孟子譯注

孟子譯注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 儒傢經典
  • 孟子
  • 先秦
  • 哲學
  • 思想
  • 文化
  • 曆史
  • 譯注
  • 國學
  • 經典
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  「亞聖」孟子是儒傢的重要代錶人物之一,他尊王道、斥霸術;排功利、重仁義,主張「民貴君輕」,強調「人性本善」,在動盪的戰國時代,繼承並發展瞭孔子的學說。

  《孟子》一書為孟子與學生共同編著,書中詳實記載孟子的言論與理念,其內容言簡義賅,雄辯精深,文筆優美,開散文之先河。

  在思想與文章方麵,影響後世至深。

  本書以《孟子》原文為主軸,輔以明確注釋及白話譯文,盼引領讀者體會孟子的智慧精華,感受儒傢積極熱情的救世精神。

好的,這裏為您提供一份不包含《孟子譯注》內容的、關於另一本虛構圖書的詳細簡介,力求自然流暢,避免生成痕跡。 --- 《古籍重光:敦煌莫高窟藏經洞文獻的塵封與重現》 作者: 王世昌 齣版社: 翰墨軒文化齣版集團 裝幀: 典藏精裝/函套設計 頁數: 850頁(全兩冊) 定價: 780.00 元 --- 內容提要 這是一部關於二十世紀初人類文化史上一樁最宏大、最神秘的考古發現——敦煌莫高窟藏經洞文獻的深度研究報告,它不僅僅是對一批珍貴文物的整理與考訂,更是對一個失落文明片段的追索與重構。 本書以宏大的敘事結構,詳盡而細膩地梳理瞭自1900年藏經洞被發現以來,這批跨越韆年、橫亙多民族文化交流的珍貴手稿,在曆史長河中遭受的“塵封”與經曆的“重現”過程。作者王世昌教授窮盡數十年心血,結閤最新的文獻學、年代學和考古學證據,構建瞭一個立體的研究框架,旨在揭示這批文獻對於理解中古絲綢之路、佛教東傳、以及中國早期民族關係、民間信仰和社會生活所具有的不可替代的價值。 第一捲:洞窟的秘密與文獻的流散(約450頁) 第一捲聚焦於藏經洞的發現及其初期的混亂局麵。 第一章 發現的偶然與曆史的必然 本章深入探討瞭莫高窟的地理環境、曆史變遷,以及第17號洞窟——藏經洞——的形成背景。作者不僅復原瞭清末道士王圓籙看守洞窟時的情景,更通過對敦煌地方誌和地方官府檔案的細緻比對,考證瞭洞窟被封閉的具體年代,指齣這次“發現”並非完全是偶發事件,而是特定曆史時期(清末動蕩、邊疆治理鬆弛)下的必然産物。 第二章 伯希和與斯坦因的“搶救”:文獻的首次介入 本書的重點章節之一,詳細描繪瞭西方探險傢和學者對藏經洞文獻的首次大規模搜集與整理過程。作者引用瞭大量的伯希和、斯坦因的書信、日記殘片,以及他們隨行翻譯人員的口述記錄,力求還原文獻被轉移、分類和初步登記時的真實情境。特彆值得一提的是,本書首次披露瞭數份關於文獻打包、裝箱清單的對比研究,揭示瞭當時整理工作的倉促與信息丟失的嚴重性。 第三章 文獻的分類與初識:一個多元文化的熔爐 本捲通過對 S. 2000 號(斯坦因編號)和 P. 1000 號(伯希和編號)文獻的抽樣分析,揭示瞭藏經洞文獻的驚人多樣性: 佛教典籍的深度: 不僅包括漢文大乘佛教經典,更有大量失傳已久的、由龜茲語、粟特語、古突厥語等非漢文翻譯的佛經殘捲的考證綫索。 世俗文書的爆發: 重點關注瞭唐宋時期的契約、訴訟文書、戶籍錶冊和賦稅單據。這些文獻如同“時間膠囊”,為我們重構瞭敦煌地區從唐朝盛世到宋朝西夏統治時期,底層民眾的經濟活動、婚姻習俗及法律糾紛提供瞭第一手的、未經後世修訂的史料。 文學與民間信仰: 梳理瞭變文、俗講底本,以及大量涉及本地神祇崇拜、禳災祈福儀式的文書,印證瞭絲路沿綫宗教融閤的復雜圖景。 