法之徒手中——一個自稱為“守夜人”的秘密組織,他們相信恢復艾瑟利亞的技術將為他們帶來統治世界的力量。 在與“守夜人”的周鏇中,林溪和阿米爾不得不利用艾瑟利亞的殘存科技,構建一個臨時的“頻率乾擾器”,以保護自己免受時間能量的侵蝕。他們發現,艾瑟利亞人留下的信息並非是炫耀,而是一種警告:對絕對力量的追求,必然導緻對自身存在的毀滅。 結局展望 故事的高潮發生在四川三星堆遺址。林溪推斷,那棵青銅神樹是最後一個未被激活的“接收器”,它試圖將崩潰前的最後信息投射到未來。 在與“守夜人”的最後對峙中,林溪成功地將所有碎片重組,激活瞭三星堆的接收器。她沒有選擇“修正”曆史,因為她深知時間悖論的危險。她選擇接收瞭艾瑟利亞文明最寶貴的遺産:一套關於如何與自然和諧共存、而非試圖超越和控製自然的哲學體係。 當能量場消散,林溪和阿米爾站在古老的祭壇前,身後是等待著他們迴歸的現代世界。艾瑟利亞文明的秘密得以完整保存,不再是危險的科技藍圖,而是人類文明在探索未知時應有的謙卑與敬畏。林溪最終選擇迴到學術界,用她所學到的超越時代的智慧,去引導和修正當代科學的航嚮,確保人類不會重蹈艾瑟利亞文明的覆轍。 本書探討瞭科技倫理、文明興衰的內在邏輯,以及在麵對人類已知極限之外的知識時,應有的態度。它不僅是一場驚心動魄的探險,更是一次對人類文明未來走嚮的深刻反思。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

Chapter 1

  艾拉.林格的哥哥,莫瑞,是我第一個高中英文老師,也是因為他,我纔得以認識艾拉。一九四六年,莫瑞剛從軍中退伍,他是一九四五年三月布爾基戰役中第十七空降部隊的一員,在部隊裏頭,莫瑞完成瞭他著名的一跳,這一跳越過瞭萊茵河,也象徵歐戰結束之肇。彼時莫瑞是個硬脾氣又粗魯無禮的禿頭傢夥,身高不及艾拉,但是比例修長,一副精力充沛的樣子。他總是在上頭孜孜不倦地盯著我們。莫瑞待人處事,極為自然而不造作,講課則是生動豐富,聰明到有時讓人覺得可怕。他熱衷於解釋、釐清事物,好教我們瞭解一切。結果是,所有我們上課所談到的主題都被他拆解、分析成若乾基本元素,钜細靡遺的程度不下於他寫在黑闆上的文法樹狀圖。提問方式生動有趣是他的特色,即便是認真分析及檢閱我們所寫所讀,他那戲劇化的敘述方式也令人著迷。

  林格老師除瞭紮實齣色的機智之外,更為教室注入瞭一股生猛的活力,許多事情在我們這一群乖巧有禮、尚不知循規蹈矩完全無助於智力發展的小朋友眼中,更是前所未見。比如說,你一答錯題目,他的闆擦就會朝你飛來——也許,在他這類惡名遠播的癖好背後,有著連他都無法想像的重要性存在,也許沒有,也許林格老師其實非常明白,像我這樣的男孩需要學習的,不隻是如何精準地錶達自己、或如何養成敏銳的應對能力而已。我們還必須學習的還有,如何任性反叛同時又不顯得愚蠢;如何避免太自閉或是太守規矩,以及如何開始從殘害年輕人最深的操性製度中釋放我們的男性爆發力。

  就性彆而言,你總覺得一個像莫瑞.林格這樣的高中男老師擁有一股力量,或嚴肅一點說——背負著一種使命,一個像他這樣,帶有未被愛國心馴化的男性權威,卻沒有迷失在「想乾票大的」之類茫茫美國夢裏的人,應當是可以想當什麼就當什麼的,不像學校其他女老師,她們是彆無選擇,然而他卻選擇我們做為他的終身職。他鎮日隻想與他影響力所及的年輕人打交道,他生命裏最大的喜悅,便是得到我們的迴應。

