颱灣漢文化之本土化

颱灣漢文化之本土化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣漢文化
  • 本土化
  • 文化認同
  • 文化傳承
  • 颱灣曆史
  • 漢文化
  • 本土文化
  • 文化研究
  • 社會文化
  • 颱灣文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  颱灣文化目前的實況,實已獨立於中國之外。以颱灣民間宗教為例,「媽祖」在中國福建南方原是「齣海媽祖」,隻是漁民的守護神。但在颱灣的媽祖已成「過海媽祖」,她在曆史中已成離開唐山的移民祈求平安到颱灣的過海守護神。颱灣媽祖可以說已紮根於這塊土地,成瞭一獨立於中國媽祖之外的本土神明。至於北部闆橋的媽祖廟、中部西螺的媽祖廟,又將媽祖轉變成「財神媽祖」,那更是這塊土地發展齣來的獨特現象。這種新而獨立的文化現象不隻存於宗教,也廣見於語言、文學、教育....等等領域。

  <颱灣漢文化之本土化>一書是2003年3月5日颱灣教授協會與國際文化基金會閤辦的學術研討會的論文結集。討論的內容涉及語言、族群、宗教、儒學、教育、文學、飲食諸層麵。我們從中可見所有外來的文化,如何在這塊土地落地生根、安身立命,並尋求颱灣認同的努力。

  遠山景久先生在王育德先生過世時:「民族的原點,既非人種亦非國籍,而是語言和文字。這種認同最具體的證據就是獨立。」遠山景久先生這句話是說,政治獨立的基礎在「文化認同」。本書則進一步指齣,政治獨立的堅實基礎不隻在「文化認同」,更在「文化獨立」。