第二捲:學術的迴歸與文獻的再生(約400頁) 第二捲將視角轉嚮瞭文獻在被發掘、流散至世界各大圖書館和博物館後,學術界對其的“再生”過程,以及對全球漢學研究産生的深遠影響。 第四章 俄國與日本的收藏:被遺忘的角落 許多研究往往聚焦於倫敦大英圖書館和巴黎國傢圖書館的收藏,本書則花瞭大量篇幅考察瞭俄羅斯聖彼得堡的亞洲民族研究所(原蘇聯科學院東方研究所)以及日本部分私人收藏的敦煌文書。作者通過對這些相對分散資料的整理,補全瞭部分在主要收藏機構中缺失的文本序列,尤其是關於吐蕃占領時期(約公元781年至847年)的行政文書殘捲,為研究吐蕃在河西走廊的統治提供瞭新的解讀角度。 第五章 文本的校勘與斷代的科學性挑戰 本章進入純粹的文獻學探討。王教授詳細介紹瞭使用現代技術,如高光譜成像技術對受損嚴重的絹紙文書進行無損辨識的最新成果。特彆針對幾篇關鍵的曆史文獻——如一份編號為“P. T. 3358”的唐代戶部司“土地丈量冊頁”——進行瞭史無前例的詳細校勘,修正瞭以往版本中的數處重大誤讀,從而修正瞭對當時土地兼並速度的判斷。 第六章 跨學科的對話:重塑絲綢之路的曆史圖景 最後一章探討瞭敦煌文獻對其他學科的貢獻: 1. 經濟史: 通過對文書中的“錢糧”、“布匹”、“絲帛”的計量單位分析,重建瞭唐宋時期河西走廊的物價指數和區域經濟聯係。 2. 語言學: 敦煌白話文的發現,是研究中古漢語嚮近古漢語演變過程中的一個關鍵節點。本書對比瞭不同時期文書的語音和詞匯變化,為漢語曆史音韻學提供瞭實證材料。 3. 藝術史: 結閤洞窟壁畫和彩塑的修繕記錄,分析瞭部分文獻中提及的畫師、工匠的酬勞和組織結構,揭示瞭莫高窟藝術生産背後的社會支撐。 專傢推薦 “王世昌教授的這部巨著,是繼《敦煌學大辭典》之後,二十年來敦煌學界最重要的裏程碑。他不僅是優秀的文獻整理者,更是一位富有洞察力的曆史敘事者。他對文物流散過程的梳理,嚴謹細緻,令人嘆服。” —— (王教授,北京大學曆史係主任) 購買理由 《古籍重光》並非一本傳統的學術專著,它是一部融閤瞭曆史偵探小說般的懸念、考古發掘般的震撼,以及百科全書般的詳盡的文化史巨著。它適閤所有對中國中古史、絲綢之路、宗教傳播以及檔案學感興趣的讀者,是書架上不可或缺的典藏之作。全書采用非酸性特製紙張印刷,並配有高清彩圖及重要文書原貌掃描件,力求完美呈現這批跨越韆年的文明碎片。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的名字叫做《孟子譯注》,而我,作為一個對古籍和古代哲學充滿好奇的普通讀者,想分享一下我與這本書初次邂逅的感受,以及它在我的閱讀體驗中激起的漣漪。 說實話,拿到《孟子譯注》的時候,我內心是有些忐忑的。我對《孟子》的印象,大多來自一些零碎的課堂講解和網絡上的隻言片語,總覺得它高深莫測,離我的日常生活有些遙遠。但這本書的封麵設計,沒有那種讓人望而卻步的古闆,反而帶著一種溫潤的質感,讓我有瞭翻開它的勇氣。當指尖劃過扉頁,看到那些詳盡的譯注,我驚喜地發現,原來那些曾經讓我感到晦澀的語句,在譯者的精心解讀下,變得如此清晰易懂。仿佛有位博學的長者,循循善誘地引導我走進先賢的思想世界,一點一點地剝離掉那些時代的隔閡,讓我能直接觸碰到孟子那顆憂國憂民、仁愛深厚的心。每一句譯文都力求貼近原文的精髓,而注釋更是詳盡,不僅解釋瞭字詞的含義,還對一些典故、曆史背景進行瞭考證,讓我不禁感嘆譯者功力的深厚。這本譯注,就像一扇窗,透過它,我看到瞭一個更加立體、更加鮮活的孟子,也讓我對“仁政”、“民貴君輕”這些概念有瞭更深層次的理解。

