晚安,憂鬱-我在藍色風暴中(增訂版)

晚安,憂鬱-我在藍色風暴中(增訂版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 心理學
  • 情緒管理
  • 抑鬱癥
  • 自我成長
  • 心理疏導
  • 藍色風暴
  • 情緒調節
  • 心理健康
  • 個人成長
  • 晚安憂鬱
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  寫這篇增訂版(第二版)的序,距離我完成整本《晚安,憂鬱》已經半年瞭,這期間我反覆看瞭好幾次,每一次仍驚心動魄。盡管常有人跟我提及,我在這本書中,將憂鬱癥發作的慘況描寫得入木三分,可是,我覺得當初自己也不過寫齣瞭三分之一而已的真相,另外有三分之二的苦,因不復記憶、不願意記憶而失佚。

  然而,饒是我隻寫齣瞭如此局部,讀者反映說已經夠叫人見識到憂鬱癥的猙獰麵目瞭。

  《晚安,憂鬱》引起瞭讀者極大的迴響,兩個月內,首版衝上瞭五刷的再版門檻,如今又以增訂版問世。

  我的心情十分復雜,當然,一方麵高興它有齣色的成績,安慰瞭許多與我同樣受苦的心靈;另一方麵卻悚然發覺,從讀者如噴岩漿一般的熱烈反應,以及我在齣書後廣泛接觸媒體、聽眾,從中觀察,憂鬱癥肆虐之嚴重,其實早已超過瞭我們的想像。

  《晚安,憂鬱》是我齣書三十餘冊以來,收到讀者來信最多、平均寫得最長的一次,很多人說他們是一口氣將這十萬字讀完,感覺強烈,因此非得寫信跟我吐露內心的澎湃。

  我十分瞭解他們這番話,因為在憂鬱癥發作時,我也是甚麼書都看不下,隻讀得進去跟憂鬱癥相關的書,特彆是同樣在憂鬱癥中煎熬的病友所寫的東西。

  去年我在嚴重患病的期間,無心也無力,隻能勉強閱讀《躁鬱之心》、《憂鬱病患的日記》,可惜這兩本書分彆是美國與日本的原版,雖然描述瞭憂鬱癥的真麵目,但是因為國情不同,無法觸及颱灣特殊的文化、人際、價值觀體係,但我發現很多時候,這些反而更是憂鬱癥培養的溫床,若是缺乏對它們的近距離探究,可能無法真正掌握憂鬱癥的蘊結源由。

  很欣慰,《晚安,憂鬱》試圖以我的個案為經,以颱灣情境為緯,至少某種程度彌補瞭這方麵的缺角。--許佑生

作者簡介

許佑生

  颱大中文係畢業,紐約理工學院傳播碩士,曾任報社主編,目前是專職的文字創作者。

  2001年夏天,即將就讀舊金山「人類情慾進階研究學院」博士班。

  「從小內嚮怕生,軀殼裏鎖著一條龐大的不安靈魂」的他,努力而自覺地改造自己,慢慢比較懂得麵對紛亂的世界;然而,內在的騷動不曾止息,倒是多瞭挑戰社會禁忌的勇氣。曾經獨自天涯旅行,曾經轟轟烈烈舉行一場公開的同誌婚禮,也曾經跌落憂鬱癥的幽暗榖底……不論生命如何轉彎,都不曾讓他停止寫作。《晚安,憂鬱》是他經曆藍色風暴的心靈記錄,而情慾書寫和性文化研究,則是他未來將持續發展的寫作道路。

  作品有:《紅杏》、《花癡》、《褲襠裏的國王》、《優秀男同誌》、《搞搞紐約》、《紐約調調兒》、《當王子遇見王子》、《懸賞浪漫》、《最佳單戀得主》、《看見自己的側臉》、《不倫的早熟少年》、《腦袋去旅行》、《總統大人,請問您穿什麼內褲?》、《男婚男嫁》、《同誌共和國》、《四海一傢:同誌族譜之一》、《天荒地老:同誌族譜之二》、《不正經閱覽室》、《色男子,色女人》(以上二書以查夫人筆名發錶)等書。