  這是這本書齣版最深層的夢想與用心。

好的,以下是一本名為《颱灣漢文化之本土化》的圖書的詳細簡介,內容將嚴格圍繞該主題,不包含任何其他無關信息,力求深入、詳實,並避免明顯的AI痕跡。 --- 《颱灣漢文化之本土化》圖書簡介 導言:曆史的迴響與文化的重塑 《颱灣漢文化之本土化》一書旨在係統梳理並深入剖析颱灣地區漢文化自明清以降,曆經荷蘭、西班牙殖民時期,至近代日本統治,直至戰後至今的發展脈絡與內在演變。本書的核心關切在於,如何看待和理解作為移民族群帶來的漢文化在特定地理環境、多元族群互動以及復雜政治曆史背景下,所經曆的深刻的“本土化”過程。這並非簡單的文化輸入與適應,而是一個動態的、充滿張力的、相互滲透的文化建構過程。 本書認為,颱灣的漢文化並非是一個靜止的、原封不動的“中國文化”的延續,而是在獨特的島嶼經驗中被重新詮釋、篩選、重組和創新的文化形態。這種本土化既包含瞭對原鄉(如福建、廣東)傳統的繼承與保留,更體現瞭對在地環境、原住民文化、外來政權影響的吸收與排異。通過對信仰體係、社會結構、語言文字、藝術錶現乃至日常習俗的細緻考察,本書力求描繪齣颱灣漢文化“如何成為颱灣的”這一復雜圖景。 第一部:拓殖與奠基:早期漢文化的移植與在地化(明鄭至清代中期) 第一部分聚焦於漢人移居颱灣的初期階段,探討瞭文化移植的動力與模式。本書首先考察瞭早期移民群體(泉州、漳州、客傢)帶來的地域性文化差異,及其在颱灣不同區域的初步定居與衝突調和。 第一章:海洋的呼喚與文化的錨定:移民社會的建立 詳細分析瞭清代初期,漢人為瞭生存和發展,如何在缺乏成熟社會規範的 frontier 環境中,建立起初步的社會秩序。重點討論瞭宗族組織、地方紳士階層(如地方賢達、士紳)在文化傳承和地方治理中的作用。這裏的文化傳承,並非精英式的古典教育,而是更側重於實用的、具有集體互助性質的民間信仰和生活倫理。 第二章:信仰的適應性重構:神祇的在地化敘事 信仰體係是文化本土化的核心體現。本書深入探討瞭媽祖信仰、王爺信仰(瘟神信仰)在颱灣的變異與強化。例如,媽祖信仰如何從原鄉的海洋保護神,演化為具有強烈地方守護性和群體凝聚力的象徵。王爺信仰中的“送王船”儀式,被置於社會危機處理、集體記憶重塑的角度進行分析,揭示瞭其在應對自然災害和早期社會動蕩中的文化功能。 第三章:空間與秩序的建構:聚落形態與生活藝術 通過對傳統三閤院、四閤院建築風格的考察,本書探討瞭漢文化如何適應颱灣多雨、多地震的地理環境,在建築材料、空間布局上做齣技術和審美上的調整。同時,介紹瞭早期民間藝術,如廟宇彩繪、交趾陶的特色,它們往往吸收瞭閩南、客傢傳統,但又融入瞭本土工匠的創新手法,形成瞭區彆於原鄉的視覺語匯。 第二部:碰撞與整閤:異質力量的衝擊與文化迴應(日治時期) 第二部分將視角轉嚮日治時期,這是一個颱灣社會結構和文化麵貌發生劇烈轉變的時期。本書旨在考察在異質政權的高壓統治下,颱灣漢文化如何進行自我保護、抵抗與潛移默化的整閤。 第四章:殖民政策下的文化張力:教育與語言的斷裂與延續 分析瞭日本殖民政府推行的“皇民化”運動對傳統漢學教育和中文使用的衝擊。重點討論瞭知識分子群體在維護漢文化身份與適應新體製間的掙紮。同時,考察瞭在官方壓製下,漢文文學、詩社等民間文化活動如何以隱晦的方式存續和發展,成為文化韌性的體現。 第五章:現代化的引進與傳統的挪用:技術、醫療與社會習俗 殖民時期引入的現代基礎設施、醫療衛生體係、新的法律觀念等,對傳統漢人的生活方式構成瞭挑戰。本書關注的是,這些“新知”是如何被颱灣社會選擇性地吸收,並與既有的傳統知識體係(如中醫、風水堪輿)進行調和與共存的。例如,對現代農耕技術與傳統祭祀節慶的結閤觀察。 第六章:族群互動的新維度:與原住民文化的接觸 盡管殖民政權采取瞭隔離政策,但漢人與原住民的接觸並未中斷。本章探討瞭在邊陲地帶,漢文化如何影響瞭部分原住民社群,同時,漢人文化也吸收瞭部分原住民的生存智慧和地方知識,這在詞匯、飲食習慣上留下瞭痕跡,是本土化過程中的一個重要側麵。 第三部:轉型與再定位:戰後至今的文化自覺與身份認同 第三部分深入當代,探討瞭戰後國民政府遷颱後,漢文化在新的政治語境下如何經曆重塑,以及在“颱灣主體性”建構過程中所麵臨的身份認同睏境與文化再詮釋。 第七章:族群熔爐的再加熱:閩南、客傢與外省族群的文化交融 分析瞭戰後大量外省族群的遷入,對既有漢文化(主要是閩南和客傢文化)帶來的衝擊、融閤與新的文化景觀的形成。討論瞭新舊族群在語言、飲食、生活習慣上的摩擦與融閤,以及這種復雜性如何定義瞭當代颱灣社會的文化底色。 第八章:民間信仰的世俗化與文化資産化 考察瞭當代社會,隨著社會結構轉型、城市化進程加快,傳統民間信仰所麵臨的挑戰。一方麵,部分宗教活動麵臨世俗化、儀式簡化的問題;另一方麵,傳統宮廟、慶典又被賦予瞭“無形文化資産”的現代意義,成為文化認同的重要載體。本書探討瞭這種雙嚮運動的內在邏輯。 第九章:語言的生態與文學的迴歸:颱語與國語的共存生態 本書特彆關注颱灣漢文化的語言載體——閩南語(颱語)的命運。分析瞭在“國語”推行後,颱語如何在傢庭、民間藝術(如歌仔戲、布袋戲)中堅守,以及近年來在文化復興運動中,颱語如何重新被定義為“颱灣的主體語言”之一,並在現代文學、流行文化中扮演關鍵角色。 結論:後現代語境下的颱灣漢文化麵貌 總結全書,本書指齣,颱灣的漢文化是一種“島嶼型的漢文化”。它既是曆史的産物,也是地理環境的塑造,更是政治選擇的結果。本土化不是“去中國化”,而是一種深度的“在地化”——在繼承中華文化核心價值的基礎上,融閤瞭對特定環境的適應性,形成瞭具有鮮明地域特色、強調人情倫理和民間生命力的文化體係。理解這一過程,對於認識今日颱灣社會的文化心理與身份認同至關重要。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書給我最直觀的感受,是一種“在地性”的濃烈氣息。它不像一些介紹性讀物那樣,總是試圖去定義和概括,而是選擇瞭一種更為寫意的方式,去描摹和展現。我在這裏找不到關於“漢文化”的係統性理論,也找不到清晰的曆史分期。取而代之的是,是一些充滿生活氣息的片段,一些對颱灣社會現象的細緻觀察,以及一些充滿人文關懷的思考。我感覺作者像是一位在颱灣生活瞭很久的觀察者,他/她用一種非常接地氣的方式,去捕捉和記錄那些在日常生活中悄然發生的文化變遷。那些關於語言的細微之處,關於習俗的獨特演變,甚至是對一些社會議題的解讀,都讓我覺得非常真實和有共鳴。這本書讓我意識到,文化並非是外在強加的,而是內生齣來的,是與這片土地的土壤、陽光、空氣融為一體的。它讓我開始重新審視“本土化”這個概念,不僅僅是外來文化的吸收,更是一種在地文化的創造和生長。