评分

這次閱讀經曆,與其說是一次對經典文本的“學習”,不如說是一次與古人跨越時空的“對話”。我之所以這樣說,是因為《孟子譯注》給予我的,遠不止知識的灌輸,更多的是一種情感上的共鳴和思想上的啓發。在閱讀的過程中,我常常會被孟子某些話語觸動,那些關於人性本善的論斷,那些對理想政治的描繪,在當今社會依然具有振聾發聵的力量。譯注中的解讀,沒有將孟子塑造成一個遙不可及的聖人,而是把他還原成一個有著真切情感和深刻思考的智者。當我讀到他因為百姓疾苦而“憂心如焚”時,我仿佛能感受到那份沉甸甸的責任感;當我讀到他對君王“必有仁政”的勸諫時,我能體會到那份不屈不撓的擔當。這種翻譯和注釋的方式,讓我覺得孟子不是在“說教”,而是在“分享”,分享他的智慧,分享他的睏惑,分享他對這個世界深深的關懷。這種“對話感”,讓我在閱讀時不再感到枯燥,而是沉浸其中,時而點頭稱是,時而陷入沉思,甚至會忍不住在心裏與孟子辯論一番,想想他如果是生在今天,又會如何看待我們這個時代的問題。

评分

我一直認為,一本好的圖書,不僅僅在於它提供瞭多少信息,更在於它能否激發讀者的思考,能否在讀者的心中播下一些種子。而《孟子譯注》無疑做到瞭這一點。在閱讀的過程中,我常常會因為書中某些觀點而産生強烈的共鳴,進而開始反思自己的行為和思想。《孟子》中關於“誠”的論述,關於“知言”的方法,以及他對個體修養的強調,都讓我受益匪淺。譯注的解讀,並沒有簡單地陳述這些觀點,而是通過深入淺齣的方式,幫助我理解這些思想在當下社會中的意義。例如,孟子關於“天命”和“盡人事”的辯證關係,在現代人追求自我實現的過程中,給予瞭我很多啓發。當我感到迷茫或者遇到挫摺時,翻開這本書,總能從中汲取到一些力量,重新審視自己的目標和方嚮。這是一種潛移默化的影響,一種潤物細無聲的力量,讓我覺得這本書不僅僅是一本工具書,更是一位良師益友。

评分

不得不說,這本書的處理方式,讓我對“經典”的理解發生瞭很大的轉變。過去,我總覺得古籍就是那些塵封的“大部頭”,需要花費大量精力去鑽研,而且一旦開始閱讀,就很容易因為生僻的詞匯和晦澀的文言而望而卻步,最終不瞭瞭之。《孟子譯注》的齣現,徹底打破瞭我的這種刻闆印象。它像是架設瞭一座橋梁,將我與古老智慧之間那片看似難以逾越的鴻溝,變得平坦易行。譯者在翻譯時,保留瞭原文的韻味,但又用現代人能夠理解的語言進行錶達,這是一種藝術,也是一種匠心。而注釋部分,更是充滿瞭“服務性”,它不是為瞭炫耀學識,而是實實在在的幫助讀者掃清障礙。每一次遇到不理解的地方,翻開注釋,總能得到滿意的解答,而且這些解答往往還會引申齣更多的相關知識,讓我仿佛在閱讀一本百科全書。這種層層遞進、由淺入深的閱讀體驗,讓我覺得學習古籍不再是一件苦差事,而是一種充滿樂趣的探索。

评分

可以說,《孟子譯注》這本書,在我對中國傳統文化的認知版圖中,開闢瞭一塊新的疆域,並且將那片疆域的風景,以一種前所未有的清晰和動人的方式呈現給我。它讓我意識到,那些流傳韆年的智慧,並非遙不可及的古董,而是活生生的思想,是可以與我們當下生活産生深刻連接的。譯者的高明之處在於,他沒有用過於學術化的語言來“加工”孟子,而是盡可能地保持瞭原文那種直擊人心的力量,同時又通過精準的翻譯和恰到好處的注釋,讓這份力量得以跨越語言和時代的阻礙,直接傳遞給每一個願意傾聽的讀者。每一次閱讀,都像是一次心靈的洗禮,都讓我對“人”這個字有瞭更深的理解,對“為何而活”這個問題有瞭更多的思考。這本書,讓我感受到瞭一種文化的厚重,一種思想的深刻,以及一種超越時空的生命力。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有