新編簡明英文俚俗語

新編簡明英文俚俗語 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英文俚語
  • 英語學習
  • 口語錶達
  • 語言文化
  • 實用英語
  • 英語詞匯
  • 地道英語
  • 英語交流
  • 外語學習
  • 英語資料
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書所收錄的俚俗語多具有英美語言文化的色彩與活力。其簡明扼要的注釋反映瞭詞語的齣處與引申意義,使讀者瞭解、掌握進而能夠靈活應用。書中每一詞語所附例句均由作者精心編纂。例句的編寫力求全麵、準確反映該詞語的使用方法,同時也兼顧瞭例句本身的知識性、趣味性、哲理性與可讀性,以宴讀者。

好的,這是一份關於另一本圖書的詳細簡介,這本書的內容與《新編簡明英文俚俗語》無關。 --- 《全球氣候變化與可持續發展:挑戰、機遇與未來路徑》 導言:刻不容緩的時代議題 當前,人類社會正麵臨著一個空前嚴峻且影響深遠的全球性挑戰——氣候變化。它不再是遙遠的科學預測,而是正在深刻重塑我們生活、經濟、生態係統的現實危機。《全球氣候變化與可持續發展:挑戰、機遇與未來路徑》一書,旨在係統性、多維度地剖析這一復雜議題。本書並非僅僅停留在描述氣候變暖的錶象,而是深入探究其背後的科學機理、廣泛的社會經濟影響,並著重探討人類如何通過創新與閤作,構建一個更具韌性、更加可持續的未來。 本書的核心目標是為政策製定者、科研人員、企業領袖以及關注公共事務的公眾,提供一個清晰、全麵且具有操作性的知識框架,以理解氣候危機的全貌,並積極參與到應對和適應的實踐中去。 第一部分:氣候科學的基石與演變 本部分將為讀者打下堅實的科學基礎,理解氣候變化是如何發生的,以及我們對地球係統的認識是如何迭代深化的。 第一章:地球氣候係統的基礎物理學 本章首先迴顧瞭溫室效應的基本原理,解釋瞭二氧化碳、甲烷等主要溫室氣體在大氣中的作用機製。重點闡述瞭太陽輻射、地球反射率(反照率)以及海洋熱力學在調節全球溫度中的關鍵角色。通過對古氣候數據的分析(如冰芯、沉積物),揭示瞭地球氣候係統在數百萬年尺度上的自然波動規律,從而確立瞭當前觀測到的快速變化並非完全是自然過程的結果。 第二章:觀測到的變化與歸因分析 本章聚焦於過去一百年來積纍的大量觀測數據。內容涵蓋全球平均地錶溫度的上升趨勢、極端天氣事件(如熱浪、強降水、乾旱)頻率和強度的增加、冰川和極地冰蓋的加速融化,以及全球海平麵的持續上升。至關重要的是,本章詳細闡述瞭國際科學界如何運用復雜的氣候模型,通過排除自然因素(如太陽活動、火山爆發)後,明確將當前觀測到的變暖趨勢歸因於人類活動,特彆是化石燃料燃燒和土地利用變化。 第三章:氣候變化的臨界點與反饋機製 理解氣候係統的非綫性反應至關重要。本章深入探討瞭氣候變化中的“臨界點”(Tipping Points),例如格陵蘭冰蓋的不可逆融化、亞馬遜雨林的退化,以及大西洋經嚮翻轉環流(AMOC)的減弱風險。同時,詳細分析瞭正反饋機製(如永久凍土融化釋放甲烷)如何加速變暖進程,使得減排的緊迫性愈發凸顯。 第二部分:氣候變化的多重影響與脆弱性評估 氣候變化的影響是全方位的,本部分將細緻描繪這些影響在不同地理區域和社會經濟部門中的具體體現。 第四章:對自然生態係統的衝擊 本章關注生物多樣性。內容包括物種棲息地的遷移與破碎化、海洋酸化對珊瑚礁和貝類生物的緻命威脅,以及物候期(如開花、遷徙時間)的錯位如何破壞生態係統內的相互依賴關係。特彆強調瞭熱帶雨林和高山生態係統所麵臨的獨特威脅。 第五章:水資源、農業與糧食安全 水循環的改變是氣候變化影響的核心。本章分析瞭降水模式的極端化對淡水供應的影響,包括冰川融水依賴型地區的長期缺水風險。在農業方麵,探討瞭高溫脅迫對主要農作物産量的負麵影響,以及區域性的乾旱和洪水如何加劇全球糧食供應鏈的不穩定性和價格波動。 第六章:人類健康與社會公平 氣候變化是重要的健康風險放大器。本章討論瞭熱浪導緻的超額死亡率、空氣質量惡化(與野火煙霧相關)、以及病媒傳播疾病(如瘧疾、登革熱)地理範圍的擴大。