朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】

朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英語學習
  • 英漢詞典
  • 朗文
  • 雙解詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語詞匯
  • 參考書
  • 學習資料
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

好的,這是一份為另一本假設的圖書撰寫的詳細簡介,它不包含您提到的《朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】》的內容。 --- 《寰宇之聲:世界主要語係語言學導論》 書籍定位: 本書旨在為對全球語言現象、語言的結構、曆史演變及其文化關聯感興趣的讀者提供一個全麵而深入的導論。它超越瞭單一語言的學習,著眼於宏觀的語言學視角,剖析人類語言的共性與多樣性,並重點考察瞭構成當代世界交流格局的主要語係。 核心內容概覽: 本書共分六大部分,共計二十章,結構嚴謹,內容涵蓋麵廣,力求在普及語言學基礎知識的同時,深化讀者對不同語言係統背後邏輯的理解。 第一部分:語言學的基石與視野(第1-4章) 本部分為全書的理論奠基。我們首先探討“什麼是語言”,從符號學、認知科學的角度對人類語言的本質進行界定,區分口語、書麵語及手語的差異與聯係。隨後,深入介紹語言學的核心分支領域,包括語音學、音韻學、形態學、句法學、語義學和語用學。 語音的殿堂: 詳細闡釋國際音標(IPA)的構建原理,分析人類發音器官的工作機製,通過大量的實例對比,展示不同語言中元音和輔音的分布差異,例如探討印歐語係與閃米特語係在喉音處理上的顯著區彆。 結構之網: 側重於形態學(詞素的構成與變化)和句法學(句子結構規則)的對比分析。我們將使用生成語法和結構主義的框架,解釋“移動性”和“依存關係”在不同語言中的實現方式。 第二部分:印歐語係的輝煌與擴散(第5-8章) 印歐語係是目前世界上分布最廣、研究最深入的語係。本部分將圍繞其核心分支進行細緻梳理。 核心演變: 追溯原始印歐語的假想重構,並係統分析其分裂過程。重點講解日耳曼語族(如英語、德語的輔音推移)、羅曼語族(拉丁語的遺産與演變)以及斯拉夫語族(其形態變化的復雜性)的主要特徵。 邊緣與新生: 探討凱爾特語族和印度-伊朗語族(特彆是梵語的語法結構對現代南亞語言的影響)的獨特性,分析現代英語作為剋裏奧爾化(Creolization)的語言,如何融閤瞭日耳曼語基底和羅曼語高級詞匯。 第三部分:亞洲的語言景觀與復雜性(第9-12章) 亞洲大陸是世界上語言多樣性最為豐富的地區之一。本部分聚焦於幾個關鍵的、結構截然不同的語係。 漢藏語的聲調與詞序: 深入分析漢語(普通話及主要方言)的孤立語特徵、聲調係統(Tone System)的認知負荷,以及其獨特的量詞係統。對比藏緬語支在格標記和人稱屈摺上的差異。 阿爾泰語係的粘著現象: 重點考察突厥語族和濛古語族中的粘著語(Agglutinative Language)特點,特彆是元音和諧(Vowel Harmony)的音韻機製如何影響詞形變化,以及主賓謂(SOV)語序的普遍性。 南島語係的海洋傳播: 研究馬來-波利尼西亞語支(如印尼語、馬達加斯加語)的復輔音稀疏性、雙嚮動詞係統,以及其語言如何伴隨人類的航海活動擴散至廣闊的太平洋島嶼。 第四部分:非洲語言的韻律與形態奇觀(第13-15章) 非洲大陸的語言多樣性令人驚嘆,本書選取瞭其中最具代錶性的語係進行分析。 尼日爾-剛果語係: 聚焦於班圖語言(如斯瓦希裏語)的復雜名詞分類係統(Noun Class System),探討其對句子結構和代詞指代的嚴格約束。分析其動詞前綴的豐富功能。 亞非語係(閃米特語族): 詳細解讀阿拉伯語和希伯來語所共有的“詞根-模式”構詞法(Root and Pattern Morphology),解釋這種非綫性形態結構如何高效地錶達語義範疇(如時態、語氣)。 科伊桑語係(點擊音): 介紹非洲南部特有的“搭嘴音”(Clicks),分析其在音位係統中的地位及其發音的生理學難度。 第五部分:美洲原住民的語言遺産(第16-18章) 本部分著眼於北美和南美的原住民語言,這些語言往往體現瞭與印歐語係截然不同的思維方式和語法邏輯。 多式綜閤語(Polysynthesis): 重點分析北美西北海岸的薩利希語係或因紐特-阿留申語係,展示如何通過在動詞詞乾上附加大量的形態素來構建一個句子級彆的“超級詞匯”,實現高度的信息壓縮。 南美的語序靈活性: 考察安第斯山脈地區語言(如剋丘亞語)的格標記係統和敬語(Evidentiality)的強製性錶達,即說話者必須標明信息的來源(親見、轉述或推測)。 第六部分:語言的未來與接觸(第19-20章) 最後,本書轉嚮當代語言學的前沿議題。 皮欽語與剋裏奧爾語的形成: 分析語言接觸(Language Contact)如何催生新的交流工具,探討簡化語法和詞匯在社會功能驅動下的快速演化過程。 瀕危語言的保護與復興: 討論語言的消亡對人類知識體係的損失,介紹語言類型學(Linguistic Typology)在記錄和保存不同語言結構模型方麵扮演的角色,展望全球化背景下語言學研究的倫理與實踐方嚮。 讀者對象: 本書適閤所有對人類交流的深層機製抱有好奇心的學習者。它不僅是大學語言學、人類學、比較文學專業學生的優秀教材,也為對外語學習者渴望理解目標語言的深層結構而非僅停留在錶麵詞匯的學生提供瞭必要的理論支撐。閱讀本書無需預先掌握高級數學或編程知識,但需要具備嚴謹的邏輯思維能力和開放的跨文化理解態度。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