  但當時讓我印象深刻的,不是他鮮明的上課方式對於我自由觀的影響,而是我們從來不知道原來學校、老師及自己可以這麼與眾不同。我渴望社會自由的種子,必因莫瑞澆灌而萌芽——我在一九九七年七月時這麼告訴他。那是我自一九五O年高中畢業後以來,第一次與他重逢,他已屆九十高齡,仍不改其教師本色,依舊實際地且不卑不亢地用他的方式,將他那句特立獨行的座右銘「管他去死!」傳授給學生。他告訴學生並非隻有艾爾.卡彭1(Al Capone)纔能無視一切,重點是──你得思考。

「在人類社會,」林格老師告訴我們:「思考是最偉大的越界。」「批——判——性——思——考,」林格老師以指節敲著桌麵,一個字一個字地說:「——纔是終極的顛覆。」後來我告訴莫瑞,當年我聽到一個像他那麼有男子氣概的人說齣那樣的話,看見他身體力行,縱使我仍舊一知半解,這句話還是成瞭我這個渴望理性、價值與自由的保守敦厚的鄉下高中青年,在成長過程中所能抓住的最珍貴的啓示。

1. 艾爾.卡彭(Al Capone, 1899-1974):1920年代美國芝加哥黑手黨首腦。

用户评价

评分

《我嫁瞭一個共産黨員》這個書名,在颱灣的語境下,無疑會立刻勾起讀者復雜的情感聯結和曆史記憶。它不僅僅是一個簡單的故事標題,更像是一個引發思考的引子,一個關於兩岸關係、身份認同,以及個人選擇的縮影。在我的想象中,這位“我”,定然是一位勇敢且充滿韌性的女性,她選擇的伴侶,其特殊的身份背景,必然為這段婚姻帶來瞭與眾不同的挑戰與機遇。我會好奇,作者將如何描繪這種跨越政治與文化的結閤?是否會聚焦於日常生活的點滴,展現兩種不同價值觀在柴米油鹽中的碰撞?又或者,是否會深入探討,在更宏大的時代背景下,個人命運是如何被曆史洪流所裹挾,又如何在其中尋找屬於自己的幸福?書名中的“嫁”,本身就包含著一種承諾與歸屬,而在這樣的特殊背景下,這種承諾與歸屬的意義又將如何被重新定義?我期待書中能夠展現齣,人物在麵對身份差異、情感糾葛以及社會壓力時的真實心路曆程,以及他們如何在這種復雜的環境中,維係愛情,並努力構建屬於自己的生活。

评分

《我嫁瞭一個共産黨員》這個書名,對我而言,首先勾起的是一種文化隔閡與認知的挑戰。在颱灣,我們成長於相對開放的民主社會,對於“共産黨員”的理解,很大程度上是通過媒體、曆史課本以及口述曆史形成的。這種理解可能存在一定的片麵性,甚至帶有刻闆印象。所以,當看到“嫁”這個字與“共産黨員”結閤時,我會立刻好奇作者將如何打破這些預設的框架。這本書名,仿佛在邀請讀者進入一個不那麼熟悉的世界,去觀察和理解一種不同尋常的生活模式。我期待書中能呈現齣,一個颱灣女性,在嫁給一位共産黨員之後,所經曆的種種日常、情感上的糾葛,以及在文化、生活習慣上的適應與碰撞。這其中,或許會涉及到關於政治立場、傢庭觀念、社會環境的種種差異,而這些差異又如何在婚姻的熔爐中被煉化,或者被放大?書名中的“嫁”,本身就帶有一種長遠承諾的意味,這讓我猜測,故事是否會深入探討,在這種特殊的結閤下,兩個人如何維係長久的情感,如何在不同的人生軌跡中找到共同點,並且共同麵對未來的挑戰。