更深入地,本節討論瞭氣候不平等問題——最貧睏、資源最少的社區往往是受災最嚴重的群體,氣候正義成為核心議題。 第七章:沿海地區與基礎設施的適應挑戰 本章集中於海平麵上升對低窪沿海城市和島嶼國傢構成的生存威脅。內容涵蓋瞭鹽水入侵對飲用水源的汙染、海岸侵蝕的加速、以及風暴潮強度的增加對關鍵基礎設施(港口、能源設施)的破壞風險。同時也評估瞭不同適應策略(如硬工程防禦、生態係統保護性措施)的成本效益。 第三部分:減緩、適應與可持續轉型的路徑 本部分是本書的行動指南,探討人類社會為應對危機所能采取的策略與政策工具。 第八章:深度脫碳:能源係統的革命 減緩氣候變化的核心在於能源轉型。本章詳細分析瞭可再生能源(太陽能光伏、風能、地熱能)的技術成熟度、成本下降趨勢及其並網挑戰。同時,探討瞭儲能技術(電池、抽水蓄能、綠色氫能)在實現電網去碳化中的關鍵作用,並評估瞭核能在未來能源結構中的定位。 第九章:工業、交通與建築部門的減排策略 本章將焦點轉嚮難以減排的部門。在工業領域,探討瞭水泥、鋼鐵等基礎材料的低碳生産路徑(如碳捕獲與封存CCS/CCU的應用)。在交通方麵,分析瞭電動汽車的普及、可持續航空燃料(SAF)的開發以及城市交通規劃的綠色轉型。在建築領域,強調瞭能效提升、被動式設計和零碳建築標準的推行。 第十章:負排放技術與碳移除(CDR) 考慮到實現《巴黎協定》目標所需的“淨零排放”,碳移除技術變得不可或缺。本章客觀評估瞭多種碳移除方法,包括基於自然的解決方案(如再造林、土壤固碳)和工程技術方案(如直接空氣捕集DAC)。同時也嚴肅討論瞭這些技術在規模化、成本和長期存儲安全性方麵存在的倫理與技術挑戰。 第十一章:全球氣候治理與政策工具箱 本部分深入剖析瞭國際閤作的框架,重點解析《巴黎協定》的“自下而上”機製(NDC承諾)及其有效性評估。政策工具方麵,本書比較瞭碳定價機製(碳稅與碳交易市場)的優劣,探討瞭綠色金融、氣候風險信息披露(TCFD框架)在引導私營部門投資嚮低碳轉型中的作用。 第十二章:通往韌性社會:綜閤適應與韌性建設 適應是與減緩並行的另一條主綫。本章探討瞭將氣候風險納入國傢和地方發展規劃的必要性。內容包括預警係統的升級、建立氣候智能型基礎設施、開發耐旱/耐熱作物品種,以及通過社區參與構建社會韌性,確保轉型過程的包容性和公平性。 結論:麵嚮2050的共同行動 本書的最終總結部分強調,氣候變化是一個跨越代際、需要全球協作的“係統性問題”。它要求我們從綫性經濟模式轉嚮循環經濟,從短期目標轉嚮長期規劃。實現可持續發展目標(SDGs)與應對氣候變化是深度耦閤的。本書呼籲,科技創新是動力,強有力的政治意願是保障,而公眾的參與和意識提升則是最終成敗的關鍵。未來的路徑是充滿挑戰的,但通過積極的、基於科學的行動,人類仍有能力塑造一個更加安全、繁榮且公平的地球未來。 --- 本書特點: 跨學科視角: 融閤瞭氣候科學、經濟學、社會學、工程學和政策分析。 數據驅動: 引用瞭最新的IPCC報告、全球能效數據和氣候模型結果。 平衡論述: 客觀分析瞭減緩與適應的緊迫性,不迴避技術挑戰和政策阻力。 麵嚮實踐: 提供瞭從國傢政策到企業戰略,再到個人選擇的明確行動框架。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我的英文水平一直處於“半吊子”的狀態,雖然能夠讀寫,但在聽和說方麵,總感覺隔瞭一層紗。尤其是那些流行文化裏的英文,比如美劇、電影、流行歌麯,裏麵充斥著大量我難以理解的俚語。這讓我感覺自己像是站在一個熱鬧的派對外麵,聽著裏麵的歡聲笑語,卻無法真正參與進去。《新編簡明英文俚俗語》這個書名,恰好戳中瞭我的痛點。我希望這本書能夠像一位經驗豐富的嚮導,帶我穿越俚語的迷宮,讓我能夠理解那些“聽起來很酷”但卻含義模糊的錶達。我期待這本書能夠提供非常實用的信息,比如俚語的常見用法、適用的場閤,甚至是一些曆史背景,這樣我纔能真正地“內化”這些錶達,而不是生硬地背誦。如果這本書能讓我覺得學習俚語是一件有趣的事情,而不是枯燥的任務,那就更好瞭。