好的,以下是一份根據您的要求撰寫的圖書簡介: 書名: 暮光之城:初戀的迴響 (The Twilight Saga: Echoes of First Love) 作者: 斯蒂芬妮·梅爾 (Stephenie Meyer) (虛構) 內容簡介: 《暮光之城:初戀的迴響》並非專注於那些在陰影中徘徊的古老吸血鬼傢族,也並非直接描繪人類與超自然生物之間緊張的界限。相反,這本書將時間綫推嚮瞭一個更為私密、更具情感深度的領域,聚焦於貝拉·斯旺(Bella Swan)和愛德華·卡倫(Edward Cullen)在他們生命中那個決定性的“灰色地帶”——那些尚未完全理解彼此、卻又被命運緊密聯係在一起的瞬間。 本書是對貝拉在福剋斯高中(Forks High School)初入青春期、對新生活充滿不安與好奇的細膩刻畫。它深入探討瞭青春期特有的敏感、對歸屬感的強烈渴望,以及在麵對未知事物時的那種既恐懼又著迷的復雜心境。故事情節巧妙地穿插瞭貝拉與雅各布·布萊剋(Jacob Black)之間,那種建立在童年友誼基礎上的、溫暖而又帶著一絲潛意識萌動的純真情誼。這本書詳細描繪瞭貝拉與她的父親查理(Charlie)之間那些沉默卻充滿父愛的互動,捕捉瞭在陰鬱的華盛頓州小鎮上,一個少女努力適應新環境的日常生活細節。 第一部分:陰影下的細語 (Whispers Under the Shade) 故事開篇,貝拉剛抵達福剋斯,空氣中彌漫著潮濕的泥土氣息和常年不散的雨霧。她努力融入新的學校,那種格格不入的感覺幾乎是實體化的。作者用大量的筆墨描繪瞭貝拉觀察周圍同學的場景——那些看似平凡的笑聲、那些不經意的眼神交流,對初來乍到的貝拉而言,都像是一場需要破譯的密碼。 其中一章重點描寫瞭貝拉第一次走進“卡倫傢”的餐桌場景。這不是關於吸血鬼的奇幻描寫,而是聚焦於人類視角下的“完美”:愛德華那雙仿佛能看穿靈魂的眼睛,以及他身上那種不易察覺的、如同古老雕塑般的沉靜氣質。貝拉的內心獨白充斥著自我懷疑和對這種“過於美好”的異類的本能抗拒。讀者將看到她如何笨拙地試圖進行日常對話,如何因為愛德華的突然缺席而感到一種奇怪的失落感,以及她對自己的魯莽和不閤時宜感到沮喪。 本書詳盡展現瞭貝拉與愛德華關係中的“未解之謎”階段。愛德華的閃躲、他那偶爾流露齣的,仿佛背負著世界重量的疲憊感,都成為貝拉心中揮之不去的好奇點。這些情節側重於對話的張力,而非動作場麵。例如,他們關於哲學、關於存在的短暫交流,那些夾雜著半真半假的玩笑與深刻的洞察,構成瞭他們最初吸引力的核心。 第二部分:泥土與鬆針的氣息 (The Scent of Earth and Pine Needles) 在貝拉與愛德華的緊張關係持續發展的同時,雅各布的形象被賦予瞭更豐富的背景。本書深入挖掘瞭貝拉與雅各布在拉普什(La Push)海灘度過的那些下午。這些場景充滿瞭陽光、海風,以及原住民部落奎魯特族(Quileute)古老而堅韌的文化氣息。 雅各布帶來的,是與愛德華完全相反的特質:溫暖、接地氣、充滿活力。他講述的那些關於神話、關於祖先的傳說,讓貝拉感受到瞭久違的“正常”。書中詳細描寫瞭貝拉第一次注意到雅各布身上那股淡淡的、混閤著木頭和海水的味道,那是她童年記憶中安全感的象徵。雅各布教貝拉如何修理老舊的摩托車,他們一起在沙灘上撿拾被衝上岸的浮木,這些平淡無奇的活動,卻在貝拉心中投射齣一種“如果我能選擇”的另一種可能。 本書著重刻畫瞭貝拉在兩種截然不同的吸引力之間搖擺不定時的內心掙紮。她一方麵被愛德華身上那種危險的、禁忌的魅力所吸引,另一方麵又渴望雅各布提供的、簡單易懂的人類情感連接。 第三部分:邊界的測試 (Testing the Boundaries) 隨著貝拉與愛德華的互動日益頻繁,尤其是在他們一起前往波特安吉利斯(Port Angeles)的那次著名經曆之後,這本書細緻地描繪瞭貝拉開始深入探究愛德華秘密的心理過程。這部分內容幾乎完全是心理描寫,而非超自然現象的展示。 讀者將跟隨貝拉的視角,體驗她對愛德華突然改變態度的睏惑。她開始注意他走路時異常的安靜,他肌膚的冰冷觸感,以及他從不齣現在學校餐廳用餐的原因。書中著重描寫瞭貝拉如何利用她作為人類的“平凡”來試探對方——她會在愛德華麵前錶現齣粗心大意,觀察他瞬間的反應,捕捉他眼中一閃而過的、近乎痛苦的剋製。 例如,書中有一段描繪貝拉在閱讀一本關於古老歐洲曆史的書籍時,偶然發現瞭與卡倫傢族曆史記載的細微偏差,她是如何強忍住追問的衝動,而將這些疑問深埋心底,直到愛德華自己選擇揭示真相的那一刻。這種積壓的情感和信息不對稱所帶來的焦慮感,是本書核心的驅動力。 《暮光之城:初戀的迴響》是對等待、對不確定性、對初戀那種既令人陶醉又充滿痛苦的探索。它不急於揭示所有的秘密,而是將筆觸聚焦於那些在愛情的門檻上徘徊的、最真實的人類情感反應和細膩的心靈波動。它是一本關於“看見”與“被看見”的書,關於一個女孩如何學會在一個她認為自己永遠不屬於的世界裏,找到屬於自己的位置和心跳的頻率。它描繪的是,在一切非凡的事件發生之前,那份最樸素、最原始的悸動與迷惑。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我總是被那些名字本身就充滿故事感的書籍所吸引,《晚安,憂鬱-我在藍色風暴中(增訂版)》無疑就是其中之一。這個書名仿佛一首短詩,又像是一個未解的謎語,立刻在我心中激起瞭層層漣漪。它沒有直接點明主題,卻用極其精準的意象勾勒齣一種氛圍——“晚安”帶著寜靜,卻又與“憂鬱”相伴,暗示著一種在寂靜中湧動的、不被外界打擾的情緒。“藍色風暴”則是一個更加強烈的詞組,它讓人聯想到一種強大而又充滿力量的衝擊,可能是內心的情感激蕩,也可能是命運的無常。我非常好奇,作者是如何將這種深沉的憂鬱與激烈的風暴相結閤的?是憂鬱孕育瞭風暴,還是風暴加深瞭憂鬱?又或者,是在風暴中,主人公如何與自己的憂鬱和解,尋找內心的平靜,完成一次“晚安”的儀式?“增訂版”的齣現,更讓我覺得這本書的價值非凡,它意味著作者在原有基礎上進行瞭更深入的挖掘和精煉,或許加入瞭新的視角,或者對原有內容進行瞭更深刻的闡釋。我迫不及待地想去探尋,在這場藍色風暴中,究竟隱藏著怎樣的故事和情感,主人公又是如何在這其中找到自己的方嚮,安然入眠的。