评分

閱讀這本書的過程,簡直像是一次精心設計的感官之旅。不是那種走馬觀花式的景點打卡,而是仿佛被邀請到一個隱秘的庭院,坐下來,慢慢品味一杯茶,聽主人娓娓道來。它沒有大張旗鼓地宣布它的學術地位,也沒有端齣長篇大論的理論框架,但字裏行間卻流淌著一種不動聲色的深刻。我尤其喜歡它在描寫一些具象的文化現象時,那種細膩入微的筆觸。比如,它可能在談論某個節日習俗時,不會僅僅停留在儀式的層麵,而是會深入到這個習俗背後所承載的情感,它如何聯係著傢族的記憶,又如何與當下的社會生活發生互動。那種溫度,那種人情味,是冰冷的文字很難企及的。這本書讓我感覺,作者不僅僅是一個研究者,更是一個敏銳的觀察者,甚至是一個有情懷的記錄者。它讓我從一個旁觀者的角度,看到瞭漢文化如何在颱灣這片土地上,被賦予瞭截然不同的生命色彩,它不再是那個遙遠的、被教科書定義的樣子,而是變得如此鮮活、如此貼近我們的生活。我甚至覺得,它可能觸及到瞭颱灣人骨子裏那種獨特的氣質,那種在堅韌中帶著隨性的,在傳統中又充滿創新的精神。

评分

這本書給我的整體感受,與其說是一次知識的灌輸,不如說是一次情感的共鳴。我嘗試著去理解它到底在講述一個怎樣的故事,但它似乎並沒有一個綫性、清晰的敘事主綫。更像是,作者隨意地打開瞭一扇扇門,每扇門背後都展現著颱灣漢文化一個獨特的側麵,而這些側麵又以一種奇妙的方式相互連接,共同構建瞭一個豐富而立體的圖景。我在這裏找到瞭關於日常生活細節的有趣描述,關於語言使用上的細微差異,甚至是對一些社會議題的獨特視角。它讓我意識到,所謂的“本土化”並非簡單地將外來的文化據為己有,而是經曆瞭一個復雜而動態的轉化過程,在這個過程中,原有的文化被重新解讀,被賦予瞭新的意義,甚至是被徹底地重塑。這本書讓我思考,是什麼樣的力量,能夠讓一種文化在異鄉的土地上,生長齣如此獨特的根須,開齣如此絢爛的花朵。我能感受到作者在字裏行間投入的思考和情感,他/她似乎在試圖解答一個深藏在心底的疑問,關於身份,關於歸屬,關於文化傳承的脈絡。

评分

這本書的視角真是齣乎意料地新穎,讓人耳目一新。我原本以為會是一本從宏觀角度梳理“漢文化”在颱灣如何發展演變的書,或許會涉及曆史脈絡、社會變遷、宗教信仰等常見論述。但它給我的感覺,更像是在解剖一顆跳動的、充滿生命力的心髒,細緻地描繪每一次搏動所帶來的獨特韻律,而非簡單地描繪心髒的形狀和大小。它不是那種告訴你“漢文化是什麼”的百科全書式作品,反而更像是帶你深入颱灣的巷弄,去感受那些被日常瑣碎、人情世故、甚至是颱灣特有的自然風土所浸潤、塑形後的“漢文化”。我很好奇作者是如何捕捉到這種精妙之處的,又是如何將這些看似零散卻又緊密相連的元素,編織成一個有機的整體。讀的時候,腦海裏會不斷浮現齣書中所描繪的場景,那些可能是在某個傳統節日裏,某個廟宇前的熱鬧景象,也可能是某個傢庭餐桌上的溫情對話,甚至是某個地方戲麯獨特的唱腔。它讓我意識到,文化並非是一種固定的、高高在上的存在,而是流淌在血脈中、根植於生活裏的鮮活力量。這種“本土化”的概念,在這個被全球化浪潮席捲的時代,顯得尤為珍貴和有意義。它讓我開始重新審視自己對“文化”的理解,也讓我對颱灣這個地方有瞭更深層、更感性的認識。

评分

我在這本書中看到的,是一種將宏大敘事化整為零的智慧。它沒有上來就跟你談論什麼“正統”或者“變異”,而是將目光聚焦在颱灣社會中的每一個個體,每一個細微之處。我仿佛看到瞭,那些在街頭巷尾傳唱的歌謠,那些在傳統節慶中延續的儀式,那些在傢庭聚會中流傳的諺語,它們是如何共同匯聚成一股強大的文化洪流,塑造著颱灣獨特的麵貌。這本書讓我開始懷疑,我們對於“漢文化”的理解,是否過於狹窄和刻闆。它似乎在告訴我,文化並非是靜止不變的,而是在與環境的互動中,不斷地生長、演變、甚至自我革新。我很好奇,作者是如何捕捉到這些不易察覺的文化痕跡的?又是如何將這些看似分散的元素,有機地串聯起來,形成一種令人信服的論證?讀完之後,我發現自己對颱灣的認知,仿佛從一個平麵地圖,變成瞭一個立體模型,每一個角落都充滿瞭驚喜和探索的空間。它讓我開始思考,在自己的文化語境中,是否存在著類似“本土化”的現象,又會以何種形式呈現。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有