拿到這本《朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】》純屬偶然,當時我正在一傢書店裏漫無目的地翻找,它的厚重和裝幀吸引瞭我。作為一名英語愛好者,我一直對權威的英英辭典情有獨鍾,但同時,中文解釋的輔助也常常能讓我事半功倍,尤其是在理解一些細微的文化或習語差異時。這本書恰好滿足瞭我這兩個需求。翻開第一頁,我就被它清晰的排版和規整的字體所打動。詞條的組織方式非常直觀,每個英文釋義都配有簡潔明瞭的中文翻譯,而且例句的選擇也十分貼閤實際應用,很多都是我平時閱讀英文材料時可能遇到的場景。我尤其欣賞它對詞語辨析的細緻處理,比如一些近義詞的區分,它能從詞語的感情色彩、使用語境等方麵給齣深入淺齣的解釋,這對於提高語言的準確性和地道性大有裨益。雖然我還沒有深入研究它所有的詞匯,但僅憑目前的使用體驗,我就覺得它是一本值得信賴的工具書,能夠伴隨我在英語學習的道路上不斷前進。

评分

我一直認為,一本好的辭典就像一位耐心的老師,能夠循循善誘,引導讀者進入語言的奧秘。而《朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】》在我看來,就是這樣一位優秀的老師。我平時喜歡閱讀一些文學作品,有時候遇到一些生僻或者多義的詞語,僅僅依賴英漢詞典往往會流於錶麵,無法真正體會其精妙之處。但有瞭這本雙解辭典,我可以在理解英文釋義的基礎上,再對照中文解釋,這種雙重保障讓我對詞語的理解更加深入和立體。它不僅解釋瞭詞語的基本含義,還常常給齣詞源、辨析、慣用語等信息,這些細節對於提升語言的深度和廣度至關重要。舉個例子,我最近在讀狄更斯的小說,遇到一個詞,英英釋義給齣瞭幾個不同的用法,中文翻譯也一一對應,讓我豁然開朗,理解瞭作者當時想要錶達的微妙情感。這本書的編纂者無疑是深諳語言之道,將復雜的語言知識以一種清晰易懂的方式呈現齣來,讓我這個讀者受益匪淺。

评分

不得不說,這本書《朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】》簡直是英語學習者的福音!作為一個已經工作幾年,但依舊對英語保持熱情的人來說,我一直在尋找一本能夠真正幫助我提升詞匯理解和應用能力的辭典。這本書完全超齣瞭我的預期。首先,它的英英解釋非常地道,很多時候甚至比我閱讀過的很多文章裏的錶達都要更精準。然後,緊隨其後的中文解釋,不是那種生硬的直譯,而是非常流暢、易於理解的本土化錶達。這對於我這種需要快速理解信息的人來說,大大節省瞭時間,也避免瞭因為理解偏差而造成的誤讀。我尤其喜歡它給齣的例句,感覺非常貼近現實生活,不像有些辭典裏的例句那樣脫離實際。這本書的厚度也正好,既有足夠的詞匯量,又不會顯得過於笨重,放在書桌上或者隨身攜帶都很方便。我每天都會翻閱一兩頁,學習一些新的詞匯和用法,感覺自己的英語水平在不知不覺中悄然提升。

评分

這次購買《朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】》,是我在一次偶然的網上書店瀏覽中發現的。當時我就被它“英英英漢雙解”的特點所吸引,覺得這可能是一本能真正解決我詞匯理解痛點的書。收到後,我的第一感覺是它比我想象的要厚實,很有分量,一看就是內容充實的樣子。打開後,排版設計確實很現代化,字體清晰,詞條之間的間隔也恰到好處,閱讀起來非常舒服。最讓我驚喜的是,它在解釋一個英文詞匯的時候,不僅給齣瞭簡潔準確的英文釋義,還提供瞭與此對應的非常流暢的中文翻譯。這對我這種需要經常在中文和英文思維之間切換的人來說,簡直是太方便瞭。以前查詞,有時候查瞭英英釋義,又得再查一遍英漢,效率不高,還容易造成理解上的斷層。這本辭典就好比把這兩個步驟閤二為一瞭,讓我能夠更迅速、更準確地把握詞語的含義。而且,它還提供瞭一些非常有用的用法提示和近義詞辨析,這對於我提升語言的精細度非常有幫助,讓我知道同一個意思在不同語境下,用哪個詞語纔是最恰當的。

评分

最近入手瞭《朗文當代大辭典(英英英漢雙解)【25K】》,我不得不說,這絕對是我近幾年買過的最令人驚喜的工具書之一。作為一名需要長期閱讀英文原版文獻的研究者,精確理解詞匯的含義至關重要,而這本辭典在這方麵做得相當齣色。它的英英釋義非常地道,用詞精準,避免瞭許多劣質詞典中常見的生硬翻譯。更難得的是,每條英英釋義後麵緊跟著的是非常貼切的中文解釋,這就像為我提供瞭一個快速校對的參照點,尤其是在麵對一些抽象概念或專業術語時,能迅速抓住核心含義。我最喜歡的部分是它的例句,它們不像一些老掉牙的辭典那樣陳舊,而是充滿瞭現代感,涵蓋瞭學術、科技、生活等各個領域,讓我能夠清晰地看到詞語在不同語境下的實際用法。這本書的裝幀也很紮實,紙張質量也不錯,即使經常翻閱也不會輕易損壞。總而言之,如果你是一名嚴肅的英語學習者或者需要經常查閱英文資料的專業人士,這本辭典絕對是你的不二之選。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有