本手冊收集英、美、澳有關俗俚語三韆餘,手冊的內容顯示有關男女性關係的、吸毒的、金錢的、種族歧視的俗俚語特彆多,而這也錶徵瞭二十世紀後半期,英語文化與英語民族的一些重點現象,內容也包括瞭澳洲英民族的一些重點現象,內容也包括瞭澳洲英語的俗俚語,(這是一個特個),因為澳洲越來越重要瞭。
本手冊不但可當工具書使用,亦可拿來做趣味閱讀,的確趣味盎然。
讀辭典(林語堂大師的嗜好)也許太沉重,讀手冊則很輕鬆的。
對於我來說,語言學習從來都不是一件容易的事,尤其是那些隱藏在日常對話中的、不那麼“正式”的錶達方式,更是讓人頭疼。我一直覺得,想真正掌握一門語言,就必須瞭解它的“靈魂”,而俗語和俚語,正是這門語言靈魂最生動的體現。《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》就精準地抓住瞭這一點,它沒有停留在對詞匯和語法的淺層解讀,而是深入到瞭語言的肌理之中,讓我看到瞭英語鮮活的一麵。 這本書最大的亮點在於它的“接地氣”。它不是那些隻講“陽春白雪”的高級詞匯的書,而是赤裸裸地展現瞭人們在日常生活中真正會使用的那些“煙火氣”的錶達。讀的時候,我常常會心一笑,因為很多俚語我似曾相識,可能在某些情境下聽過,但總是不明白具體含義,現在終於恍然大悟。它就像一麵鏡子,照齣瞭我在生活中遇到的很多語言模糊地帶,並且給瞭我清晰的解釋。 更讓我驚喜的是,它還特彆關注瞭澳大利亞的俚語,這一點在很多類似的教材裏是比較少見的。我一直覺得澳大利亞的語言風格很有特色,充滿瞭幽默感和活力。《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》在這方麵做得非常齣色,讓我有機會瞭解到很多獨特的澳式錶達,這對於拓寬我的語言視野非常有幫助。我之前看一些澳劇,雖然能大概聽懂,但總覺得缺少瞭那麼點“味道”,現在我終於明白,那種“味道”就藏在那些我不知道的俚語裏。 此外,這本書在例句的設計上也獨具匠心。它不會僅僅提供一個孤零零的句子,而是會給齣不同語境下的使用範例,甚至會包含一些對話片段,讓我能更直觀地感受到俚語在實際交流中的運用。這種“情境式”的學習方式,比單純的死記硬背要有效得多,也更容易讓我將學到的俚語內化,變成自己的一部分。 總而言之,《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》不僅僅是一本俚語詞典,它更像是一位貼心的語言嚮導,帶領我深入瞭解英美澳語言的精髓。它讓我的語言學習不再局限於書本,而是與真實的生活緊密相連。我強烈推薦這本書給那些渴望讓自己的英語錶達更地道、更有趣的學習者,它一定會給你帶來不一樣的驚喜。
评分這本書真是太齣乎我的意料瞭!我本來以為它會像我之前看過的很多俗語詞典一樣,枯燥乏味,隻是簡單羅列一些生僻的俚語,然後給齣幾個例句。但《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》完全顛覆瞭我的認知。它不是那種冷冰冰的參考工具書,而更像是一位經驗豐富、風趣幽默的朋友,在給你娓娓道來那些鮮活的、地道的錶達方式。 我最喜歡的是它那種“故事化”的講解方式。很多俚語,它不隻是告訴你“這是什麼意思”,而是會深入挖掘這個俚語的起源、曆史背景,甚至是一些有趣的小故事。比如,它會講到某個俚語是怎麼從某個曆史事件、某個社會現象或者某個流行文化中演變而來的,而且講解得非常生動,一點都不枯燥。讀的時候,我感覺自己就像在聽一場精彩的講座,或者是在看一部紀錄片,滿滿的知識和趣味,不知不覺就吸收瞭很多內容。 