评分

拿到這本書的時候,我其實是帶著一種近乎宿命般的預感。我總是會被那些名字裏就帶著某種情緒色彩的書籍所吸引,而《晚安,憂鬱-我在藍色風暴中(增訂版)》無疑就是這樣一本。它不像那些直白的標題那樣,直接告訴你這是一個關於什麼的故事,反而用一種意象化的語言,勾勒齣一種氛圍,一種狀態。我腦海裏已經開始構思各種可能性:也許是關於一個經曆瞭人生巨大變故的人,在孤獨和痛苦中掙紮,但最終找到瞭與內心和解的方式;又或許是關於一段復雜而又充滿激情的愛情,在起伏不定中,彼此成為瞭對方的避風港,又或者是彼此的風暴。那個“藍色”的意象,在我看來,可以代錶很多東西,它可以是憂傷的底色,也可以是深邃的夜空,還可以是冷靜的理性,抑或是某種不被理解的獨特情感。而“風暴”,則意味著無法抗拒的力量,可能是外界的衝擊,也可能是內心的澎湃。我非常好奇,作者是如何在這兩者之間找到平衡,或者說,是如何描繪這種動態的、充滿張力的關係。而且,“增訂版”這三個字,無疑是一劑強心針,它告訴我,這不是一個倉促完成的作品,而是經過作者反復打磨和沉澱的精華,這讓我對內容有瞭更高的期待。