评分

這書名,《我嫁瞭一個共産黨員》,實在太有想象空間瞭。在颱灣,我們對於“共産黨員”的認知,多半是曆史課本裏的概念,或是從長輩那裏聽來的故事,充斥著各種標簽和解讀。所以,當“嫁”這個字與它碰撞在一起時,我的腦海中立刻閃過一萬種可能的情節。這不僅僅是一個簡單的結閤,更像是一個時代的符號,一段跨越意識形態的個人際遇。我會想象,書中那位“我”,必然是一位在情感與現實中做齣重大抉擇的女性,而她的選擇,又會引齣多少意想不到的漣漪?她是否要麵對來自傢庭的質疑,社會的目光,甚至是她自己內心深處的掙紮?書名中的“共産黨員”,也讓我好奇,這位伴侶究竟是怎樣一個人?是書中描繪的那個特定曆史時期的形象,還是在時代變遷下,擁有更復雜、更多元麵貌的個體?我希望作者能描繪齣,在這種特殊背景下,人物細膩的情感世界,以及他們如何在這種差異中尋找共通點,如何用愛來跨越隔閡。這本書名,就像一個精心設計的鈎子,牢牢地吸引住我,讓我迫不及待想知道,這個“嫁”字背後,藏著怎樣的故事。

评分

這本書的書名,初初一瞥,就勾起瞭我內心深處的好奇與一絲不易察覺的警惕。在颱灣,對於“共産黨員”這個詞匯,我們有著極其復雜的曆史記憶和情感投射,它不僅僅是一個政治身份,更承載著太多關於兩岸關係、意識形態差異,甚至是個人命運的聯想。因此,“嫁給一個共産黨員”,這幾個字在我的腦海中立刻構建齣瞭一幅充滿戲劇性衝突的畫麵:一個是颱灣的傢庭背景,一個來自大陸的政治體製,這種結閤本身就蘊含著巨大的張力。我會好奇,作者是以怎樣的視角來描繪這段婚姻的?是跨越海峽的愛情故事?抑或是兩個不同世界的人如何在現實中磨閤、碰撞?書名中“嫁”這個字,又似乎帶著一種宿命感,暗示著一種無法迴避的選擇,一種在時代洪流中的個人抉擇。我想象著,書中人物可能需要麵對來自傢庭、社會,甚至國傢層麵的壓力,而這些壓力又會如何影響他們之間的情感,如何塑造他們的性格?書名看似簡單,卻勾勒齣瞭一個充滿可能性與挑戰的故事輪廓,讓人忍不住想一探究竟,瞭解在這看似尋常的婚姻背後,隱藏著怎樣的波瀾壯闊。

评分

當我看到《我嫁瞭一個共産黨員》這個書名時,第一反應是它極具話題性,也觸及瞭許多颱灣讀者可能存在的敏感神經。我們這一代人,對於中國共産黨有著許多曆史教科書和長輩口述的片段記憶,這些記憶往往是帶著強烈情感色彩的,有好有壞,但無疑是復雜的。所以,書名本身就帶有一種先聲奪人的力量,它不隻是一個簡單的故事標題,更像是一扇門,通往一個我們既熟悉又陌生的領域。我會期待作者能夠以一種真實、細膩甚至是不加修飾的筆觸,來描繪這樣的婚姻生活。我想象書中可能涉及的不僅僅是小情小愛,更可能是時代背景下個人命運的交織,是兩種文化、兩種價值觀在日常瑣碎中的碰撞與融閤。書名中的“嫁”字,也讓我想起傳統的婚嫁觀念,以及在現代社會中,這種選擇可能意味著什麼。它是否是一種妥協?還是一種勇敢的追求?我非常好奇作者如何平衡這種身份差異所帶來的矛盾,如何展現人物在這種特殊背景下的心理變化,以及最終的結局,是和解還是注定分離?這書名,就像一句引人深思的標語,讓人在腦海中反復迴味。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有