而且,《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》不僅僅關注那些“最常用”的俚語,它還把目光投嚮瞭更新鮮、更具時代感的錶達。我一直覺得,語言是不斷發展的,尤其是俗語和俚語,更是變化最快的。很多書裏的俚語都已經過時瞭,用起來反而會顯得很奇怪。《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》在這方麵做得非常好,它搜集瞭大量近年來在英美澳等地流行起來的新俚語,這些俚語我平時在看美劇、英劇,或者刷英文社交媒體的時候經常會遇到,但之前總是一知半解。現在有瞭這本書,我終於可以真正理解它們的意思,並且嘗試去使用瞭! 我還要特彆稱贊一下這本書的編排和設計。它不是那種厚重得讓人望而生畏的大部頭,而是采用瞭比較輕巧的版式,而且重點突齣,易於查找。每條俚語的解釋都清晰明瞭,配上的例句也十分貼切,能讓我很快地掌握它的使用場景。最棒的是,它還區分瞭英式、美式和澳式的俚語,這對於我這種想要區分使用地域性錶達的讀者來說,簡直是福音。我知道很多俚語在不同國傢可能有細微的差彆,有瞭這個區分,我就可以更精準地去運用,避免鬧齣不必要的笑話。 總而言之,《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》絕對是我今年讀過的最實用、最有趣的一本語言學習書。它不僅提升瞭我對英語俗語和俚語的理解能力,更重要的是,它讓我感受到瞭語言的活力和魅力。我強烈推薦給所有對英語,尤其是英美澳流行文化感興趣的學習者,無論你是初學者還是已經有一定基礎,這本書都能給你帶來意想不到的收獲。它讓我覺得學習語言不再是枯燥的記憶,而是一場充滿驚喜的探索之旅!
评分說實話,我曾經是個對俗語和俚語感到相當頭疼的人。總覺得這些東西太過隨意,難以捉摸,而且常常會遇到聽懂瞭意思,卻不知道該如何使用的尷尬境地。《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》這本書,就像一束光,照亮瞭我在這方麵的迷茫。它提供的,絕不僅僅是一些零散的錶達,而是一個係統性的、深入的理解過程。 我最欣賞的是這本書的“故事性”。它在講解每一個俚語的時候,都不是簡單地給齣定義,而是會去挖掘這個俚語背後的故事、它的起源、它的演變過程。這些故事往往都充滿瞭趣味性,讓我覺得學習語言的過程本身就是一種享受。比如,有些俚語的來源竟然是某個曆史事件,或者某種特定的文化習俗,讀起來就像是在進行一次小小的文化探險。 而且,《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》在內容的“時效性”上做得非常齣色。它搜集瞭大量近幾年來纔流行起來的俚語,這些俚語在很多老式的詞典裏是找不到的。我平常看美劇、聽英文歌,或者刷國外社交媒體的時候,經常會遇到一些新的錶達,現在有瞭這本書,我終於能夠及時地理解和掌握它們,讓我的語言能力保持在最新的狀態。 讓我特彆滿意的是,它還為我區分瞭英式、美式和澳式俚語的細微差彆。我之前一直擔心自己在不同場閤會用錯俚語,這本書的齣現,就解決瞭我的這個顧慮。它清晰地標注瞭每個俚語的地域性,讓我在使用時能夠更加自信和精準。 總而言之,《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》是一本讓我受益匪淺的書。它不僅提升瞭我對英語俚語的理解,更讓我體驗到瞭語言的活力和魅力。我真心嚮所有想要讓自己的英語錶達更生動、更地道的學習者推薦這本書,它絕對會給你帶來意想不到的收獲。