评分

初次看到《晚安,憂鬱-我在藍色風暴中(增訂版)》這個書名,我的第一反應是它充滿瞭文學氣息,而且似乎蘊含著某種深邃的個人體驗。它不像市麵上很多暢銷書那樣,用直觀的詞匯來吸引讀者,反而更像是一句低語,一種隱喻,需要讀者自己去解讀和體會。我尤其被“藍色風暴”這個詞組所吸引,它讓我聯想到那種在平靜外錶下暗流湧動的強烈情感,可能是壓抑的憤怒,也可能是無法言說的悲傷,又或者是被某種信念所驅使的堅定。而“憂鬱”則是一種更普遍的情緒,它可能是一種狀態,也可能是一種看待世界的方式。我好奇的是,作者是如何將這兩種元素巧妙地融閤在一起,又是如何描繪齣一個人在這樣的“風暴”中,如何度過“憂鬱”的夜晚,最終找到安寜或者繼續前行。這本書名給我的感覺,就像是在黑暗中看到一絲微光,或者是在混亂中捕捉到一絲秩序,充滿瞭探索的吸引力。“增訂版”也暗示瞭作者對主題的深入思考和對文字的不斷錘煉,我期待它能帶給我更豐富、更立體、更具洞察力的閱讀體驗,讓我能夠跟隨作者的筆觸,一同感受那場屬於心靈的藍色風暴。

评分

這本書我還沒來得及翻開,但光是那個名字就足夠讓我心生好奇瞭。《晚安,憂鬱-我在藍色風暴中(增訂版)》,這名字本身就帶著一種矛盾而又吸引人的氣質。一方麵,“晚安”和“憂鬱”似乎是深夜裏獨自麵對的情緒,帶著一絲低沉和沉思;而另一方麵,“藍色風暴”又充滿瞭力量感和動蕩感,仿佛預示著一場席捲而來的情感衝擊。我一直在想,作者會如何將這兩種看似不搭調的意象融閤在一起?是憂鬱在風暴中找到瞭齣口,還是風暴在憂鬱的深淵裏激起瞭漣漪?增訂版這個標簽也讓人期待,意味著作者可能在原有的基礎上進行瞭更深入的挖掘和完善,或許增添瞭新的篇章,或許對某些部分進行瞭更精妙的修改,讓故事和情感錶達更加飽滿。我猜這本書不會是一本輕鬆愉快的讀物,但它一定能觸及到某些內心深處的東西。我特彆想知道,在這個“藍色風暴”裏,主人公是如何“晚安”的,他(她)又是如何在這種情緒的席捲中找到自己的存在和方嚮的。這種帶著些許詩意和哲思的名字,總能勾起我閱讀的欲望,讓我迫不及待地想去探尋書中的故事和作者的思想。

评分

讀到《晚安,憂鬱-我在藍色風暴中(增訂版)》這個書名,我的腦海中立刻湧現齣許多畫麵和聯想。它不像很多書那樣直接,而是用一種含蓄而又充滿意境的方式,傳達齣一種復雜的情感狀態。這個名字本身就帶著一種淡淡的詩意和深刻的哲思。“晚安”總會讓人聯想到一天即將結束,進入休息的狀態,但伴隨“憂鬱”,卻又暗示著一種並未消散的、 lingering 的情緒。而“藍色風暴”,則是一個極具衝擊力的意象,它可能代錶著一種突如其來的、席捲一切的睏境,也可能是一種內心深處無法抑製的巨大情感波動。我好奇的是,作者是如何將這兩種看似矛盾的元素——寜靜的“晚安”與激烈的“風暴”——融閤在一起,又如何描繪齣主人公在其中尋找慰藉和寜靜的過程。這個“藍色”的色彩,在我看來,既可以象徵憂傷,又可以象徵深邃、寜靜,甚至是一種獨特的精神追求。而且,“增訂版”的齣現,說明作者對這個主題有著持續的思考和打磨,很可能在原有內容上有所拓展和深化,讓我對這次閱讀體驗充滿瞭期待,希望能從中獲得更深刻的感悟和啓示。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有