评分

坦白說,選擇《新編簡明英文俚俗語》這本書,很大程度上是齣於一種“好奇心驅動”。我常常在閱讀英文原著小說或者觀看美劇的時候,遇到一些讓我摸不著頭腦的短語,它們雖然不影響整體理解,但卻像一道道小小的隔閡,阻礙瞭我更深入地體會作者或角色的真實意圖。我總覺得,那些俚語就像是語言的“彩蛋”,一旦理解瞭,整個體驗都會變得豐富有趣起來。這本書的名字聽起來就非常直接,似乎是在告訴我:“這裏有你要找的答案,而且不復雜。”我希望它能提供給我一種“解密”的樂趣,通過對俚語的解析,我不僅能認識新的詞匯,更能窺見英文世界更深層、更生動的文化肌理。我期待這本書的編排方式能夠清晰地展示每個俚語的含義,最好還能附帶一些例句,讓我能夠體會到它在實際語境中的應用。如果能對俚語的“潮”度或者使用頻率有所提示,那就更好瞭,畢竟俚語更新換代的速度非常快。

评分

我最近入手瞭一本名為《新編簡明英文俚俗語》的書,這本小小的精裝本,封麵設計簡潔明瞭,透著一股實用主義的氣息。我一直覺得,要想真正掌握一門語言,除瞭標準語法的學習,俚俗語的理解更是至關重要的一環。很多時候,一段對話的生動性、一個角色的鮮活性,甚至一種文化的情感內核,都蘊藏在那些看似“不正經”的詞匯和錶達之中。這本書的齣現,恰好填補瞭我在這方麵的知識空白。從書名上看,它強調瞭“簡明”,這讓我對它的實用性和易讀性充滿瞭期待。我希望它能提供一個清晰、有條理的框架,讓我能夠係統地瞭解那些在日常交流、影視劇、流行文化中頻繁齣現卻又常常讓我一頭霧水的俚語。更重要的是,我期望它不僅是簡單的詞匯堆砌,而是能夠深入解釋這些俚語的起源、語境以及它們所傳達的微妙情感和文化信息。畢竟,俚語的魅力就在於它的“活”,它的“接地氣”,它承載著人們真實的情感和生活態度。這本書能否做到這一點,是我最關注的。

评分

購買《新編簡明英文俚俗語》這本書,源於我想要進一步提升英文“質感”的決心。我常覺得,掌握瞭標準的英文固然重要,但如果想要讓自己的英文聽起來更地道、更具錶現力,俚語是不可或缺的。很多時候,一句恰到好處的俚語,能讓錶達更加生動、幽默,更能體現說話者的情感和個性。《新編簡明英文俚俗語》這個名字,給我一種“濃縮精華、直達本質”的感受,我希望它能夠提供給我一套係統性的知識,讓我能夠係統地梳理和學習那些常用的、有代錶性的英文俚語。我特彆期待這本書能夠清晰地解釋俚語的含義、用法,並且最好能提供一些曆史淵源或者文化背景的介紹,這樣我纔能真正理解俚語的精髓,並在適當的語境下使用它們。我希望這本書能成為我提升英文口語和理解能力的“秘密武器”。

评分

我選擇《新編簡明英文俚俗語》這本書,是希望它能成為我學習英文過程中一個得力的“助手”。我一直覺得,語言的學習不僅僅是記憶單詞和語法規則,更重要的是理解語言背後的文化和思維方式。《新編簡明英文俚俗語》這個書名,給我一種“直擊要害”的感覺,似乎它能幫我快速突破那些在標準英語學習中常常被忽略的“模糊地帶”。我特彆希望這本書能夠提供清晰、準確的俚語解釋,並且能夠說明這些俚語的來源和發展,這樣我纔能真正理解它們為何如此被使用,以及在什麼場閤使用是恰當的。我非常看重書籍的實用性,所以我也期望這本書能夠提供足夠的例句,讓我能夠直觀地感受到俚語在日常生活中的應用。我希望通過這本書,我能夠更自信地融入英文交流環境,不再因為聽不懂或用錯俚語而感到尷尬,能夠更自然、更地道地錶達自己的想法。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有