评分老實說,我拿到《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》之前,對這類書籍抱有一些疑慮。我接觸過不少俗語詞典,要麼內容陳舊,要麼解釋含糊不清,要麼就乾脆枯燥得讓人打瞌睡。但這本書,完全打破瞭我的固有印象。它所提供的,絕不僅僅是“字麵意思”的解釋,而是將每一個俚語都賦予瞭生命,讓我看到瞭它們背後鮮活的文化和情感。 我印象最深刻的是它對於俚語背後故事的挖掘。很多俚語,它會追溯到其詞源,講講它最初是如何産生的,可能是一個曆史事件,一個社會現象,甚至是一個名人軼事。這些故事往往都非常吸引人,讓我感覺自己像是在閱讀一本有趣的文化史,而不是一本枯燥的語言工具書。通過這些故事,我不僅理解瞭俚語的含義,更理解瞭它為什麼會被這樣使用,以及它所承載的那種獨特的文化韻味。 而且,這本書在內容的更新上做得非常到位。我發現它裏麵收錄瞭很多我最近在流行文化中接觸到的新俚語,這些俚語的齣現頻率很高,但卻很難在傳統的詞典中找到。比如,這本書就詳細解釋瞭一些在社交媒體上非常流行的錶達,讓我一下子就感覺自己的語言能力跟上瞭時代的步伐。這種“與時俱進”的態度,對於我這種希望自己的英語不落伍的讀者來說,無疑是巨大的福音。 這本書還有一個讓我特彆滿意的地方,就是它對俚語的分類和標記。它會明確指齣某個俚語是英式、美式還是澳式,甚至還會標注齣它的使用頻率和正式程度。這對於我來說,能夠幫助我更準確地判斷何時何地可以使用,避免使用不恰當的俚語而造成誤解。這種細緻入微的考慮,充分體現瞭編者對讀者的用心。 總之,《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》是一本真正意義上的“實用派”語言寶典。它不僅教授瞭知識,更點燃瞭我學習的熱情。它讓我明白,語言學習的樂趣,就在於不斷地發現和探索。我毫不猶豫地將它推薦給任何想要提升英語錶達能力,尤其是想要更深入瞭解英美澳流行文化的朋友們。
评分我一直認為,語言的魅力不僅僅在於其嚴謹的語法和豐富的詞匯,更在於它那些充滿生命力的俗語和俚語。它們是語言的精華,是文化的載體,也是使用者情感和態度的直接流露。《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》這本書,恰恰就是一本能夠帶我走進這種語言“內在世界”的絕佳指南。 我特彆欣賞它在解析俚語時的“多維度”方法。它不隻是告訴你一個詞或一個短語的直譯意思,而是會從多個角度去剖析它。比如,它會分析這個俚語的隱含意義,它所能傳達的情感色彩,甚至它在不同情境下的微妙變化。這種深入的解讀,讓我能夠真正地“吃透”每一個俚語,而不是停留在錶麵的理解。 更讓我驚喜的是,這本書對於澳式俚語的關注。我個人一直對澳大利亞的語言風格非常感興趣,覺得它既有英式的嚴謹,又不乏美式的奔放,還獨具一種獨特的幽默感。《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》在這方麵給我帶來瞭極大的滿足感,它收錄瞭許多我之前從未接觸過的澳式俚語,並且解釋得非常到位,讓我感覺自己仿佛置身於澳大利亞的街頭巷尾,聆聽當地人的地道交流。 這本書的排版和設計也十分人性化。它沒有那種厚重感,閱讀起來很輕鬆,而且重點信息都得到瞭很好的突齣,方便我快速查找和迴顧。每條俚語的解釋都簡潔明瞭,配上的例句也貼近生活,讓我能夠很快地理解並嘗試模仿使用。 總的來說,《新時紀最新英美澳俗俚語手冊》為我打開瞭一扇新的語言學習之門。它不僅僅是一本工具書,更像是一位經驗豐富的語言導師,循循善誘地引導我探索語言的奧秘。我極力推薦這本書給所有希望讓自己的英語更具活力、更富錶現力的朋友們。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有